templom neve | |
---|---|
Kína | |
hagyományos kínai : | 廟號 |
Egyszerűsített kínai : | 庙号 |
Korea | |
hangul : | 묘호 |
khancha : | 廟號 |
vietnami | |
kérdezős : | Miếu hiệu |
Cirillizálás : | mieuhieu |
A templomnév ( kínai 庙号, pinyin miàoháo , pall. miaohao ) egy ősi kínai uralkodó elnevezése a halál után. Ezen a néven általában bevésődik a történelembe. Valójában ez egy név - cím volt , szükségszerűen tartalmazta a „di” („huangdi”), „zu” vagy „zong” összetevőket. Hasonló hagyomány élt Vietnamban , Koreában és Japánban is .
A templom nevét nem szabad összetéveszteni az uralkodás nevével . A templomnév is eltér a posztumusztól : mindkettőt az elhunyt uralkodó kapta, de a bonyolult, hosszú posztumusz névtől eltérően a templomi név mindig két kínai karakterből áll :
A "templom" szó gyakran az " ősi emlékezés temploma " ( kínai 太廟, pinyin tàimiào , pall. taimiao ) szó, ahol a koronaherceg és rokonai istentiszteletet tartottak az elhunyt ősökért. A templomban lévő táblákra fel voltak írva az ősök templomnevei.
A korai években az uralkodó császárok templomneveket kaptak, ez a gyakorlat a Han-dinasztia idején terjedt el, és a Tang-dinasztia idején kötelezővé vált . Tangtól Mingig (nem beleértve) a császárokat az uralkodás mottói szerint nevezték.
Koreában a korai Koryo (1274 előtt) uralkodóit, valamint Joseont templomnéven ismerik . A Koreai Birodalom uralkodóit (1897-1910) általában templomneveken is ismerik [1] .
Vietnamban a legtöbb uralkodót templomnéven ismerik, kivétel a kormány mottóiról ismert Nguyen és Tay Son [2].
Kínai nevek, becenevek és címek | |
---|---|
Tábornok | |
Császári | |
Kapcsolódó cikkek |