Sabih

Sabih
Származási ország
Alkatrészek

Sabih ( héberül סביח[saˈbiχ] ) egy izraeli étel . Ez egy pita vagy laffa sült padlizsánnal , kemény tojással, katsuz salátával , petrezselyemmel , amba mangó szósszal és tahini szósszal [1] . A Sabiha összetevői egy hagyományos iraki gyors reggelinalapulnakA Sabih-t számos étteremben és étkezdében szolgálják fel Izrael -szerte, és népszerű utcai étel .

Etimológia

Számos elmélet létezik a Sabih név eredetéről.

Sokan úgy vélik, hogy rokonságban áll Sabiha Tzvi Halabival [2] , egy iraki születésű zsidóval , aki éttermet vezetett Ramat Ganban , és aki az étel feltalálója [3] [4] nevéhez fűződik .

A "sabih" szó származhat az arab صباح  [sˤaˈbaːħ] szóból is, ami "reggelt" jelent, mivel ennek az ételnek az összetevői egy iraki reggelire jellemzőek [3] .

Egy másik elmélet szerint a "sabih" a héber "saláta, beyza, yoter hatzil" ( héb . סלט ביצה יותר חציל ‏‎) szavak rövidítése, ami azt jelenti, hogy "saláta, tojás, több padlizsán". Valószínűleg ez egy humoros értelmezés és így egy háttérnév [5] .

Történelem

A szabih szendvics ötletét valószínűleg az iraki zsidók hozták Izraelbe, akik az 1940-es és 1950-es években érkeztek az országba menekültként. Reggelente, amikor nem volt idő a reggeli elkészítésére, az iraki zsidók hideg ételt ettek előre elkészített sült padlizsánból és kemény tojásból, vagy pita kenyérbe töltve vagy főtt burgonyával. A padlizsán előző este készült.

Izraelben ezek az összetevők végül gyorsétteremként váltak népszerűvé . Azt mondják, hogy ezt az ételt először 1961-ben árulták Izraelben egy kis kioszkban, az Uziel utcában Ramat Ganban [6] [4] . 2020-ban az intézmény jelenlegi helyével szomszédos terület a „Sabiha tér” nevet kapta.

A kenyér vagy pita kenyér nélküli változatot szabih salátának hívják (héber " סלט סביח" ) .

Hozzávalók

A Sabih-t pita kenyérben szolgálják fel , és hagyományosan sült padlizsánszeleteket , kemény tojást, tanihi szószt ( tahini , citromlé és fokhagyma ), izraeli salátát, finomra vágott petrezselymet és amba szószt tartalmaz. Egyes változatok főtt burgonyát használnak. A tojásokat hagyományosan jaminado főzzük úgy , hogy lassan melegítjük cholentben, amíg meg nem barnulnak. Az étterem belátása szerint az ételt fűszerként zöld- vagy pirospaprikával tálalhatja , és apróra vágott hagymával teheti meg .

Galéria

Lásd még

Jegyzetek

  1. Mesék egy vándor csicseriborsóról (downlink) . A Santa Fe új-mexikói . Letöltve: 2008. október 21. Az eredetiből archiválva : 2012. június 30. 
  2. Amikor édesapád megoszt egy nevet egy nemzeti   étellel ? . Zsidó Élelmiszer Társaság . Letöltve: 2021. február 1. Az eredetiből archiválva : 2021. június 10.
  3. 1 2 "אין כמו, אין כמו עמבה: מדריך הסביח — מדן ועד אילת ועד אילת12.1et.0", 6.1et . Letöltve: 2021. május 1. Az eredetiből archiválva : 2021. február 28.
  4. 12 Ungerleider . Hibrid energia: Az iraki-izraeli Sabich . Saveur (2011. április 1.). Archiválva az eredetiből 2011. október 7-én.
  5. Nincs „kulturális népirtás”: Egy izraeli szendvics kimarad a Hummus Warsból . Az Előre . Letöltve: 2020. október 9. Az eredetiből archiválva : 2020. október 10.
  6. Walla News 2007