Murci nyelvjárás

murci nyelvjárás
önnév Murciano, Panocho
Országok Spanyolország
Régiók Murcia
Osztályozás
Kategória Eurázsia nyelvei

indoeurópai család

római csoport Ibero-romantika alcsoport
Írás latin
NYELVÉSZ Lista spa mur
IETF es-u-sd-esmc
Glottolog murc1238

A murciai dialektus (Murciano) egy dialektus , pontosabban a spanyol nyelv rokon dialektusainak egy csoportja, amelyet történelmileg a spanyol Murcia tartomány területén használtak .

Cím kérdés

Egyes forrásokban a murciai dialektus egészét "panocho"-nak ( Panocho ) nevezik, és ezt a két fogalmat azonosítják. Ez nem teljesen helytálló, mivel a „panocho” a murciai dialektusnak csak egyik változata, amelyet a régió központi részén, az azonos nevű város közelében használnak, és ezért a leghíresebb. [1] Jelenleg az összes murciai nyelvjárást általában a "Murciano" (murciano) kifejezéssel határozzák meg, gyakran ideértve a spanyol (kasztíliai) nyelv helyi változatát is.

Osztályozás

A murciai dialektusok a spanyol nyelv déli dialektuscsoportjába tartoznak, az andalúz és a kanári nyelvjárás mellett.

Főbb jellemzők

A murciai nyelvjárás főbb jellemzőinek osztályozása nagyon nehéz, mert egyrészt mára erősen kasztellizálódott, és számos ősi vonása elveszett, másrészt az a tény, hogy számos nyelvjárásra bomlik, hangzásilag és lexikailag is markánsan különböznek egymástól . Van azonban néhány kiemelkedő tulajdonsága.

Fonetika

Szókincs

Történelmileg a murciai dialektusok jelentős szókincset tartalmaztak, amely megkülönbözteti őket a spanyol irodalmi nyelvtől. Története során különböző nyelvi hatásokat tükrözött a régióban - aragóniai , katalán , valenciai , ezen kívül számos arab és/vagy mozarab eredetű szó is jellemző. Mára az eredeti murci szókincs jelentős része elveszett, a szótárak hiányosak, ráadásul gyakran a vidék valamelyik nyelvjárásának sajátosságait tükrözik [2] [3] . .

Elosztás

A murciai dialektust a mai napig nagymértékben kiszorította a szabványos spanyol (kasztíliai) nyelv, amely azonban Murciano hatására sajátos vonásokat szerzett a fonetikában és a szókincsben (ahogy az aragóniai dialektus is magába szívta a kitelepítettek bizonyos jellemzőit aragóniai nyelv). Néha a kasztíliai nyelvnek ezt a murci változatát tévesen "murci dialektusnak" nevezik. Emellett a falvakban és a kisvárosokban a lakosság egy része továbbra is az őshonos murci dialektusokat használja a mindennapi életben, kisebb-nagyobb mértékben kasztellanizálva.

Kísérletek irodalmi nyelv létrehozására

Irodalmi alkotások születtek és készülnek a Murciano különböző változatain. Murcia egyik legjelentősebb "dialektus" szerzője Vicente Medina volt . Ezenkívül a "Murciano"-t rendszeresen használják a helyi zenei csoportok - például az Er Tobardillos . Már Franco bukása után kísérletek történtek egy egységes irodalmi nyelv létrehozására – különösen az „Ajuntaera...” szervezet hirdetett ilyen célt. A „murci nyelv” általa javasolt változata neologizmusokkal és archaizmusokkal volt megszórva, az átlagos murci számára nehezen érthető, és nem talált széles körben elterjedt.

Jegyzetek

  1. A murciai dialektus elemzése http://www.um.es/tonosdigital/znum8/portada/monotonos/03-GORTIN.pdf  (spanyol) Archiválva : 2009. május 21. a Wayback Machine -nél
  2. A legjellegzetesebb murciai szavakat és kifejezéseket magyarázó szószedet http://www.saberespractico.com/curiosidades/diccionario-murciano-espanol-por-orden-alfabetico/  (spanyol) Archiválva : 2012. február 13. a Wayback Machine -nél
  3. Palabrero Calasparreno . Letöltve: 2011. november 30. Az eredetiből archiválva : 2009. április 18..

Linkek