A gibraltári konyha , Gibraltár hagyományos konyhája az andalúzok és a britek , valamint sok más külföldi közötti hosszú kapcsolat eredménye, akik az elmúlt három évszázad során Gibraltárra költöztek. Kulináris hatást gyakorolt rá Málta , Olaszország , Portugália , Andalúzia és Anglia konyhája .
Népszerű olasz eredetű helyi tésztaétel , amely paradicsomszószos penneből áll marhahússal (ritkán sertéshússal), gombával és sárgarépával (egyéb zöldségekkel együtt, melyek kiválasztása a családi hagyományoktól függ), és reszelt queso bola sajttal megszórva . Az étel nevének eredete ismeretlen, az egyik elmélet szerint az olasz arrosto (sütni) szóból származik, mivel Olaszországban hasonló ételekhez használták a sült sertéshúst.
Fideos al hornoRakott tészta , nagyon hasonlít a máltai mqarrun il-fornhoz , amely tésztából, bolognai szószból és különféle egyéb összetevőkből áll, beleértve a tojást és a szalonnát, a családi hagyományoktól függően. A tészta tetejére általában egy réteg reszelt sajtot vagy bésamel szószt tesznek , ami megköti az étel összetevőit.
A gibraltári helyi nemzeti étel [1] az olasz farinatához hasonló kenyértermék . A készítményhez csicseriborsólisztet , vizet, olívaolajat , sót és borsot használnak. A calentita szó a spanyol caliente (meleg, forró) szóból származik. Ezt a nevet valószínűleg a 20. század elején adták először, amikor az utcai árusok azt kiabálták: „ Calentita! ”, tájékoztatva az embereket, hogy a pékáruk frissen kerültek a sütőből.
PanissaA calentita -hoz hasonló kenyértermék . Szintén olasz eredetű, az azonos nevű genovai étel leszármazottja - "panissa". A kalentitával ellentétben a hozzávalókat először egy serpenyőben addig főzzük, amíg pépes masszát nem kapunk, majd a kapott tésztát hagyjuk kelni. Ezután kis csíkokra vágják, és olívaolajon kisütik [2]
Bollo de hornassoA spanyol hornazóhoz hasonló édes száraz tészta . A készítmény tartalma: búzaliszt , cukor, tojás, vaj vagy margarin és ánizs . A Bollos de hornasso -t közvetlenül húsvét előtt fogyasztják, akárcsak Spanyolországban, de Gibraltárban karácsony környékén is népszerűek. A gibraltári hornasók abban különböznek a spanyol hornasóktól , hogy általában nem főtt tojással kenik meg , hanem egy felvert tojással kenik meg, és néha megszórják karamellmorzsával [3] .
pan dulceEgy édes péksütemény, tele gyümölcsökkel és diófélékkel, amelyeket karácsonykor fogyasztanak. A Pan dulce spanyolul édes kenyeret jelent , de az olasz panettone szóból származik . Főbb összetevők: disznózsír , margarin, cukor, liszt, blansírozott mandula , mazsola , szőlő , fenyőmag , héja , tojás, ánizs és ánizslikőr. Néha karamellmorzsával díszítik, hasonlóan a bollo de hornasso-hoz .
Vékony szelet marhahús zsemlemorzsába , szalonnába, tojásba, olajbogyóba, zöldségekbe és fűszernövényekbe csomagolva. Lehet sütni, sütni vagy borban párolni. A Rolitos egy máltai eredetű étel. Angliában marha olajbogyónak is nevezik , bár sok család szívesebben főzi sertéshússal vagy akár csirkével. A rolito szó a spanyol rollo szóból származik , ami 'csomagot' jelent, mivel az összes többi hozzávalót húsba csomagolják.
Japonesa (fordítva: "japán") - sült édes fánk pudinggal töltött ; általában teával vagy desszertként szolgálják fel .
Nemzeti konyhák | |
---|---|
Európa |
|
Ázsia |
|
Afrika | |
Amerika | |
Óceánia |
Mediterrán konyha | |
---|---|
Észak - Afrikában | |
Dél - Európában | |
A Kaukázusban és a Közel-Keleten |
Gibraltár témákban | |
---|---|
|