valenciai dialektus | |
---|---|
önnév | valencia [ vəlen'sja ] |
Országok | Spanyolország |
Régiók | Valencia , Murcia , |
hivatalos állapot | Valencia |
Szabályozó szervezet | Valenciai Nyelvi Akadémia |
A hangszórók teljes száma | 2,4 millió [1] |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
római ág nyugati román csoport Occitano-romantika alcsoport katalán nyugat-katalán nyelvjárási csoport | |
Írás | latin |
ISO 639-6 | vlca |
NYELVÉSZ Lista | cat-val |
IETF | ca-valencia |
Glottolog | vale1252 |
A valenciai dialektus ( kat. valencià ), néha a valenciai nyelv , a valenciai dialektus a katalán nyelv dialektusa, amelyet Valencia spanyol autonóm közösségének lakói beszélnek .
Jelenleg a Valenciai Autonóm Közösség statútuma [2] a valenciai nyelvet nevezi meg a közösség hivatalos nyelveként , amelyet a Valenciai Nyelvi Akadémia irányít . Ugyanakkor egyes nyelvészek továbbra is egy nyelvnek tartják a valenciai és a katalán nyelvet. Ez utóbbi esetben több lehetőség is van a teljes nyelv és egyes részei nevére:
A valenciai és katalán nyelv külön osztályozásának hívei Katalónia és Valencia romantikus idiómáinak nagyon eltérő nyelvjárási alapjára mutatnak rá. Az első esetben maga a katalán idióma a helyi román lakosság beszédének közvetlen folytatása lett a Római Birodalom idejéből , és szoros kapcsolatot tartott fenn a klasszikus provence -i nyelvvel az egész középkor során . A valenciai nyelv viszonylag nemrégiben jelent meg (a Reconquista idején ), amikor a térség arab és mozarab lakosságára a Pireneusok miatt a limusini nemesség új társadalmi és nyelvi normái vonatkoztak [3] .
Így a Toulouse környéki Limousin nyelvjárást tekintik a valenciai nyelv eredeti kandallójának, bár később mindkét idióma megközelítette az aragóniai királyságon belüli barcelonai nyelvet . A valenciai dialektus azonban mind azelőtt (a földrajz sajátosságai miatt), mind Aragónia 1714-es felbomlása után a kasztíliai (spanyol) nyelv erősebb hatását tapasztalta, mint maga a katalán.
A valenciai nyelvnek a következő dialektusai (aldialektusai) vannak:
A valenciai dialektus dialektusai gyakran magukban foglalják a valenciai átmeneti dialektust, valamint a tarbenai és a val de gallinerai nyelvjárást.
A valenciai dialektus az északnyugati katalánnal együtt a nyugati katalán nyelvjárások csoportjába tartozik , szemben a keleti katalánnal , amely magában foglalja a közép -katalán , baleári és algériai dialektusokat.
Főleg Valenciában és Murcia El Carche régiójában forgalmazzák .
A valenciai kormány ( Generalitat Valenciana ) által 2005 júniusában végzett tanulmány szerint:
A valóságban azonban nem minden valenciai használja aktívan a nyelvét. Így egy másik kormányzati tanulmány [4] szerint, amelyet 6600 fős mintán készítettek és 2005 októberében tettek közzé:
Ez a tanulmány azt a tendenciát is feltárta, hogy a bevándorlók jelentős beáramlása miatt a valenciai nyelv még passzív jártassága is meredeken csökken.
Az 1982-ben jóváhagyott "Valencia nyelv használatáról és oktatásáról szóló törvény" értelmében a valencia a Valencia Autonóm Közösség nyelve, amelynek polgárainak joguk van ismerni és használni azt szóban és írásban, magán- és nyilvánosság előtt. helyek.
Katalán nyelvjárások |
||
NYUGATI DIALEKTUSZOK a) Északnyugati én. Benask összeesküvés b) Nyugati átmeneti nyelvjárások 1. Valenciai átmeneti részdialektus 2. Matarrai nyelvjárás 2. Közép-valenciai részdialektus 3. Dél-valenciai részdialektus 5. Murci nyelvjárás (a 13. századtól a 16. század elejéig létezett, ma már nem létezik, a szókincs és a nyelvtan sajátosságai befolyásolták a spanyol murci dialektusát ) ÁTMENETI DIALECTUSOK a) Shipelya * (a nyugati és keleti dialektusok határán) 1. Szolson-aldialektus b) Tarbena és Val de Gallinera részdialektusa * (a mallorquini dialektus hatása alatt ) |
KELETI NYELVJÁRÁSOK 2. Észak-katalán átmeneti részdialektus b) Közép- katalán * (az irodalmi katalán alapja lett) 1. Alnyelvi saláta * c) Baleár 1. Mallorquin én. Soller összeesküvés ii. Pollensky leigázása 2. Menorcai részdialektus én. Menorcai keleti alvállalkozás ii. Menorcai nyugati részszerződés 3. Ibizai részdialektus én. Ibiza vidéki keleti résztach ii. Ibizai vidéki nyugati rész iii. Ibizai város leigázása d) algériai |
EGYÉB a) Patouette (eltűnt) b) zsidó katalán (eltűnt) c) Catanyol |
katalán | |
---|---|
Irodalmi nyelv | |
keleti dialektusok |
|
Nyugati dialektusok |
|
Nyelvakadémiák | |
Nyelvi szerkezet | |
Nyelvészek |
Romantikus nyelvek | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||
| |||||||||
| |||||||||
Megjegyzések † - halott , kettévált vagy nyelvet váltott Az 1 a nyelvek olasz ágának része 2 -t néha külön csoportként emelik ki |