Kumandin dialektus | |
---|---|
önnév | parancsokat |
Országok | Oroszország |
Régiók | Altáj területe , Altáji Köztársaság |
A hangszórók teljes száma | 738 |
Állapot | működésképtelen |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
török ág Gorno-Altáj (közép-keleti) csoport Észak-altáji alcsoport Észak-altáji nyelv | |
Írás | cirill ( altáji írás ) |
ELCat | 10475 |
Glottolog | kuma1284 |
Kumandin dialektus , a Kumandin nyelv a Kumandinok különálló török nyelve , vagy az észak-altáji nyelvet alkotó két (vagy három) dialektus egyike . Önnévbeállítások : kumandy / kubandy / kuwandy / kuvandyg [1] [2] .
Hagyományosan a kumandin dialektust az altáji nyelv dialektusának tekintették. A török nyelvek legújabb osztályozása szerint a déli és az észak-altáji nyelv két különböző nyelv, és a cselkannal együtt a másodikhoz tartozik . A helyzetet bonyolítja az a tény, hogy a Kumandin és a Chelkan külön-külön hivatalosan elismert oroszországi kis népek külön nyelveként, és külön tanterveket dolgoznak ki számukra.
A 2010-es oroszországi népszámlálás szerint mindössze 738-an nyilatkoztak úgy, hogy beszélik a kumandin nyelvet, és 3114-en nyilatkoztak úgy, hogy beszélnek kumandinul. Kumandinoknak nevezték magukat. [3] . Az 1897-es népszámlálás szerint 4092 etnikai kumandin élt, 1926-ban - 6334, a későbbi népszámlálások során az altájok közé tartoztak . Becslések szerint mára a kumandin beszélők száma elérheti a 8 ezret, a többiek altajnak hívják nyelvüket.
A Kumandin dialektus elterjedt a Biya folyó középső folyásánál .
Az 1930-as évek elején kísérletet tettek arra, hogy a kumandinokat anyanyelvükön tanítsák. 1933-ban a Kumandy-Bukvar latinul jelent meg N. A. Kalanakova és K. I. Filatov szerkesztésében. Az ügy azonban itt megállt. Azóta az iskolai oktatás orosz nyelven folyik, tantárgyként a dél-altáji nyelv altáji dialektusára épülő altaj irodalmi nyelvet oktatják. Vagyis valójában idegen a Kumandin gyerekek számára.
Kumandi ábécé 1932-1939 :
A a | Bʙ | c c | D d | e e | F f | G g | én i |
Jj | Kk | l l | M m | N n | Ꞑꞑ | Ó o | Ө ө |
Pp | R r | S s | Ş ş | T t | u u | Vv | X x |
Y y | Z Z | Z Z | b b |
Modern Kumandin ábécé
A a | B b | be | G g | Ғ ғ | D d | Neki | Neki |
F | W h | Ésés | th | K to | L l | Mm | N n |
Ҥ ҥ | ny ny | Ó, oh | Ö ö | P o | R p | C-vel | T t |
u u | Ӱ ӱ | f f | x x | C c | h h | W w | u u |
b b | s s | b b | uh uh | yu yu | Én vagyok |
Az elmúlt években újra megjelent egy mozgalom magának Kumandin tanításáért. Jelenleg Biysk város 15. és 31. számú iskoláiban folyik a kumandin nyelv fakultatív oktatása . [4] Képzési programot és oktatási segédanyagokat dolgoztak ki, 2005-ben pedig megjelent a Kumandin nyelv ábécéje, az „ABC Kumandan” gyermekek számára. [5] [6] A fő témák szókincsanyaga mellett közmondások, mondák és találós kérdések is szerepelnek az ábécében. Ennek ellenére azonban a gyerekek és fiatalok gyakorlatilag nem beszélik a kundin nyelvet [4] .