Görög név

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2019. december 5-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 8 szerkesztést igényelnek .

A görög név a görögök antroponimikus modelljének megfelelően három részből áll, amelyek a következő sorrendben haladnak: egyéni név, apai név nemzetségi alakban és vezetéknév [1] .

Egyéni név

A görögök hagyományosan a születést követő hetedik vagy kilencedik napon adják elsőszülöttjük nevét, ekként használva az apai nagyapa (fiúnál) vagy az apai nagymama (lány) nevét [1] . Más rokon neveket gyakran használnak a következő gyermekekre.

A görög nevek lehetnek ógörög eredetűek, latin eredetűek, lehetnek idegen kölcsönzés [1] . A görög ortodoxia is erősen befolyásolta a görög személynevek kialakulását. A népszerű szentek nevei hagyományosak a görögöknél. A görög név gyakran jelent valamilyen erkölcsi vagy intellektuális jellemzőt is, mint például a Sophia ( bölcsesség ), és lehet például egy virág görög neve is [1] . A férfinevek leggyakrabban -as , -is, -os végződésűek , például Nikolaos.

Mint sok európai országban, egy adott név kicsinyítő alakját is fel lehet tüntetni a dokumentumokban (például útlevélben ), és a hivatalos beszédben is használható. Néhány kicsinyítő ige: Konstantinas - Costa vagy Costakis, Vasilis - Vasilaki, Nikolaos - Nikos, Niko; Athanasisos - Sakis, Themistoklis - Themis, Dimostenis - Demis (férfi), Chrysanthi - Chris, Kassandra - Kassi (nő). Néha előfordulnak incidensek, amikor két különböző névnek ugyanaz a kicsinyítő alakja: például az Alexios és Alexandros Alekoszra ( görögül: Αλέκος ) rövidül.

Néhány elterjedt férfinév Görögországban: Ioannis, Giannis, Dimitrios, Konstandinos, Nikolaos, Panagiotis, Vasilis, Georgios [2] . Néhány elterjedt női név Görögországban: Dimitra, John, Konstandin, Maria, Nicoleta, Sofia, Vasiliki [2] .

Középső név

A görögöknél az apanevet ritkán használják, leggyakrabban hivatalos dokumentumokban, valamint bibliográfiai feljegyzésekben [1] . A görög patronim az apa neve genitivusban. Például: Ιωάννης του Αλέξανδρου (Ioannis Alexandrunak, az orosz megfelelője Ivan Alekszandrov fia, vagy Ivan Alekszandrovics), Γιώργος Γιώργος Ιιώργος ΙωνάΑλένανδργος Ιωνάάγος Δημοσθένης Δημοσθένους Παιανιεύς (Demosthenes Demosthenus Paanieus, Demosthenes, Demosthenes fia a Peania törzsből ) [1 ] Az orosz patronim a görög dokumentumokban átírással kerül továbbításra (Ivan Alexandrovich - Ιβάν Αλεξάνδροβιτς).

A könyvekben általában három lehetőséget alkalmaznak a szerző teljes nevének feltüntetésére:

  1. Az utónév nemzőbetűs, a családnevet egy kezdőbetű jelzi, a vezetéknév pedig a származási betű;
  2. a név kezdőbetűi és a családnév, a vezetéknév nemzetségi betűs esetben
  3. sokkal ritkábban - a név és a vezetéknév genitivusban, apanév nélkül.

Például a szerző, Giorgis Ioannou Zoidis teljes neve így írható:

  1. Giorgi I. Zoidi,
  2. G. I. Zoidi,
  3. Giorgi Zoidi.

Mind a keresztnevek, mind a patronimák általában két változatban léteznek: hivatalos irodalmi ( kafarevusa ) és népi ( dimotica ). Görögországban egyes helyeken a nevet és a patronimit együtt ejtik. Például a Georgios Konstantinou Papadas irodalmi név a mindennapi életben úgy hangzik, mint Giorgos Kosta Papadas , a név és a patroním pedig folyamatos kiejtésben Giorgokosta [1] .

Vezetéknév

A görög vezetéknév származhat valamilyen görög személynévből, egy szakma nevéből, egy személy valamely tulajdonságából, egy helység vagy nemzetiség nevéből [2] . Sok görög vezetéknév a görög "papas" (fordításban - "pap") szóból származik, Papa-val kezdődnek , például Papandreou [1] . Az apa nevéből képzett vezetéknevek "fia" jelentésű utótaggal rendelkeznek, a krétai vezetékneveknél ez -akis , -adis , -idis , Görögország más részein - -pulos , -akos , -eas , -atos , -elis , -udis [2] . Például a Kritikos ( Kréta ), Moraitis ( Peloponnészosz ) [2] vezetéknevek a terület nevéből származnak .

Leggyakrabban a görög férfi vezetéknevek a nevekhez hasonlóan -as , -is , -os végződéssel rendelkeznek, és a görögben csökkennek, de sok kivétel van, különösen a személynevekből származó vezetéknevek között - gyakran a végződés hozzáadásával jönnek létre. genitivus eset, például , János vezetéknév a Ioannis névből [3] . A vezetéknév női változata abban különbözik a megfelelő férfi változattól, hogy általában a genitivus végződése van, azaz -i , -a , -y [1] , mivel a nők vezetékneve jön létre. az apa vagy a férj vezetéknevéből [2] . A görög nyelvben nem utasítják el az ilyen női vezetékneveket, valamint a neminév végének hozzáadásával létrehozott férfi vezetékneveket. Mivel mondjuk a Papadopoulos ragozott férfi vezetéknév genitív esete egybeesik a női elfordíthatatlan Papadopulu vezetéknévvel , a hangsúly ilyen esetekben különböző szótagokra eshet, például ebben az esetben a férfi változatban a hangsúly a Papadopulu , és a a női változat - Papadopulu [3] .

Néhány elterjedt vezetéknév: Dimitriadis, Mylonas, Konstandopoulos, Nikolaidis, Angelopoulos, Papadopoulos, Papaioannou, Spanos, Laskaris, Vasilopoulos [2] .

Lásd még

Jegyzetek

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ivanova Yu.V. Görögök // Személynévrendszerek a világ népei között. — M .: Nauka , 1989. — S. 101-106 .
  2. 1 2 3 4 5 6 7 E.C. Kovács. Névtankincstár . - Harper & Row, 1967. - 246 p.
  3. 1 2 D. Holton, P. Mackridge, I. Philippaki-Warburton. Genitivus a vezetéknevekben // Görög: a modern nyelv átfogó nyelvtana . - 1997. - S. 269-270. — 519 p.