Régi núbiai írás | |
---|---|
A levél típusa | mássalhangzós vokális írás |
Nyelvek | Régi núbiai , Nobin |
Sztori | |
Származási hely | Núbia |
Időszak | 6. - 11. század |
legrégebbi dokumentum | Bibliafordítások , vallásos irodalom |
Eredet | Kopt forgatókönyv |
Összefüggő | Kopt írás , latin írás , cirill írás , örmény írás |
Tulajdonságok | |
Állapot | nem használt |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Az ősi núbiai írást a 6-15. században használták a középkori Núbiában.
A görög írást vették alapul , és számos kölcsönzés a kopt és a meroita írásokból .
A tudomány által ismert feliratok közül a legelterjedtebbek a keresztény szövegek, valamint a hivatalos jegyzőkönyvek és levelezés. A legrégebbi, ősi núbiai írással készült felirat Es-Sabuból 795-ből származik [1] .
A núbiai nyelvet a meroitával együtt a tudósok a nilotikus (sari-nílusi) nyelvcsaládra utalják. A núbiaiak ( önnév Nuba , modern önnév nòòbíí ) egyike annak a két nem afrikai afrikai népnek (a másik Meroe ), akiknek saját eredeti írott kultúrájuk volt.
A núbiaiak leszármazottai Dél- Egyiptomban és Észak - Szudánban a Nílus völgyében élnek . A fadija -aldialektus áll a legközelebb a núbiai írásnyelvhez. Jelenleg három javaslat létezik arra vonatkozóan, hogy melyik szkriptet használjuk a modern núbiai nyelven: arab , latin és kopt alapú régi núbiai. 1950 óta a különböző könyvek, közmondások, szótárak, tankönyvek kiadásakor 4 szerző használta a latin ábécét, 2 szerző az arab írást, és csak egy ónúbiai írást.
Núbiai ábécé [2] :
Levél | Átírás | Levél | Átírás | Levél | Átírás |
---|---|---|---|---|---|
Ⲁⲁ | a | Ⲗⲗ | l | Ⲫⲫ | (ph) |
Ⲃⲃ | b | Ⲙⲙ | m | Ⲭⲭ | (ch) |
Ⲅⲅ | g | Ⲛⲛ | n | Ⲯⲯ | (ps) |
Ⲇⲇ | d | Ⲟⲟ | o | Ⲱⲱ | o |
Ⲉⲉ | e | ⲞⲨⲟⲩ | u | Ϣϣ | s |
Ⳍⳍ | (x) | Ⲡⲡ | p | Ϩϩ | h |
Ⲏⲏ | én | Ⲣⲣ | r | Ⳝⳝ (Ϭϭ) | ǵ |
Ⲑⲑ | (th) | Ⲥⲥ | s | Ⳟⳟ | ṅ |
Ⲓⲓ | én, y | Ⲧⲧ | t | Ⳡⳡ | ń |
Ⲕⲕ | k | Ⲩⲩ | én | Ⳣⳣ | w |