Az ICAO fonetikai ábécé , más néven ITU fonetikai ábécé , a NATO fonetikai ábécé vagy a Nemzetközi Rádiótelefon fonetikai ábécé a legszélesebb körben használt fonetikai ábécé . Gyakran az úgynevezett "fonetikus ábécék" valójában helyesírási ábécék, és nincs kapcsolatuk olyan fonetikus átírási rendszerekkel, mint a " Nemzetközi fonetikus ábécé ". Ehelyett a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) ábécéje akrofonikusan kódszavakat rendel az angol ábécé betűihez ( Alpha A-t, Bravo B-t stb.), hogy a kritikus betű- és számkombinációkat kimondhassák és megérthessék azok, akik kapnak. és hangüzeneteket továbbítanak rádión vagy telefonon, anyanyelvüktől függetlenül. Ez különösen fontos a forgalomirányításban, ahol a továbbított információ torz értelmezése miatt veszélybe kerülhetnek az emberek.
Miután a Nemzetközi Polgári Repülési Szervezet (ICAO) 1956-ban kidolgozta a fonetikus ábécét, számos más nemzetközi és nemzeti szervezet is átvette, köztük az Észak-atlanti Szerződés Szervezete ( NATO ), a Nemzetközi Távközlési Unió (ITU), a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet . (IMO), az American Federal Aviation Administration (FAA), az Amerikai Nemzeti Szabványügyi Intézet (ANSI) és az American Radio Relay League (ARRL). Ez a sokkal régebbi Nemzetközi Jelzési Kódex (INTERCO) továbbfejlesztése volt, amely eredetileg zászlókkal vagy villogó lámpákkal ellátott vizuális jeleket, síppal, szirénával, csengővel ellátott hangjelzéseket, valamint egy-, két- és hárombetűs kódokat tartalmazott. sok kifejezés [1] . Ugyanazt a kódszó-ábécét használják minden osztályon, de minden ügynökség két numerikus szókódkészlet közül választ egyet. A NATO normál angol szavakat használ a számjegyekre (nulla, egyes, néhány alternatív kiejtéssel), míg az IMO az összetett szavakat (Nadazero, Unaone, Bissotwo...). A gyakorlatban nagyon ritkán használják őket, mivel zavart okozhatnak a különböző nyelveket beszélők közötti kommunikáció során.
A szavak többségét az angol anyanyelvűek felismerik, mivel a repülőgépek és az irányítótornyok közötti kommunikációhoz angolul kell beszélni, amikor két különböző ország képviselői kommunikálnak egymással, függetlenül az anyanyelvüktől. De erre csak nemzetközi szinten van szükség, és belföldi vonalakon, ha a rádióbeszélgetés mindkét oldala ugyanazt az országot képviseli, akkor ennek az országnak a fonetikus ábécéje használható [2] .
Az ábécé legtöbb változata csak két nem angol írásmódot használ: Alfa és Juliett. Az alfát f -vel írják , mint a legtöbb európai nyelvben. Az alfa angol és francia írásmódját nem ejtik megfelelően néhány más nyelv beszélői, akik esetleg nem tudják, hogy a ph - t úgy kell kiejteni, mint az f . Juliettet a franciául beszélők tt - vel írják , mert különben azt gondolhatják, hogy a szó végén lévő egyetlen t betűt nem ejtik ki. Az ábécé angol nyelvű változata, akárcsak az ANSI vagy a brit fegyveres erők és a segélyszolgálatok által használt változat, egy vagy mindkét esetben használhatja a szabványos angol helyesírást [3] .
Az ábécé és a számok kódjainak kiejtése a beszélő nyelvi szokásaitól függ. A kiejtési különbségek kezelésére az ICAO plakátokat fejlesztett ki, amelyek bemutatják a kívánt kiejtést. Az ICAO és a nem ICAO verziók között azonban vannak különbségek a kiejtésben, sőt az ICAO is egymásnak ellentmondó szabványokat tett közzé. Ezen túlmenően, bár minden alfabetikus betűkód angol szó, eltérnek az angol kiejtés általános szabályaitól. A 26 kódból csak 11: bravo, echo, hotel, Juliet(t), kilo, Mike, papa, Quebec, Romeo, whisky és Zulu adják meg az angol kiejtés szabályai szerint (bár gyakran nem azonos az angol kiejtéssel) , feltételezve, hogy az átírásnak nem kell pontosnak lennie.
Nem. | Levél | Kódszó | Kiejtés | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IFA (ICAO) [4] | Orosz átírás [5][ oldal nincs megadva 109 nap ] | Francia átírás (SIA) [6] | Angol átiratok | |||||
ICAO [7] | amerikai hadsereg [8] | ITU [9] | ||||||
egy) | A | Alfa (ICAO, ITU, IMO, FAA) Alfa (ANSI, FAA) |
ˈælfa | alfa | al fah | AL FAH | AL fah | AL FAH |
2) | B | Bravó | ˈbraːˈvo | Bravó | bra vo (IMO: bra vo) [10] | BRAH VOH | BRAH voh | BRAH VOH |
3) | C | Charlie | ˈtʃɑːli vagy ˈʃɑːli |
Charlie | tchah li, char li | CHAR LEE | CHAR Lee | CHAR LEE vagy SHAR LEE |
négy) | D | Delta | ˈdeltɑ | delta | del tah | DELL TAH | DEL tah | DELL TAH |
5) | E | visszhang | ˈeko | öko | ek o | ECKOH _ | ekk oh | ECKOH _ |
6) | F | foxtrott | ˈfɔkstrɔt | foxtrott | róka ügetés | FOKS TROT | FOKS ügetés | FOKS TROT |
7) | G | Golf | ɡʌlf [ sic ] | golf | golf | GOLF | Golf | GOLF |
nyolc) | H | Szálloda | szálloda | szálloda | ho mondd | HOH TELL | HO mondd | HOH TELL |
9) | én | India | ˈindi.ɑ | India | in diah | DEEAH -ban | IN dee ah | DEEAH -ban |
tíz) | J | Júlia (ICAO, ITU, IMO, FAA) Júlia (ANSI, FAA) |
ˈdʒuːli.ˈet | juliet | djou li ètt (IMO: djou li ètt ) [10] |
ZSIDÓ LEE ETT | ZSIDÓ leeet | ZSIDÓ LEE ETT |
tizenegy) | K | Kiló | kiló | kiló | ki lo | KEYLOH _ | KEY loh | KEYLOH _ |
12) | L | Lima | ˈliːmɑ | Lima | li mah | LEE MAH | LEE mah | LEE MAH |
13) | M | Mikrofon | mɑik | Mikrofon | ma ik | MIKROFON | Mikrofon | MIKROFON |
tizennégy) | N | október | noˈvembə | november | no vemm ber | NEM VEMBER_ _ | NOH november | NEM VEMBER_ _ |
tizenöt) | O | Oscar | ˈɔskɑ | Oscar | osscar_ _ | OSS CAH | OSS autó | OSS CAH |
16) | P | Papa | pəˈpɑ | apu | pá pá | PAH PAH | PAH pah | PAH PAH |
17) | K | Quebec | keˈbek | cabek | ke bek | KEH -BECK | keh BECK | KEH -BECK |
tizennyolc) | R | Rómeó | roːmi.o | roumio | ro mi o | ROW ME OH | ROW me oh | ROW ME OH |
19) | S | Hegylánc | siˈerɑ | siera | si er rah | LÁSD AIR AH | lásd AIR ah | LÁSD AIR RAH |
húsz) | T | Tangó | ˈtænɡo | tengo | tang go | TANG- GO | TANG menj | TANG- GO |
21) | U | Egyenruha | ˈjuːnifɔːm vagy ˈuːnifɔrm |
egyenruha/egyenruha | te ni forma, ou ni forma | FORMA KELL | forma kell | FORMA KELL , vagy OO FORMA KELL |
22) | V | Győztes | ˈviktɑ | victo | vik tar | VIK TAH | VIK ter | VIK TAH |
23) | W | Whisky | wiski | Whisky | ouisski _ | WISS KULCS | WISS kulcs | WISS KULCS |
24) | x | röntgen | eksˈrei | exray | ekss re | ECK SRAY [ sic ] | EKS-ray | ECKS RAY |
25) | Y | Yankees | ˈjænki | Yankees | yang ki | YAN GKEY [ sic ] | YANG-kee | YANG KULCS |
26) | Z | zulu | zulu | zulu | zou lou | ÁLLATKERT LOO | Állatkerti mosdó | ÁLLATKERT LOO |
Minden szótag hangsúlyos, kivéve a FOW-er, SEV-en, NIN-er, HUN-dred utolsó szótagját.
Szám | Kódszó | Kiejtés | ||
---|---|---|---|---|
Orosz átiratok | Angol átiratok | Francia átiratok [6] [10] | ||
0 | Zero (FAA) Nadazero (ITU, IMO) |
nulla nadazero |
ZE-RO (ICAO) , ZERO vagy ZEE-RO (FAA) NAH-DAH-ZAY-ROH (ITU, IMO) |
ZI-RO NA-DA-ZE-RO |
egy | One (FAA) Unaone (ITU, IMO) |
van unavan |
WUN (ICAO, FAA) OO-NAH-WUN (ITU, IMO) |
OUANN OUNA-OUANN |
2 | Két (FAA) Bissotwo (ITU, IMO) |
hogy bisotu |
TOO (ICAO, FAA) BEES-SOH-TOO (ITU, IMO) |
TOU BIS-SO-TOU |
3 | Three (FAA) Terrathree (ITU, IMO) |
három teratri |
FA (ICAO, FAA) TAY-RAH-TREE ( ITU, IMO) |
TRI TÉ-RA-TRI |
négy | Négy (FAA) Kartefour (ITU, IMO) |
foa kartefoa |
FOW-ER (ICAO) , FOW ER (FAA) KAR-TAY-FOWER (ITU, IMO) |
FO-eur KAR-TÉ-FO-eur |
5 | Five (FAA) Pantafive (ITU, IMO) |
öt pantafive |
FIFE (ICAO, FAA) PAN-TAH-FIVE (ITU, IMO) |
FA-PF PANN-TA-FAIF |
6 | Six (FAA) Soxisix (ITU, IMO) |
sixx soxixix |
SIX (ICAO, FAA) SOK-SEE-SIX (ITU, IMO) |
SIKS SO-XI-SICKS |
7 | Seven (FAA) Setteseven (ITU, IMO) |
sevn setesevn |
SEV-EN (ICAO) , SEV EN (FAA) SAY-TAY-SEVEN (ITU, IMO) |
SÈV-n SÉT-TÉ-SEV'n |
nyolc | Nyolc (FAA) Oktoeight (ITU, IMO) |
vagy oktoát |
AIT (ICAO, FAA) OK-TOH-AIT (ITU, IMO) |
EPT OK-TO-EIT |
9 | Niner (FAA, ICAO) Novenine (ITU, IMO) |
naina novenaina |
NIN-ER (ICAO) , NIN ER (FAA) NO-VAY-NINER (ITU, IMO) |
NAÏ-neu NO-VÉ-NAI-neu |
100 | Száz | rosszkedvű | HUN dred | Száz |
1000 | Ezer | ezer | HOMOKOZNI | TAOU-ZEND |
. (decimális) | Tizedes (ITU) | decimális | DAY-SEE-MAL (ITU) | DE-SI-MAL |
. (nyelvtani) | Stop (ITU) | állj meg | STOP (ITU) | ÁLLJ MEG |
A fonetikus ábécé az üzenet betűket és számokat tartalmazó részének betűzésére szolgál, hogy elkerüljük a félreértést, mivel sok betű hangja hasonló egymáshoz, például "n" és "m", "b" és "d", stb. e) Az összetévesztés valószínűsége megnő, ha zaj vagy egyéb zavarok jelennek meg. Például az "ugrás a DH98 négyzetre" üzenet a következőképpen kerül továbbításra: "ugrás a Delta-Hotel-Niner-Eight négyzetre". A "D" helyett a "Delta" használata elkerüli a "BH98" és a "DH98" összetévesztését. Egyes számok szokatlan kiejtése szándékosan történik, ismételten az összetévesztés elkerülése érdekében.
A hagyományos katonai használat mellett az ábécét a polgári iparban is használják, hogy elkerüljék az ilyen problémákat a telefonos üzenetek továbbításakor. Például a kiskereskedelemben gyakran használják, amikor az ügyfelek telefonon egyeztetnek a tranzakciók részleteiről, bár ebben az esetben gyakran használják belső kódolási konvencióikat. Az informatikai dolgozók gyakran használják digitális kódok (gyakran nagyon hosszú) vagy más speciális információk hang segítségével történő továbbítására. Ezenkívül a legtöbb nagy légitársaság az ábécét használja az utasazonosító nevekkel való belső kommunikáció során, illetve bizonyos esetekben az ügyfelekkel való kommunikáció során.
Számos ábécé kódot használó betűkód és rövidítés jól ismert és széles körben használatos, például a Bravo Zulu (BZ betűkód) a "jól sikerült" vagy a "jól sikerült", [11] Checkpoint Charlie (Checkpoint) (ellenőrző pont Berlinben ) és a zulu idő szerint a greenwichi középidő vagy a koordinált világidő . A vietnami háború alatt a Viet Cong gerillákat ( Việt cộng ) VC-nek vagy Victor Charlie-nak nevezték. A "Charlie" név ennek a szervezetnek a szinonimájává vált.
Számos más, könnyen megjegyezhető kulcsszavan alapuló nem hivatalos fonetikus ábécét fejlesztettek ki, amelyek jelenleg használatban vannak, beleértve az emberek, államok vagy városok nevét. Például a LAPD (Los-Angeles Police Department) fonetikus ábécéje sok ember nevét használja.
Egyes nyelvek szabványos ábécéi saját betűkkel vagy diakritikus betűkkel (például umlautokkal ) rendelkeznek, amelyek nem találhatók meg az angol ábécében. Ha ezeknek a betűknek kétbetűs helyettesítői vannak, akkor a két betűnek megfelelő szavak használhatók ICAO-kódként.
Svédül az Alfa Alfa (aa) az < Å >, az Alfa Echo (ae) az < Ä > és az Oscar Echo (oe) az < Ö >, az ICAO fonetikus ábécéjével kombinálva. [12]
A világ nyelveinek fonológiája | |
---|---|
Indoeurópai nyelvek ( proto-indoeurópai ) |
|
afroázsiai nyelvek |
|
Más nyelvek |
amatőr rádió | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tevékenység | |||||||
rádiósport |
| ||||||
Előírások | |||||||
Szervezetek | |||||||
Kommunikációs módok |
| ||||||
Technológia | |||||||
kultúra |
|