Final Fantasy X | |
---|---|
Észak-amerikai játékborító | |
Fejlesztő | Négyzet |
Kiadók |
Square Square EA SCE Europe |
Egy sorozat része | végső fantázia |
Megjelenési dátumok |
PlayStation 2 2002. május 17. 2002. május 24. |
Engedély | szabadalmazott |
A játék költségvetése | 32,3 millió dollár [ 3] |
Műfaj | JRPG |
Korhatárok _ |
ACB : M - Érett CERO : B (12 éves kortól) ELSPA: 11+ ESRB : T - Teens PEGI : 12 USK : USK 12 |
Alkotók | |
Vezetők |
Motomu Toriyama Takayoshi Nakazato Toshiro Tsuchida |
Producerek |
Hironobu Sakaguchi (executive producer) Yoshinori Kitase |
Játéktervezők |
Toshiro Tsuchida Yoshinori Kitase |
Forgatókönyvíró | Kazushige Nojima |
Programozó | Ken Narita |
Festők |
Tetsuya Nomura Yusuke Naora Shintaro Takai |
Zeneszerzők |
Nobuo Uematsu (hangmérnök) Junya Nakano Masashi Hamauzu |
Műszaki információk | |
Platformok | Playstation 2 |
Játék mód | egyetlen felhasználó |
szállítók | DVD-ROM |
Ellenőrzés | dualshock |
Hivatalos oldal | |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
A Final Fantasy X egy japán szerepjáték , amelyet a Square (jelenleg Square Enix ) fejlesztett ki és adott ki2001- ben . Ez a Final Fantasy játéksorozat tizedik része, és a sorozat első része, amely PlayStation 2 -re jelenik meg . Ezenkívül a Final Fantasy X az első játék a sorozatban, amely teljes mértékben kihasználja a 3D-s grafikát , valamint a színészek által megszólaltatott párbeszédeket . A Final Fantasy X az egyik legkelendőbb játék a konzolokon , és minden idők legjobb játékának választották a Famitsu japán videojáték-magazin [4] [5] olvasói.
A játék cselekménye lineáris , akárcsak a sorozat többi részén. A főszereplő neve Tidus , a kitalált Blitzball sportjáték híres csatára. Tidus Spira fantáziavilágában magát ahol szülővárosát, Zanarkandot elpusztította egy Sin lény . A játék eseményei a főszereplők Bűnnel való küzdelmét írják le.
A Final Fantasy X létrehozása 1999 -ben kezdődött ; a költségvetés 32,3 millió dollár volt, és a fejlesztőcsapat több mint 100 emberből állt. A tizedik rész volt az első olyan játék a sorozatban , amelyhez a filmzenét nem teljesen Nobuo Uematsu komponálta : ezúttal Masashi Hamauzu és Junya Nakano segítette . A Final Fantasy X pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, és pénzügyi sikert aratott. A játékból 8 millió példány kelt el világszerte. A Final Fantasy X-2 című folytatás 2003 -ban jelent meg , és ez volt a sorozat első közvetlen folytatása a játékhoz; ezt megelőzően a Final Fantasy sorozat játékai között nem volt cselekménykapcsolat. 2014 márciusában jelent meg a Final Fantasy X/X-2 HD Remaster , a játék PlayStation 3 és PlayStation Vita platformokra [6] [7] [8] való nagy felbontású újramasterelt változata ; 2015. május 15-én megjelent egy hasonló verzió PlayStation 4 -re [9] ; 2016. május 12-én megjelent a személyi számítógépekhez való verzió [10] .
A sorozat korábbi játékaihoz hasonlóan a játékos egy harmadik személy szemszögéből irányítja a főszereplőt , mozog a helyszíneken , interakcióba lép más karakterekkel , ellenségekkel és tárgyakkal. Ha a sorozat korábbi részeiben a nagy távolságok megtételekor a világtérkép navigációs rendszerét használták, ami a helyek közötti tér és a relatív mozgásszabadság csökkentett képét vonja maga után, akkor a Final Fantasy X -ben minden helyszín (val a szigetek kivételével) összekapcsolódnak. A mozgás lineárisabbá vált, gyakorlatilag megszűnt az irányválasztás lehetősége mozgás közben. A kontinensek között a karakterek hajókon mozognak, amelyek automatikusan, változatlan útvonalon haladnak [11] [12] .
A játék vége felé a játékos kap egy léghajót, amellyel visszatérhet a korábban átadott helyszínekre, és emellett titkos helyekre is ellátogathat. Változott a hajóvezérlő rendszer is: ha a Final Fantasy korábbi részeiben a játékost arra kérték, hogy saját kezűleg irányítsa a szállítást, mozgatva a világtérképen, akkor a Final Fantasy X -ben elég egy úti célt kiválasztani, ami után a A karakterek automatikusan átkerülnek a megadott pontra. Az új helyek keresése a hajón található koordináta-beviteli rendszer segítségével [11] történik .
Az ellenséggel való találkozáskor az osztag egy külön csatatérre kerül, és a csaták véletlenszerűen kezdődnek - a hétköznapi ellenségek nem láthatók a helyszínek felfedezésekor, és nem is lehet őket megkerülni. A sorozat korábbi játékaihoz hasonlóan a Final Fantasy X is körökre osztott harcrendszert használ [1] . A korábbi, Final Fantasy IV - től kezdődő játékokban használt Active Time Battle (ATB) rendszer helyett azonban bevezették a Conditional Turn-Based Battle (CTB) rendszert , amelyet Toshiro Tsuchida csatafejlesztési igazgató hozott létre . Az ATB a valós idejű harc elemeit tartalmazta: a karakterek egy speciális skála kitöltésekor mozdultak meg, és ha a játékos nem adott parancsot a karakternek, az ellenség nem hagyta abba a támadást. Ezzel szemben a CTB mód nem követeli meg a játékostól, hogy gyors döntéseket hozzon, mivel mind a karakterek, mind az ellenfelek szigorúan egymás után hajtják végre a lépéseiket. Az, hogy egy adott karakter milyen gyakorisággal mozog, a karakter harci tulajdonságaitól függ – különösen a sebesség paraméterétől. A képernyő jobb felső sarkában lévő grafikus idővonalon látható, hogy ki fogja megtenni a következő néhány lépést, és hogyan változik a sorrend az elvégzett műveletek függvényében [1] [13] .
Három (egyes esetekben egy vagy két) karakter vesz részt a csatában. A csata akkor minősül elveszettnek, ha az összes aktív karakter életpontja nullára csökken (státusz "kiütés", KO, orosz kiütés ), vagy lehetetlen lépést tenni (státusz "kő", orosz megkövült ). A karakterek a körükben cserélhetők – így mind a hét hős részt vehet a csatában. A játékos saját stratégiáját építheti fel, figyelembe véve az egyes karakterek tulajdonságainak és képességeinek különbségeit. Tehát a játék elején Tidus , Wakka és Auron fő képességei a fizikai támadások; Lulu tud fekete (harci) mágiát használni; Yuna képes megidézni az Aeonokat és a fehér (többnyire gyógyító) mágiát; Rikku különféle tárgyakat használhat a csatában, valamint felszerelést lophat el az ellenségtől; Kimari képes megtanulni az ellenséges harci technikákat [12] [13] .
Minden karakternek számos speciális mozdulata van, amelyek erősebbek és hatékonyabbak, mint a normál támadások – Overdrive állapotban érhetők el . Az Overdrive felváltotta a Limit Break -et, a sorozat korábbi játékaiban használt koncepciót. Szinte minden speciális mozdulat interaktív, ami azt jelenti, hogy a játékosnak a megfelelő időben meg kell nyomnia a joystick bizonyos gombjait, hogy bekapcsolja őket. Egy karakter akkor kerülhet Overdrive állapotba, ha elegendő speciális pontot kap, és külön mérőeszközt tölt ki. Számos mód van ezeknek a pontoknak a megszerzésére. A játék elején csak egy mód áll rendelkezésre - Stoic ( orosz stoic ), amelyben a skála akkor lesz kitöltve, amikor a karakter sebzést kap; a jövőben a hősök más módokat is megtanulnak, amelyeket a játékos saját belátása szerint állíthat be. Ez különösen a Warrior ( orosz harcos ; a karakter pontokat kap, ha sebzést okoz az ellenségben), Slayer ( orosz gyilkos ; pontokat kap, amikor megöli az ellenséget, vagyis az utolsó ütést méri rá), elvtárs ( orosz elvtárs ; a karakterskála felhalmozódik, amikor más osztagtagok sebzést szenvednek) és mások [13] .
A harcrendszer másik eleme a megidézett lények , vagyis az Aeonok. Aeonok szövetségesként hívhatók a csatatérre; erre csak Yuna képes. Ha a sorozat korábbi játékaiban a megidézett lény megjelent, végrehajtott egy akciót, és azonnal eltűnt, akkor a Final Fantasy X Eonban az osztag helyett harcol - a karakterek addig nem vesznek részt a csatában, amíg az ellenség meg nem semmisül, vagy amíg a lény meg nem hal. vagy visszavonult. Nem lehet egyszerre több lényt megidézni. Minden Aeonnak megvannak a maga paraméterei, képességei, és Overdrive állapotba is kerülhet, miközben a játék előrehaladtával a lények fejlődnek, erősödnek. A támadásaik által okozott sebzés erőssége Yuna mágikus paramétereitől is függ. Összesen nyolc Aeon van a játékban; közülük öten csatlakoznak a csapathoz a történet során, további hármat pedig további küldetések teljesítésével lehet megszerezni [12] [13] .
A sorozat korábbi játékaihoz hasonlóan a játékos az ellenségek legyőzésével és új tárgyak megtalálásával javíthatja csapata teljesítményét. A hagyományos tapasztalati pontrendszert azonban az új Sphere Grid váltotta fel . Ahelyett, hogy előre meghatározott statisztikát javítana a szintlépés után, minden karakter egy "gömbszintet" kap , ha elegendő képességpontot (AP ) gyűjt össze . Ezekkel a gömbökkel mozoghatnak a több száz egymással összefüggő cellából álló Rácson, amelyek többsége különféle új képességeket vagy továbbfejlesztett harci jellemzőket tartalmaz. Így minden gömb lehetővé teszi, hogy egy cellát előrelépjen, és aktiválásával megkapja a megfelelő bónuszt. A rács több szakaszból vagy útvonalból áll, amelyek mindegyike tartalmazza az adott karakterosztályban rejlő képességeket. Minden hősnek megvan a maga fejlődési módja. Az utak metszéspontjában "zárak" ( eng. Sphere Locks ) helyezkednek el, amelyeket a játék előrehaladása során szerzett "kulcsok" ( eng. Key Spheres ) segítségével feltörhetünk , és így a karaktert egy eltérő fejlődési út. Egy ilyen fejlesztési rendszer lehetővé teszi a játékos számára, hogy ne csak a karaktereket vezesse végig az eredetileg meghatározott úton, hanem más hősök képességeit is megszerezze. A karakterek is mozoghatnak ugyanazon az útvonalon, és aktiválhatják a többi csapattag által már használt cellákat [1] [14] .
A játék nemzetközi változatában a Grid of Spheres egy másik változata is megtalálható a standard one - expert mellett, amelyben minden karakter egy pontról indul a fejlődési útjára. A felfedezésre rendelkezésre álló gömbök teljes száma azonban kevesebb az eredetihez képest [2] .
A sorozat korábbi bejegyzéseihez hasonlóan a Final Fantasy X is különféle rejtvényeket és minijátékokat tartalmaz . A legfigyelemreméltóbb a blitzball, egy kitalált víz alatti labdasport, amely a futball és a vízilabda keverékére emlékeztet [15] . A blitzball játékmenete hibrid – a labdát birtokló játékos valós időben szabadon mozog a pályán, de amikor más karakterekkel interakcióba lép (passz passzolása, kijátszása az ellenfél tackle elől, gólt üt), az akciók egy lépésben zajlanak. - lépésről lépésre mód. Ez a minijáték egy gyűjthető kártyarendszeren alapul : a karakter akcióinak sikere közvetlenül függ a paramétereitől, a használt képességeitől, valamint az ellenfelei paramétereitől. Így, ha a játékos lövésteljesítmény-paramétere nagyobb, mint az ellenfél védekezési paramétere, akkor képes lesz a labdát a védő mellett a kapu felé lőni. Minden Blitzball játékosnak van egy szintje, amely a lejátszott mérkőzések számával arányosan növekszik. A játék egy bizonyos szakasza után lehetővé válik, hogy körbeutazzuk Spira-t, és játékosokat toborozzanak a csapatba . Minden játékossal szerződést kell kötnie bizonyos számú meccsre, és fizetést kell fizetnie neki. Csapatoddal versenyeken vehetsz részt, amelyek győztesei különféle nyereményeket kapnak: hasznos tárgyakat, felszereléseket vagy új speciális támadásokat [12] .
Egyéb minijátékok közé tartozik a csokoládéverseny és a ritka szörnyvadászat, amely magában foglalja egy bizonyos típusú szörny megtalálását és elfogását a harc során [12] .
A játék a Spira (スピラSupira ) nevű kitalált világban játszódik . Spira egy nagy szárazföldből áll, három részre osztva, és számos sziget veszi körül. A szárazföld éghajlata helyenként változik a trópusi és mérsékelt éghajlattól a sarkvidékig . Az emberek túlsúlyban vannak a lakosság körében, de más fajok is élnek Spirán: Al Beads, egy technikailag fejlett faj, amely úgy néz ki, mint a szőke hajú és spirális pupillák, elutasítja a vallással kapcsolatos hagyományos elképzeléseket, és saját egyedi nyelvezetével rendelkezik [16] ; Guado, inkább humanoidok ; Ronso, mint az oroszlánok; valamint a békához hasonló Gipello. Ezenkívül a spirai intelligens fajok közé tartoznak a halottak erős akaratú szellemei, akik anyagi formában maradnak. Ahogy haladsz a Final Fantasy X -ben, elmagyarázzák, hogy a „ nem küldtek ” ( jap .死人shibito , szó szerint: „hulla”, „halott”) visszatérnek a holtak világába , és irigykedve az élőkre, démonokká változnak , szörnyek, amelyekkel a játékos osztaga harcol a játék során. Az „ eltávozás ” szertartást (異界送りikai okuri , szó szerint „elutazás egy másik világba”) csak a megidéző végezheti [17] . Vannak a hit szellemei is (祈り子inorigo , szó szerint "ima") – olyan emberek lelkének szobraiba pecsételve, akik önként adták életüket a Bűn elleni harc nevében. Az idézők mentálisan kapcsolatba léphetnek velük, hozzáférhetnek az álmaikhoz, és eonként (召喚獣shō : kanju: , szó szerint "megidézett vadállat") szabadon engedhetik őket, akik segítik az idézőket a csatában [18] . Spira faunája a közönséges állatokon – macskákon, kutyákon, madarakon, lepkéken – kívül az elefántokhoz hasonló, shupuf nevű óriási kétéltűeket is magában foglal . Vannak olyan emu is, mint a csokobók , amelyek a sorozat szinte minden játékában megjelentek. Általánosságban elmondható, hogy a délkelet-ázsiai stílusban megalkotott Spira világa építészet , növényzet , domborzat és nevek terén eltér az előző részek világától [19] .
A Final Fantasy X -ben hét fő játszható karakter van. A főszereplő Tidus (ティーダTi:da ) , egy tinédzser, híres villámlabdázó, aki megpróbál eljutni szülővilágába, miután Sin elpusztította Zanarkandot és Spiraba szállította . Tidus úgy dönt, hogy összeáll Yunával (ユウナYu:na ) , egy megidézővel, aki zarándoklatra indul, hogy megszerezze az Utolsó Aeont, amellyel azt reméli, hogy legyőzi Sint . Kimari Ronso (キマリ=ロンゾKimari-Ronzo ) is segíti őket , egy fiatal ronso törzsi harcos, aki Yunát őrizte gyerekkorában. Rajta kívül a csapatban van Wakka ( Jap.ワッカWakka ) , egy villámlabdázó és Yewon tanításainak hű követője , valamint Lulu ( Jap.ルールーRu:ru:) egy visszafogott lány , aki jártas a területen. fekete mágia. Útjuk során a társaság találkozik Auronnal (アーロンA:ron ) , egy hallgatag emberrel, egy korábbi harcos szerzetessel, aki Tidus és Yuna atyáival együtt tíz évvel ezelőtt ugyanazon a zarándoklaton ment, hogy legyőzze Sint. A csapathoz csatlakozik Rikku (リュック, Ryukku ) is, egy lány az Al Bad fajból, aki széleskörű tudással rendelkezik a technológia területén [12] . A játék fő antagonistái Seymour Guado (シーモア=グアドSi:moa-Guado ) és a Sin (シンSin ) nevű lény .
A Final Fantasy X történet a medias res-ben kezdődik : Tidus , a játék főhőse egy romvároson kívül várja szövetségeseit. Tidus elmeséli az eseménysort, amely idehozta, így feltárva szinte a teljes történetszálat [20] . A történet szülővárosában, Zanarkandban kezdődik, amelyet még nem semmisítettek meg. Tidus egy híres blitzball játékos, egy kitalált víz alatti csapatlabdajáték [21] . Egy villámlabdatorna során a várost megtámadja egy hatalmas óceánlakó lény, akit Sin néven ismernek . Ennek eredményeként Zanarkand elpusztul, Tidus és Auron pedig Spira világába kerül [22] .
Egyedül Tidus egy ősi templom romjai között találja magát, ahol az Al Bad fajhoz tartozó búvárok megmentik , és egyikük, egy Rikku nevű lány elmondja Tidusnak, hogy Zanarkand ezer évvel ezelőtt elpusztult [23] . Megígéri, hogy segít, és elviszi Al Badov hajójára, de hamarosan megtámadja őket Sin, és Tidust, akit egy hullám sodor a fedélzetre, ismét egyedül találja magát. Az áramlat a Beside Island partjára viszi, ahol találkozik Wakkával , a helyi villámcsapat kapitányával. Wakka bemutatja Yunának , egy fiatal idézőnek, aki zarándokútra készül, és célja Sin legyőzése. Úgy gondolják, hogy ennek a lénynek a megjelenése büntetés az emberek számára az összes elkövetett bűnért. Yunát testőrei segítik: Lulu , Wakka és Kimari ; Tidus csatlakozik hozzájuk, aki segíteni fog Wakkának a közelgő villámlabda bajnokságban, majd megtalálja a módját, hogy hazatérjen [24] [25] [26] . Az osztag Spira körül utazik, eonokat gyűjt, és megvédi magukat a Sin támadásaitól. Találkoznak Auronnal, aki meggyőzi Tidust, hogy legyen Yuna testőre [27] . Auron elmondja Tidusnak, hogy Lord Braska (ブ ラスカ Burasuka ) , Yuna apja Jekt (ジ ェクト Zekuto ) , Tidus apja, és maga Auron is hasonló zarándokúton ment tíz évvel ezelőtt, és legyőzte Sint [28] . Tidus azt hitte, hogy apja tíz éve halt meg a tengeren [29] . Több Sin-nel vívott csata után (beleértve a gépekkel való elpusztításának sikertelen kísérletét is), Rikku, akiről kiderül, hogy Yuna unokatestvére, csatlakozik az osztaghoz .
Amikor a társaság megérkezik Guadosalamba, Guado városába, találkoznak Seymourral , Yevon papjával . Barátságosan viselkedik a hősökkel, sőt kérvényt is tesz Yunának , kijelentve, hogy ez békét fog hozni egész Spira számára [31] . A Makalania templomban az utazók üzenetet találnak Jiskaltól, Seymour apjától. Ebben azt állítja, hogy a saját fia ölte meg, és Spira rosszindulata miatt pusztul el [32] . A csapat visszatér Guadosalamba, megtalálja Yunát és megöli Seymourt a csatában [33] ; a várost azonban hamarosan megtámadja Sin, és az utazók ismét elveszítik Yunát [34] . A különítmény Bikanel szigetére köt ki, ahol Al Badov búvóhelye található [34] . Az utazók továbbra is Yuna után kutatnak; eközben Tidus rájön, hogy szerelmes Yunába, de rémületére megtudja, hogy a Sin legyőzése érdekében Yunának fel kell áldoznia magát, és ezért Tidus úgy dönt, hogy más módszert keres a Sin elpusztítására, amely nem követeli meg a halálát [35 ] [36] . Az utazók Yunát Bevellben találják meg, ahol Seymour, akinek szellemét nem küldték el a holtak síkságára, arra kényszeríti, hogy feleségül vegye [37] [38] . A barátoknak sikerül lebuktatni az esküvőt és megszökni Yunával [39] . Ennek eredményeként a különítményt levágják Bevell templomában, és az utazóknak teszteken kell megfelelniük [40] . Tidus csapata megszökik a templomból, és Zanarkand romjaihoz utazik, amit a játékos a bevezető videóban látott [20] [41] .
Útban Zanarkand felé Tidus megtudja, hogy ő, Jekt és Zanarkand romjai az Aeonokhoz hasonló megidézett entitások [42] . Sok évvel ezelőtt gépháború zajlott Bevell és Zanarkand között, amelyben utóbbi vereséget szenvedett. Zanarkand túlélő lakói a Hit Szellemeivé váltak, és képessé váltak arra, hogy elméjükben újrateremtsék Zanarkandot emlékeik segítségével [43] [44] . Ezer évvel a létrehozása után a Hit Szellemei belefáradtak abba, hogy városukról "álmodjanak", de a Bűn miatt nem tudtak felébredni [42] . Ráadásul Tidus megtudja, hogy Jecht tíz évvel ezelőtt bűn lett.
Zanarkandba érkezéskor a társaság találkozik Lady Yunalescuval , az első megidézővel, aki legyőzte Sint, akinek szellemét nem küldték a holtak síkságára [45] . Azt mondja, hogy az Utolsó Aeon, amelyet Yunának be kell kérnie a győzelemhez, létrejöhet az idéző egyik testőrének feláldozásával. A Sin elpusztítása után az Utolsó Aeon megöli a megidézőt, a feláldozott testőr pedig új Bűnné változik – így újjászületési ciklusa örök. Így lett Jecht Sin - önként jelentkezett, hogy Brasca megidézze Utolsó Aeonját [46] . Yuna és testőrei úgy döntenek, hogy megtagadják az Utolsó Aeon megidézését - A bűn mégis újjászületik, és az áldozat hiábavaló lesz [47] . Az utazók döntése miatt csalódottan Unalesca megtámadja őket, de elveszti a csatát és eltűnik; így az Utolsó Aeon megidézésének lehetősége elvész [48] . A csata után kiderül, hogy a Sin reinkarnációi Yu Yewonnak (エ ボン-ジュ Ebon-Ju ) , egy emberi megjelenését és eszét vesztett idézőnek köszönhetik [49] . Tidus és társai elhatározzák, hogy beszivárognak Sin testébe; belül Seymour és Jecht szellemeivel harcolnak, akiket elnyelt [50] [51] . Miután legyőzte Sin túszait, Tidus osztaga megküzd Yu Yewonnal, és megnyeri a csatát. A Bűn újjászületésének ciklusa megszakad, és a Hit Szellemei szabadlábon vannak. Auron, akiről kiderül, hogy már rég halott, de lelkét nem küldték el, miután kimerítette létezésének értelmét, a holtak síkságára megy [52] [53] . Aztán Zanarkand és Tidus, akik a Hit Lidérceinek álmai, eltűnnek [54] , mivel a Lidércek szabadok; mielőtt Tidus eltűnik, Yuna szerelmet vall neki [55] . A végén Yuna beszédet mond Spira népéhez, mondván, hogy együtt kell felépíteni egy új világot, amelyben nincs Bűn [56] .
A kreditek utáni jelenetben Tidus előreúszik, ahogy a képernyő kifehéredik. Ez a jelenet a Final Fantasy X - et a folytatáshoz, a Final Fantasy X-2- höz köti , amelyben Yuna rájön, hogy Tidus életben lehet, és megkeresi [57] .
A játék filmzenéjét a fő zeneszerző Nobuo Uematsu (egykezes zeneszerző az összes korábbi részhez), valamint két asszisztens készítette: Junya Nakano és Masashi Hamauzu [1] . Nakanót és Hamauzut azért választották, mert tudtak olyan zenét írni, amely eltér Uematsu stílusától, de mégis együtt dolgoztak [58] . A dal, amely a játék fő témája lett, 2000 novemberében készült el. Mivel ekkor még nem lehetett tudni, hogy ki fogja előadni, Uematsu a GameSpot -interjújában ravasz volt, és azt mondta, hogy " Rod Stewart lesz " [59] .
A játék három éneksávot tartalmaz, nevezetesen a „Suteki da ne” ( orosz: nem csodálatos? ) című balladát. A dalszövegeket Kazushige Nojima, az instrumentálist Nobuo Uematsu szerezte; a dalt RikkiA dalszerző csapat Rikkit választotta, mert dalai Okinawa hangulatát tükrözik [60] . A "Suteki da ne" angol változatban (japánul) is elhangzik. Csakúgy, mint a Final Fantasy VIII -nál az „Eyes on me” -nél és a Final Fantasy IX -nél a „Melodies of Life” -nál, a „Suteki da ne” zenekari változatát használják a befejező téma részeként. További énekkompozíciók az angol Bill Muir "Otherworld" heavy metal nyitótémája , valamint a "Hymn of the Fayth" ( Hymn of the Ghosts of Faith ), egy lassú és dallamos dal, japán szótagábécével [61] .
Final Fantasy X: Eredeti filmzene (mix) | |
Rövid mix "Zanarkand", "Otherworld", "Hymn of the Fayth", "Yuna's Theme" és "Seymour's Ambition" számokból. | |
Lejátszási súgó |
Az eredeti filmzene 91 számból áll, és négy lemezt ölel fel. Először 2001. augusztus 1-jén adták ki Japánban a DigiCube gondozásában Final Fantasy X Original Soundtrack címmel , majd 2004. május 10- én a Square Enix [61] . Az Original Soundtrack a 4. helyre került a japán Oricon weboldalon , és 2010 januárjáig 140 000 példányban kelt el [62] [63] . Az albumot pozitív fogadtatásban részesítették, egyes kritikusok "teljesen csodálatosnak", mások csak "kielégítőnek" minősítették [64] [65] . Számos újságíró megjegyezte, hogy az Uematsu által írt zene bizonyult a leggyengébbnek, és az asszisztensei által készített kompozíciók „eltemetik”. Ugyanezek az újságírók azonban azt írták, hogy Uematsu is írt néhány nagyon jó dalt, köztük a "Zanarkand"-ot. Hamauzu munkásságát igen nagyra becsülték, és az egyik legjobb munkájaként tartják számon; a bírálók megjegyezték, hogy az ő és Nakano felvétele "sok új ízt" hozott a filmzenébe [61] [65] . 2002-ben a Tokypop kiadta a Final Fantasy X Original Soundtrack változatát Észak-Amerikában Final Fantasy X Official Soundtrack néven ; 17 hangsávot tartalmazott egy lemezen [66] .
Szintén 2001. október 11-én Japánban a DigiCube kiadott egy feel/Go dream: Yuna & Tidus CD -t, amely Tidushoz és Yunához kapcsolódó dalokat tartalmaz [67] . Más válogatások, a Piano Collections Final Fantasy X [68] és a Final Fantasy X Vocal Collection exkluzív karakter- és dalpárbeszédeket is magában foglaló válogatások 2002-ben jelentek meg Japánban [69] . A Piano Collections a 89. helyet érte el az Oricon listán [70] , és a kritikusok "csodálatos" [68] [71] kritikáival méltatták . Hamauzu munkássága különösen kiemelkedett – „nagyon tehetséges hangszerelőnek és zeneszerzőnek” nevezték [71] . A Vocal Collections fogadtatása lényegesen rosszabb volt. A kritikusok megjegyezték, hogy bár az ének "meglehetősen jó" volt, a hangminőség gyenge, a zene pedig klisés volt . A kritikusok „nem a legrosszabb albumnak” titulálva megállapították, hogy az ára túl magas, és a kompozíciók fejletlenek [69] . Az Oricon toplistáján a 69. helyen végzett [72] .
A Nobuo Uematsu által létrehozott Black Mages , amely a Final Fantasy játékok zenéit hangszereli rock stílusban , három Final Fantasy X számot hangszerelt . Ezek a „Fight With Seymour” című dalok a 2003 - as The Black Mages [73] című albumukról , az „Otherworld” és a „The Skies Above” ( oroszul : Skies Above ) – mindkettő a 2004-ben megjelent The Skies Above albumról [74]. . Uematsu továbbra is előad néhány válogatást a Dear Friends: Music from Final Fantasy [75] című koncertsorozatán . A Final Fantasy X zenéje különböző hivatalos koncerteken és albumokon is szerepelt, mint például a 20020220 Music from Final Fantasy76 Ezenkívül a "Swing de Chocobo"-t a Stockholmi Filharmonikusok adta elő a Distant Worlds - Music from Final Fantasy [77] koncertturné részeként, a "Zanarkand"-t pedig a New Japan Philharmonic Orchestra adta elő a Tour de Japon során: Zene a Final Fantasy koncertsorozatból [78] . A Final Fantasy X dalokból független, de hivatalosan kiadott remixelt válogatásokat készítettek olyan csoportok, mint a Project Majestic Mix [79] .
A játék fejlesztése 1999 -ben kezdődött . A létrehozás körülbelül 4 milliárd jenbe (kb. 32,3 millió dollárba ) került [3] . A munkában több mint százan vettek részt, többségük a sorozat korábbi részein dolgozott. Hironobu Sakaguchi ügyvezető producer elmondta, hogy bár fenntartásai vannak a 2D -ről 3D -s hátterekre való átállással, valamint a karaktervonalak hangosításával és a valós idejű történetmesélés felé való elmozdulással, a Final Fantasy sorozat sikere éppen annak köszönhető, hogy a fejlesztőcsapat folyamatosan próbál valamit bemutatni. új [19] . A forgatókönyv megírása sokkal tovább tartott, mint a játék korábbi részeinek fejlesztése, mivel szinkronszínészeket vontak be [80] . A forgatókönyvíró Kazushige Nojima különösen a főszereplő és a játékos közötti kapcsolat kialakításával foglalkozott. Ezért úgy írta meg a cselekményt, hogy ahogy haladsz előre, nemcsak a játékos, hanem maga Tidus is folyamatosan tanul valami újat [81] . Nojimának három másik író segített, és összesen több mint három hónapot töltöttek a történet megírásával [80] . Kezdetben a Final Fantasy X -nek számos online elemet kellett tartalmaznia a PlayOnline , például hozzáférést a hálózaton közzétett online útmutatókhoz és tippekhez, leveleket és chateket a játékosok számára [82] [83] a játék során. . Ezt azonban a játék fejlesztése során felhagyták, és a PlayOnline támogatást csak a Final Fantasy XI -ben valósították meg [84] [85] .
A térkép rendezője , Takayoshi Nakazato a sorozat korábbi játékainál valósághűbb perspektívából akarta megközelíteni a világtérképet, 3D háttereket használva az előre renderelt háttér helyett [86] . Toshiro Tsuchida harcigazgató úgy döntött, hogy olyan elemeket használ a játék más részeiből, amelyek neki is tetszettek, ezért az ATB rendszert CTB-re cserélték [87] . Eredetileg úgy tervezték, hogy a helyszíneken láthatóak lesznek az ellenségek, és elkerülhetőek lesznek a velük való csaták; emellett a fejlesztők a harcra való zökkenőmentes átállást akarták megvalósítani [88] . Shintaro Takai , a csata művészeti igazgatója elmagyarázta, hogy az ő ötlete volt, hogy a csatákat a történet részévé tegyék, nem pedig külön elemként [87] . A rendszer és a hardver korlátai miatt azonban ezek az ötletek csak a Final Fantasy XI és a Final Fantasy XII megjelenéséig váltak valóra . Ehelyett a fejlesztők kompromisszumot kötöttek: a helyszínről a csatatérre való átmenetet simábbá tették a blur effektus használatával [81] . A zökkenőmentes átmenet megvalósításának vágya egy új lényidéző rendszer létrehozásához is vezetett [87] . Yoshinori Kitase elmagyarázta, hogy a Sphere Grid-t azért adták hozzá, hogy a játékosok saját útjukat választhassák a hősök fejlesztéséhez, és figyelhessék fejlődésüket [89] .
Tetsuya Nomura karaktertervező megjegyezte, hogy a Spira játékvilágának kulturális és földrajzi kialakítását Ausztrália , Thaiföld és Japán hangulata uralja . Azt is hozzátette, hogy a Spira a kifinomultság tekintetében nagyon eltér a sorozat korábbi részeinek világától [90] . Yoshinori Kitase producer úgy döntött, hogy a középkori környezet használata nem hozna sikert a játékban – Nojima pedig az ázsiai kultúra elemeinek használatát javasolta [19] . Fumi Nakashima , az NPC tervezője azt akarta, hogy a különböző régiókból és kultúrákból származó embereknek észrevehető különbségek legyenek a ruházatában, hogy könnyen és gyorsan meg lehessen különböztetni hovatartozásukat. Például azt mondta, hogy az Al Bads által viselt maszkok és védőszemüvegek "furcsa és különc" megjelenést kölcsönöznek ennek a fajnak a tagjainak, és hogy Ronso kényelmes öltözéke lehetővé teszi számukra, hogy váratlanul rávegyenek az ellenségre [19] .
A Final Fantasy X javította a karakterkifejezések megjelenítési módját mozgásrögzítés és csontváz animáció segítségével [ 81] [90] . Ezek a technológiák lehetővé tették az animátorok számára, hogy valósághű ajakmozgásokat hozzanak létre, amelyeket úgy programoztak, hogy illeszkedjenek a szinkronszínészek által elmondottakhoz. Nojima megjegyezte, hogy a szinkronizálás lehetővé tette számára, hogy erősebben közvetítse az érzelmeket, mint a sorozat korábbi játékaiban, valamint megkönnyítette a sztorit. Azt is hozzátette, hogy a forgatókönyvet módosítani kell, hogy az általuk megszólaltatott karakterek soraiban tükröződjenek a színészek személyes tulajdonságai [91] . A hang hozzáadása azonban nehézségeket okozott az angol lokalizáció során. Mivel a kapcsolódási pontokat már a japán szinkronhangokhoz programozták, a lokalizációs csapatnak a lefordított beszédet a karakterek ajkaival kellett egyeztetnie. Alexander O. Smith , a terület szakértője az angol beszéd bevezetését a játékban ahhoz hasonlította, hogy "négy vagy öt filmet lefordítanak, amelyek párbeszéde kizárólag haikuból áll ; ráadásul a színészeknek érzelmeket kellett kifejezniük, és ezt jól kellett csinálniuk” [88] .
A Final Fantasy X japán verziója tartalmaz egy extra lemezt "The Other Side of Final Fantasy" címmel, amely a játék készítőivel készült interjúkat , a Blue Wing Blitz , a Kingdom Hearts előzeteseit és a The Last fantasy: The Spirits in bennünk című animációs filmet tartalmazza, valamint a Final Fantasy XI áttekintése [92] . A játék nemzetközi változata Japánban Final Fantasy X International néven jelent meg 2002 januárjában , a PAL régió országaiban pedig eredeti nevén. Ebben a verzióban az Aeons "sötét verzióival" vívott csatákat adják hozzá a játékból, valamint a hajón vívott csatát a "Penance" szuperfőnökkel; ezen kívül lehetőség van Gömbháló - szabványos vagy szakértői - választására [2] . A Final Fantasy X International japán kiadása egy 14 perces "Eternal Calm" című videoklipet is tartalmaz, amely a Final Fantasy X és a Final Fantasy X-2 közötti eseményeket írja le [93] . Ez a klip felkerült az Unlimited Saga Collector's Edition bónusz DVD -jére Eternal Calm, Final Fantasy X-2: Prologue címmel . Európában 2003. október 21-én adták ki, angol szinkronnal kiegészítve [94] .
A játék nemzetközi és európai változatát egy bónusz DVD kísérte "Beyond Final Fantasy" ( oroszul: "Beyond Final Fantasy" ), amely interjúkat tartalmaz a játék készítőivel, valamint James Arnold Taylor és Hedy Barres , aki Tidus és Yuna szerepét hangoztatta. A CD-n a Final Fantasy X és a Kingdom Hearts előzetesei , képgaléria és a „Suteki Da Ne” [95] című dalhoz készült videoklip is található . 2005-ben Japánban megjelent a Final Fantasy X/X-2 Ultimate Box válogatás , amely két játékot tartalmaz [96] .
A Square számos egyéb promóciós cikket [97] és számos könyvet adott ki, köztük a The Art of Final Fantasy X -et és három Ultimania kézikönyvet , valamint játékművészeti magazinokat és stratégiai útmutatókat, amelyeket a japán DigiCube adott ki. A sorozat három könyvet tartalmaz: Final Fantasy X Scenario Ultimania , Final Fantasy X Battle Ultimania és Final Fantasy X Ultimania Ω [98] .
2011. szeptember 13-án a Square Enix bejelentette, hogy a Final Fantasy X -et újra kiadják kiváló minőségű HD grafikával PlayStation 3 -ra és PlayStation Vitára , hogy megünnepeljék a játék 10. évfordulóját [6] . 2012 januárjában megkezdődött a játék fejlesztése; Yoshinori Kitase [99] producer ismét részt vett az alkotásban . 2013. február 18-án megjelent az első Final Fantasy X HD demóvideó a PlayStation Vitához; különösen a Tidus, a Yuna, a Bahamut és a Yojimbo [7] új modelljeit mutatták be . Ugyanezen év március 19-én a fejlesztők megerősítették, hogy a PlayStation 3 kiadás tartalmazza a Final Fantasy X-2- t, szintén Full HD-ben. Ennek a kiadásnak a neve Final Fantasy X | X-2 HD Remaster ; külön Blu-ray lemezen jelent meg . Japánban ezeket a remake-eket külön PlayStation Vita kazettákon terjesztették; Észak-Amerikában csak a Final Fantasy X kazettát adták el , az X-2- t pedig egy speciális utalvánnyal tették letölthetővé [8] . A játékok mindkét platformra letölthetők. 2013 márciusában a Square Enix elindította a két remake hivatalos weboldalát [100] . A remastered kiadások tartalmaztak tartalmat az eredeti játékok nemzetközi verzióiból , köztük a Last Missionből ; emellett olyan funkciókat is hozzáadtak, amelyek korábban csak a játékok japán verzióinak tulajdonosai számára voltak elérhetőek [101] . Ezenkívül a kiadás egy új audiodrámát is tartalmazott, amely a Final Fantasy X-2 utóhatásaiban játszódik , ami pletykákat váltott ki egy lehetséges második folytatásról [102] , bár a fejlesztők kifejtették, hogy nem folyik fejlesztés [103] [104] . 2016. május 12. Final Fantasy X | Az X-2 HD Remaster Microsoft Windows rendszerű személyi számítógépekre jelent meg . Ezt a verziót a Steam szolgáltatáson keresztül terjesztik [10] .
Vélemények | |
---|---|
Összevont minősítés | |
Aggregátor | Fokozat |
GameRankings | 91,84% [113] |
Metakritikus | 92/100 [114] |
MobyRank | 92/100 [115] |
Idegen nyelvű kiadványok | |
Kiadás | Fokozat |
él | 6/10 [106] [107] |
EGM | 9,5/10/9,5 [105] |
Eurogamer | 9/10 [108] |
Famitsu | 39/40 [109] |
Játékinformátor | 9,75/10 [11] |
GameRevolution | A+ [111] |
GamePro | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
GameSpot | 9,3/10 [12] |
Játék Spy | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
IGN | 9,5/10 [1] |
Orosz nyelvű kiadványok | |
Kiadás | Fokozat |
" Játszóföld " | 9,0/10 [118] [119] |
Díjak | |
Kiadás | Jutalom |
CESA GAME AWARDS | A legjobb játék díja [ 116 ] |
Famitsu | Minden idők legjobb játéka [ 5 ] |
Gamefaqs | Az év játéka ( rus. Az év legjobb játéka ) [117] |
A Final Fantasy X világszerte elismerést kapott, és nagy számban adták el. A Japánban való megjelenése óta eltelt négy nap alatt több mint 1,4 millió előrendelt példány kelt el, ezzel beállítva a leggyorsabban fogyó számítógépes szerepjáték rekordját [120] [121] . Ezenkívül megdöntötte a Final Fantasy VII és a Final Fantasy IX [122] rekordját, és lett az első PlayStation 2 játék, amelyből 2 milliót adtak el Japánban és 4 milliót világszerte [123] [124] . 2007 októberében a Final Fantasy X a nyolcadik legkelendőbb PlayStation 2 játék lett [125] . 2004 januárjáig 6,6 millió példányban kelt el világszerte [126] .
A japán és a nyugati kritikusok is dicsérték a Final Fantasy X-et . A Famitsu és a Famitsu PS2 japán magazinok 39/40 pontot adtak a játékra [127] , és 2006 elején az olvasók minden idők legjobb szerepjátékának választották [128] . Egy másik japán magazin, a The Play Station 29/30 pontot adott a játékra. A Famitsu , a Famitsu PS2 és a The Play Station többnyire pozitívan nyilatkozott minden szempontból: grafika, történet, vágóképek [127] . A Final Fantasy X 91%-os pozitív értékelést kapott a Game Rankings összesítő weboldalán , és 100-ból 92 pozitív értékelést kapott a Metacriticen [129] [130] . A producer , Shinji Hashimoto , hogy a játékot "kiválóan" fogadták, és különféle szerencsejáték-magazinoktól és weboldalaktól kapott elismeréseket és díjakat ] .
Az IGN újságírója különösen felhívta a figyelmet a szinkronszínészek játékára és a játékmenet újításaira, különös tekintettel a harcrendszerre és a megidézett lényekre, a csapattagok közvetlen csatában történő cseréjének lehetőségére, valamint a karakterfejlesztő rendszerre és a készletkezelésre. Azt is megjegyezte, hogy a grafika jelentősen javult a sorozat korábbi játékaihoz képest: "A Final Fantasy X jobban néz ki, mint a sorozat bármelyik másik játéka [és] valószínűleg a legjobb játékmenete is." Az újságíró a trópusi tájakat a Chrono Cross helyszíneivel hasonlította össze . Pozitívumként megemlítették a színes, jól kidolgozott karaktereket is. Az újságíró a karakterek párbeszéd pillanatában nem túl sikeres animációját a negatív pontoknak tulajdonította: „sok eltúlzott gesztus, szögletes átmenet és az ajkak rendkívül kétes animációja. […] Ezen kívül néha rándulásokat észlel az animációban, amelyek szintén rontják a benyomást. A kritikus azonban ezeket a problémákat a tapasztalatlanságnak tulajdonítja, mivel a Final Fantasy X volt az első Square-játék, amely hangos párbeszédet tartalmazott [1] . A GameSpot dicsérte a történetet , meglepően bonyolultnak és bonyolultnak nevezve, valamint megjegyezte a játék végét és a klisék hiányát, amelyek más RPG-kben találhatók. Kedvezően nyilatkozott a zenéről is, „változatosnak és a játék pillanataihoz illőnek” nevezve. A csata során a karakterek lecserélésének lehetőségét is pozitívumként értékelték: az újságíró úgy véli, hogy ez lehetővé teszi különféle harci taktikák kidolgozását; ezt elősegíti a karakterek eltérő tájékozódása (például Auron sok fizikai sebzést okoz, Yuna pedig életpontokat tud visszaállítani és Aeonokat idézni). Megjegyzi, hogy a "komoly RPG-rajongókat" megzavarhatja a játék linearitása és a világtérképen való szabad mozgás lehetetlensége, azonban véleménye szerint ez nem mínusz: "... soha nem fogsz eltévedni és mindig tudni fogja, merre tovább. […] A játék nagyon nagy, és az utolsó dolog, amit tenni akar, az az, hogy eltéved.” A kritikus hozzáteszi, hogy sokan nem szeretik a lineáris játékokat, mivel gyakran nagyon kevés időbe telik az elkészítése, és a történet előrehaladtával vissza kell térni olyan helyekre, ahol a játékos már járt – de a Final Fantasy X nem tartozik ezek közé. " A recenzens szerint a zenei kíséret és a szinkronszínészek játéka nagyon magas szinten volt; A szereplők hangja jól megválasztott. Hozzáteszi azonban, hogy a párbeszédek egy része laposnak és viccesnek tűnik [12] .
A GamePro újságírója a karakterfejlesztő rendszert és a harcrendszert „a legjobb újítások között” nevezte. Különböző játszható, egyedi személyiségű karaktereket, valamint professzionális szinkronszínészeket is kiemel. A blitzball minijátékot kétértelműen értékelték: "vagy szereted, vagy utálod" - írja a böngésző. A hátránya a "lehangoló" linearitás volt, amihez nincs szükség további küldetések teljesítésére a játék befejezéséhez [110] . A játék látványvilágát különösen dicsérte a GameSpy újságírója , aki "kiemelkedőnek" minősítette őket; kiemelte a renderelt karaktermodelleket és háttereket, vágóképeket és animációkat is. Az újságíró szerint a cselekmény átmenetei megfelelőbbnek bizonyultak, maga a cselekmény pedig logikusabb, mint a sorozat korábbi játékaiban. "Nevetségesen hangzik, de a cselekmény és a karakterek olyan jól kidolgozottak, hogy könnyen elhiheti, hogy egy vízilabdázó megmentheti a világot." A Sphere Grid pozitív értékelést kapott, valamint az elemek frissítésének képessége, ami "mélységet" ad a játéknak. A bíráló szerint a játék linearitása nem tudható be negatív szempontoknak, hiszen „minden történet lineáris jellegű. […] A Square fejlesztői annyira jól elmesélik a történetüket, hogy szinte észre sem vettem a linearitást.” Az újságíró negatív pontoknak tulajdonította a zenei kíséretet. Véleménye szerint Nobuo Uematsu asszisztensei túl nagy hangsúlyt fektetnek a gitárriffekre és a J-Pop stílusra, míg maga Uematsu a klasszikus zenei stílust részesíti előnyben. „Jobban szerettem volna, ha Uematsu írja az összes zenét” – összegzi a bíráló [112] . A Game Revolution újságírója viszont kiszámíthatónak ítélte a cselekmény fordulatait, és néhány játékmomentum egyértelműen a sorozat korábbi játékaiból kölcsönzött; azonban véleménye szerint a sztori egészen jóra sikeredett, és a "csodálatos" grafikával és az "érdekes" harcrendszerrel kombinálva a Final Fantasy X -et "nagy játékká" teszi. A bíráló pozitívumként említette a harcrendszert, az Aeonok megidézésének képességét és a bossharcokat . Méltatta a szinkronszínészek munkáját is, és gazdagnak nevezte a zenét. Számos párbeszéd kapott kétértelmű jellemvonást: „…gyakran csak ülsz és nézel egy filmet. […] Nem rossz, de nem lehet kihagyni ezeket a jeleneteket. Tehát amikor újrajátsszuk a meccset, vagy csak a [újra]főnök harca miatt, újra kell nézni az egészet.” Emellett az újságíró szerint az ajkak animációja szinte soha nem esik egybe a képernyőn kívüli beszéddel [111] .
Az Edge magazin angol nyelvű kiadásában a Final Fantasy X -et észrevehetően rosszabbra értékelték. A játék egyes aspektusait unalmasnak és elavultnak, a párbeszédet pedig "hányingernek" nevezték. A magazin a főszereplőt, Tidust is úgy jellemezte, hogy "valószínűleg a legbosszantóbb főszereplő, akit Square valaha alkotott" [106] . A Game Informer kritizálta a játékot, amiért lineáris, és nem tud szabadon bejárni a világot csokoládéval vagy hajóval. Hozzáteszi azonban, hogy ez a Square projekt az egyik legambiciózusabb, és új mércét állít fel a videojátékok terén. Véleménye szerint bár Tidus elsőre "furcsának" tűnik, a játék előrehaladtával a játékos tetszése iránta nőni fog. „Van egy pár jelenet a játékban, amelyekre életem végéig emlékezni fogok” – írja a recenzens [11] . Az Eurogamer újságírója azt írta, hogy a játék rejtvényei „elkeserítőek”, és bár a Sphere Grid „szép kiegészítő”, túl sok helyet foglalt el a játékban. Pozitívumként utal az animációra és a karaktertervezésre. A történet szerinte "egyszerű, de elképesztően mély és kidolgozott", a blitzball pedig "tetszik vagy nem" [108] .
A Final Fantasy X megkapta a legjobb játék díjat a CESA GAME AWARDS -tól 2001-2002 között [132] . A GameFAQs olvasói 2001-ben "Az év legjobb játékának" választották [117] . A GameSpot a hetedik helyre helyezte az „Év 10 legjobb videojátéka” listáján 2001-ben [133] . A Final Fantasy X az IGN 2007-ben közzétett „Minden idők 25 legjobb PS2-játéka” listáján az 5. helyen, a Minden idők legjobb 10 legjobb megjelenésű PS2-játékán pedig a 6. helyen végzett (minden idők 10 legszebb orosz PS2-játéka ) [134] [135] . A GameSpy által közzétett hasonló listán a játék a 21. helyen állt [136] . Az 1UP.com a játék befejezését a 3. helyre, az IGN pedig a befejező jelenetet az 5. helyre sorolta [137] [138] . A Reader 's Choice versenyen a Final Fantasy X a 60. legjobb videojáték közé került [139] . A Gamasutra be is nevezte a 20 legjobb japán RPG közé [140] . A Game Informer a 43. helyre helyezte a Minden idők 200 legjobb játéka között 141 ] . 2004-ben a Final Fantasy X -et az egyik legjobb játéknak nevezte a GameFAQs weboldal [142] , 2005 novemberében pedig a 12. helyre került a "Best Game Ever" listán [ 143 ] . A sorozat összes játékának általános áttekintésében a GamesRadar és az IGN a Final Fantasy X -et a negyedik helyen tartja [144] [145] . Az Interactive Achievement Awards hatodik évfordulóján, 2003 - ban az animációban elért kiemelkedő teljesítményért és az év konzolszerepjátékának járó díjra jelölték [ 146 ] . 2007 végén a Final Fantasy X a kilencedik legkelendőbb szerepjátékként került be a Guinness Rekordok Könyvébe [121] .
Kereskedelmi sikerének és széles körben elterjedt közönségnek köszönhetően a Square Enix 2003-ban kiadta a Final Fantasy X-2 -t, amely a sorozat első közvetlen folytatása, mivel az összes Final Fantasy címet korábban nem tervezték [93] . A Final Fantasy X-2 két évvel az előző játék eseményei után játszódik [147] .
A sorozat egyik legfontosabb elemévé vált az érzelmek valósághű ábrázolása, amelyet a Final Fantasy X -ben karakterszinkronok használatával és az érzelmek részletes arcrarajzolásával érnek el. Később ugyanezt a technikát alkalmazták a folytatásban és a további részekben is – például a Dirge of Cerberus: Final Fantasy VII -ben és a Final Fantasy XII -ben . A világtérkép részletes, háromdimenziós helyszínekkel való helyettesítése a későbbi játékok standardjává is vált [148] .
![]() |
|
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |
végső fantázia | |
---|---|
Final Fantasy X és X-2 |
|
Fő játékok | |
Spin-offok |
|
Összeállítások | |
Kapcsolódó játékok |
|
Kapcsolódó sorozatok |
|
Filmek és animáció |
|
Game Awards Az év játéka | Japan|
---|---|
|