![]() |
Ez az oldal vagy szakasz ázsiai nyelvű szöveget tartalmaz. Ha nem rendelkezik a szükséges betűtípusokkal , előfordulhat, hogy egyes karakterek nem jelennek meg megfelelően. |
Om mani padme hum ( Skt. ॐ मणि पद्मे हूँ ; Tib. ཨོ ཾ་མ་ཎི་པ་ཎ ། ༃ ഺ ཾ ྋ ᠣᠧᠮ
ᠮᠠ
ᠨᠢ
ᠪᠠᠳ
ᠮᠡᠢ
ᠬᠤᠩ? ) a mahájána buddhizmus egyik leghíresebb mantrája , különösen a tibeti buddhizmusra , az együttérzés Avalokiteshvara bódhiszattvájának hat szótagú mantrája. A mantrát különösen Shadaksharihoz (A hat szótag Urához), Avalokiteshvara inkarnációjához kötik, és mély szakrális jelentése van.
Ennek a mantrának sok jelentése van. Ezek mindegyike az alkotó szótagok szent hangjainak összességének jelentését magyarázza . Magát a mantrát szó szerinti fordítása miatt ritkán értelmezik abban az értelemben: "Ó, a lótuszvirágban ragyogó gyöngy!"
A 14. Dalai Láma különösen azt magyarázza, hogy a mantra Buddha testének, beszédének és elméjének tisztaságát képviseli . A második szó ( མ་ཎི། - "ékszer") a bodhichitta -nak felel meg - a felébredés , az együttérzés és a szeretet vágyának . A harmadik szó ( པ་དྨེ། - " lótuszvirág ") a bölcsességre utal. A negyedik szó ( ཧཱུྃ། ) a gyakorlat (módszer) és a bölcsesség oszthatatlanságát személyesíti meg .
Ennek a mantrának saját neve van, nevezetesen " Hat szótag ", amelyet hagyományosan magyaráznak[ kitől? ] a mantra hat szótagjának azon képessége, hogy megmentsék az élőlényeket a születéstől a szamszára hat völgyében (pokoli világok, éhes szellemek világa, állatok világa, emberek világa, félistenek világa, istenek), míg minden szótag egy bizonyos világot jelképez.
A „hat szótag” olvasásának gyakorlata az élőlények felszabadítása érdekében különösen tükröződik a dharani tibeti gyakorlatában „ Avalokiteshvara mennyei tevékenységének gyakorlata ”: OM - eltávolítja a büszkeséget és a beképzeltséget, MA - eltávolítja a féltékenységet és a féltékenységet. irigység, NI - eltávolítja a ragaszkodást és az önző vágyakat, PAD - eloszlatja a tudatlanságot és a zűrzavart, ÉN - feloldja a kapzsiságot és a kapzsiságot, HUM - átalakítja a gyűlöletet és a haragot.
Ennek a mantrának egy másik, sokkal elterjedtebb köznyelvi megnevezése a Mani , ezen a néven a tibeti és mongol buddhisták általában ismerik és használják.
Van egy olyan változat is, amely szerint a mantra olvasása jólétet, bőséget és pénzt ad, ahol az Om Brahmát jelent , ami túlmutat minden megnyilvánulatlanon, Mani drágakő vagy kristály, Padme lótusz , Hum a szív.
E rendelkezések alapján ennek a mantrának többféle értelmezése van:
Eredeti tibeti kiejtés: Wave archiválva 2015. szeptember 23-án a Wayback Machine -nél és a Real Audio archiválva : 2013. szeptember 15-én a Wayback Machine -nél .