Final Fantasy XII

Final Fantasy XII

A játék amerikai kiadásának borítója
Fejlesztő Square Enix ( termékfejlesztési részleg 4 belső stúdió ) [1]
Kiadó Square Enix
Egy sorozat része Final Fantasy
Megjelenési dátumok 2006. március 16 2006. április 6

Észak-Amerika régiója2006. október 31. 2006.
Észak-Amerika régiójaoktóber 31. (Gyűjtői kiadás)
Észak-Amerika régiója 2007. (Greatest Hits)
2007. február 22. 2007.
Európa régiójafebruár 23. 2007.
Európa régiójaoktóber 12. (platina)
2008. június 26. (Jobbi International: ASdiac [ Ultimate System : augusztus ) 2007. augusztus 7. 2007. augusztus 9. ( augusztus 8. [3] [4] ) 2007. szeptember 7. 2009. július 30. (Ultimate Hits) 2009. július 31. (Ultimate Hits) [5] The Zodiac Age 2017. július 11. (PlayStation ) ) 2017. július 13. (PlayStation 4) 2018. február 1.







Az egész világ

Az egész világ(Microsoft Windows)
2019. április 25. (Switch, Xbox One)

Az egész világ2019. április 30. (Switch, Xbox One)
Műfaj JRPG
Korhatárok
_
ACB : M - Mature
CERO : B - 12 éves kortól ESRB : T - Teens PEGI : 16 USK : 12



Alkotók
Vezetők Yasumi Matsuno
Hiroyuki Ito
Hiroshi Minagawa
Producerek Akitoshi Kawazu
Yoichi Wada
Játéktervezők Hiroyuki Ito
Hiroshi Tomomatsu
Forgatókönyvírók Yasumi Matsuno
Daisuke Watanabe
Miwa Shoda
Programozó Takashi Katano
(vezető programozó)
Festők Akihiko Yoshida
Hideo Minaba
Isamu Kamikokuryo
Zeneszerzők Hitoshi Sakimoto
Nobuo Uematsu
Műszaki információk
Platformok

PlayStation 2
PlayStation 4 ( The Zodiac Age )
[6] Windows ( The Zodiac Age ) [7]
Nintendo Switch ( The Zodiac Age )

Xbox One ( The Zodiac Age )
Játék mód egyetlen felhasználó
Interfész nyelve japán
Hordozó 1 x DVD-ROM
Ellenőrzés DualShock 2
Hivatalos oldal
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A Final Fantasy XII ( ァイナルファンタジーXII Fainaru Fantaji: Tsuerubu )  egy japán szerepjáték PlayStation 2 -re, amelyet a Square Enix fejlesztett és adott ki2006-ban. A Final Fantasy sorozat tizenkettedik számozott részét képviseli,és számos újítást tartalmaz: a játékos karakterek szabad mozgathatóságát a csatatéren, a játékkarakterek mesterséges intelligencia által irányított viselkedésének programozására szolgáló gambit rendszert , valamint az ún. "Licenctábla", amellyel a hősök új képességeket és különböző típusú fegyverek használatának lehetőségét kapják.

A fejlesztés 2001 óta folyik az Ogre Battle sorozat játékairól , valamint a Final Fantasy Tactics és a Vagrant Story játékairól ismert Yasumi Matsuno játéktervező irányításával , de egészségügyi problémák miatt egy idő után kénytelen volt hagyja el a projektet, és Hiroshi Minagawa vette át a vezető helyét .

A sorozat többi játékához hasonlóan a tizenkettedik résznek sincs cselekménykapcsolata az előző részekkel. A Final Fantasy XII Ivalice kitalált fantáziavilágában játszódik , ahol Arcadia harcias birodalma megszállja Dalmasca kis királyságát . Két évvel Dalmasca veresége és elfoglalása után a fiatal tolvaj és kalandor Vaan besurran a királyi palotába, és találkozik Ashe hercegnővel , a trón jogos örökösével, akiről azt hitték, hogy meghalt. Más valószínűtlen szövetségesekkel együtt keresik a módját, hogy véget vessenek Arcadia zsarnokságának, miközben Ivalice földjén keresztül utaznak.

A Final Fantasy XII pozitív kritikákat kapott a világ játéksajtóitól, és számos díjat kapott különböző kategóriákban, és számos tekintélyes kiadvány az év legjobb játékának választotta. 2009-re a világméretű eladások meghaladták a 6 millió példányt, a példányszám 40%-a Japánban [8] . 2007-ben megjelent egy kibővített nemzetközi verzió , International Zodiac Job System alcímmel , amely egy új karakterfejlesztő rendszert és számos egyéb változást tartalmaz; a játék ezen verziója nem jelent meg a kelet-ázsiai régión kívül. Ugyanebben a 2007- ben megjelent egyfajta folytatás a Nintendo DS zsebplatformhoz , a Final Fantasy XII: Revenant Wings taktikai szerepjátékhoz . A Final Fantasy XII felújított kiadása The Zodiac Age alcímmel 2017-ben jelent meg PlayStation 4 -re [6] [9] , 2018-ban Microsoft Windowsra [7] [10] és 2019-ben Nintendo Switchre [11] és Xbox One -ra. [12] .

Játékmenet

A Final Fantasy XII -ben a játékos egy három karakterből álló csoportot irányít, akik körbeutazzák a játék világát, különféle ellenfelekkel küzdenek, és interakcióba lépnek az NPC -kkel ; harmadik fél által kezelt. A sorozat korábbi bejegyzéseivel ellentétben a lejátszó 360°-ban elforgathatja a kamerát a jobb analóg kar segítségével [13] . A városokban a játékos csak a főszereplő Vaant irányítja, és csak őt látja. A kazamatákban további két társ követi őt, és részt vesz a csatákban. Vagy mesterséges intelligencia vezérli őket , vagy a játékos önállóan rendel hozzájuk parancsokat. A sorozat korábbi játékaiban volt egy világtérkép, amely sematikusan ábrázolta a táj elemeit, a helyszíneket és a főszereplő egy kis másolatát; egy ilyen térkép segítségével gyorsan lehetett mozogni a helyek között. A Final Fantasy XII -ben nincs ilyen térkép – a helyszínek össze vannak kapcsolva, és a játékos gyalog, csokoládéval vagy léghajóval navigálhat rajtuk [ 14 ] . A játékos mentheti előrehaladását egy memóriakártyára speciális mentési kristályok segítségével; ezeknek a kristályoknak egy része teleportációs funkciót is biztosíthat . Teleportálhatsz bármely más talált kristályra, amely támogatja ezt a funkciót [15] . A főmenüben egy bestiárium található , amely röviden leírja a talált szörnyeket [16] .

A játék pénzneme gil ( giru ) néven szerepel . A pénzkeresés rendszere megváltozott: a szörnyek legyőzése után a szereplők általában nem érméket, hanem trófeákat találnak, amelyeket aztán eladhatnak a boltokban [17] . Ráadásul minél több azonos típusú szörnyet nyer egy játékos egymás után, annál drágább trófeákat kap [18] . Ha a játékos elegendő zsákmányt ad el az üzletben, megnyílik a „bazár” opció – ez lehetővé teszi a termékek kedvezményes vásárlását vagy a ritka áruk vásárlását [17] .

Harci rendszer

A sorozat korábbi játékaival ellentétben, amelyekben körökre osztott harc szerepelt, a Final Fantasy XII - ben a csaták valós időben zajlanak, és a csata résztvevői nem kerülnek át egy külön csatatérre - ezt a rendszert "Active Dimension Battle"-nek hívják ( ADB). Azonban speciális menüket használnak a karakterekhez parancsok hozzárendelésére , és a harc szünetel, amíg a játékos parancsokat rendel [19] . A csapatok bármelyik harcoló osztaghoz hozzárendelhetők; azonban a játékban van egy "vendég" karaktertípus is, amelyet csak mesterséges intelligencia irányít [20] . A csapatok közé tartozik az Attack, Magic & Tech, Mist, Gambits és Items.

Az új harcrendszerből hiányzik a véletlenszerű találkozások mechanizmusa sem  – az ellenségek láthatóak a térképen, és a játékos mindig (a cselekmény által meghatározott speciális esetek kivételével) elkerülheti a harcot velük. A harc akkor kezdődik, amikor az egység elég közel kerül egy agresszív szörnyhez, vagy ha az egység megtámad egy nem agresszív ellenséget [19] . Amikor a csata résztvevői bármilyen akciót végrehajtanak, vonalak jelennek meg a képernyőn, amelyek összekötik az előadót és a célpontját; a vonal színe a végrehajtott művelet típusát jelzi [21] . Az osztagban legfeljebb három karakter lehet, de a játékosnak bármikor lehetősége van tagot cserélni, kivéve, ha a karakter az éppen végrehajtott akció célpontja; a megölt karakterek is lecserélhetők. Mivel az egységet a csata elején nem helyezik át külön csatatérre, hiányzik a hagyományos győzelmi jelenet is. A kivétel a főnök legyőzése: a játékos győzelmi gesztusokat és "Gratulálunk" feliratot ( Orosz Gratulálok ) feliratkozó karaktereket láthat majd ; a győzelmi zene a sorozat korábbi játékaiból származik [22] .

További újítások közé tartozik a gambit rendszer: segítségével a játékos előre meghatározhatja a karakterek akcióit a csatában bizonyos körülmények bekövetkeztekor [23] . Minden gambit három részből áll: cél, akció és prioritás . A cél egy barátságos vagy ellenséges karakter; a cél meghatározza a cselekvés végrehajtásának feltételét is. Például a „Szövetséges: HP < 70%” cél azt jelenti, hogy a művelet azokra a párttagokra vonatkozik, akiknek egészségi állapota 70% alá esik. A művelet egy végrehajtandó parancs. A prioritás határozza meg, hogy melyik gambitot kell először játszani, ha egyszerre több is működik. Ezzel a rendszerrel a karakterek automatikusan harcolhatnak, de a játékos mindig maga jelölhet ki csapatot, és ez lesz a legmagasabb prioritású [23] .

A Final Fantasy XII -ben van egy "köd" nevű energia, amely lények megidézésére és különleges mozdulatok végrehajtására használható. A megidézett lényeket Espereknek hívják; Espert csak azután lehet megidézni, miután leigázták, amihez csatában kell legyőzni [24] . Akárcsak a Final Fantasy X -ben, a megidézett lények a csata aktív résztvevőivé válnak [24] (a sorozat korábbi játékaiban csak egy támadást hajtottak végre, amit egy rövid jelenet kísért ). Azonban a Final Fantasy X -től eltérően a játékos nem rendelhet parancsokat az Espers-hez – ezek előre meghatározott gambitok szerint működnek, amelyeket nem lehet megtekinteni vagy megváltoztatni [24] . Az Espert megidéző ​​karakter is továbbra is részt vesz a csatában – támadhat és mágiát is használhat [24] . Esper elhagyja a csatateret, ha az őt megidéző ​​hős meghal, a megidézett lény élettartama lejár, végrehajtja speciális támadását, vagy a játékos maga parancsolja neki, hogy hagyja el a csatát [24] .

A Final Fantasy XII karakteres speciális támadásait "gyorsításnak" nevezik; a speciális sztrájkrendszer is egyedülálló [25] . A karakterek új speciális támadásokat tanulnak meg azáltal, hogy felszabadítanak bizonyos mezőket a Licenctáblán [25] . Minden hős legfeljebb három speciális támadást tanulhat meg – ezek minden karakter esetében egyediek [25] . A hősök kombinálhatják speciális támadásaikat – ehhez a játékosnak időben meg kell nyomnia a kontroller bizonyos gombjait . Ha a játékos elég speciális támadást tud kombinálni, akkor befejező ütést hajt végre [25] .

Karakterfejlesztő rendszer

Sok más számítógépes szerepjátékhoz hasonlóan a karakterek tapasztalati pontokat szereznek az ellenfelek legyőzése után; bizonyos mennyiségű tapasztalat felhalmozása után a karakter új fejlődési szintet kap. Minden új szinttel automatikusan nőnek a karakter tulajdonságai [26] . A jellemzők a következők: maximális találati pontok (amelyek meghatározzák, hogy egy karakter mekkora sebzést tud ellenállni, mielőtt meghal), erő (amely meghatározza a karakter által okozott fizikai sebzést), mágia (amely meghatározza a varázslatok által okozott sebzést) és egyebek [26] .

Amellett, hogy új szinteket szereznek, a karakterek növelhetik statisztikáikat és új képességeket sajátíthatnak el a Licenctábla segítségével. Az engedélytábla cellák halmaza ( megjelenésében sakktáblára hasonlít ); minden cella egy "licencet" tartalmaz [27] . A tábla két részre oszlik, a tetején találhatók a mágia licencei, technikák, kiegészítők (egy bizonyos tárgy hordozásának joga, amely további képességeket ad), valamint növekedési licencek (melyek állandó bónuszt adnak a karakter tulajdonságaihoz vagy adjunk neki további passzív képességeket). A tábla alján fegyverekre és páncélokra vonatkozó engedélyek találhatók [28] . Így ahhoz, hogy egy bizonyos varázslatot, készségeket használhasson vagy bizonyos felszerelést viselhessen, a karakternek először meg kell szereznie a megfelelő engedélyt. A licencek megnyitásához speciális licencpontok szükségesek, amelyeket a csaták megnyerésével és a tapasztalati pontokkal együtt szereznek [27] . Akárcsak a Final Fantasy X -ben, minden karakter megszerezhet bármilyen licencet (így minden hős bármilyen felszerelést viselhet és bármilyen varázslatot megtanulhat), kivéve a Special Strike és Esper licenceket, amelyeket csak egy karakter aktiválhat [29] .

Telek

Beállítás

A Final Fantasy XII az ivalicei kitalált univerzumban játszódik abban az időben, amikor "a varázslat mindennapos volt", és "a léghajók járták az eget". Akkoriban a varázslattal gazdagított ásvány, a magicitet széles körben használták a boszorkányságban [30] . Ezt az ásványt léghajók működéséhez is használták - ez egy népszerű közlekedési eszköz [31] . Ivalice három kontinensre oszlik [32] : Ordalia, Valendia és Kervon [13] . Ordalia Ivalice nyugati részén található; ezen a kontinensen, a hatalmas síkságok között található a Rosarria Birodalom. A kontinenstől nyugatra található a sivatag, egy senkiföldje, amely annyira tele van köddel ( a varázslat éteri formája), hogy a hajók nem tudnak átrepülni rajta [33] . Valendia kontinensét buja virágzó síkságok uralják; itt van az Arcadia Birodalom [34] . A telek közepén Dalmasca, egy kis királyság található, két birodalom között. Dalmasca az Ordalia kontinens félszigetén található és sivatagok veszik körül ; itt mérsékelt éghajlat uralkodik [35] . A játék ivalicei eseményei alatt háború dúl Rosarria és Arcadia között. Két évvel korábban Arcadia elfoglalja Dalmaszkát, két birodalom közé került.

Karakterek

Hat fő játszható karakter van a Final Fantasy XII -ben [36] :

Egy karakter elérhető a játék rövid bemutató prológjában:

Arcadia Birodalmát az uralkodó Solidor család uralja, amelyet Gramis császár [37] vezet . A családhoz tartozik Wayne Karudas Solidor és Larsa Ferrinas Solidor testvér is . Az előbbi a játék fő antagonistája ; a második megpróbálja megállítani a háborút, és ideiglenesen csatlakozik a játékos csapatához. A bírák, az árkádiai törvények [37] őrei védik az Uralkodó Ház Solidor tagjait és teljesítik parancsaikat. Gabranth bíró , valódi nevén Neu von Ronzenburg, Arcadia bírói posztját tölti be, és Basch ikertestvére. Dr. Sid , teljes nevén Sidolfus Demen Bunanza, az Arcadiából, részt vesz a nephycit laboratóriumi kutatásában és előállításában. Kezdetben a nefitit csak természetes körülmények között volt megtalálható, és a ködöt magába szívó varázsszer volt [37] .

A Vossler Lovagrend kapitánya , teljes nevén Vossler York Azelas, Bash barátja, és IV. Halim Ondor márki , Bujerba városának uralkodója, az Arcadia elleni ellenállás tagja; Ondor egyben beszédes narrátor is . Az Ellenálláshoz tartozik még Reddas légikalóz , valódi nevén Foris Zekt, és Al-Cid Margreis , Rosarria birodalma hercege [37] . A Final Fantasy XII játékvilágának legendái Reithwall főkirály nevéhez fűződnek, aki egykor egész Ivalice-t uralta.

Történelem

A Final Fantasy XII egy hosszú jelenettel kezdődik, amely bemutatja a játék kezdetéig vezető eseményeket. Rabanastrában, a dalmaszkai királyság fővárosában Ashe hercegnő és Nabradia trónörököse, Rasler herceg összeházasodnak; Basch von Ronzenburg hírt ad a palotának Nabradia bukásáról és az Árkádiai Birodalom előrenyomulásáról Dalmasca határáig. A Nalbina erődjéért vívott csatában Rasler herceg meghal. Raminas dalmascai király Nalbinába megy, hogy aláírja a békeszerződést, ahol csapdába esik. Az oktatóprogram prológusa, amelyben a játékos az egyik Rex nevű dalmaszkai lovagot irányítja , leírja a dalmaszkai lovagok Basch vezette kísérletét, hogy beszivárogjanak Nalbinába. Ennek eredményeként a különítmény vereséget szenved, és Rex látja, hogyan öli meg Basch Raminas királyt és más lovagokat; Maga Rex belehal a sebeibe. A képernyőn kívüli narrátor, Ondore márki  ezután leírja, mi történt ezután: Arcadia elfoglalta Dalmascát, Basch kapitányt kivégezték, Ashe hercegnő pedig öngyilkos lett .

Az akció két évvel később folytatódik; a telek közepén Rex- Vaan öccse , egy utcagyerek, aki a megszállt főváros, Dalmasca-Rabanastre utcáin lopást követett el. Barátnője, Penelo figyelmeztetése ellenére Vaan bemegy a királyi palotába egy fogadás alkalmával, amikor Vayne Solidort konzulnak nevezték ki . A palotában Vaan véletlenül találkozik Balthier és Fran légikalózokkal  . Azt a varázslatot keresik, amelyet Vaan nem sokkal korábban ellopott a királyi kincstárból. Ezzel egy időben a palotát megtámadják a dalmaszkai ellenállási erők, és a tolvajok a csatornarendszeren keresztül próbálnak elmenekülni. Itt találkoznak az Ellenállás vezetőjével, Amáliával. Ennek eredményeként Arcadia katonái elfogják Vaant, Balthiert és Fran-t, és börtönbe küldik őket Nalbina börtönébe. Itt találkoznak Bash-val, aki szintén bebörtönzött, de él. A négy rabnak együtt sikerül megszöknie; Basch megpróbálja meggyőzni társait, hogy valójában ikertestvére, Gabranth ölte meg a királyt . Vaan kezdetben szkeptikus ezzel az állítással, de aztán úgy dönt, hogy hisz Baschnak [39] . A hősöknek sikerül eljutniuk Bujerba városába, ahol a Balthiert üldöző Ba'Gamnan fejvadász elrabolja Penelót – tévesen azt hiszi, hogy kapcsolatban áll egy légikalózsal. A Penelo segítségére menő utazók találkoznak egy fiatalemberrel, aki Lamont néven mutatkozik be – később kiderül, hogy valójában ez Larsa Solidor , Vayne testvére és Arcadia császárának [40] legfiatalabb fia . A hősök megmentik Penelót, majd sikerül találkozniuk Bujerba uralkodójával, Ondore márkival, aki a birodalmiak kezébe adja őket; így a különítmény az árkádiai Leviathan léghajón köt ki, amelyet a Birodalmi Bíró Geese vezet.

A Leviatánon a hősök újra találkoznak Amáliával – kiderül, hogy ez Ashe hercegnő, Dalmasca trónörököse [41] . A libák elviszik a Vaan által ellopott varázslatot, és elküldik Arcadiába – kiderül, hogy a dalmaszkai királyi család legendás műtárgya , az Alkonyatszilánk. Vossler segítségével, aki beszivárgott a hajóba, a barátoknak sikerül legyőzniük Gies-t, kiszökni a hajóról és visszatérni Bujerbába. Azonban a Naplemente Szilánkja nélkül, amelyet Gies elvett, Ashe nem tudja megerősíteni valódi származását, és Ondore márki felkéri Ashát, hogy maradjon inkognitóban Boujerbában [42] . Ashé azonban megszökik Boujerbából; úgy dönt, hogy elmegy távoli őse, Reithwall főkirály sírjához, ahol egy másik leletet, a Hajnalszilánkot őriznek, ami szintén megerősítheti származását [43] . A csapatnak sikerül megtalálnia a műtárgyat a sírban, de Libabíró utoléri őket, és elviszi magának a Hajnalszilánkot. Azonban megpróbál kísérletezni a műtárgyon, és hatalmas robbanást eredményez, amely elpusztítja a hajót; Ashe-nek és társainak az utolsó pillanatban sikerül megszökniük, elviszik a mágikus erejét vesztett Hajnalszilánkot. Ezután találkoznak Larsával, aki megpróbál fegyverszünetet kötni Dalmasca és Arcadia között. Ashe először vonakodik, de aztán Larsa meggyőzi, hogy próbáljon meg békét kötni Dalmasca megmentése érdekében. Ennek eredményeként őt és barátait származásának igazolásával Nagy Kiltiy Anastasishoz küldik, akinek felhatalmazása van arra, hogy királynővé tegye [44] .

Az utazók rájönnek, hogy sok befolyásos ember abban is reménykedik, hogy megakadályozza a háborút [45] . Larsa megpróbál beszivárogni Wayne azon terveibe, hogy nephycitet (a ködöt magába szívó magicitet) katonai célokra használjon [46] . Larsa felvette a kapcsolatot Al-Cid Margreisszel is , aki Rosarria uralkodó családjának tagja volt, hogy rávegye a két birodalmat a háború leállítására. Tervei szerint bejelentik, hogy Ashe Dalmasca királynője lett, és megpróbálják meggyőzni Gramis Arcadia császárt, hogy állítsa le az ellenségeskedést. A terv azonban meghiúsul, amikor a császárt megölik. A trónt öröklő Vane a Szenátust és annak elnökét, Gregorot-t okolja [47] [48] . Anastasis tanácsára a hősök Miriam szentélyébe mennek, hogy megszerezzék a Reithwall egy másik műtárgyát - a királyok kardját, amely képes elpusztítani a nephycitát. Amíg azonban a buli a Sanctuaryban volt, Bergan bíró megöli Anastasist, és visszaküldi Larsa herceget Arcadiába. Az utazók visszatérnek és megölik Bergant, de nincs idejük megmenteni Anastasist. Itt találkoznak Al-Ciddel, aki azt tanácsolja nekik, hogy menjenek el Arcades városába, Arcadia fővárosába, de ehhez hosszú utat kell megtenniük gyalog. Az Arcades-ben be kell szivárogniuk Draklor laborjába, ahol Dr. Sid a Nephycite-on kísérletezik és gyártja azt. Ennek eredményeként az osztag megtámadja Sidet, de sikerül megszöknie, miközben megemlíti, hogy Giruvegan felé tart [49] , arra a helyre, ahol a legenda szerint a csodatevő neficit kolosszális kristálya található - a Napkristály [ 49] 50] . Az osztag eléri Giruvegant, de Ashe egyedül találkozik a Napkristály alkotóival - a halhatatlan Occuriával (オ ューリア Okyu: ria ) , testetlen szellemekkel; olyan kiválasztott hősökön keresztül próbálják irányítani a történelem menetét, mint a Wrathwall a múltban és Ashe most. Asha-nak adják a Szerződés kardját, hogy új neficit-szilánkokat vágjon le a Kristályról [51] .

Egy játékon belüli videóban a játékos azt látja, hogy Dr. Cidnek a nephycitával kapcsolatos kutatásában Venat, az Occurii népének hitehagyottja segített . Összeállt Siddel és Wayne-nel, elhomályosítva az elméjüket, hogy visszaadja "a történelem gyeplőjét az emberek kezébe" [52] [53] . Vayne lesz az új főkirály, és a keletkezett nephycita segítségével meghódítja egész Ivalice-t [52] . Sid, akiről kiderül, hogy Balthier apja, teljesen elmerült a neficiták hatalmának kutatásában, miután meglátogatta Giruvegant és találkozott Venattal [54] . A Dalmasca elfoglalásához és Naboudis városának lerombolásához vezető katonai hadjárat a csodálatos neficit megszerzésére és tanulmányozására irányult [55] .

Ashának választania kell, hogy megfogadja az Occurii tanácsát, és elviszi a Napkristály szilánkjait, hogy bosszút álljon, vagy elpusztítja a kristályt, és véget vet az Occurii történelemnek. Ashe, aki még nem döntött semmiben, társaival és a hozzájuk csatlakozott Reddas kalózsal együtt a Pharos világítótoronyhoz megy , ahol a Napkristály található. A torony tetején találkoznak Gabranth -tal [56] , aki bevallja, hogy megölte Raminas királyt, hogy felébressze Ashe gyűlöletét [57] . Az osztagnak sikerül legyőznie Gabranthot; majd megjelenik Cid, és meg is támadja az utazókat, de elveszti a csatát. Halála előtt Cid a Nephycite Szilánkokat használja fel, hogy felébressze a Napkristály valódi erejét. Reddas feláldozza magát, hogy elpusztítsa, és a szerződéses kardot [58] dörzsöli rá .

Al-Cidtől Ashe megtudja, hogy hamarosan háború kezdődik Rabanastre-ban Arcadia és az Ellenállás között Ondor márki vezetése alatt. Egy hatalmas Bahamut légierőd erős fegyverekkel, amely elnyelte a megsemmisítése után felszabaduló Napkristály energiáját, repül a város felett. Ashe és társai az Ellenállást használják fel, hogy beszivárogjanak a Bahamutba, és lekössék Gabranthot. Megdöbbent Bash hűsége minden után, ami vele történt [59] . Az osztag megtalálja Vayne-t és Larsát – vitatkoznak, Larsa pedig elítéli Vayne hatalomvágyát [60] . Ennek eredményeként Larsa és Gabranth csatlakozik a hősökhöz, és megtámadják Vayne-t és Venatot. Vane elveszíti a harcot, Ashe pedig kihirdeti a háború végét [61] , míg Larsa átveszi a császári hadsereg parancsnokságát és beszünteti az ellenségeskedést [62] . Az osztag elhagyja a Bahamutot, amely immár nélkülözi a nefici energiát, és azzal fenyeget, hogy becsapódik a városba, de Balthier és Fran a fedélzeten marad, hogy megpróbálják elmozdítani a repülő erődöt Rabanastre-tól. A velük való kommunikáció megszakad, és senki sem tud semmit a sorsukról.

A következő évben Ashe hivatalosan Dalmasca királynője lesz, Basch pedig Gabranth bírói posztját veszi át, aki a Vayne-nel vívott csatában halt meg, és Larsa, Arcadia új császára gárdája lesz. Vaan megszerzi a saját hajóját, és Penelóval utazik. Balthier és Fran túlélték a Bahamut balesetét; megjavítják hajójukat és Bervenia városába mennek. A játék azzal ér véget, hogy Vaan és Penelo követik őket, így új út indul [63] .

Fejlesztés

A Final Fantasy XII fejlesztése 2001-ben kezdődött [64] . Yasumi Matsuno (a Final Fantasy Tactics és a Vagrant Story korábbi igazgatója ), aki eredetileg íróként, producerként és a játék rendezőjeként dolgozott ( Hiroyuki Itoval ), egészségügyi problémák miatt kénytelen volt kilépni a projektből [65] [66] . Helyére Hiroshi Minagawa érkezett , executive producerként pedig Akitoshi Kawazu szolgált, aki leginkább a SaGa sorozatról ismert . [67] [68] Hironobu Sakaguchi , a Final Fantasy sorozat megalkotója a játék demójában azt mondta, hogy a játék „az igazi Final Fantasy ”, de annyira felzaklatta Matsuno távozása, hogy még a bevezető után sem játszott a Final Fantasy XII -vel. eladásra került .[69] . Ahogy maga Sakaguchi elmagyarázta: „Elég keveset játszottam. Semmit sem várhatsz egy játéktól, amikor Yasumi Matsuno, a csapat kulcsfontosságú tagja távozik a fejlesztés kellős közepén . A Gameland magazin kritikusa szerint a játék első óráinak eseményei , amelyek létrehozásában Matsuno is közreműködött, jelentősen eltérnek a későbbiektől. Azt írja, hogy a Final Fantasy XII eleje sok minijátékot tartalmaz, amelyek közvetlenül kapcsolódnak a fő történethez: "... el kell terelni a palota kincstárát őrző katonák figyelmét ... harcolni kell ököllel a börtönarénában . . sietve leverte a Mimics-eket az elektromos áramkörökről"; A játékban az ilyen küldetések sokkal ritkábban fordulnak elő. Megjegyzi a játékjelenetek telítettségét is az első órákban: "Gyakran néhány rövid sorban a szereplők írnak le egy-egy, a színfalak mögött hagyott fontos cselekménylépést" [70] .

A fejlesztők kezdetben úgy döntöttek, hogy felhagynak a véletlenszerű találkozási rendszerrel , és új koncepciót dolgoznak ki [71] . Ennek eredményeként létrejött az Active Dimension Battle rendszer , amely lehetővé teszi a játékosoknak, hogy felfedezzék a kazamatákat és azonnal csatába ugorjanak (a csaták nem külön képernyőn zajlanak). A munka kezdeti szakaszában a gambit fogalmát is javasolták, amely kiegészítené az új rendszert [71] . Hiroshi Tomomatsu, a harcrendszer tervezője egy interjúban kifejtette, hogy kezdetben nehéz volt megtanulni és testre szabni a harcrendszert, de fokozatosan sokkal rugalmasabbá vált – a játék végső verziójában valósították meg [72] . Hiroyuki Ito elmondta, hogy a gambit rendszer ötletét az amerikai futballból merítette , ahol minden csapattagnak más-más feladata van a körülményektől és a kívánt eredménytől függően. Az engedélyrendszerről szólva kifejtette, hogy Arcadia merev társadalmi struktúrája számára logikus, hogy bizonyos műveletek elvégzéséhez "engedélyeket" kell szerezni, ahol a bírák uralkodnak [71] .

Minagawa elmondta, hogy a fejlesztés korai szakaszában sok új ötletet és funkciót terveztek a játékhoz, de aztán a projekt előrehaladtával ezeket különböző okok miatt – például hardveres korlátok miatt – el kellett hagyni. Különösen azt tervezték, hogy bevezessék a közös játék lehetőségét ( multiplayer ), valamint azt, hogy NPC -ket béreljenek fel szörnyekre vadászni. A fejlesztési szakasz azonban a vártnál tovább tartott, és ezeket az ötleteket el kellett hagyni [73] .

A tervezés során a fejlesztők a középkori mediterrán országokra helyezték a hangsúlyt – ez a stílus különösen Ivalice építészetében követhető [74] . A tervezőcsapat Törökországba látogatott , amelynek kultúrája a játékvilág hangulatát is befolyásolta [75] . Emellett a fejlesztők India , New York és más helyek építészetére és stílusára összpontosítottak [75] [76] . A Bujerba város lakói által kimondott szavak és kifejezések egy része szanszkritból származik . Tehát a „svagatam” ( orosz üdvözlet ) és a „parijanah” ( orosz kalauz ) szavak szanszkrit nyelvűek . Hideo Minaba, fejlesztő és művészeti igazgató (Isamu Kamikokuryoval együtt) elmondta, hogy a fejlesztők az arab kultúra elemeit is igyekeztek beépíteni a játékba [77] . A játék egyik fő témája a háború, és a fejlesztők azt állították, hogy a videók csatajeleneteinek létrehozásakor az ókori Rómára összpontosítottak [76] . Az egyik interjúban az újságíró észrevette, hogy néhány rajongó észrevette a Star Wars hatását a Final Fantasy XII -re . Minaba azt válaszolta, hogy bár rajong a sorozatért, nem gondolt erre a tervezés során [75] .

Eredetileg Basch lett volna a főszereplő, de Vaan és Penelo megalkotása után a fő hangsúly rájuk került [78] . A fejlesztők elmagyarázták, hogy legutóbbi játékukban, a Vagrant Storyban egy "erős férfi a javában" szerepelt a főszereplőként. Azonban népszerűtlennek bizonyult, és a Final Fantasy XII -ben úgy döntöttek, hogy a "nagy és erős" főszereplőből egy fiatalabb és karcsúbb főszereplőt váltanak, különös tekintettel a célközönségre. Miután a japán televíziós sorozatokban játszó Kouhei Takedát Vaan animálására is használják felkérték a szinkronszínész szerepére , Vaan kevésbé nőies lett, és "aktívabb, optimistább és pozitívabb" lett [78] [79 ]. ] . Egyes bírálók megjegyezték, hogy a vezető tervező és Akihiko Yoshida által megalkotott karakterek hasonlóak a sorozat korábbi játékain dolgozó Tetsuya Nomura karaktereihez. Yoshida úgy vélte, hogy ez a hasonlóság annak a színsémának köszönhető, amelyet mindkét művész a karakterek megrajzolásakor használt [79] . A tervezők megjegyezték, hogy a nem emberi fajok fontos szerepet játszanak a Final Fantasy XII -ben [75] .

A lokalizációs folyamat Alexander O. Smith aki korábban a Vagrant Story -n és a Final Fantasy X -en dolgozott, producerként és fordítóként szolgált [80 . Smith megpróbálta megtartani a Daisuke Watanabe és Miwa Shoda által írt eredeti történetszálat, miközben az angol nyelv különböző dialektusait használta olyan helyeken, ahol a japán nyelv eredetileg szerepelt a forgatókönyvben [81] [82] . Azt is szerette volna, hogy a színházban tapasztalt vendégszinkronszínészek maximális kifejezéssel olvassák el szövegüket [82] . Ezenkívül a lokalizációs csapat bevezette a 16:9-es képarányú szélesvásznú kijelzők támogatását, és visszaadott néhány videót, amelyeket politikai okokból kivágtak a japán verzióból, hogy a CERO szervezet "Minden korosztály" besorolást adjon a játéknak ( rus. Minden korosztály számára ) [83 ] [84] .

2005. november 15-én jelent meg Észak-Amerikában a Dragon Quest VIII: Journey of the Cursed King ; a játékhoz a Final Fantasy XII demója is járt [85] . A rajongók már 2006. október 11-én megnézhették a játék demóját a New York-i DigitalLife-Show-n – a Square Enixben, ezt az eseményt " Final Fantasy XII Gamer   's  Day " -nek hívták . A Square Enix versenyt is rendezett a Final Fantasy XII főszereplőinek legjobb cosplayjéért . A versenyzőknek három fotót kellett küldeniük a jelmezükről; a fődíj a Final Fantasy XII Gamer's Day-en való részvétel volt [87] .

2008. július 30-án a Final Fantasy XII bekerült a Guinness Rekordok Könyvébe, mint a leghosszabb ideig futó fejlesztés alatt álló videojáték. A rekord leírása szerint a fejlesztés összesen 5 évig tartott (2001-től 2006-ig) [88] . Az MIT 2009 márciusában tartott konferenciáján Hiroshi Minagawa elmondta, hogy a fejlesztési szakaszban az idő nagy részét a játékot felépítő egyedi segédprogramok megírásával töltötték [89] .

Zene

A játék partitúrájának nagy részét Hitoshi Sakimoto zeneszerző írta ; ezen kívül hét zeneszámot Hayato Matsuo és további kettőt Masaharu Iwata szerez . Mindhárom zeneszerző korábban Yasumi és dolgozott a Questnél Hitoshi Sakimoto más Matsuno játékokhoz is biztosított zenét, valamint az Ivalice univerzumhoz kapcsolódó játékokhoz, a Vagrant Storyhoz , a Final Fantasy Tacticshoz és a Final Fantasy Tactics Advance -hez . A zenét eredetileg Nobuo Uematsu , a Final Fantasy sorozat összes korábbi számozott játékának állandó zeneszerzője javasolta . 2004-ben azonban kilépett a Square Enixből, és csak szabadúszó zeneszerzőként járult hozzá a fő témához . Hitoshi Sakimoto nehezére esett Uematsuhoz hasonló zenét írni, ezért úgy döntött, hogy saját stílusában egyedi hangsávot készít [91] [92] . A "Kiss Me Good-Bye" főcímdalt Angela Aki japán popénekes énekelte japánul és angolul is [93] . Uematsu felfigyelt Aki billentyűs játékára, énekstílusa pedig Elton Johnra , gyermekkori bálványára emlékeztette, ami nagyban befolyásolta a választását [94] . A fő dalon kívül Taro Hasake hegedűművész  Yuji Toriyamával [95] közreműködött a fő hangszeres téma - a "Remény" szimfonikus költemény - megalkotásában, hangszerelésében és előadásában .

2006. március 1-jén és 15-én két promóciós filmzene jelent meg, a Symphonic Poem "Hope" és a The Best of the Final Fantasy XII Soundtrack . Ez utóbbi tartalmazza a Taro Hakase által előadott előzetes zenéjét, köztük a "Remény" szimfonikus költeményt [96] . Az eredeti filmzene 2006. május 31-én jelent meg Japánban [97] . 4 CD -re rögzítették, és 100 hangsávból áll, beleértve a promóciós hangsávokat [98] . A Kiss Me Good-Bye című kislemez 2006. március 15-én jelent meg [99] . Eladtak egy limitált kiadású DVD - t is , amely egy videót tartalmazott a "Kiss Me Good-Bye" [99] felülszinkronizált zenéjével . A Tofu Records amely 31 dalból áll, köztük a "Kiss Me Good-Bye"-ből [100] .

Verziók és kapcsolódó termékek

2006. március 16-án a Sony Computer Entertainment Japan kiadott egy különleges gyűjtőkészletet, amely a következőket tartalmazta: magát a játékot, egy játékmeneti útmutatót, egy szabványos DualShock kontrollert és egy állványt egy torony alakú konzolhoz [101] [102] . A játék megjelenésének napján egy japán cég kiadott egy különleges Final Fantasy XII memóriakártyát  , amely karaktermatricákat tartalmazott [103] . Március 16-án a játék megjelenésével együtt a Logicool (a Logitech japán részlege ), a számítógépes játékok perifériáját fejlesztő speciális Final Fantasy vezérlőt adott ki [104] . A Suntory kiadott egy italt "Final Fantasy XII Potion" ( oroszul: Final Fantasy XII Potion ), amely méhpempőt , kamilla- , zsálya- , kakukkfű- és majoránna kivonatokat tartalmazott . Az italt 2006. március 7-én kezdték árulni Japánban, és limitált kiadásban adták el [105] . Ugyanez a cég adta ki a Premium Boxot, amely egy egyedi formájú 100 ml-es palackot és 27 karaktereket tartalmazó Final Fantasy XII kereskedési kártyát tartalmazott . [106] A játék történetét Jin Amu egy ötkötetes mangává is adaptálta, amely 2006. december 22. és 2009. augusztus 22. között jelent meg [107] [108] .

A Studio BentStuff három Ultimania -könyvet adott ki Final Fantasy XII Battle Ultimania , Final Fantasy XII Scenario Ultimania mindkettő 2006. június 16.), Fantasy XII Ultimania Ω (2006. november 24.). A Battle Ultimania című könyv az új harcrendszer és részeinek leírását és elemzését, valamint a fejlesztőkkel készített interjúkat tartalmazza [109] . A Scenario Ultimania leírja a játék történetét, a karaktertörténeteket és az ivalicei helyszínek részletes leírását , valamint a fejlesztőkkel készített interjúkat [109] . Az Ultimania Ω tartalmazza a szinkronszínészekkel készült interjúkat, a játék teljes történetét, beleértve a nem főszereplők rövid bemutatását, válogatott koncepciókat és illusztrációkat, a Final Fantasy XII [110] teljes végigjátszását , valamint egy regényt, amelyet szerző írta. Benny Matsuyama, a Hoshi wo Meguru Otome című novella szerzője , amelyet a Final Fantasy VII Ultimania Ω Guide [111] adott ki . Egy másik könyv Final Fantasy XII International Zodiac Job System Ultimania címmel 2007. szeptember 6-án jelent meg a játék nemzetközi verziójának kézikönyveként [112] . 2012. december 18-án a játék újra megjelenik a Final Fantasy 25th Anniversary Box 25th Anniversary Edition részeként [113] .

Észak-Amerikában a GameStop és az EB Games értékesítési hálózatok terjesztették a "Collector's Edition"-t [114] . Tartalmazta magát a játékot egy fémdobozban, valamint egy bónuszlemezt, amely interjúkat tartalmaz a fejlesztőkkel, egy képgalériát, előzeteseket japán és angol nyelven, valamint egy rövidfilmet "History of Final Fantasy " (angolról fordítva   -  " History of Final Fantasy "), amely röviden ismertette a sorozat már megjelent és hamarosan megjelenő játékait [115] . 2007. január 26-án a Square Enix bejelentette, hogy a Gabranth , Ashe, Balthier és Vaan hamarosan eladásra kerül .

A játék Final Fantasy XII International Zodiac Job System nevű nemzetközi változatát 2007. május 10-én jelentették be [117] . A hírek szerint 2007. augusztus 9-én adták ki az Ivalice Alliance testvérsorozat részeként, a Final Fantasy sorozat 20. évfordulóját ünnepelve [118] . A játék ezen verziója szakmákat – más szóval karakterosztályokat  – és tizenkét licenctáblát tartalmaz, minden osztályhoz egyet. Minden szakma a saját csillagjegyének felel meg . Számos változás történt a harcrendszeren: mostantól a játékos irányíthatja a vendégkaraktereket és a megidézett lényeket; az L1 gomb nyomva tartása megduplázza a játék sebességét. Ezenkívül a játék támogatja a 16:9 - es széles képernyőket . Ez a verzió egy bónuszlemezzel érkezik – anyagai az eredeti játékhoz mellékelt bónuszlemezen találhatóakon alapulnak. A játék hozzáadta még az " Új játék+ Új játék-" (amelyben a karakterek nem szereznek tapasztalatot ) és a "Trial Mode"-t, amely lehetővé teszi a játékos számára, hogy 100 egymást követő csatában harcoljon különböző ellenfelekkel a játékból, és tárgyakat szerezzen. és pénzt értük [119] [120] [121] [122] .

2017 júliusában jelent meg a Final Fantasy XII: Zodiac Age Playstation 4 videojáték-konzolra a sorozat 30. évfordulója alkalmából . Ez a játék a Zodiac Job System frissített változata , amely továbbfejlesztette a grafikát és a hangot, valamint hozzáadott egy új hangsávot [6] [9] .

Vélemények és népszerűség

Final Fantasy XII értékelések
Összevont minősítés
AggregátorFokozat
GameRankings90,77% [135]
Metakritikus92/100 [134]
MobyRank92/100 [136]
Idegen nyelvű kiadványok
KiadásFokozat
1UP.comA [123]
él9,0 / 10 [124]
Eurogamer10/10 [125]
Famitsu40/40 [126]
GameSpot9,0 / 10 [128]
Játék Spy5 csillagból 55 csillagból 55 csillagból 55 csillagból 55 csillagból 5[129]
GamesRadar8/10 [127]
IGN9,5/10 [130]
OPM10/10 [131]
Orosz nyelvű kiadványok
KiadásFokozat
" Játszóföld "9,5 / 10 [132] [133]
Díjak
KiadásJutalom
Edge Awards (2006)Az év legjobb játéka [137]
Famitsu-díjak (2006)Az év legjobb játéka [138]
Japan Game Awards (2006)Kiválósági díj (優秀賞) [139]
Game Spot Awards (2006)A legjobb PS2 játék [140]
IGN-díjak (2006)A legjobb PS2-játék [141]

Japánban a játék több mint 1 764 000 példányban kelt el a megjelenés első hetében, ami majdnem elérte a Final Fantasy X rekordját , amely 1,8 millió példányban kelt el [142] [143] . A Square Enix jelentése szerint a Final Fantasy XII több mint 2,38 millió példányban kelt el Japánban az első két hétben [144] ; Észak-Amerikában ez a szám elérte az 1,5 milliót az értékesítést követő első héten [145] . 2007 márciusáig a játék több mint 5,2 millió példányban kelt el világszerte [146] . Így a Final Fantasy XII lett 2006 negyedik legkelendőbb PlayStation 2 játéka [147] . A VG Chartz adatai szerint 2012. 15-én a Final Fantasy XII 5,95 millió példányban Japánban 2,33 millió; 1,88 millió Észak-Amerikában; Európában 1,19 millió; 0,54 millió más országokban [148] .

2006. március 16-án a Final Fantasy XII lett a hatodik játék, amely tökéletes pontszámot kapott a Famitsu magazintól , a sorozat első játéka és az első PlayStation 2 játék, amely ilyen sikert ért el. Ez egyben Yasumi Matsuno második játéka is lett , amely tökéletes pontszámot kapott (az első a Vagrant Story ). Akitoshi Kawazu ügyvezető producer örült, hogy a játék tökéletes pontszámot kapott Famitsutól. Megjegyezte azonban, hogy szerinte a játék nem volt tökéletes, és a történetszál nem felelt meg egyes rajongók elvárásainak [149] .

A sorozat tizenkettedik részét a kritikák dicsérték grafikájáért, történetéért, játékmenetéért és az általa hozott innovációért [150] . Néhány értékelő pozitívan nyilatkozott a játékról, még a régiójukban való megjelenése előtt. Különösen zökkenőmentes volt az átmenet az FMV klipekről a motoron lévő jelenetekre [151] ; A Final Fantasy XII nyerte a legjobb művészeti stílus kategóriát az IGN által hetente megrendezett Top Ten versenyen [152] . A Newtype magazin 2006 novemberében neki ítélte a hónap játéka címet ( eng . Game of the Month ), kiemelve a játékmenetet, a grafikát és a történetet. "Ez a legjobb RPG, amelyet bármelyik Sony játékkonzolhoz adtak ki" - összegzi a bíráló [153] .    

A filmzene, a hangjáték és a grafika pozitív értékeléseket kapott a legtöbb értékelőtől, például: IGN [130] , GamesRadar [127] , 1UP.com [123] , GameSpy [129] . Így a GameSpot újságírója "kiválónak" nevezte a szinkronszínészek munkáját [128] . A Final Fantasy XII történetét vegyes kritikák fogadták. Az IGN azt írja: " A Final Fantasy XII története több fordulatot tartalmaz, mint bármely más játék ebben az évben." Véleménye szerint a történetszál gördülékenyen fejlődik, fokozatosan felfedve a karaktereket, így emlékeztet a "Lost" [130] című televíziós sorozatra . Az 1UP.com felülvizsgálója szintén a játék pozitív aspektusainak tulajdonította a sztorit, megjegyezve a jól kidolgozott és érdekes párbeszédeket. Ezenkívül Balthiert és Fran-t a híres Star Wars pároshoz , Han Solohoz és Chewbaccához hasonlította, és "nagyon érdekesnek " nevezte a karaktereket . A GamesRadar kritikusa megjegyzi, hogy a játék cselekménye a Star Wars-ra vagy a Gyűrűk Urára emlékeztet : nem a karakterek érzelmei és élményei vannak az első helyen, hanem csak az, amit meg kell személyesíteniük. A hangsúly a "háborún és ... emberi ambíciókon" van. Ugyanakkor az újságíró megjegyzi, hogy a cselekményből hiányzik az érzelmesség, amely a sorozat korábbi játékaiban rejlő volt. "A cselekmény egy kasszasikerre emlékeztet " - írja a recenzens [127] . A „ Játékok országa ” újságírója szerint a játék első órái érezhetően eltérnek a későbbiektől, amelyek kidolgozásában Yasumi Matsuno, aki kezdetben forgatókönyvírói, produceri és rendezői posztot töltött be, nem vett részt: Például a játék elején sok rövid, de terjedelmes jelenet van, amelyek teljesebben felfedik a cselekményt. Azt is megjegyzi, hogy Matsunónak kompromisszumot kellett kötnie: eredetileg azt tervezte, hogy Bash lesz a főszereplő, de aztán kénytelen volt "az aranyos, komolytalan fiút, Vaant" jelölni a főszerepre. A recenzens azonban úgy véli, hogy Matsuno nem engedte meg Vaannak, hogy "sücsköljön a dicsőségben", és úgy írta át a cselekményt, hogy sok jelenetben "teljes ócskaságnak tűnjön" [70] .

A játék számos újítása szintén vegyes fogadtatásban részesült, a GamesRadar bírálója azt írta, hogy a Final Fantasy XII egyike azoknak a játékoknak, amelyeket a rajongók "szeretni vagy utálni" fognak [127] . A GameSpot értékelője innovatívnak nevezte a gambit- és licencrendszereket, de bírálta őket túlságosan bonyolultságuk miatt. Véleménye szerint ezek a rendszerek ugyan lehetővé teszik a játékos karakterek fejlődésének és akcióinak pontosabb irányítását, de nehéz megszokni őket, különösen azoknak a játékosoknak, akik nem ismerik a Final Fantasy sorozatot [128] . Az IGN újságírója úgy véli, hogy a Final Fantasy XII ismerős elemei szervesen ötvöződnek számos olyan újítással, amelyek egyedi hangulatot teremtenek a játékban. Az új harcrendszert „kiemelkedőnek” nevezte, egyben dicsérve is, külön megjegyezve az ellenségek mesterséges intelligenciáját , amelyek nem a „halálig üss” elve szerint viselkednek. "A szörnyek csapatokban támadnak, visszavonulnak, ha fenyegetve érzik magukat, gyengítő varázslatokat használnak az osztagban" - írja a recenzens. Ugyanakkor félreérthetően jellemezte a gambiták rendszerét. Az újságíró egyrészt érdekes újításnak tartotta, másrészt megjegyezte, hogy a gambitok állandó használata csökkenti a játék örömét [130] . A Gameland újságírója úgy érezte, hogy Yasumi Matsunonak is kompromisszumot kell kötnie a játék bonyolultsága miatt: ha előző játéka, a Vagrant Story egy "szűk hardcore közönség számára készült", akkor ebben az esetben a Square Enix a Final Fantasy XII kiadását tervezte . széles közönség, és Matsunónak „be kellett adnia magát”. A játék nehézségét csak a Zodiac Job System nemzetközi változata növelte , ahol bizonyos korlátozásokat szabtak a karakterfejlesztésre [70] .

Az 1UP.com értékelő pozitívan értékelte a játék új harcrendszerét, és különösen a gambit fogalmát. Megjegyzi, hogy bár a gambitok segítenek a harcban, a játékosnak mégsem szabad lazítania, mivel sok boss megváltoztathatja a harci stratégiát. Az újságíró szerint a fejlesztők szándékosan vezették be a csata szüneteltetésének lehetőségét, mivel a Final Fantasy sorozat sok rajongója túl szokatlan lenne ahhoz, hogy az összes csatát csak valós időben játssza le. Negatívumként azt magyarázta, hogy a helyszíneken sok különböző szintű és erősségű szörny lehet, ami állandó koncentrációt igényel, és sok játékos számára szokatlan lehet. A játék hátrányának is tekintette az osztag három karakteres limitjét, annak ellenére, hogy néha egy negyedik "vendég" is csatlakozik a csapathoz a játék során [123] . A GamesRadar bírálója megjegyezte az új harcrendszert és a gambitok használatának lehetőségét is. Véleménye szerint bár kezdetben úgy tűnhet, hogy "a játék játssza magát", valójában nem az: a játékosnak folyamatosan figyelnie kell a csata előrehaladását, és gyorsan kell stratégiát váltania, különösen a boss csatákban. Mindazonáltal hozzáteszi, hogy a bonyolult triggerfeltételekkel rendelkező gambitok csak a játék vége felé hasznosak [127] .

A GameSpot értékelése pozitívnak nevezte az új licenctáblát [123] , míg a GamesRadar értékelésében vegyes értékeléseket kapott. A bíráló szerint egyrészt lehetővé teszi a hősök fejlesztését úgy, ahogy a játékos akarja, másrészt azonban nincs fókuszban egy konkrét karakter (a szakmája), és a csapat fejlesztése unalmassá válnak [127] . A megidézett szereplők rendszerét kritizálták. A GameSpot egyik újságírója fejletlennek érezte a játékot: "Egy kis eltérés van aközött, amit a játék kér, és aközött, hogy milyen lehetőségeket kínál erre." [ 123] A GamesRadar bírálója úgy véli, hogy szinte fel sem merül az igény a megidézett lényekre, és gyakran sokkal megbízhatóbb egy "egyszerű és átgondolt stratégia" alkalmazása. A speciális ütőrendszert ő is kritizálta: „Szinte az összes varázspontot el kell költened , hogy [speciális támadást használj]... És mire lesz elég manád hozzá a játékban, már ki is használod. az ellenfelek más módon történő legyőzésére. Szóval... kevés figyelmet fogsz fordítani a játék ezen aspektusaira, pedig a Final Fantasy VII óta ezek [lényeket és speciális támadásokat idéztek meg] a Final Fantasy egyik alapját képezik » [127] .

A GameSpot újságírója negatívan értékelte, hogy folyamatosan mozogni kell a játékvilág különböző helyszínei között [128] . A GamesRadar ezzel szemben pozitívan nyilatkozott az új játékvilágról és az összekapcsolt helyek ötletéről, bár megjegyezte, hogy néhány zóna üresnek és feleslegesnek tűnt [127] . Az IGN bírálója megjegyzi, hogy a játék egyes városai túl nagyok; elég nehéz lehet eligazodni és megtalálni bennük a megfelelő helyeket [130] .

Összegzésként az 1UP.com újságírója azt írja, hogy a sok újítás ellenére a játékot még mindig áthatja a Final Fantasy szelleme . "Még több változásra kell számítanunk a sorozat következő játékában " - összegzi [123] . Nézetét osztja a Gameland bírálója is, aki a játékot "a legjobb Final Fantasy játéknak, az eddigi legjobb JRPG-nek" írja le, megjegyezve egyediségét és forradalmi jellegét [70] . Az IGN egyik bírálója a Final Fantasy XII -t "fantasztikus RPG-nek" nevezi, és úgy véli, megérdemel egy "polcos helyet", függetlenül attól, hogy a játékos rajongója a sorozatnak, vagy sem. [ 130] A GamesRadar bírálója visszafogottabb az értékelésében; azt írja, hogy a játék egésze egész jónak bizonyult, bár a cselekményből hiányoznak az érzelmek, és a játékmenetből hiányzik a kifinomultság. „A jól sikerült, nem azt jelenti, hogy érdekes… Sokan azt mondják, hogy a Final Fantasy többet fejlődött ebben a játékban, mint valaha, de sokan… izgatottan várják a sorozat következő játékait” – összegzi az újságíró [127] .

Jelölések és díjak

A Final Fantasy XII -t több játékmagazin és weboldal választotta a legjobb PlayStation 2 játéknak és a legjobb RPG-nek: GameSpot [140] , GameSpy [154] , IGN [141] , Edge [137] , Famitsu [138] . A Final Fantasy sorozat tizenkettedik része lett 2006 novemberének legkelendőbb játéka, felülmúlva a Call of Duty 3 -at , a Need for Speed: Carbont és számos más kiadást [155] . 2006. július 18-án a Final Fantasy XII az 1. helyre került az IGN legszebb grafikájú játékainak heti listáján . Az IGN 2006 októberének legjobb játékának is nevezte [157] . Az oldal top 25 PS2-játékos listáján a Final Fantasy XII a 17. helyen állt [158] ; az oldal bírálói két másik listára is felvették a játékot – a 10 legszebb játék PS2-n [159] és 2008 10 legjobb története PS2-n (ebben a 4. helyen volt) [160] . Ráadásul az IGN csapata összeállította a Final Fantasy sorozat legjobb játékainak listáját , amelyben a tizenkettedik rész csak a kilencedik helyen végzett. A kritikus megjegyezte, hogy ez a játék nagyon vegyes kritikákat kapott, és egyrészt izgalmasnak, gyönyörűnek és innovatívnak bizonyult, másrészt azonban számos újítás negatív hatással volt a játékmenetre. Ezen a listán az első helyet a Final Fantasy VI szerezte meg [161] . Hasonló listát állított össze a GamesRadar weboldalának csapata (azonban csak hét meccset tartalmazott). Az oldal szerint a Final Fantasy XII a sorozat hetedik legjobb játéka a hosszú fejlesztési idő, a kritikusok vegyes véleménye és számos olyan újítás miatt, amelyek nem minden játékosnak tetszettek. A GamesRadar újságírói szolidárisak voltak az IGN munkatársaival, a Final Fantasy [162] hatodik részét a legjobbnak nevezték .

A -os Japan Game Awards on a játék megkapta a Legmagasabb díjat a Kiválósági Díjat . A 2006-os PlayStation Awards-on a Final Fantasy XII elnyerte a Double Platinum Prize- t [139] [163] [164] . A játék emellett bekerült a 100 legjobb új japán stílus közé kreativitás és innováció tekintetében [165] . A Final Fantasy XII megkapta még a legjobb szerepjáték , a legjobb művészeti rendezés , a legjobb karaktertervezés , a legjobb filmzene díjat az Interactive Arts & Sciences Akadémián , a Game Developers Choice Awards , a British Academy Video Game Awards ( BAFTA ), a Spike Video Game Awards díjakat is. , Satellite-díj [166] [167] [168] [169] .

Jelentősége és hatása

A játék folytatása 2007-ben jelent meg Nintendo DS -re Final Fantasy XII: Revenant Wings címmel . A benne szereplő akció egy évvel a Final Fantasy XII eseményeinek befejezése után játszódik ; a főszereplő ismét Vaan [170] . Ez a játék a Final Fantasy XII nemzetközi változatával együtt a Square Enix által 2006-ban elindított Ivalice Alliance testvérsorozat része volt [171] . A Fortress című akció -spin-off is készül a megjelenésre, és a GRIN fejlesztette . A tervek szerint az ő története is Ivalicében játszódik majd közvetlenül a Revenant Wings esemény lezárása után [172] . Hat hónapos működés után a Square Enix a GRIN kifizetése nélkül lemondta a projektet a rossz kivitelezés miatt, ami a cég csődjéhez vezetett [173] [174] . Voltak pletykák, hogy a spin-off fejlesztése egy másik stúdióban folytatódott, de 2011-ben Motomu Toriyama , a Final Fantasy XII: Revenant Wings rendezője hivatalosan is bejelentette az E3 -on adott interjújában, hogy a projekt „tartásban van”, és a játék. "soha nem fog megjelenni" [175] . 2009-ben a BioWare kijelentette, hogy a Final Fantasy XII gambit rendszere befolyásolta a Dragon Age: Origins játékuk játékmenetét [176] .

2017 júliusában megjelent a játék Final Fantasy XII: The Zodiac Age (az International Zodiac Job System alapján ) felújított kiadása PlayStation 4 -re . A változtatások közé tartozik a frissített hangsáv több új számmal, a jobb teljesítmény és a PlayStation Network trófeák támogatása [6] [9] [177] . A Zodiac Age -t jelölték a „Legjobb feldolgozás” kategóriába az IGN 2017 legjobbja díjában [178] . A játékot a Game Informer 2017 legjobb feldolgozása és legjobb PC RPG címe is elnyerte [179] [180] . 2018. február 1-jén megjelent a Zodiac Age Microsoft Windows rendszerre . Ez a verzió támogatja a nagyobb képernyőfelbontást és a 60 képkocka/mp-es képsebességet, lehetőséget ad a három hangsáv egyike közötti váltásra, valamint az összes módhoz való hozzáférést, amelyet kezdetben csak a játék legyőzése után oldanak fel [7] [10] .

Jegyzetek

  1. . _ Square Enix (2003. november 18.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2006. május 6..
  2. A Final Fantasy XII kiadási információi PlayStation  2 -höz . JátékGYIK . Letöltve: 2012. október 23. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19..
  3. Final Fantasy XII: Nemzetközi Zodiac Job  System . MobyGames . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  4. Final Fantasy XII Nemzetközi Zodiac Job  System . RPGFan. Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  5. Final Fantasy XII Nemzetközi Zodiac Job  System . GameSpot . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 22..
  6. 1 2 3 4 Webster, Andrew. A Final Fantasy XII megérdemli a második  esélyt . The Verge . Letöltve: 2018. január 14. Az eredetiből archiválva : 2017. július 16.
  7. 1 2 3 Maiden, Escher. Az előző PlayStation exkluzív Final Fantasy XII: The Zodiac Age jövő  hónapban érkezik PC-re . Windows Central (2018. január 12.). Letöltve: 2018. január 14. Az eredetiből archiválva : 2018. január 14..
  8. Apeev, Pavel; Clenfield, Jason. Final Fantasy Fans Bolster Sony PlayStation Sales  (angol) . üzleti hét . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2011. április 15..
  9. 1 2 3 Sato. Látogassa meg újra az Ivalice In Final Fantasy XII: The Zodiac Age eredeti filmzene  előzetesét . siliconera.com . Letöltve: 2018. január 14. Az eredetiből archiválva : 2017. április 25.
  10. 1 2 O'Connor, Alice. A Final Fantasy XII február  1- jén érkezik PC-re . Rock, Paper, Shotgun (2018. január 11.). Letöltve: 2018. január 12. Az eredetiből archiválva : 2018. január 11..
  11. FINAL FANTASY XII A ZODIAKUS KORSZAKA . Nintendo of Europe GmbH. Letöltve: 2019. június 7. Az eredetiből archiválva : 2019. június 7.
  12. Vásároljon FINAL FANTASY XII THE ZODIAC AGE - Microsoft Store hu-GB . Microsoft Store. Letöltve: 2019. június 7. Az eredetiből archiválva : 2019. június 7.
  13. 1 2 Final Fantasy XII észak-amerikai használati útmutató  / Square Enix. - Square Enix , 2006. - 12. o.
  14. Final Fantasy XII észak-amerikai használati útmutató  / Square Enix. - Square Enix , 2006. - 14. o.
  15. Final Fantasy XII észak-amerikai használati útmutató  / Square Enix. - Square Enix , 2006. - 15. o.
  16. Final Fantasy XII észak-amerikai használati útmutató  / Square Enix. - Square Enix , 2006. - 19. o.
  17. 1 2 Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  (határozatlan idejű) / BradyGAMES. - DKPublishing, 2006. - S.  288 . — ISBN 0-7440-0837-9 .
  18. Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  / BradyGAMES . - DKPublishing, 2006. - S.  41 -42. — ISBN 0-7440-0837-9 .
  19. 1 2 Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  (határozatlan idejű) / BradyGAMES. - DKPPublishing, 2006. - S.  35 -36. — ISBN 0-7440-0837-9 .
  20. Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  / BradyGAMES . - DKPublishing, 2006. - S.  37 . — ISBN 0-7440-0837-9 .
  21. Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  / BradyGAMES . - DKPublishing, 2006. - S.  38 -39. — ISBN 0-7440-0837-9 .
  22. Final Fantasy XII Battle Ultimania  (japán) / Studio BentStuff. - Square Enix , 2006. - ISBN 4-7575-1697-5 .
  23. 1 2 Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  (határozatlan idejű) / BradyGAMES. - DKPublishing, 2006. - S.  29 . — ISBN 0-7440-0837-9 .
  24. 1 2 3 4 5 Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  (határozatlan idejű) / BradyGAMES. - DKPublishing, 2006. -  44. o . — ISBN 0-7440-0837-9 .
  25. 1 2 3 4 Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  (határozatlan idejű) / BradyGAMES. - DKPublishing, 2006. - S.  58 . — ISBN 0-7440-0837-9 .
  26. 1 2 Final Fantasy XII észak-amerikai használati útmutató  / Square Enix. - Square Enix , 2006. - 17. o.
  27. 1 2 Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  (határozatlan idejű) / BradyGAMES. - DKPublishing, 2006. -  18. o . — ISBN 0-7440-0837-9 .
  28. Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  / BradyGAMES . - DKPublishing, 2006. - S.  20 . — ISBN 0-7440-0837-9 .
  29. Final Fantasy XII észak-amerikai használati útmutató  / Square Enix. - Square Enix , 2006. - 23. o.
  30. Sage Knowledge 12/78 (Hybrid Gator Bestiary bejegyzés). A varázslat a mágikus erőt vagy annak megnyilvánulását tartalmazó kövek neve, Köd. Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  31. Sage Knowledge 14/78 (Steling Bestiary bejegyzés). A léghajó jelenleg Ivalice egyik legnépszerűbb közlekedési eszköze. Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  32. Sage Knowledge 29/78 (Sleipnir Bestiary bejegyzés). Ivalice három kontinensből áll: Valendia, Ordalia és Kervon, zöld tájakkal és éghajlati viszonyokkal megáldva, amelyek lehetővé teszik, hogy különböző életformák éljenek itt. Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  33. Sage Knowledge 30/78 (Urstrix Bestiary bejegyzés). Ordalia egy kontinens Ivalice nyugati részén. Hatalmas síkságain fekszik a nagy Rosarria Birodalom. Rosarriától keletre vannak a sivatagok. Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  34. Final Fantasy XII Scenario Ultimania  (japán) / Studio BentStuff. - Square Enix , 2006. - S. 44-45. — ISBN 4-7575-1696-7 .
  35. Final Fantasy XII Scenario Ultimania  (japán) / Studio BentStuff. - Square Enix , 2006. - S. 48-49. — ISBN 4-7575-1696-7 .
  36. Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  / BradyGAMES . - DKPublishing, 2006. - S.  6 -9. — ISBN 0-7440-0837-9 .
  37. 1 2 3 4 Final Fantasy XII Hivatalos stratégiai útmutató  (határozatlan idejű) / BradyGAMES. - DKPPublishing, 2006. - S.  10 -15. — ISBN 0-7440-0837-9 .
  38. " Ondore: Imádkozzatok a nemes Ashe hercegnőért is, akit kétségbeesésbe kerget a birodalma vereségének elmélkedése, és búcsút int saját életének. Azt is tudni kell, hogy Basch von Ronzenburg kapitányt hazaárulással vádolták és kivégezték lázadás és Raminas király őfelsége meggyilkolása miatt." Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  39. " Vaan: Nem kell állandóan kifogásokat keresned. Komolyan, minden rendben. Megértem, hogy neked semmi közöd hozzá. Most már értem. Nem te ölted meg a bátyámat. Ez a Birodalom. A bátyám bízott benned. És igaza volt." Square Enix , Final Fantasy XII. Szerk. Square Enix. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  40. " Larsa: Vayne Solidor konzul a testvérem." Square Enix , Final Fantasy XII. Szerk. Square Enix. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  41. " Geece : Nos, nyugodj meg. Elfelejtetted a modort? Az etikettet be kell tartani... Ashelia B'nargin hercegnő jelenlétében. / Vaan: Hercegnők?! Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  42. " Ondore: Lehet, hogy hercegnő vagy, de bizonyíték nélkül tehetetlen vagy. velem maradsz. Nem teszünk semmit, amíg el nem jön az idő.” Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  43. " Ashe: Meg fogom találni a Hajnalszilánkot. Ez a bizonyíték, amire szükségem van. Tudom, hol van elrejtve. Később visszaadom neki a hajót." - Square Enix, Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  44. " Larsa: Lady Ashe, menjünk Bur Omises-ba. Gran Kiltias Anastasis őexcellenciájának áldásával... Joggal felteheti a koronát, és bejelentheti a dalmascai királyság helyreállításának kezdetét. Királynőként fegyverszünetet hirdethet Arcadia és Dalmasca között... és megállíthatja Ondor márkiját. Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. október 31.).
  45. " Anastasis: Arcadiában - Larsa, Rosarriában - Al-Sid. Nem akarnak háborút. És ha a birodalom egyesül a birodalommal, akkor megnyitják az utat egy új Ivalice felé. Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  46. " Larsa: Dalmasca csatatér lesz!" Mi van, ha neficite-t használ, amikor Rabanastre-t támadja? Tudod, hogy a bátyám képes rá!” Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  47. Al -Sid: Gramis császár nincs többé. Megölték." Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  48. " Drace: áruló a szenátorok között?! / Wayne: Gregoroth elnök vezetésével. Mindent bevallott, és jól megérdemelt büntetést kapott. Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  49. " Sid: Igazam van? Igen, igazam van, nem kétséges. A király méltó lánya! El kéne menned Giruveganbe. Ki tudja? Talán kapsz egy új szilánkot a munkádhoz." Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  50. Gerun : Keresd a Napkristályt, az alvó csillagot. Egy toronyban nyugszik a távoli partokon. Ő minden nefita szülője, kimeríthetetlen erejének forrása.” Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  51. Gerun : Most fogd a kardot, a Szerződési kardot. Az Occurius pecsétje, értéked szimbóluma. Vágja le a kristályt, és vegye ki a szilánkokat. Használd a Magas Király erejét! És pusztítsd el Venát!" Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  52. 1 2 Square Enix, Final Fantasy XII. Szerk. Square Enix. PlayStation 2 Bergan: Nézd! Ivalice meghajol igazi főkirálya, Vayne Solidor előtt! Dacol az istenek akaratával, és visszaadja a történelem gyeplőjét az emberek kezébe! (2006-10-31).
  53. " Venat: Természetesen. Milyen jogokra hivatkozik Gerun a történelem irányítására... a trónján ülve, halhatatlanul, időtlenül? Square Enix , Final Fantasy XII. Szerk. Square Enix. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  54. " Balthier: Felemésztette a nephycita... Valami hülyeséget motyogott, nem látott mást, csak a kövek erejét. Valami "Einat"-ról vagy "Venatról" beszélt. […] Aztán elvesztette a szívét, elvesztette önmagát. És valószínűleg akkor veszítettem el az apámat." Square Enix , Final Fantasy XII. Szerk. Square Enix. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  55. " Vayne: Két birodalmat vettünk át, így tanulmányozhatod ezeket a "trükköket". / Sid: Ó, hálás vagyok egy ilyen áldozatért. Enélkül nem tudtuk volna előállítani a Nephycite-et, amely páratlan fegyverré válik a kezünkben, biztosíthatom önöket.” Square Enix , Final Fantasy XII. Szerk. Square Enix. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  56. " Ashe: Dalmasca egész történelme során soha nem támaszkodtunk az Alkonyatszilánk erejére. Embereink úgy döntöttek, hogy soha nem használják, még nagy szükség idején sem. Ez az a Dalmaszka, amit vissza akarok adni... elpusztítom a Napkristályt! Nem fogom használni a szilánkot!" Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  57. Gabranth : Igen, én pecsételtem meg Basch sorsát, aki megölte Dalmasca királyát. Lady Ashe! Apád gyilkosa áll előtted!" Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  58. " Reddas: Két évvel ezelőtt elvette a déli szilánkot, és anélkül használta fel, hogy tudta volna, mit csinál... Nabudis pedig elpusztult. Sid volt az, aki megparancsolta neki, hogy fedezze fel a nefiták valódi erejét. Ez az ember megesküdött, hogy soha többé nem engedi, hogy ilyen félelmetes erőt használjanak. Elhagyta bírói posztját, és elfelejtette a nevét. / Gabranth: Bíró Zekt! Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  59. Gabranth : Meglepsz , testvér! Elbuktad Landist, kudarcot vallottál Dalmascában... mindent, amiért megesküdtél. És mégis továbbra is ragaszkodsz a becsületedhez. Minek? / Basch: Sokkal fontosabb személyt kell megvédenem. És megvédem őt. Hogyan élted túl? Nem azért, mert Lord Larsát védte, igaz? Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  60. " Vayne: Jól nézd, Larsa. Nézze meg egy olyan ember szenvedését, akinek uralkodnia kellene, de nincs ereje. / Larsa: Nem. Nem, testvér. Nem fogom. Még ha nincs is hatalmam, továbbra is megállom a helyemet." Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  61. " Ashe: Ashelia Dalmasca vagyok. Megerősítem mindazt, amit Gabranth bíró és Larsa Solidor mondott. Kérem. Hagyd abba a harcot. A háborúnak vége. Ivalice változásra vár. Új nap jön. Szabadok vagyunk!" Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  62. " Larsa: Figyelem. Larsa Ferrinas Solidor vagyok. Vane bátyám becsülettel halt meg a csatában. A császári hadsereg az én parancsnokságom alá kerül!” Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  63. " Megjegyzés Balthiertől: Valami értékesebb: Glabados gyorsítótára. Várlak Berveniában." Square Enix , Final Fantasy XII. PlayStation 2 (2006. 10. 31.).
  64. John Ricciardi. A Final Fantasy XII  Japánban indul . 1UP.com (2006. március 15.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  65. Andrew Long. A Square felszabadítja az információs robbanást  . RPGamer (2001. január 22.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  66. Hirohiko Niizumi. Az FFXII producer  lemond . GameSpot (2005. augusztus 1.). Hozzáférés dátuma: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2010. január 16.
  67. Anoop Gantayat. Változások a Final Fantasy XII  személyzetében . IGN (2005. augusztus 1.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  68. Final Fantasy XII észak-amerikai használati útmutató  / Square Enix. - Square Enix , 2006. - 40. o.
  69. EGM csapat. Electronic Gaming Monthly 216, 2007. június - Ziff Davis Publishing Holdings Inc., 2007. - 53. o .
  70. 1 2 3 4 5 Cilyurik, Szergej. Yasumi Matsuno átka // A játékok földje . - 2011. - Kiadás. 320. sz . - S. 46-47 .
  71. 1 2 3 Interjú Hiroyuki Ito Final Fantasy XII Gyűjtői Kiadás bónusz DVD- vel [DVD]. Tokió: Square Enix.
  72. Interjú Hiroshi Tomomatsu Final Fantasy XII Collector's Edition bónusz DVD- vel [DVD]. Tokió: Square Enix.
  73. Thomas Nickel. Interjú Hiroshi Minagawával  (angol) . g-wie-gorilla.de. Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2007. október 5..
  74. Hirohiko Niizumi. A Final Fantasy XII sztárkezelést kap Tokióban  (angolul) . GameSpot (2003. november 19.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. április 12..
  75. 1 2 3 4 IGN csapat. Final Fantasy XII Q&A (2/4. oldal)  (angol) . IGN (2003. november 20.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  76. 1 2 Final Fantasy XII  interjú . Final Fantasy Shrine (2003. november 19.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  77. Aki Sugawara. Funkció: A Final Fantasy XII interjú (2. oldal)  (angol nyelven)  (hivatkozás nem érhető el) . GamePro (2003. november 20.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2009. október 3.
  78. 1 2 Sortie française de Final Fantasy XII  : le Compte rendu  (francia) . Final Fantasy Ring (2007. február 28.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  79. 1 2 IGN csapat. Final Fantasy XII Q&A (4/1. oldal)  (angol) . IGN (2003. október 20.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  80. Jeffrey Loor. A legújabb részlet…  (angol) . Ars Technica (2006. november 1.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  81. Brad Shoemaker. E3 06: Final Fantasy XII angol verzió frissítése  (angol)  (lefelé hivatkozás) . GameSpot (2006. május 11.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2013. január 3..
  82. 1 2 Interjú Alexander O. Smith -szel Final Fantasy XII Gyűjtői kiadás bónusz DVD [DVD]. Tokió: Square Enix.
  83. Andrew Alfonso. TGS 2006 : Final Fantasy XII Dev Team interjú  . IGN (2006. szeptember 23.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  84. Jeremy plébánia. GDC 2007: The Square-Enix Approach to Localization  (angol)  (hivatkozás nem érhető el) . 1up.com (2007. március 11.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  85. Anoop Gantayat. Hands On: Final Fantasy XII  (angol) . IGN (2005. december 18.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  86. Jim Cordeira. A Final Fantasy XII elindul a DigitalLife-nál  (angolul)  (lefelé mutató link) . Gaming Age (2006. szeptember 13.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2011. július 11.
  87. Final Fantasy XII Cosplay Contest 2006  (angol)  (a link nem elérhető) . Square Enix (2006. szeptember 14.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2007. március 15.
  88. Doug Parsons. Rekorddöntő Final  Fantasy sorozat Guinness-rekordok (2008. december 22.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2009. június 2..
  89. Nulla. A Rabanastre Unreal 3-ban  (angol) renderelve  (lefelé irányuló kapcsolat) . Üzenőfal bajnok (2009. március 31.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2011. július 14.
  90. Hirohiko Niizumi. Nobuo Uematsu elhagyja a Square  Enixet . GameSpot (2004. november 1.). Hozzáférés dátuma: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2004. november 4..
  91. Hitoshi Sakimoto Final Fantasy XII Collector's Edition bónusz DVD [DVD] interjú. Tokió: Square Enix.
  92. IGN zene. Tizenkét napja Final Fantasy XII: Hitoshi Sakimoto Interjú I. rész  (angol) . IGN (2006. október 24.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  93. Anoop Gantayat. Square Enix 2005 : FFXII Songstress Revealed  . IGN (2007. július 30.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  94. Anoop Gantayat. FFXII Jacks Shibuya  (angol) . IGN (2006. március 16.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  95. Hirohiko Niizumi. A japán Final Fantasy XII prémium  árat kap . GameSpot (2005. december 1.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2007. január 7..
  96. Patrick Gann. "Remény" szimfonikus költemény  (angol) . RPGFan (2006. május 1.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  97. Ben Schweitzer. Final Fantasy XII OST  (angol) . RPGFan (2006. június 17.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  98. Meghan Sullivan. Hitoshi Sakimoto - Final Fantasy XII eredeti filmzene: Limited Edition  (angol)  (nem elérhető link) . IGN (2006. augusztus 2.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  99. 12 Patrick Gann . Angela Aki_ _ RPGFan (2006. május 1.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..  
  100. Chris Carle. Twelve Days of Final Fantasy XII: Tofu Records látogatás  (angol) . IGN (2006. október 20.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  101. Anoop Gantayat. Jön a Final Fantasy XII PS2  . IGN (2006. január 6.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  102. SCEJ、特殊デザインのPS2本体と「FF XII」のセット「"PlayStation 2" Final Fantasy XII Pack」を発売 , 00.6 .) (január 6.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2012. november 1..
  103. Chris Winkler. Bejelentették az FFXII memóriakártyát  . RPGFan (2006. február 17.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  104. Chris Winkler. Bejelentették az FFXII PS2 vezérlőt  Japánban . RPGFan (2006. január 15.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  105. Anoop Gantayat. » Videó » Letöltés Kutató Final Fantasy XII Drink  Dating . IGN (2006. január 19.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  106. Anoop Gantayat. » Videó » Letöltés Kutató Final Fantasy XII Drink  Dating . IGN (2006. január 19.). Letöltve: 2012. november 6. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19..
  107. ファイナルファンタジー12 1  (japán) . Amazon.com. Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2013. március 20..
  108. ファイナルファンタジー12 5  (japán) . Amazon.com. Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. április 5..
  109. 12 Studio BentStuff . 「ファイナル ファンタジー ファンタジー xii シナリオ アルティマニア」 「ファイナル ファンタジー ファンタジー xii バトル アルティマニア」 は 合計 合計 1100 ページ 超 の 大 ボリューム! (я. ) ( Stúdió BentStuff (2006. április 21.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2007. április 7..   
  110. Studio BentStuff. 「ファイナル ファンタジー ファンタジー xii アルティマニア ω」 表紙 は 吉田 明彦 氏 の! 本 の 内容 も 超 超 充実! (elérhetetlen link) . Stúdió BentStuff (2006. október 31.). Hozzáférés időpontja: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2007. február 4.. 
  111. Animefringe csapat. The Legacy of Final Fantasy VII  (angol) . animefringe.com (2005. december 1.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  112. Studio BentStuff. 「ファイナル ファンタジー XII インターナショナル ゾディガ .  Stúdió BentStuff (2007. augusztus 6.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2007. augusztus 24..
  113. Anoop Gantayat. Teljes Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box Game  List . Andriasang (2012. augusztus 21.). Hozzáférés időpontja: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  114. Brendan Sinclair. A Final Fantasy XII kiskereskedelmi forgalomba kerül  (angol nyelven)  (nem elérhető link) . GameSpot (2006. október 31.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2013. január 23..
  115. Daemon Hatfield. Final Fantasy Hajók XII.  alkalommal . IGN (2006. október 31.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  116. Final Fantasy XII Play Arts  (japán) . Square Enix (2007. január 26.). Hozzáférés dátuma: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2008. augusztus 1..
  117. スクウェア ・ 、 「「 Square Enix Party 2007 」プレカンファレンスミーティング「 ラスト レムナント は は は は は は は は で 北米 日本 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 発売 ( 2007. május 10.). Hozzáférés időpontja: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2013. június 18.
  118. A Square Enix Party sajtótájékoztatója  . Square Enix (2007. május 14.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  119. Bryan Boulette. Final Fantasy IV Remake, XII International  bejelentette . RPGamer (2007. május 9.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  120. KujaFFman. FFXII International: Plus d'infos (MàJ)  (fr.) . Final Fantasy World (2007. május 10.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  121. KujaFFman. FFXII International: Des details  (francia) . Final Fantasy World (2007. május 12.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  122. Játékhely. Final Fantasy XII Nemzetközi Zodiac Job  System . Jehu! videojátékok . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2011. július 18..
  123. 1 2 3 4 5 6 7 Andrew Pfister. Final Fantasy XII  (angol) . 1UP.com (2006. október 27.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  124. Áttekintés: Final Fantasy XII (74. oldal  )  // Edge . - Future plc , 2006. - Karácsony.
  125. Rob Fahey. Final Fantasy XII  Review . EuroGamer (2006. október 31.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  126. Jonathan Lumb. » Videó » Letöltés Kutató FF XII Perfect In Famitsu . 1up.com (2006. március 8.). Hozzáférés dátuma: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. február 18.
  127. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Christian Nutt. Final Fantasy XII Review: Az utolsó nagy kaland a PS2-n egy egyenetlen, de érdekes  utazás . gamesradar . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  128. 1 2 3 4 Greg Kasavin. Final Fantasy XII  Review . GameSpot (2006. október 26.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2011. december 6..
  129. 12 Justin Speer . Final Fantasy XII (angol) . GameSpy (2006. október 30.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..  
  130. 1 2 3 4 5 6 Jeremy Dunham. Final Fantasy XII  Review . IGN (2006. október 27.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  131. Final Fantasy XII  // Hivatalos US PlayStation Magazin  . - Ziff Davis Media , 2006. - Nem. 11 . Archiválva az eredetiből 2022. október 26-án.
  132. Natalja Odincova. Final Fantasy XII . 5. sz . „ Játszóföld ” (2007). Hozzáférés dátuma: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2014. szeptember 14.
  133. Natalja Odincova. Final Fantasy XII // Gameland. - 2007. - 5. szám (230) (március). - S. 30-35.
  134. Final Fantasy XII PlayStation 2-hez Vélemények, értékelések, kreditek és  egyebek . Metacritic . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  135. Final Fantasy XII PlayStation  2 -re . Játék Rangsorok . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  136. Final Fantasy XII PlayStation 2-re (2006  ) . MobyGames . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  137. 1 2 A Final Fantasy XII az Edge  év játéka . Edge Online (2006. december 19.). Hozzáférés dátuma: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2007. január 26.
  138. 1 2 速報! ファミ通ゲームアワード2006開催! 各受賞タイトルを一トルを一挙発 )  ( jail ) Famitsu.com (2007. április 20.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2009. június 9..
  139. 1 2 Díjnyertes játékok : Final Fantasy XII  . CESA. Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  140. 1 2 A GameSpot legjobb és legrosszabb játékai  2006 -ban . GameSpot . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2007. január 15..
  141. 1 2 IGN csapat. Az IGN.com bemutatja 2006 legjobbjait  (angolul) . IGN . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  142. Rekorddöntő játékok: Szerepjátékok // Guinness World Records Gamer's Edition 2008  / Craig Glenday . - Guinness, 2008. - P.  156 -167. – ( Guinness-rekordok könyve ). - ISBN 978-1-904994-21-3 .
  143. David Jenkins. Japán értékesítési grafikonok, március  19 -én végződő hét . Media Create (2006. március 24.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  144. ↑ A Square Enix konferencia  jelentése . RPGFan (2006. május 24.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  145. A Square Enix bejelentette a Final Fantasy  XII lemezszállítmányát . Square Enix (2006. november 6.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  146. 2007-es profil  (angol) (PDF). Square Enix (2007. október 1.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  147. A PS2 2006 éves  áttekintése . IGN. Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  148. Final Fantasy XII - PlayStation  2 . VGChartz. Letöltve: 2012. december 27. Az eredetiből archiválva : 2012. december 27..
  149. Matt Wales. Square Talks Firsts for Final Fantasy  XII . IGN (2006. október 26.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  150. Jonathan Lumb. » Videó » Letöltés Kutató FF XII Perfect In  Famitsu . 1UP.com (2006. március 8.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  151. Luke Albiges. Final Fantasy XII ismertető . Eurogamer (2006. április 18.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  152. IGN csapat. A legjobb 10 kedd : A legjobb művészet a videojátékokban  . IGN (2006. július 18.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  153. Patrick Joynt. Vélemények / Final Fantasy XII  (angol)  (hivatkozás nem elérhető) . Newtype (2006. november 1.). Letöltve: 2017. május 30. Az eredetiből archiválva : 2007. május 21..
  154. ↑ A GameSpy 2006 -os év játéka  . Játék Spy . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  155. ↑ Legkeresettebb játékok : 2006. november  . IGN (2006. december 8.). Letöltve: 2012. november 13. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  156. ↑ Top 10 Kedd : A legjobb művészet videojátékokban  . IGN (2006. július 18.). Letöltve: 2012. november 13. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  157. ↑ A hónap játéka: 2006.  október . IGN (2006. október 31.). Letöltve: 2012. november 13. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  158. Minden  idők 25 legjobb PS2-játéka . IGN (2009. augusztus 10.). Letöltve: 2012. november 13. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  159. Minden  idők 10 legjobban kinéző PS2-játéka . IGN (2010. május 7.). Letöltve: 2012. november 13. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  160. A 2008  -as 10 legjobb PS2-történet . IGN (2009. január 7.). Letöltve: 2012. november 13. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  161. A Final Fantasy sorozat  rangsorolása . IGN (2009. december 29.). Letöltve: 2012. november 13. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  162. A legjobb 7... A legjobb Final Fantasy játékok  . GamesRadar (2010. március 1.). Letöltve: 2012. november 13. Az eredetiből archiválva : 2012. november 19.
  163. PlayStation  Awards 2006 JÁTÉK Watch (2006. július 26.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 9..
  164. 「PlayStation Awards 2006」受賞タイトルについて (japán) . Sony Computer Entertainment Inc. (2006. július 25.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  165. Vállalattörténet  . _ SQUARE ENIX. Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  166. Az Interaktív Művészeti és Tudományos Akadémia 10. éves díjátadója  . Interaktív Művészeti és Tudományos Akadémia . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  167. 7. éves Game Developers Choice  Awards . Game Developers Choice Awards. Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  168. Játékok jelölései  2007 . Brit Film- és Televízióművészeti Akadémia . Hozzáférés dátuma: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2010. január 31..
  169. ↑ Jelöltek és nyertesek : 2006 11. éves SATELLITE™ Awards  . Nemzetközi Sajtóakadémia . Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2010. január 7..
  170. IGN csapat. TGS 2006 : Final Fantasy XII frissítés  . IGN (2006. szeptember 21.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  171. Chris Winkler. A Square Enix bejelentette az FF Tactics-t a PSP-hez és az újabb FFT-  játékot . RPGFan (2006. december 13.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  172. Andy Robinson. Kiszivárgott a Final Fantasy XII spin-off  (angol)  (nem elérhető link) . Számítógépes és videojátékok (2010. január 18.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  173. Dustin Quillen. A GRIN egy előre be nem jelentett Final Fantasy projekten dolgozott  (angolul)  (a link nem érhető el) . 1UP.com (2009. augusztus 20.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  174. ↑ A GRIN Final Fantasy mellékterméke még fejlesztés alatt  áll . GamesIndustry.biz (2009. szeptember 21.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  175. A Final Fantasy XII spin-off Fortress 'felfüggesztve  ' . VideoGamer (2011. június 9.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  176. Stephen Totilo. A Dragon Age: Origins-szel úgy játszhatsz, mint négy másik  játékkal . Kotaku (2009. október 19.). Letöltve: 2012. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. október 23..
  177. Goldfarb, Andrew E3 2016: Final Fantasy XII: A Zodiac Age bejelentette . IGN (2016. június 6.). Letöltve: 2016. június 10. Az eredetiből archiválva : 2016. június 9..
  178. 2017 legjobbja díjai: Legjobb remake/  Remaster . IGN (2017. december 20.). Letöltve: 2018. január 21. Az eredetiből archiválva : 2018. január 8..
  179. Game Informer 2017 legjobbjainak díjai (4. oldal  ) . Játékinformátor (2018. január 4.). Letöltve: 2018. január 21. Az eredetiből archiválva : 2022. február 3..
  180. Wallace, Kimberley. A 2017-es év RPG díjai (2. oldal) . Játékinformátor (2018. január 7.). Letöltve: 2018. január 21. Az eredetiből archiválva : 2018. január 7..

Irodalom

Linkek