Régi tatár nyelv | |
---|---|
önnév | ایسكی تاتار تلی |
Országok | Orosz Birodalom |
Régiók | Orosz Birodalom |
Állapot | megváltoztatta a forgatókönyvet |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
török ág Karluk csoport karluk-ujgur alcsoport Karluk-Khorezm alcsoport Kypchak csoport Volga-Kypchak alcsoport | |
Írás | Arab ábécé |
Ótatár nyelv ( Volga Türks , Uralo -Volga Türks , Óbaskír nyelv [ 1 ] ; Tat . - Török irodalmi nyelv, mely a 14. századtól a 20. századig különféle, íródott népek használták. A posztmongol korszakban alakult ki a türk nyelv ágaként . A több regionális változat jelenléte ellenére a török nyelvek egymáshoz való közelsége miatt közös volt; az arab írás használata, amelyben a magánhangzók nem tükröződtek teljes mértékben a grafikákon, és ezért ugyanaz a szó különböző vidékeken eltérően volt olvasható, valamint rengeteg arab-perzsa lexikális kölcsönzés.
Az ótatár nyelvre az arab írást használták . Egyes esetekben az arab és perzsa szavak pontos írásmódja nem volt megfigyelhető, és a türk szavak betűi között gyakori grafikai ingadozások figyelhetők meg [3] .
Az ótörök irodalmi nyelv helyi változata (Volga Türks) alapján alakult ki az Aranyhordában [4] .
törökök [5] XI - XIV . század. az ótatár irodalmi nyelv kialakulásának kezdeti szakaszának tekinthető. Számos funkcionális stílus volt benne: művészi és irodalmi ( Kul Gali , XII. század), folklór, vallási, epigráfiai és mások.
Az újtörök korszakot (XVI-XIX. század) a törökök több ágának létezése jellemzi: régi oszmán, ó-türkmén, régi azerbajdzsáni, ótatár, óüzbég, régi ujgur nyelvek [6] .
Az ótatár nyelv a posztmongol korszakban alakult ki, és a kazanyi és az asztraháni kánság irodalmi nyelve volt, majd a tatárok, baskírok és bizonyos mértékig a kazahok és a kirgizek irodalmi nyelve [7] .
Az ótatár irodalmi nyelvet a 13. századtól kezdődően képviselik írásos emlékek. [nyolc]
Kiterjedt publicisztikai irodalom, üzleti írások, levélemlékek stb.
Az ótatár irodalmi nyelv tükrözte a bulgaro-kipcsak eredetű népi köznyelvi sajátosságokat, az oguz elemeket, amit az írott hagyományok magyaráznak, valamint a Volga-vidéken, így a Volga Bulgáriában is, különféle etnikailag rokon népek keveredését.
Az ótatár irodalom legkorábbi emlékműve Kul Gali „ Kissa-i Yusuf ” című műve . [9]
A régi tatár irodalom olyan műveit is létrehozta, mint Szeif Szarai „Gulisztán bit-Turki ” , al-Khwarizmi „ Muhabbat -name ”, Kutb „Khoszrov és Shirin ” , Mahmud as-Sarai al „ Nakhj al-faradis ” -Bulgari, „ A próféták története ”, Rabguzi , „Tukhvai-Mardan” és „Nury Sodur” Mukhamedyartól , Mavel Kolyi versei és még sokan mások. [10] . A 19. századi Volga Turkiban a szúfi költészet híres képviselői Mandi Kutush Kypsaki , Tadzhetdin Yalchygul , Abulmanikh Kargaly , Hibatulla Salikhov , Shamsetdin Zaki , Gali Chokry és mások [11] [12] .
Az ótatár irodalmi nyelv konvergenciája a tatár nyelvvel a 19. század közepén kezdődött. [8] A nyelv a 20. század elejéig létezett az irodalomban és a közélet különböző szféráiban.
Jelenleg a Nyelv-, Irodalom- és Művészeti Intézet posztgraduális képzésében folyik az ótatár nyelv, mint külön tudományterület tanulmányozása . G. Ibragimova, a Tatár Köztársaság Tudományos Akadémiájának munkatársa ("Nyelvtudományi és Irodalomtudományi irány", "Az Orosz Föderáció népeinek nyelvei (tatár nyelv)" profil), a Kazanyi Szövetségi Egyetem alapképzésében ( "Filológia" irány, profilok "Alkalmazott filológia: tatár nyelv és irodalom, információs technológiák idegen nyelv elmélyült tanulmányozásával", "Alkalmazott filológia: tatár nyelv és irodalom, fordítástudomány egy idegen nyelv elmélyült tanulmányozásával" , "Alkalmazott filológia: tatár nyelv és irodalom, újságírás", valamint a "Török népek története" irányban, az alapképzésben az Orosz Iszlám Intézet ("Nyelvtudományi" irány, "Az idegen nyelvek tanításának elmélete és gyakorlata" profil és kultúrák", irány "Teológia", profil "Iszlám teológia") .