Templom neve

templom neve
Kína
hagyományos kínai : 廟號
Egyszerűsített kínai : 庙号
Korea
hangul : 묘호
khancha : 廟號
vietnami
kérdezős : Miếu hiệu
Cirillizálás : mieuhieu

A templomnév ( kínai 庙号, pinyin miàoháo , pall. miaohao ) egy ősi kínai uralkodó elnevezése a halál után. Ezen a néven általában bevésődik a történelembe. Valójában ez egy név - cím volt , szükségszerűen tartalmazta a „di” („huangdi”), „zu” vagy „zong” összetevőket. Hasonló hagyomány élt Vietnamban , Koreában és Japánban is .

A templom nevét nem szabad összetéveszteni az uralkodás nevével . A templomnév is eltér a posztumusztól : mindkettőt az elhunyt uralkodó kapta, de a bonyolult, hosszú posztumusz névtől eltérően a templomi név mindig két kínai karakterből áll :

  1. melléknév; a testületet kísérő körülmények alapján választják ki. A melléknevek listája nagyrészt egybeesik a posztumusz nevek listájával, de a 忠-tól eltérő melléknevek általában nem ismétlődnek egy személy nevében. A dinasztiaalapítók általában a "magas" (高) vagy a "nagy" (太) jelzőt kapják;
  2. "császár": vagy "zu" (祖) vagy "zong" (宗) ( Tai-zong ).
    • A "Zu"-t ("ős, dédapa") a dinasztia vagy annak ága alapítói kapják. A koreai a cho (조), a vietnami a to ( tổ ) ( Le Thai-to );
    • A "Zong" ("ős") kifejezés más császárokra használatos. A koreai változat a chong ( 종 ), a vietnami változat a tong ( tông ) ( Le Thai-thong ).

A "templom" szó gyakran az " ősi emlékezés temploma " ( kínai 太廟, pinyin tàimiào , pall. taimiao ) szó, ahol a koronaherceg és rokonai istentiszteletet tartottak az elhunyt ősökért. A templomban lévő táblákra fel voltak írva az ősök templomnevei.

A korai években az uralkodó császárok templomneveket kaptak, ez a gyakorlat a Han-dinasztia idején terjedt el, és a Tang-dinasztia idején kötelezővé vált . Tangtól Mingig (nem beleértve) a császárokat az uralkodás mottói szerint nevezték.

Koreában a korai Koryo (1274 előtt) uralkodóit, valamint Joseont templomnéven ismerik . A Koreai Birodalom uralkodóit (1897-1910) általában templomneveken is ismerik [1] .

Vietnamban a legtöbb uralkodót templomnéven ismerik, kivétel a kormány mottóiról ismert Nguyen és Tay Son [2].

Jegyzetek

  1. Keith Pratt, Richard Rutt, James Hoare. Korea : történelmi és kulturális szótár  . - Routledge , 1999. - ISBN 0-7007-0464-7 .
  2. Nagy Orosz Enciklopédia:. - T.32. - M. : Nagy Orosz Enciklopédia:, 2016. - S. 607. - 767 p. - ISBN 978-5-85270-369-9 .