Mária Magdolna

Mária Magdolna
héber מרים המגדלית ‏‎ görög Μαρίαἡ Μαγδαληνή

N. K. Bodarevszkij mozaikja (
1895-1907, Megváltó a kiömlött véren )
született 1. század vége IDŐSZÁMÍTÁSUNK ELŐTT. - korán 1. század HIRDETÉS Magdala , Izrael
_
Meghalt 1. század HIRDETÉS Ephesus (ortodoxia), Marseille
közelében ( katolicizmus)
az arcba Egyenlő az apostolokkal (ortodoxia)
fő szentély Saint-Maximin-la-Saint-Baume (katolicizmus)
Az emlékezés napja augusztus 4. (július 22. O.S.); Mirhát hordozó nők hete (ortodoxia);
július 22. (katolikus)
Attribútumok egy edény a világgal, egy piros húsvéti tojás (ortodoxia);
alabástrom tégely tömjénnel, hosszú hajjal, koponyával (katolicizmus)
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Mária Magdolna ( héber . מרים המגדלית ‏‎, más görög Μαρία ἡ Μαγδαληνή , lat .  Mária Magdolna , Hispel , the saint ) a keresztény követője , Jézus Krisztus [1 - ] , Jézus Krisztus követője . Keresztre feszítés volt, és az emberek közül elsőként tisztelték meg a Feltámadott Jézus megjelenésével.

Az ortodox és a katolikus egyházakban Mária Magdolna tisztelete eltér: az ortodoxiában, csak az evangélium szövege szerint, kizárólag mirhahordozóként tisztelik [2] , hét démonból gyógyult meg, és csak néhány epizódban jelenik meg. Újszövetség , és a katolikus egyház hagyományában sokáig szokás volt vele azonosítani a bűnbánó parázna és Betániai Mária, Lázár húga képét , valamint kiterjedt legendás anyagot csatolni [3] .

Hagyományosan a nyugati művészet és szimbolika esetében fedetlen fejjel és laza hajjal, valamint azzal a füstölőedénnyel (dörzsölővel) ábrázolják, amelyből az evangéliumi asszony vizet öntött Krisztus lábára [4] .

Evangéliumi bizonyságtételek

Mária a galileai Magdala városból [5] érkezett, Issachar törzséhez , Kapernaum közelében .

Az Újszövetségben Mária Magdolna neve csak néhány epizódban szerepel [6] :

  1. Jézus Krisztus meggyógyította hét démontól ( Lk  8:2 ; Márk  16:9 ).
  2. Aztán elkezdte követni Krisztust, szolgálta őt és megosztotta a tulajdonát ( Mk  15:40-41 , Lukács  8:3 ).
  3. Aztán ott volt a Golgotán Jézus halálakor ( Mt  27:56 stb.)
  4. Ezt követően tanúja volt a temetésének ( Mt.  27:61 stb.)
  5. És egyike lett azoknak a mirhát hordozó nőknek, akiket az angyal tájékoztatott a feltámadásról ( Máté  28:1 ; Márk  16:1-8 ).
  6. Ő volt az első, aki meglátta a feltámadott Jézust, először kertésznek tartotta, de amikor megtudta, rohant hozzá, hogy megérintse. Krisztus nem engedte meg neki ezt ( Ne érints meg ), de utasította az apostolokat , hogy jelentsék be feltámadását ( János  20:11-18 ).

Név

Személyneve " Mária "  zsidó eredetű, nagyon gyakori és többször előfordul az Újszövetségben (lásd evangélikus Mária ).

A „ Magdaléna ” becenevet ( héber מרים המגדלית ‏‎, másik görög Μαρία ἡ Μαγδαληνή ) a földrajzi és hagyományosan az Migdalén város kifejezésének tekintik .

Ennek a helynévnek a szó szerinti jelentése  „torony” ( héberül migdal és arámi magdala ) . Mivel a torony feudális , lovagi jelkép, a középkorban ezt a nemes jelentésárnyalatot átvitték Mária személyiségébe, és arisztokratikus vonásokat ruháztak rá [6] .

Azt is felvetették, hogy a "Magdaléna" becenév a talmudi magadella ( héb . מגדלא ‎) - "hajcsavaró" kifejezésből származhat . A "Női hajat forgató Miriam" ( héb . מרים מגדלא שער נשייא ‏‎) szereplő számos Jézushoz köthető talmudi szövegben szerepel, és egyikük házasságtörőként utal rá [ 7] . Lehetséges, hogy a Mária Magdolnáról szóló történetek [L 1] tükröződnek ezekben a szövegekben .

A héber és ógörög nyelvet nem ismerő középkori íróknál az etimológiák legtöbbször fantasztikusak: „Magdaléna” értelmezhető „folyamatosan vádolt” ( lat.  manens rea ) stb. [8]

A Magdolna név később különféle alakokban (Madeleine, Maddalena stb.) népszerűvé vált Európában.

Tisztelet

Az ortodox hagyományban

Az ortodoxiában Mária Magdolnát az apostolokkal egyenrangú szentként tisztelik , csak a fent felsorolt ​​evangéliumi bizonyságtételekre támaszkodva. A bizánci irodalomban találhatunk történetének folytatását: a jeruzsálemi eltöltött idő után, valamivel a keresztre feszítés után Mária Magdolna Szűz Máriával Efézusba ment Teológus Jánoshoz , és segítette munkáját [6] . (A legtöbb információt a négy evangélista Magdolnájáról János közli) [8] .

Úgy tartják, hogy Mária Magdolna Rómában hirdette az evangéliumot [9] , amint azt Pál apostolnak a rómaiakhoz írt levelében a hozzá intézett felhívás is bizonyítja : „ Köszöntsétek Miriámot, aki keményen dolgozott értünk ” ( Róm.  16:6 ) . . Valószínűleg ennek az utazásnak a kapcsán alakult ki később a nevéhez fűződő húsvéti hagyomány . Mária Magdolna halála a kereszténység ezen áramlata szerint békés volt, Efézusban halt meg [3] .

Az ortodox hagyomány a katolicizmussal ellentétben nem azonosítja Mária Magdolnát a meg nem nevezett evangéliumi bűnössel , hanem kizárólag az apostolokkal egyenrangú szent mirhahordozóként tiszteli [10] . Tehát Dimitry Rosztovszkij ezt írja az életéről szóló jegyzetekben:

A paráznaság nem szerepel sem a szentnek szentelt Menaion szolgálatában [11] , sem az akatistájában [12] . Ráadásul az ortodoxia nem azonosította a Magdolnát több más evangélikus asszonnyal, ami a katolicizmusban történt , hagyományosan külön tisztelte ezeket a nőket [10] [13] . Rosztovszkij Dimitrije hangsúlyozza: „A keleti görög-orosz ortodox egyház most is, mint korábban, mind ezt a három, az evangéliumokban különböző jelekkel említett személyiséget különbözőnek, különlegesnek ismeri el, nem akarja önkényes, csak valószínű értelmezésekre alapozni a történelmi információkat. ” [9] .

Amikor 1824-ben E. A. Baratynsky költő „ K… ” szerelmes verset írt Agrafena Zakrevskaya társasági alak tiszteletére , az nem ment át a cenzúrán, mivel felismerte, hogy „egy romlott nő összehasonlítása Szent Magdolnával teljesen illetlen”, és megtiltotta, hogy ki kell nyomtatni [14] .

Az apostolokkal egyenrangú Mária Magdolna emlékét július 22-én ( augusztus 4-én ) [1] hatszoros istentisztelettel, a húsvét utáni harmadik héten pedig a mirhát hordozó nők hetének hívják .

Ereklyék az ortodoxiában

Rosztovi Demetrius "A becsület érdeme" szerint 886 - ban, VI. Leó filozófus császár uralkodása alatt , az Efézusban elhunyt szent ereklyéit ünnepélyesen átszállították a konstantinápolyi Szent László-kolostorba [9]. [6] . További sorsuk nincs leírva.

Jelenleg Szent Mária Magdolna ereklyéi a következő Athos - kolostorokban találhatók: Simonopetra (kéz) [15] , Esfigmen (láb) [16] , Dohiar [17] (részecske) [L 2] és Kutlumush (részecske) [18] .

A katolikus hagyományban

A katolikus hagyományban Mária Magdolnát, akit csak a fent felsorolt ​​újszövetségi tanúságtételekben neveznek közvetlenül név szerint, számos más evangéliumi szereplővel azonosították [6] :

  1. Mária , akit János evangéliuma Márta és Lázár nővéreként említ , akik Betániában fogadták otthonukban Jézust ( János 12:1-8 )
  2. egy névtelen nő, aki Betániában, a leprás Simon házában kente fel Jézus fejét ( Mt. 26:6-7 , Márk 14:3-9 )
  3. névtelen bűnös (parázna), aki megmosta Krisztus lábát kenőccsel Simon farizeus házában ( Lk 7,37-38 ) (további részletekért lásd : Jézus kenőcskel való felkenése ).

Így Magdolna ezekkel a szereplőkkel azonosulva (valamint az 5. század nem evangéliumi bűnbánó bűnösének , Egyiptomi Szent Máriának életéből kölcsönözve néhány cselekményt ) a bűnbánó parázna vonásait sajátítja el. Fő tulajdonsága egy füstölős edény.

E hagyomány szerint Magdolna paráznaságot szerzett , miután meglátta Krisztust, otthagyta a mesterséget és követni kezdte, majd Betániában békével megmosta a lábát és megtörölte a hajával, jelen volt a Golgotán stb., majd lett remete a modern Franciaország területén.

Az egyházatyák véleménye. Egy szajha képe

Magdolnának egy paráznával való azonosításának egyik fő oka az, hogy a nyugati egyház felismerte, hogy ő volt a névtelen nő, aki megmosta Jézus lábát a világgal [3] .

És íme, egy bűnös asszony abból a városból, miután megtudta, hogy a farizeus házában fekszik, hozott egy alabástrom edényt kenőcsökkel, és mögötte állva a lábai előtt sírt, és elkezdte ontani a könnyeit. a lába fölött, és a feje hajával megtörölte a fejét, és megcsókolta a lábát. , és békével bekent. ( Lk 7:37-38 ).

A Jézus névtelen nő általi felkenéséről szóló evangéliumi történetek összeegyeztetésének problémáját az egyházatyák különböző módokon oldották meg (további részletekért lásd : Jézus felkenése krizmával ). Szent Ágoston különösen azt hitte, hogy mindhárom kenetet ugyanaz a nő végezte. Alexandriai Kelemen és Milánói Ambrose is elismerte, hogy ugyanarról a nőről beszélhetünk [19] .

A Betániai Mária és Mária Magdolnával való azonosulás közvetett bizonyítéka először a római Hippolytus által írt Énekek énekének kommentárjában található , jelezve, hogy a feltámadott Jézus először Mária és Márta jelent meg . Ez nyilvánvalóan Lázár nővéreiről szól, de a feltámadás reggelének kontextusába helyezve, amelyben Mária Magdolna mind a négy evangéliumban megjelenik [20] . A Jézus Mária Magdolnával való felkenéséről szóló evangéliumi történetekben szereplő összes nő azonosítását végül a pápa és az ortodox szent Nagy Gergely végezte („Negyven beszélgetés az evangéliumokról”, 591 ): „Mária Magdolna, aki egy bűnös a városban, aki szereti az Igazságot, könnyeivel lemosta a bűn foltjait – és beteljesedik az Igazság szava, amely így szól: „Sok bűne megbocsáttatik, mert nagyon szeretett” ( Lk 7,47 ) ” Beszélgetés 25”); „Akit Lukács bűnös asszonynak nevez, akit János Máriának hív (Betániából), azt hisszük, hogy Mária, akiből hét démon lett kiűzve Márk szerint” (33. beszéd). Mária Magdolna / Betániai Mária meg nem határozott bűnét paráznaságként, azaz prostitúcióként értelmezték .  

A középkori Európa lakosságának néptudatában a bűnbánó parázna Mária Magdolna képe rendkívüli népszerűségre és színpompára tett szert, és a mai napig rögzült. Ennek a képnek a megerősítését és irodalmi feldolgozását Yakov Voraginsky " Arany Legendájában " találták meg  - a szentek életét bemutató gyűjteményben, amely a Biblia után a középkor második leggyakoribb könyve [8] .

A 20. században a katolikus egyház az esetleges értelmezési hibák kijavítására törekedve lágyította a megfogalmazást – az 1969-es Novus Ordo naptár reformja után Mária Magdolna már nem „bűnbánóként” szerepel [21] . Ennek ellenére a tömegtudat bűnbánó paráznaként való hagyományos felfogása, amely az évszázadok során alakult ki számos műalkotás hatására [8] , változatlan marad [22] .

További visszavonulás

Sok részletről beszámolnak a nyugat-európai legendák, például Yakov Voraginsky azt írja, hogy a szüleit Sirnak és Euchariának hívták. Néha azt mondják, hogy Magdolna János evangélista menyasszonya volt, aki az Úr szolgálata miatt elutasította ezt a házasságot [6] [8] .

Sokat mesélnek prédikációs tevékenységéről, amely a bizánci történetekkel ellentétben nem Kis-Ázsiához , hanem Franciaország területéhez kötődik . E legendák szerint a keresztre feszítés után Mária testvérével, Lázárral , Mártával és a szentekkel , Maximinusszal , Martellusszal és Cydoniusszal együtt elment a kereszténységbe Galliába , Massilia városába (a mai Marseille ) vagy a torkolatba. a Rhone -tól ( Sainte Marie de la mer városa ) [3] [6] .

Mária Magdolna életének második fele a legendák szerint így telt: visszavonult a sivatagba, ahol 30 éven át a legszigorúbb aszkézisnek hódolt , siratva bűneit. Ruhája megromlott, de a szégyent (meztelenséget) hosszú haj fedte. A lesoványodott öreg testet pedig minden este angyalok vitték a mennybe, hogy meggyógyítsák – „Isten mennyei táplálékkal táplálja, és minden nap az angyalok a mennybe emelik, ahol „testi fülekkel” hallgatja a mennyei kórusok énekét” ( lat.  corporeis auribus ) [8] . (Eltérően a katolikus Szűz Mária mennybemenetelétől , amelynek jelentése az, hogy az Istenszülőt halála után testileg felvitték a mennybe , Mária Magdolna mennybemenetele egyszerűen az Úrral folytatott interjú egy formája volt, és a halál után nem vitték el testileg a mennybe).

Mária Magdolnát halála előtt egy véletlenül ezekre a részekre tévedt pap kommunikálja, akit eleinte zavarba ejt a szent hajjal borított meztelensége. Szent Maximin odamegy hozzá, utolsó perceit vele tölti (sőt Mária Magdolna, amikor Maximinnal találkozik, az angyalok kórusában imádkozik, két könyöknyire a föld fölé emelkedve). Aztán állítólag az általa alapított templomban temeti el régi társát [8] : az ereklyék ma is láthatók a Provence - i Saint-Maximin-la-Saint-Baume templomban a Szent Jakab útján .

E legenda keletkezésének megértéséhez fontos, hogy Mária Magdolna aszkézisének cselekménye számos párhuzamot vagy akár közvetlen kölcsönzést is tartalmazzon Egyiptomi Szent Mária  – névadója és kései kortársa – életéből, amely Mária Magdolnával ellentétben közvetlenül bizonyítja, hogy parázna volt [6] . A kutatók megjegyzik, hogy a kölcsönzés a 9. században történhetett [23] , és az attribútumok összeolvadtak mindkét szent cselekményével [24] . Vagyis az egyiptomi parázna Mária egy másik nő, akinek képmását Magdalénával kombinálták, és hozzájárult ahhoz, hogy bűnösnek tekintsék. Az Egyiptomi Máriáról szóló történet képezte Mária Magdolna „A remete életéről” [25] legendájának alapját . Megemlítik az egyiptomi Szent Taisia ​​parázna legendájának hatását is, a híres udvarhölgyet, akit Paphnutius apát térített meg [8] .

Nyugat-európai legendák
Mária Magdolnáról
Egyiptomi Mária élete
Élet a bűnben Élet a bűnben
Hajókirándulás Marseille -be Hajón vitorlázás Jeruzsálembe
Remeteség a sivatagban Remeteség a sivatagban
Egy ima mögött, amelyet angyalok emeltek a levegőbe Mert az ima a levegőbe emelkedett
Találkozás egy pappal Találkozás Abba Zosima -val
Utolsó áldozás húsvét napján Utolsó áldozás nagycsütörtökön
Halál Halál
Húsvéti hagyomány

Mária Magdolna a húsvéti tojás hagyományának kialakulásához kapcsolódik [6] . Egy meglehetősen késői legenda szerint, amikor Mária eljött Tiberius császárhoz , és bejelentette Krisztus feltámadását, a császár azt mondta, hogy ez olyan lehetetlen, mint hogy a tyúktojás piros legyen, és e szavak után a kezében tartott tyúktojás pirosra vált. [26] [27] . Nyilvánvaló, hogy a legenda a nagyon késő középkorhoz tartozik (mivel nem szerepelt a XIII - XIV. századi " Arany legenda " terjedelmes gyűjteményében .

Az előadás egy másik változata szerint azonban Mária Magdolna egy már vörösre festett tojást ajándékozott a császárnak  – így írja le ezt az epizódot Dimitri Rosztovszkij [9] . Ez az ajándék felkeltette a császár kíváncsiságát, és Jézus Krisztusról mesélt neki, ami után hitt. Az ortodoxiában ez a legenda láthatóan a katolicizmus hatására terjedt el [6] .

Ereklyék a katolicizmusban

Ereklyéinek modern helye 1280 óta a provence -i Saint-Maximin-la-Saint-Baume templom , ahol különösen a fejét őrzik [28] [L 3] .

Valójában a szent ereklyéinek első ismert helye a Vezelay apátság volt (1059 óta). Ennek az apátságnak a szerzetesei "teljesen váratlanul felfedezték" [25] , hogy időtlen idők óta birtokolták Mária Magdolna ereklyéit. „Egy meglehetősen bonyolult történetet kellett kitalálni annak magyarázatára, hogyan kerültek a szent maradványok keletről Burgundiába ; és mivel más egyházak is igényt tartottak az ereklye birtoklására, össze kellett volna kapcsolni azzal a legendával, hogy Márta, Mária és Lázár tengeren érkeztek a Szentföldről Provence-ba” [25] . Így keletkezett a fentebb leírt legenda Mária Magdolna Szentföldről Franciaországba vándorlásával kapcsolatban. Gembloux-i Sigebert krónikás már a 12. században azt írta, hogy az ereklyéket 745-ben a szaracénoktól való félelem miatt eredeti temetkezési helyükről a vezelayi apátságba helyezték át [3] .

Az 1280-as években a Vézelay-apátságot legyőzte egy versenyző. 1279-ben II. Károly nápolyi király dominikánus kolostort emelt Sainte-Baume-ban, melynek szerzetesei azt kezdték állítani, hogy „érintetlen ereklyét” találtak, egy felirattal, hogy azt elrejtették (a felfedezés és az erre indított hadjárat alkalomhoz kötődik a király harca az eretnekség katarok ellen , akik számára fontos volt Mária Magdolna alakja ). A hivatalos verzió ma már úgy szólt, hogy Szent Maximin itt temette el régi társát, az általa a Villa Latában épített, később róla elnevezett oratóriumban ( Saint-Maximin-la-Saint-Baume ) [3] .

E hír miatt a rivális Vézelay apátság nagy zarándokáradat veszített el. Az apátság úgy véli, hogy a szent ereklyéit ő vesztette el a vallásháborúk során .

Sainte-Baume eközben tovább virágzott: 1600-ban VIII. Kelemen pápa szarkofágot adományozott ezeknek az ereklyéknek, a fejet külön edénybe helyezték. 1814-ben a francia forradalom által megrongálódott Sainte-Baume-i templomot helyreállították, a barlangot pedig újra felszentelték. Ebben a barlangban található a fej a jelen pillanatban [3] .

Mária Magdolna kultusza a katolicizmusban

A bûnbánó bûnös képe , amely a katolikus értelmezésben Mária Magdolnát is magában foglalja, a középkor óta, és különösen az ellenreformáció óta elterjedt nyugaton – amióta az Egyház a szentségek imádatát , különösen a bûnbánat szentségét ápolta. . Mária Magdolna története ennek a gondolatnak az egyik legnépszerűbb megtestesülése lett [29] .

Victor Saxer nyugat-európai tudós Mária Magdolna kultuszának nyugati állomásait tárta fel, kezdve a 8. századi mártirológiában való megjelenésével és ereklyéinek első említésével a Notre Dame de Cheille apátságban, nagyjából ugyanebben az időben . 30] . A helyzet jellemzésére bevezeti a "Magdalén fermentáció a 11. században" kifejezést.

Kultuszának valódi virágzása nyilvánvalóan a burgundiai Vezelay városában működő egyház sikeréhez köthető , amikor 1059-ben az ott található , eredetileg a Szűzanya által patronált apátságot Mária Magdolnához helyezték át, és ott találták meg ereklyéit. „A végén kiderült, hogy a játék megérte a gyertyát. Vezelay zarándokhelyként virágzott, mígnem a 13. században a provence-i Saint-Maximin részben elhomályosította, aki Mária Magdolna ereklyéire is igényt tartott .

1084-ben és 1094-ben a Franciaországban született lányok először a Madeleine nevet kapták a szent tiszteletére. 1105-ben Geoffrey of Vendôme összeállított egy prédikációt "A Boldogságos Mária Magdolna dicsőségére" , amelyben szinte mindent felvázolt, amit erről a karakterről tudtak (a prédikáció Krisztus lábának egy bűnös általi megkenésének történetével kezdődik, azaz Máriáról, a szajháról beszél). Cellai Péter meretrixnek nevezte , és hangsúlyozta kielégíthetetlen vágyát. De Geoffroy of Vendôme azt írta, hogy [31] „megvallja bűneit”, és ezáltal megmenekül Krisztus imádása által. Még a megváltás csatornájává is válik – „aki nemcsak a saját, hanem a többi bűnös sebeit is begyógyította, és minden nap újat gyógyít”. Geoffroy Magdalénát még Péter apostollal is szembeállítja , akit felülmúl az Úr iránti szeretetében. Aztán folytatja életének történetét onnan, ahol az evangéliumi történet véget ér. Taszítja az "A remete életéről" legendát, és aszkétaként ábrázolja [25] .

Beszámolója számos fent említett egyházatyának, köztük Ambrose-nak, Ágostonnak, Nagy Gergelynek az írásán, valamint a Cluny -i Odónak tulajdonított prédikáción (1000 körül) alapul, amely meghatározza Mária Magdolna szerepét. az üdvösség tervében : hogy egy nő, aki a halált a világba engedi, ne kerüljön hátrányba. A halál egy nő kezén keresztül jött a világra, de a feltámadás híre az ő ajkáról hangzott el. Ahogyan Mária, az Örök Szűz megnyitja előttünk a Paradicsom kapuit, ahonnan Éva átka kiűzetett minket , úgy a női nem Magdolnának köszönhetően megmenekül az elítéléstől [32] . Geoffroy az odói hagyományt követi, de még tovább megy: Magdolna jámbor nyelve a „paradicsom kapujának” bizonyul, ő nyitja meg a kaput a megtérésre készek előtt, nem pedig Szűz Mária. Odo prédikációjában Mária Magdolna neve a harcos Egyház metaforájává válik, nem a nő szimbóluma, hanem egy női princípium a férfiban , a lélek a belső embernek az a része, amely a halandó világhoz vonz . 25] . Cortoni Margit († 1297) életének írója azt írja, hogy Magdolnát Szűz Mária és Alexandriai Katalin leányzó mellé vették fel a szüzek mennyei kórusába , vagyis a mindenható Isten még az elesettek szüzességét is helyreállította. nő [25] .

1260 körül a Mária Magdolna-kép kialakításának stafétáját Jakov Voraginszkij „Arany Legendája” vette fel, aki azonban elődei jelzett szövegeire támaszkodott a második fele történetének forrásaként. a szent életét, megjelölte Josephus Flavius ​​bizonyos értekezését és Szent Maximinusnak, Mária Magdolna barátjának bizonyos könyveit.

A nők nemi szerepének kutatói Mária Magdolna kultuszának kialakulását elemzik, és azt állítják, hogy a középkori egyháziak nőkről alkotott gondolatai Éva  - Szűz Mária szembenállásával kezdődtek . Az első a hétköznapi nőket személyesítette meg, a második egy elérhetetlen ideál volt. A XII. században pedig Éva ősanyja még hevesebb kritika tárgyává vált ( az „ördög lánya” definíciójáig ) [25] .

Így Mária Magdolna, vagy inkább kultusza „a két, egymással homlokegyenest ellentétes jelkép között ásító szakadékból emelkedett ki (...) Bár Magdolna története az evangéliumig nyúlik vissza, hirtelen felerősödik jelenléte iránti igény. Magdalene új életet kezd. De kinek kellett ez az új Mária Magdolna? Nők, akik számára a mennybe vezető út tüskés és szinte végtelen volt. A bűnös asszony utat mutatott a lehetséges üdvösséghez. Kicsi, de valódi reményt adott a gyónáshoz, a bűnbánathoz és a bűnbánathoz ; remény, amely megnyitotta a középutat az örök élet és az örök kárhozat között . Így a következő ötszáz évben három női kép uralta az egyházi kultúrát: a kísértő, a megbocsátott bűnös és a mennyek királynője. Mária Magdolna elfoglalta azt a pszichológiai rést, amely a közönséges plébánosok számára szükséges, akiknek nem volt bátorságuk összehasonlítani magukat az Istenszülővel és vágyaikat a kísértővel; és földi életük legközelebbi hasonlatát a bűnbánó Mária Magdolnában találták meg [25] .

Az Istentiszteleti és Szentségi Fegyelmi Kongregáció Ferenc pápa által 2016. június 2-án aláírt rendeletével Mária Magdolna ünnepét a katolikus egyházban " ünnep " szintjére emelték [33] .

A protestantizmusban

A protestáns tolmácsok, valamint az ortodox tolmácsok kezdettől fogva vitatták, hogy a parázna Mária és a betániai Mária evangélikus Mária Magdolna, őt kizárólag szent mirhahordozóként tisztelik [3] .

A vizuális művészetekben

...Ebben a pillanatban a mindenben módszeres Heinrich , a
rajzok között válogatva, képeket kezdett kivágni a bűnös Magdolna életéből.
      Maga a cselekmény festői volt, és a művész fantáziája még jobban megfestette
;
Magdalénát fiatalnak, gyönyörűnek ábrázolták, tisztelőkkel körülvéve ; fényűző fürdőzés, bálok és mindenféle élvezet
tükröződik ebben a rajzsorozatban.
      A művész-metszőnek az a zseniális ötlete támadt, mint később
Callot -val a "Szent Antal megkísértése" kapcsán, hogy vésőjének szeszélyeit az
egyházi tekintély jogos fátyolával takarja el; így minden rajz alatt,
amely a hét halálos bűn valamelyikét ábrázolta, felirat volt:
    "Magdaléna a harag bűnébe esik".
    "Magdalene a falánkság bűnébe esik."
    – Magdaléna a büszkeség bűnébe esik.
    "Magdalene az érzékiség bűnébe esik."
     És így tovább, egészen a hetedik és az utolsó halálos bűnig.

Alexandre Dumas , " Negyvenöt "

Az ortodox ikonográfiában Mária Magdolnát rendkívül ritkán ábrázolják egyes jelenetekben, többnyire mirhát hordozó nőként, füstölőedénnyel. A húsvéti tojás képek még ritkábbak. A 16. század végén - a 17. század elején alakja a családi ikonokon látható Borisz Godunov cár családjának védőszentjeinek csoportjában, mivel Mária cárnő védőnője volt . A 19. század második felében az Orosz Birodalomban az ikonokon Szent Alekszandr Nyevszkijvel párban található , mivel mindketten a császár és felesége – III. Sándor és Maria Fedorovna – pártfogói voltak.

Európában Mária Magdolnát a következő tulajdonságokkal azonosítják [29] :

  • Edény vagy váza kenőcsökkel (béke) - a kézben vagy a lábakban
  • Laza haj

Ezt a következő feliratok kísérhetik [29] :

  • Ne desperetis vos qui peccare soletis, exemploque meo vos reparate Deo (  latinul  -  „Ne ess kétségbe, te, aki bűnbe estél; térj vissza az igaz útra az én példámmal és Isten által”).
  • Optimam partem elegit ( lat.  (Mária) a jó részt választotta – Lukács 10:42)

A művészet számos lehetőséget ismer egy szent ábrázolására [29] :

Név Ábra Leírás Név Ábra Leírás
Egy üveg füstölővel A hagyományos szent képe valamilyen tulajdonsággal , ebben az esetben egy tömjénpalackkal ( alavaszter ), Mária Magdolna jelével, mint lábmosó nőként és mirhát hordozó feleségként is.

A nyugat-európai művészetben megtérés előtt is ábrázolható - ebben az esetben gazdagon öltözött, ékszerekkel díszített, kesztyűt viselhet ( a Földi szerelem típusa ) [29] .

Jézus lábának mosása Nyugat-európai ikonográfia: a parázna Mária Magdolna megmossa Jézus lábát a világgal, fényűző hajával törölgeti. Ezért általában gyönyörű hosszú haja van.
A keresztre feszítés tanúja Az ortodoxiában Mária Magdolnát a keresztre feszítésre érkező szent feleségek között ábrázolják (bár néha csak 2 tanú van - az Istenszülő és a teológus János).

A nyugat-európai művészek úgy írják, hogy sír a kereszt lábánál , átöleli annak tövét, és még a lábát is megcsókolja (vö. Lábmosás).

Bűnbánó Mária Magdolna Nyugat-európai ikonográfia: a bűnbánó parázna Mária Magdolna remeteként van ábrázolva, olykor barlangban, koponyával, esetleg ruha nélkül vagy rongyokban, csak hajjal borítva.

Mária Magdolna bűnbánóként csak egyszerű köpenyt visel, vagy meztelenül, hosszú hajjal borítva. Itt jellemzői általában egy feszület és egy koponya, néha egy ostor és egy töviskoszorú. Tud olvasni, meditálni vagy „megbánni” (könnyes szemét az ég felé emelni). Az ilyen képek színhelye egy barlang Franciaországban, a remetelak helye.

A Lamentation tagja Az ortodoxiában nincs külön ikon a szenvedélyek e jelenetéhez, elemek megtalálhatók a "The Tombment"-ben.

A nyugati művészetben Mária Magdolnát általában síróként ábrázolják, aki Jézus lábát fogja.

Dicsőségben (Felemelkedés) Nyugat-európai ikonográfia: egy szőrrel borított remete az angyalok karjában szárnyal a föld felett.

A cselekmény már a reneszánsz művészetben is megtalálható, de a 16. század végétől, az ellenreformáció korszakától válik hagyományossá. A korai időszakban félig felöltözve, imádságos pózban emelkedve, a barokk korban meztelenül vagy hajjal borítva, olykor a felhők között dőlve festett, mint a Vénusz [29] .

A pozíció résztvevője a koporsóban Az ortodoxiában egy ikon tartalmazhatja a Krisztus siralmának előző jelenetét.

A nyugati művészetben Mária Magdolna általában Jézus lábát vagy kezét fogja.

Mária Magdolna utolsó áldozása Nyugat-európai ikonográfia: Mária Magdolna remete pap (vagy angyal) kezéből veszi át az utolsó úrvacsorát. Ritka ikonográfiai téma; még ritkábban ábrázolják egy remete halálát.
A mirhát hordozó nők között Mindkét hagyományban az evangéliumok szerint ábrázolják a jelenetet: Mária Magdolna egyike volt azoknak a nőknek, akik eljöttek megkenni Jézus testét, de találtak egy üres sírt és egy angyalt, aki a feltámadásról mesélt nekik. A nyugat-európai képek külön csoportja kapcsolódik Mária Magdolnának a Betániából származó Máriának és Márta húgának
katolikus értelmezéséhez :
Noli me tangere Az ortodox művészetben ritka, általában csak a késő görög ikonokban ( krétai iskola ) és nyugat-európai példák hatására.

Krisztus megjelenésének jelenete Mária Magdolnának a feltámadása után. Először nem ismeri fel, kertésznek tartja, majd megpróbálja megérinteni, de Jézus eltávolodik tőle.

Jézus Márta és Mária házában A „Jézus Márta és Mária házában” klasszikus változatában ennek a Máriának a parázna Magdolna képe nem észrevehető. Mary ül és hallgatja a Tanítónőt, Martha pedig nyüzsög.
Márta és Mária A nyugat-európai művészek olykor csak két nővért ábrázoltak, és ebben az esetben a Betániai Magdolna Mária múltbeli bűnös életének attribútumai jelenhettek meg az előtérben, és kihangsúlyozódhatott mindkét nő szembenállása.

Márta tarthat egy tükröt, a hiúság szimbólumát ( Vanitas ), lehetnek a gonoszság és az erény allegóriái is (például „Márta szemrehányást tesz Máriának hiúságáért” ).

Két epizód ragadható meg – egy korábbi, amelyben Martha hiúságért szemrehányást tesz a húgának, a következő pedig abban a pillanatban, amikor Mária lemond a fény hiúságáról. Ebben a jelenetben Márta, néha Krisztus jelenlétében ledobja magáról köpenyét és ékszereit [29] .

Mária Magdolna megtérése Ritka cselekmény, amely a Hiúság témáját fejleszti. Máriát, a paráznaságot a fényűzés szimbólumai hátterében ábrázolják, de Krisztus szavainak hirtelen tudatában.

Az apokrif-, eretnek- és összeesküvés-elméletekben

Mária Magdolna képe és a kereszténység történetében elfoglalt helye Nyugat-Európa kultúrájában évszázadokon át sokféle találgatást váltott ki. Főbb történetek:

  1. Magdolnát a katolikus egyház szándékosan paráznának tette le . A cél az, hogy lejáratják azt, aki valójában Krisztus legkedvesebb és legjobb tanítványa volt, és lefektette az Egyház alapjait [19] , az emberek, és különösen Péter apostol által a korai egyház feletti hatalom megragadását . Források – az apokrif evangéliumokra való támaszkodás, különösen Fülöptől [34] [35] .
  2. Magdolna és Jézus Krisztus házasok voltak [19] [36] vagy testi kapcsolatban voltak.
  3. Magdolna gyermeket szült Jézusnak [37] , aki később a Szent Grál Nagy Őrzői dinasztia alapítója lett [19] [38] (lásd Jézus vérvonal ).

Erre nincsenek források, kivéve a hivatalos egyház által apokrifnek [39] elismert szövegeket („ Pistis Sophia ”, „ Mária evangéliuma ”, „ Fülöp evangéliuma ”, „ Tamás evangéliuma ” és mások) vagy akár eretneknek. Ezeknek a szövegeknek a pontos szerzője még nem tisztázott, keltezésük több évszázaddal a keresztre feszítést követő időszakra vonatkozik.

Gnosztikusok

Mária Magdolna képe fontos szerepet játszott a gnoszticizmus teológiájában  , az ókori filozófiára és pogányságra nagy hatást gyakorló vallási irányzatban, ahol a kinyilatkoztatás címzettjeként („ Pistis Sophia ”, „ Fülöp evangéliuma ”) és a Krisztus előírásainak igazi befogadója [6] , szeretett tanítványa [34] .

[Az Úr] jobban szerette Máriát, mint [az összes] tanítványt, és [gyakran] megcsókolta [száját]. A többiek [tanítványok látván] őt [szeretni] Máriát, így szóltak hozzá: Miért szereted őt jobban, mint mi mindannyiunkat? A Megváltó válaszolt nekik, és így szólt hozzájuk: Miért nem szeretlek titeket úgy, mint őt?

- " Fülöp evangéliuma " [40]

Általában nem "Mária Magdolna"-nak hívják (mint az evangéliumokban), hanem "Maryam" vagy "Mariamne". Ez a katolikus kutatók szerint annak a jele, hogy a személyisége önmagában nem fontos; az a fontos, hogy ő pontosan gnosztikus. A gnosztikus szövegekben gyakorlatilag ő az egyetlen nő, aki az apostolokkal együtt hallgatja Jézus titkos kinyilatkoztatásait, néha több kérdést tesz fel, mint a férfi apostolok [19] [41] .

A gnosztikus apokrifokban nyilvánvaló az ellenállás, amelyet a férfi apostoloktól, különösen Pétertől kap . "Ezeket az adatokat általában az Egyház hivatalos polémiájának tükröződéseként értelmezik a nők szellemi vezetése ellen, amelyet egyes csoportok támogattak" [19] .

Levi kifogásolta Pétert : „Péter, te mindig dühös vagy: most a nőről [Magdalénáról] is beszélsz , nem pedig róla. Mivel a Megváltó méltónak tartotta őt, ki vagy te, hogy elutasítsd? Valójában, mivel tökéletesen ismerte őt, jobban szerette őt a többiekkel szemben. Szégyelljük magunkat, és a tökéletes embert öltve, aki el van írva nekünk, teljesítsük: hirdessük az evangéliumot tilalmak és törvények felállítása nélkül, ahogyan a Megváltó parancsolta.” Miután ezt mondta, Lévi elment, és hirdetni kezdte [Mária] evangéliumát .

- „ Mária evangéliuma[42]

További gnosztikus szövegek Máriáról:

  • "Mária kérdései"  - olyan naturalista részletek jellemzik, amelyek egy ortodox keresztény számára istenkáromlóak (például: "Imádkozott, és elvette Magdolnát oldalról"), csak a ciprusi Epiphanius egyházatyának az idézetében maradt fenn " Panarion " ( IV. század ), amely a gnosztikusokkal vitatkozva részben újramondta ezt a szöveget [L 4] .
  • „Mária genealógiája”  – nincs megőrizve.

A gnosztikusokat, akik Mária Magdolna követőinek tartották magukat, eretnekeknek ismerték el, miután a tizenkét apostol követői a 3. században egyetlen egyházat alkottak . Az apokrif „ Mária evangéliuma ” a „Krisztus szövetségeinek igazi címzettje” változat gnosztikus támogatói szerint éppen akkor nem került be az Újszövetségbe , a Mária Magdolna bhaktái felett aratott győzelem következtében (mint pl. valamint más szövegek, amelyekben túl sok szerepet tulajdonítottak a nőknek) [34] . A modern időkben létezik egy hipotézis, hogy Mária Magdolna volt János evangéliumának szerzője , és őt nevezik az evangéliumok „ Jézus szeretett tanítványának ” [43] .

Katarok és albigensek

A 13. században Európában (Dél-Franciaország és a Rajna-vidék ) megjelent a kathar vagy albigens eretnekség, amely a gnoszticizmus késői formájának tekinthető. Az 1208-ban kezdődött katolikus albigens keresztes hadjárat hatalmas tisztogatásokhoz vezetett, így a katarok teológiájáról nehéz bármit is határozottat mondani, bár a pápai tekintély megtagadásáról és Mária Magdolna különleges tiszteletéről ismert [27] .

Hogy a hús-lélek kettősségéről és Isten kettősségéről alkotott nézeteik pontosan hogyan korreláltak Mária Magdolnáról szóló tanításukkal, azt nem tudni biztosan, de nagy valószínűséggel hasonló volt a Fülöp evangéliumában megfogalmazott állásponthoz. Ez az apokrif, akárcsak a Pistis Sophia, nagy valószínűséggel közvetlen vagy közvetett módon a kathar teológia forrása volt. Azt a nézetet vallották, hogy Jézus Krisztus és Mária Magdolna között szexuális kapcsolat volt, ami ellentmond a Krisztus tisztaságáról szóló ortodox keresztény nézetnek [27] . Ez a nézet Pierre of Vaux-de-Cernay katolikus krónikás albigens története című művének újramondásából ismert:

„Az eretnekek két teremtő létezésében hittek: az egyik láthatatlan, „jó” Istennek, a másik láthatónak nevezték, és „gonosz” Istennek nevezték. (...) Ezek az eretnekek titkos összejöveteleiken azt mondták, hogy Krisztus, aki a földi és látható Betlehemben született és keresztre feszítve halt meg, rossz Krisztus volt, és Mária Magdolna az ágyasa: ő volt a házasságtörésen elfogott asszony, ami beszélnek róla az evangéliumok. Valójában azt mondták, a jó Krisztus soha nem evett, nem ivott, és nem öltött testet: csak tisztán szellemi módon jelent meg a világban, Szent Pál testében megtestesülve…” [44]

II. Károly nápolyi uralkodása alatt, aki nyilvánvalóan politikai célokra „szerezte meg” Magdolna hatalmát Saint-Maximin-la-Saint-Baume- ban, a domonkosok aktívan használták az Arany Legendát a Mária Magdolna történetének változatával. a katarok elleni prédikációikban. Mária Magdolna kultuszának növekedése és Provence-i ereklyéinek tisztelete éppen ehhez a katarok elleni küzdelemhez kapcsolódik [27] .

Összeesküvés

A „ Gál ” szó valódi jelentésének keresése számos összeesküvés-elméletet szült a XIX-XXI. században [19] . A legismertebb változatok a Da Vinci-kód című regényben, valamint Michael Baigent , Richard Lee és Henry Lincoln Holy Blood and the Holy Grail című regényében találhatók – Otto Rahn okkult kutatásaihoz nyúlik vissza a Crusade Against the Grál című könyvben:

Templomok

A művészetben

Lásd még

Megjegyzések

  1. Bár egy 12. századi kommentár ( Tosfot ) az ilyen, női hajat göndörítő Mirjamot Jézus anyjának nevezi .
  2. A bárka formájú nagy ereklyetartóban egy kereszt található az Életet adó fával, és egy dombormű díszíti számos szent, köztük Mária Magdolna ereklyéinek részecskéivel.
  3. Rostovi Dimitrij és utána más ortodox források azt írják, hogy Mária Magdolna katolikus ereklyéi a római lateráni bazilikában vannak , de maguk a katolikusok ezt nem erősítik meg.
  4. "Imádkozott, maga mellé vette a nőt, és párosulni kezdett vele (ἀρξάμενον αὐτῇ ἐγκαταμίγνυσθαι), és elfogta, hogy megtegye ezt a parancsot, hogy megtegye: élni"; és amikor Mária zavarában a földre rogyott , :juttattaeszméletéhez Miért kételkedsz , kishitű ? "

Jegyzetek

  1. 1 2 Lopukhin A.P. Mária Magdolna // Brockhaus és Efron enciklopédikus szótára  : 86 kötetben (82 kötet és további 4 kötet). - Szentpétervár. , 1890-1907.
  2. Lebedev P. Yu., Lukashevich A. A. , Kvlividze N. V. Mirhát viselő nők  // Orthodox Encyclopedia . - M. , 2016. - T. XLIII: " Maxim  - Markell I ". — S. 561–569. — 752 p. — 30.000 példány.  - ISBN 978-5-89572-049-3 .
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pope, H. St. Mária Magdolna (angol)  // Catholic Encyclopedia . - New York: Robert Appleton Company, 1910. Az eredetiből archiválva : 2006. február 20.  
  4. Le langage secret de la Renaissance: le symbolisme caché de l'art italien / Richard Stemp. - National geographic France, 2012. - P. 108. - 224 p. ISBN 9782822900003 .
  5. Magdala rejtélye . 2019. május 15-i archivált példány a Wayback Machine -nél // RIA Novosti , 2019. május 12.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Averintsev S. S. Mária Magdolna  // A világ népeinek mítoszai . - Szovjet Enciklopédia , 1990. - T. 2 . Az eredetiből archiválva : 2016. március 30.
  7. Derevensky B.G. Jézus Krisztus a történelem dokumentumaiban: Jézus a rabbinikus irodalomban . Hozzáférés dátuma: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2015. március 15.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 Narusevics I. V. Mária Magdolna élete Jakov Voraginszkij "Aranylegendájában"  // Studia philologica: Szo. tudományos Művészet. / (G. I. Sevcsenko szerkesztésében). - Mn. : Szerk. központja BSU , 2002. - Kiadás. 5 . - S. 29-45 . Archiválva az eredetiből 2013. június 5-én.
  9. 1 2 3 4 5 6 Rosztovi szentek élete, 1903-1916 .
  10. 1 2 Egyenlő az apostolokkal Mária Magdolna . Ortodox egyházi naptár. Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  11. Menaion. Július 22.: Egyenrangú Mária Magdolna apostolokkal. Pókasz szent vértanú ereklyéinek visszaadása. . Letöltve: 2016. június 9. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 8..
  12. Akatista az apostolokkal egyenlő Szent Mária Magdolnának . Akatista. Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2016. április 20.
  13. Igazságos nővérek Márta és Mária . Ortodox egyházi naptár. Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2015. november 5..
  14. E.A. Boratynsky. MEGJEGYZÉSEK VERSEKHEZ (I. KÖTETBE) . Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2019. március 7..
  15. Szent ereklyék. Mária Magdolna és az Úr keresztjének egy része . Orosz Athos. Ortodox spirituális és oktatási portál az orosz szerzetességről az Athos-hegyen. Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4..
  16. Esfigmen kolostor (elérhetetlen link) . Afon.pro. Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2016. január 26..  
  17. Dohiar kolostor . Ortodox enciklopédia. Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 12..
  18. Kutlumush kolostor (elérhetetlen link) . Afon.pro. Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2016. január 26..  
  19. 1 2 3 4 5 6 7 Gonzalo Aranda Perez. Mária Magdolna, Hagyomány és fantázia között . Orosz nyelvű Opus Dei portál . Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2016. március 6..
  20. Jansen, Katherine Ludwig. A Magdolna készítése: Prédikáció és népi áhítat a későbbi középkorban . - Princeton, NJ: Princeton University Press , 2000. - P. 28-29.
  21. Filteau, Jerry. A tudósok igyekeznek korrigálni a keresztény hagyományt, Mária Magdolna fikcióját . Catholic Online, 2006. május 2 . Hozzáférés dátuma: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2015. április 23.  
  22. Mária Magdolna hagyományos perspektívája . Magdalene.org. Ünnepeljük a mindent tudó nő titkait. Hozzáférés dátuma: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2009. április 19.  
  23. Schaberg, Jane. Mária Magdolna feltámadása: legendák, apokrifok és a keresztény testamentum . - New York-London: Continuum International Publishing Group, 2004. - 93. o.
  24. Nagyszerű útmutató a Bibliához. - Moszkva: Köztársaság. - S. 289.
  25. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Jacques Delarin. Az egyház szemével // A nők története. A középkor csendje. - Szentpétervár. , 2009. - S. 40-50 .
  26. Abernethy és Beaty, The Folklore of Texan Cultures. - Denton University of North Texas Press, 2000. - 261. o.
  27. 1 2 3 4 Chilton, Bruce. Mária Magdolna: Életrajz . – Crown Publishing Group, 2005.
  28. Az apostolokkal egyenlő szent Mária Magdolnáról . A Moszkvai Patriarchátus hivatalos honlapja. Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 24..
  29. 1 2 3 4 5 6 7 Hall, James. A művészet cselekményeinek és szimbólumainak szótára = James Hall; Kenneth Clark bevezetője . A művészet tantárgyainak és szimbólumainak szótára / Per. angolról. és Maykapar A. bevezető cikke . - M . : "Kron-press", 1996. - 656 p. 15.000 példány.  - ISBN 5-323-01078-6 . 345-348
  30. Victor Saxer, sv Maria Maddalena, Santa // Bibliotheca Sanctorum. - Romae, 1967. - T. 8 . - S. (sz.) 1089 .
  31. Goffridus Vindocinensis, PL 157, koll. 270-272
  32. Odo Cluniacensis (?), PL 133, col. 721
  33. A katolikus egyház az apostolokkal egyenrangúan tiszteli Mária Magdolnát . Szibériai katolikus újság. Letöltve: 2016. június 13. Az eredetiből archiválva : 2016. június 11.
  34. 1 2 3 King, Karen L. Nők az ókori kereszténységben: Az új felfedezések  // Frontline: Az első keresztények. Archiválva az eredetiből 2017. október 17-én.
  35. Csillagmadár, Margit. Mária Magdolna mítosza. - Moszkva: AST, 2008.
  36. Woodward, B. Magdalene: The Other St. Mary . – AuthorHouse, 2009.
  37. Fida M. Hassnain. Márta és Mária Magdolna // A történelmi Jézus nyomában. Apokrif, buddhista, iszlám és szanszkrit elsődleges forrásokból. — Sattva, 2006.
  38. Bart D. Ehrman . Igazság és fikció a Da Vinci-kódban : Egy történész felfedi, mit tudunk Jézusról, Mária Magdolnáról és Konstantinról . - Oxford University Press , 2004. - ISBN 978-0-19-518140-1 .  
  39. Elanskaya A.I. Jézus Krisztus bölcsessége. Jézus Krisztus apokrif beszélgetései tanítványaival. - Szentpétervár. : Aletheia, Aletheia. — 416 p. ISBN 5-89329-645-1 .
  40. Fülöp evangéliuma . Szöveg . Sventsitskaya I., Trofimova M. Az ókori keresztények apokrifái. Letöltve: 2015. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2015. július 23.
  41. Marjanen, Antti. A Jézus által szeretett nő: Mária Magdolna a Nag Hammadi Könyvtárban és a kapcsolódó dokumentumok . - Leiden: Brill , 1996. - P. 151-160. ISBN 9004106588 .  
  42. Mária evangéliuma (Papyrus Rylands 463) . Állami Vallástörténeti Múzeum. Letöltve: 2015. szeptember 8. (nem elérhető link)  
  43. Lásd: Raymond E. Brown , The Community of the Beloved Disciple (New York: Paulist Press, 1979), et al.
  44. Caratini, Roger. katarok. – Eksmo, 2010.
  45. Michael Baigent, Richard Lee, Henry Lincoln. Szent rejtvény. - Szentpétervár. : Kronverk-Print, 1993.
  46. 1 2 Jakov Krotov . Krisztus a toll alatt  // "Külföldi irodalom". - 1998. - Kiadás. 5. sz . Archiválva az eredetiből 2015. november 26-án.
  47. Versek Magdalénáról M. Cvetajeváról, B. Paszternakról, R. M. Rilkéről, I. Brodszkij esszéje „Jegyzet a kommentárhoz”  // Brodszkij I. Levelek Horatiushoz. - M . : "A mi házunk - L'Age d'Homme", 1998. - S. CXXII-CXLV . Az eredetiből archiválva: 2008. december 4.
  48. Orosz filmkritikusok a vallásos moziról  // UFO. - 2009. - Kiadás. 97. sz . Az eredetiből archiválva : 2015. november 25.

Irodalom

oroszul
  • Mária Magdolna  / M. V. Grinberg (ókeresztény és bizánci művészet), D. V. Zaitsev (tisztelet) // Manikovsky - Meotida [Elektronikus forrás]. - 2011. - S. 138-140. - ( Nagy Orosz Enciklopédia  : [35 kötetben] / Yu. S. Osipov  főszerkesztő  ; 2004-2017, 19. v.). — ISBN 978-5-85270-353-8 .
  • Az apostolokkal egyenrangúak élete, a szent mirhát viselő Mária Magdolna //Szent  Menaia útmutatása szerint. Rostov Dimitrij  : 12 könyv, 2 könyv. add hozzá. — M. : Moszk. Zsinat. típus., 1903-1916. - XI. köt.: július, 22. nap. - S. 501.
  • Petrov A. E., Loseva O. V., Turilov A. A., O. V. L., Kryukova A. N., Makarov E. E., Makhanko M. A. Mária Magdolna  // Orthodox Encyclopedia . - M. , 2016. - T. XLIII: " Maxim  - Markell I ". — S. 561–569. — 752 p. — 30.000 példány.  - ISBN 978-5-89572-049-3 .
  • Starbird M.Mária Magdolna mítosza. — M .: AST , 2008.
  • Hoskins S. Mária Magdolna. Lényeges történelmi tények = Mária Magdolna: Mítosz és metafora . - AST , 2008. - 608 p. - (Történelmi Könyvtár).
  • Ehrman, B. D. Péter, Pál és Mária Magdolna: Jézus követői a történelemben és a legendában / Per. angolról. S. P. Jevtusenko. — M .: Ves Mir , 2009. — 376 p. - (Varázslatos név).
  • Jansen C.L. Mária Magdolna = The Making of the Magdalen: Preaching and Popular Devotion in the Later Middle Ages . - Veche , 2007. - 480 p. - (Terra Historica).
más nyelveken

Linkek