A lengyel nevek két fő elemből állnak: egy személynévből ( lengyel imię ) és egy vezetéknévből ( lengyel nazwisko ). Általában az utónevet a vezetéknév elé írják; a fordított sorrend szinte kizárólag az ábécé sorrendben rendezett listákban és indexekben használatos (beleértve a klasszikus enciklopédiás cikkek címsorait is).
A személynevek megválasztását Lengyelországban általában az egyházi előírások, valamint a hagyományok határozzák meg , beleértve a családiakat is; ezen kívül van néhány jogi korlátozás is.
Általában egy lengyelországi gyermek születéskor egy vagy két nevet kap; több név hivatalos használatát jelenleg törvény tiltja. A szülők általában számos lengyelországi hagyományos név közül választanak nevet gyermeküknek, amelyeknek két forrása van:
A lengyel személynevek gyakran mindkét csoportba tartoznak, például: Wojciech ( lengyel Wojciech - St. Adalbert ), Włodzimierz ( lengyel Włodzimierz - St. Vladimir-Vasily Svyatoslavich ), Stanislav ( lengyel Stanisław - St. Stanislav ) stb. .
Ezen kívül számos litván eredetű név meglehetősen elterjedt Lengyelországban: Olgerd ( lengyelül Olgierd - lit. Algirdas ), Witold ( lengyel Witold - lit. Vytautas ) vagy Grazhina ( lengyelül Grażyna - lit. Gražina ).
Ha az első két név eredetileg litván, és a lengyelek használata valószínűleg a hosszú lengyel-litván unió következménye , akkor a "Grazyna" névvel valamivel bonyolultabb a helyzet. A litván alapon ( litván gražus - „szép, gyönyörű”) a „Grazhina” nevet Adam Mickiewicz találta ki az azonos nevű vers főszereplőjének [1] . Így ezt a litván formájú nevet eredetileg Lengyelországban használták, majd Litvániában.
A nevet általában a keresztelési szertartás során adják a gyermeknek . A katolikus hagyományban elfogadott nevek mellett a kereszténység előtti szláv nevek is használhatók, azonban ebben az esetben a pap megkérheti a szülőket, hogy válasszanak további keresztény nevet a gyermeknek. Régebben a kereszteléskor egy gyermek két nevet kapott, így két védőszentje volt. Most inkább tisztelgés a hagyomány előtt: a középső nevet ritkán használják a mindennapi életben, a mindennapi életben való használata meglehetősen igényesnek tűnik. Konfirmációkor a katolikus általában egy másik (második vagy harmadik) keresztyén nevet kap, de az egyházon kívül szinte soha nem használják.
Lengyelországban, mint sok más katolikus országban, elterjedt a névnap ( lengyelül imieniny ), a védőszent napja, megünneplésének gyakorlata , bár Lengyelországban inkább a születésnapot szokás ünnepelni. Kelet-Lengyelországban a születésnapi ünneplés családi, zárt ünneplés, mivel gyakran csak a rokonok és a legközelebbi barátok tudják az ember születési dátumát. Ezzel szemben a névnapokat gyakran széles ismeretségi körben, munkatársakkal stb. ünneplik. Számos lengyel naptárban, az interneten stb. közölnek információkat, hogy melyik névnap melyik napra esik.
A lengyel törvények szerint a személynévnek egyértelműen tükröznie kell viselőjének nemét. Lengyelországban szinte minden női név (valamint az orosz női nevek) -а végződésű . Az -a -ban azonban számos férfinév található : például lengyel. Barnaba - Barnaba. Az orosz hagyományoktól eltérően a "Maria" ( Pol. Maria ) nevet Lengyelországban nő és férfi egyaránt viselheti; ennek a férfinévnek a használata azonban rendkívül ritka, és szinte kizárólag a középső nevekre vonatkozik (például Lengyelország 9. elnökének teljes neve Bronisław Maria Komorowski ).
Egyik vagy másik név használata nagyban függ a divattól . Sok szülő Lengyelország nemzeti hőseiről, híres személyiségekről, könyvek, filmek szereplőiről stb. nevezi el gyermekét. Ennek ellenére a mai Lengyelországban használt nevek többsége a középkor óta használatos . A statisztikák szerint 2003-ban a legnépszerűbb lengyel női nevek a következők voltak: Anna ( Anna ), Maria ( Maria ) és Katarzyna ( Katarzyna ); férfi - Piotr ( Péter ), Jan ( Jan ) és Andrzej ( Andrzej ).
2014-ben a legnépszerűbb női nevek: Léna (Léna), Zuzanna (Zuzanna), Julia (Júlia), Maya (Maja), Zofia (Zófia), Hanna (Hanna), férfi - Jakub (Jakub), Kacper (Kacper) , Anthony (Antoni), Philip (Filip), Jan (január) [2] .
2021-ben a legnépszerűbb női nevek a Zuzanna (Zuzanna), Zofia (Zófia) és Hanna (Hanna), a férfi nevek: Antoni (Antoni), Jan (Jan) és Alexander (Aleksander) [3] .
A mindennapi életben nagy népszerűségnek örvendenek a kicsinyítő névalak, melyeket leggyakrabban a gyerekekre vagy a családra utalva használnak, de olykor hivatalos használatba is kerül (mint a Leszek teljes Lech - vö. Lech Walesa és Leszek Balcerowicz ). Más szláv nyelvekhez hasonlóan a lengyel nyelvnek van a legszélesebb lehetősége a kicsinyítő nevek létrehozására. Legtöbbjük toldalékhasználaton alapul, gyakran a név tőjének csonkításával ( Bolesław → Bolek ) vagy annak eltorzításával, olykor a felismerhetetlenségig ( Karol → Karolek → Lolek, Małgorzata → Małgosia → Gosia → Gośka ).
A legjellemzőbbek az -ek kicsinyítő képzők és az érintettebb - ( u ) ś (a megfelelő női nevek -ka / -cia és - ( u ) sia végződésűek ): Piotr → Piotrek, Piotruś ; Ewa → Ewka, Ewcia, Ewusia . Néha mindkét utótag egyszerre kerül elhelyezésre: Jan → Janusiek . A női nevekre más kiterjesztések is használatosak: - ( u ) nia , -dzia ( Jadwiga → Jadwinia, Jadzia ).
Néhány lengyel férfinév kezdetben -ek -re végződik (például Marek, Franciszek - Mark, Francis); ebben az esetben ez a forma nem kicsinyítő név, hanem csak hangzásban hasonlít hozzá.
Mint sok világkultúrában, Lengyelországban is gyakran használják a személynév kiegészítéseként vagy alternatívájaként a beceneveket ( lengyel przezwisko, ksywa ), amelyek azonban nem hivatalos nevek, hanem rokonok, barátok vagy kollégák körében használatosak.
A lengyel vezetékneveket, mint a legtöbb európai hagyományban, általában a férfi vonalon keresztül adják át: vagyis a létrehozott család vezetékneve lesz a férj vezetékneve, és ez a házasságban született gyermekek neve.
Egy férjes nő Lengyelországban általában férje vezetéknevét veszi fel. A lengyel törvények szerint azonban ez nem kötelező. Egy nő megtarthatja leánykori nevét ( lengyel nazwisko panieńskie ), vagy hozzáfűzheti férje vezetéknevét a lánykori nevéhez, így kettős vezetéknevet ( lengyel nazwisko złożone ) hozva létre. A modern lengyel jog azonban megállapítja, hogy egy vezetéknév nem állhat több mint két részből; így ha egy nőnek már házasság előtt kettős vezetékneve volt, és hozzá akarja adni férje vezetéknevét, akkor le kell mondania leánykori nevének egy részéről. A férfi viszont felveheti a felesége vezetéknevét, vagy hozzáadhatja a sajátjához.
Lengyelország állampolgárainak joga van vezetéknevüket megváltoztatni, ha:
Modell | Részvény | ||
---|---|---|---|
-sí | 30,3% | 35,6% | |
-cki | 4,9% | ||
-dzki | 0,4% | ||
-ak | 11,6% | ||
-yk | 4,2% | 7,3% | |
-ik | 3,1% | ||
-ka | 3,2% | ||
-ewicz | 1,4% | 2,3% | |
-owicz | 0,9% | ||
-yj | 0.7 | ||
-ij | 0.6 | ||
0.13 | mások | 31,4% |
A lengyel vezetékneveknek férfi és női formái vannak, amelyek végződésekben és (vagy) utótagokban különböznek egymástól. Nem ritkák a férfi és női alakban egybeeső vezetéknevek sem. Ez a rendszer, hasonlóan a többi szláv nyelvhez, általában nem igényel különösebb magyarázatot az oroszul beszélők számára.
Az apa, férj vezetéknevének vége | Egy hajadon nő vezetékneve | Házas asszony, özvegy vezetékneve | |||
mássalhangzó (kivéve g ) | -owna | - óóó | |||
---|---|---|---|---|---|
Nowak | Novak | Nowakowna | Novakuvna | Nowakowa | Novakova |
Madej | Madej | Madejona | Madeyuvna | Madejowa | Madeeva |
magánhangzó vagy g | -(i)anka 1 | -ina, -yna¹ | |||
Zareba | Zaremba | Zarębianka | Zarembyanka | Zarebina | Zarembina |
Konopka | Konopka | Konopczanka | Konopchanka | Konopczyna | Konopchina |
Dugó | Eke | Plużanka | Pluzhanka | Pluzyna | Pluzhina |
¹ Az utótagok előtti utolsó mássalhangzó meglágyul vagy szipogóvá válik.
A "családnevek" használatát Lengyelországban először a 15. század környékén jegyezték fel , és csak a lengyel nemesség - a nemesség ( lengyel szlachta ) körében. Nem szabad azonban elfelejteni, hogy kezdetben a lengyel dzsentri felépítésében jelentősen eltért a nyugat-európai nemességtől: formailag a dzsentri képviselői egyenrangúak voltak egymással; a különbségek csak a jólét mértékével függtek össze. A lengyel nemesi rendszer jegyei rányomták bélyegüket a lengyel családnévrendszer kialakulására.
Valójában a lengyel dzsentri kiváltságos katonai osztály volt. A földet birtokló dzsentri a háborúk idején kénytelen volt részt venni a milíciában, mivel Boleslav Krivousty herceg 1138 - as halála óta nem volt reguláris fejedelmi hadsereg Lengyelországban [5] . A háború idején minden lengyel régió összegyűjtötte saját milíciáját ( lengyel pospolite ruszenie ), amelyet a király parancsnoksága alá vont .
A dzsentri katonai "klánokba" egyesült, kissé a skótokra emlékeztetve , de nem a rokonsági elvek alapján, hanem területi alapon. Mindegyik ilyen egyesületnek megvolt a saját neve és azonos nevű címere, amely a „klán” minden tagjához tartozott. Ugyanez a név az egyesületi tagok összetett vezetéknevének része volt. Az azonos "klánhoz" tartozó embereket azonos címeres dzsentrinek nevezték ( lengyel herbowni, klejnotni, współherbowni ). A lengyel dzsentri vezetéknév egy másik része a terület (általában falu vagy tanya) nevét tükrözte, amelynek tulajdonosa ez a dzsentri volt. A teljes név a következő minta szerint épült: keresztnév, személynév és a címer neve - például: Jan Zamoyski az Elita címeres ( lengyelül Jan Zamoyski herbu Jelita ).
A 15-17 . században a lengyel dzsentri neveket a római patríciusok által elfogadott klasszikus „három név” rendszerbe vonták be : személynév ( lat. praenomen ), családnév ( lat. nomen gentile ) és családnév ( lat. cognomen ) . . Például: Jan Jelita Zamoyski ( lengyel Jan Jelita Zamoyski ). Később az „armorial” és a személyi vezetékneveket írásban kezdték kötőjellel összekapcsolni.
Az első és a második világháború után a harcok sok különösen aktív résztvevője katonai becenevét fűzte vezetéknevéhez. Ez a hagyomány egy másik ok lett arra, hogy Lengyelországban jelentős számú kettős vezetéknév létezik. Ilyen vezetéknevek például a Rydz-Smigly ( lengyel Rydz-Śmigły ), Nowak-Jeziorański ( lengyel Nowak-Jeziorański ), Bur-Komorowski ( lengyel Bór-Komorowski ). Egyes művészek, mint például Tadeusz Boy-Żeleński ( lengyelül: Tadeusz Boy-Żeleński ) művésznevüket is hozzáadták fő vezetéknevükhöz.
Van egy elképzelés, hogy minden -y végződésű lengyel vezetéknév a dzsentrihez tartozik . Valójában a lengyel dzsentri sok vezetéknevének van ilyen végződése, amelyek vagy a családi birtok nevéhez, vagy a címerhez kapcsolódnak (például Vishnevetsky - lengyel. Wiśniowiecki - családi birtok Vishnevets ; Kazanovsky - lengyel. Kazanowski , Sklodovsky - lengyel Skłodowski , Chodecki - lengyel . Chodecki ) . A hasonló végződésekben azonban előfordulnak közemberek későbbi vezetéknevei is, amelyeket személynevekből, ragadványnevekből és foglalkozásokból alakítottak ki (Wojciechowski - lengyel. Wojciechowski ; Kwiatkowski - lengyel. Kwiatkowski ; Kozlovsky - lengyel. Kozłowski , Kowalski - lengyel. Kowalski ), valamint vezetéknevek Lengyel zsidók (Vilna - lengyel. Wileński , Vilna város nevéből (a mai Vilnius ), Berezovsky - lengyelül. Berezowski , Bereza város nevéből (ma Fehéroroszországban), Belotserkovsky - lengyelül. Białocerkiewski , a a város neve Bila Tserkva stb. . P.).
A vezetéknevek használata fokozatosan átterjedt más társadalmi-etnikai csoportokra is: a városlakókra (a 17. század végén), majd a parasztokra, és - a 19. század közepén - a zsidókra.
2004 decemberében [6] [7] a 20 leggyakoribb lengyel vezetéknév listája a következő volt (a férfi és női változatokat egy vezetéknévnek tekintették):
sz. p / p |
Vezetéknév | A média száma | ||
---|---|---|---|---|
lengyelül írva |
átírás (hivatalos / art. lit.) |
2004 | 2002 | |
egy | Nowak | Novak | 199 008 | 203 506 |
2 | Kowalski | Kowalski | 136 937 | 139 719 |
3 | Wiśniewski | Vishnevsky | 108 072 | 109 855 |
négy | Wojcik | Wojcik | 97 995 | 99 509 |
5 | Kowalczyk | Kowalczyk | 96 435 | 97 796 |
6 | Kaminski | Kaminsky Kaminsky |
92 831 | 94 499 |
7 | Lewandowski | Lewandowski | 90 935 | 92 449 |
nyolc | Zielinski | Zelinsky Zelinsky |
89 118 | 91 043 |
9 | Szymanski | Shimansky Shimansky |
87 570 | 89 091 |
tíz | Wozniak | Wozniak | 87 155 | 88 039 |
tizenegy | Dabrowski | Dombrovszkij | 84 497 | 86 132 |
12 | Kozlowski | Kozlovszkij | 74 790 | 75 962 |
13 | Jankowski | Jankovszkij | 67 243 | 68 514 |
tizennégy | Mazur | Mazury | 66 034 | 66 773 |
tizenöt | Wojciechowski | Wojciechowski | 65 239 | 66 361 |
16 | Kwiatkowski | Kvjatkovszkij | 64 963 | 66 017 |
17 | Krawczyk | Kravchik | 62 832 | 64 048 |
tizennyolc | Kaczmarek | Kaczmarek | 60 713 | 61 816 |
19 | Piotrowski | Petrovszkij Petrovszkij |
60 255 | 61 380 |
húsz | Grabowski | Grabovsky | 57 426 | 58 393 |
Emberek nevei | |
---|---|
| |
Nemzeti |
|
Uralkodók és nemesség | |
vallási | |
történelmi | |
Becenév | |
Jogtudomány | |
vám | |
Lásd még |
lengyelek | |
---|---|
kultúra | |
Sztori | |
Lengyelek országonként |
|
Szubetnikai csoportok | |
lengyel nyelv |
|
Vegyes |
|