Megbocsátás vasárnapja | |
---|---|
| |
Típusú | keresztény |
Hivatalosan | Ádám száműzetésének
emléke (az egyházi charta szerint) |
Jelentése | varázsigét nagyböjtre _ |
neves | Ortodox keresztények |
dátum | 7 héttel húsvét előtt |
2021-ben | március 1. ( március 14. ) |
2022-ben | február 21. ( március 6. ) |
2023-ban | február 13. ( február 26. ) |
ünneplés | liturgia, megbocsátás szertartása |
Hagyományok | mindenkitől kérj bocsánatot |
Társult, összekapcsolt, társított valamivel | Nagyböjt |
Прощёное воскресе́нье , или Неде́ля сыропу́стная ( церк.-слав . недѣ́лѧ сыропꙋ́стнаѧ , греч. Κυριακή τῆς Τυρινής, Κυριακή τῆς Τυρο-φάγου ), также Неде́ля Ада́мова изгна́ния ( греч. Κυριακή τῆς ἐξορία τοῦ Ἀδάμ ; лат . Quinquagesima ; Esto mihi ), ( Sziropust [1] ; Megbocsátás napja [2] ) az ortodoxia nagyböjtjére való felkészülés négy vasárnapja közül a negyedik és utolsó (a húsvét előtti hetedik vasárnap [3] ), amely az utolsó ítélet hetét , az utolsó napot követi. amikor a Typicon szerint szerény ételeket szabad enni: tojást és tejtermékeket . A névben szereplő „syropustnaya” szláv szó jelentése „leengedem a sajtot”, vagyis „elhagyom a sajtot”; görögül a Κυριακή της Τυρινής szó szerinti fordítása „vasárnapi sajt” ( görögül τύρευμα - sajt) vagy Κυριακή της Τυρινής (görögül τύρευμα - sajt) vagy Κυριακή της a nyers étel.
Az ortodoxiában az év leghosszabb böjtjét – a nagyböjtöt – a megbocsátás vasárnapjának nevezett nap előzi meg. Ezen a napon az ortodox keresztények a liturgián hallhatják az evangélium felolvasását, amely a bűnbocsánatról, a böjtről és a mennyei kincsek gyűjtéséről szól:
6. fejezet
14 Mert ha megbocsátjátok az embereknek az ő vétkeiket, a ti mennyei Atyátok is megbocsát nektek, 15 de ha ti nem bocsátjátok meg az embereknek az ő vétkeiket, a ti Atyátok sem bocsátja meg nektek a ti vétkeiteket.
16 És amikor böjtölsz, ne csüggedj, mint a képmutatók, mert komor arcot öltenek, hogy megjelenjenek a böjtölők előtt. Őszintén mondom, már megkapták a jutalmukat. 17 Te pedig, amikor böjtölsz, kend meg fejedet, és mosd meg arcodat, 18 hogy megjelenj a böjtölőknek, nem az emberek előtt, hanem a te Atyád előtt, aki titkon van; és a te Atyád, aki lát titkon, megjutalmaz téged nyíltan.
19 Ne gyűjtsetek magatoknak kincseket a földön, ahol a moly és a rozsda pusztít, és ahol a tolvajok betörnek és ellopnak, 20 hanem gyűjtsetek magatoknak kincseket a mennyben, ahol sem moly, sem rozsda nem pusztít, és ahol a tolvajok nem törnek be és nem lopnak. , 21 Mert ahol a te kincsed, ott lesz a szíved is.
- Máté evangéliumaEzen a napon minden hívő bocsánatot kér egymástól - hogy jó lélekkel kezdje el a böjtöt, a lelki életre koncentráljon, hogy a gyónáskor megtisztítsa szívét a bűnöktől és megünnepelje a húsvétot - Jézus Krisztus feltámadásának napját tiszta szív .
Ezen a napon fogyasztanak utoljára gyorsételeket (de hús nélkül) .
Ezen a napon az ókorban kialakult szokás szerint, szívünk mélyéről egymás előtt meghajolva, megbocsátják az ortodox kölcsönös sértéseket, bűnöket. Ez szükséges számunkra, ha az Úrral akarunk élni mind a Földön, mind az örök életre költözve. Mindannyian örök üdvösségünket akarjuk. De ez csak akkor lehetséges, ha szívünkben nincsenek sértések; nem lesz kölcsönös elítélés, ellenségeskedés.
Ez csak akkor lehetséges, ha béke van a szívünkben – ez egy értékes szent jószág, amelyet a Megváltó Krisztus ad nekünk.
De ehhez meg kell bocsátani azoknak, akik megbántottak minket, és bocsánatot kell kérni azoktól, akiket önként vagy önkéntelenül megbántottunk. Ellenkező esetben hiábavaló lesz minden munkánk a következő bejegyzésben. Az Úr nem fogadja el sok leborulásunkat a föld felé, ha szívünkben továbbra is él a testvérünkkel szembeni harag, a felebarátainkkal szembeni gonoszság és rosszindulat.
- János archimandrita (Krestyankin)A templomokban az esti istentiszteleten a megbocsátás szertartását végzik el .
Az egyiptomi szerzetesek szerzetesi életében megjelent a megbocsátás szertartása . A nagyböjt kezdete előtt, hogy fokozzák az ima bravúrját és felkészüljenek a húsvét fényes ünnepére, a szerzetesek egyenként szétszóródtak a sivatagban mind a negyven napos böjtben. Egy részük nem jött vissza: volt, akit a vadállatok darabokra téptek, mások meghaltak az élettelen sivatagban. Ezért szétszéledve, hogy csak húsvétkor találkozzanak, a szerzetesek bocsánatot kértek egymástól minden önkéntes vagy önkéntelen vétségért, akárcsak a halál előtt. És persze ők maguk is szívből megbocsátottak mindenkinek. Mindenki megértette, hogy a nagyböjt előestéjén való találkozásuk lehet az utolsó. Ehhez létezett a megbocsátás rendje - hogy mindenkivel megbékéljenek és megbocsássanak és - ennek köszönhetően - magával Istennel.
Idővel ez a hagyomány átment az egész Egyház istentiszteletébe .
Ezen a napon az Egyház arra a szörnyű tragédiára emlékezik, amely történelme hajnalán történt az emberiséggel – Ádám elődjének személyében a Paradicsomból való kiűzetéséről .
A második elnevezés – „Ádám száműzetése” – onnan származik, hogy ezen a napon a vesperás és a matyin stichera -himnuszaiban, valamint a kánonban Ádám bukása miatti paradicsomi kiűzésére emlékeznek . A liturgián ezen a napon Máté 17 -én fogantatott evangéliumát ( Mt 6,14-21 ) olvassák fel, amely a bűnbocsánatról, a böjtről és a mennyei kincsek (értsd: erények) gyűjtéséről szól. A nagyböjt kezdete előtt az ortodox egyház arra szólít fel, hogy sírjunk és siránkozzunk bűneink miatt, ahogyan a száműzött Ádám tette. A nagyböjti triódióban a mai himnuszok arról számolnak be, hogy az emberiség bűnös állapota hasonló a Paradicsomból kiűzött Ádám állapotához.
A mai istentiszteleten a nagyböjti triódió bűnbánó imái egészülnek ki az oktoechoszok szokásos vasárnapi himnuszaival . Ezen a napon is használható a Menaion , ha megtörténik az Úr találkozása , vagy annak utóünnepe , vagy védőnői lakoma , vagy virrasztás / polyeleos szent . Más szentek isteni szolgálatait ettől a naptól kezdve át kell vinni a péntek esti szolgálatra.
görögül [ 5] | Egyházi szláv nyelven (átírás) [6] | orosz [7] | |
---|---|---|---|
stichera | Ἦχος πλ. β'
. Οἴμοι, τὸν ἀπάτῃ πονηρᾷ πεισθέντα καὶ κλαπέντα, ξαπέντα οἴμοι, τὸν ἁπλότητι γυμνόν, νῦν δὲ ἠπορημένον! Ἀλλ' ὦ Παράδεισε, τρυφῆς ἀπολαύσω, οὐκέτι ὄψομαι οὐκέτι σου τῆς τὸν Κύριον καὶ Θεόν μου καὶ Πλάστην· εἰς γῆν γάρ ἀπελεύσομαι, ἐξ ἧς καὶ προσελήφθην. Ἐλεῆμον Οἰκτίρμον βοῶ σοι· Ἐλέησόν με τὸν παρααεό. |
hang 6
Itt van Ádám a paradicsomban, és meztelenségét sírva jajgat: jaj, de a gonosz varázsával intettem az előbbit, kiraboltam és elvettem a dicsőséget! Jaj nekem, egyszerű meztelenül, most tanácstalan vagyok! Hanem a paradicsomról, aki nem élvezi édességedet: aki nem látja az Urat, Istenemet és Teremtőmet: A földre megyek, az ismeretlenből elragadnék. Irgalmas, nagylelkű, Hozzád kiáltok: könyörülj elesetten. |
hang 6
Ádám leült a paradicsom előtt, és gyászolta meztelenségét, és így kesergett: „Jaj, a gonosz megtévesztése, aki hitt, kifosztott, és eltávolodott a dicsőségtől! Jaj nekem, meztelenül az egyszerűségben és most megzavarodva! De, ó paradicsom, nem élvezem többé fényűzését, nem látom többé az Urat, Istenemet és Teremtőmet; mert arra a földre megyek, ahonnan elvettek. Irgalmas, Irgalmas, Hozzád kiáltok: Könyörülj rajtam, aki elesett! |
Ezután az egész éjszakás virrasztás folytatódik , mint egy szokásos vasárnapi virrasztás, kivéve:
görögül [ 5] | Egyházi szláv nyelven (átírás) [6] | orosz [7] | |
---|---|---|---|
kontakion | Ἦχος πλ. β'
Τῆς σοφίας ὁδηγέ, φρονήσεως χορηγέ, τῶν ἀφρόνων παιδευτά, καὶ ππερασπιστά, στήριμον, συνυνινινινιν κν κα κα κα μages μages Σὺ δίδου μοι λόγον, τ τοῦ πατρός λόγος · ἰδοὺ γὰρ τὰ χείλη μου, οὐ μὴ κωλ ῷ κζειν ἐλεῆῆῆῆῆμον, ἐ szolgáltatások |
hang 6
A bölcsesség tanítója, az értelmet adó, a bölcsek büntetője és a szegények védelmezője, erősítsd meg, világosítsd meg szívemet, Uram. Szót adsz, Atya Igéje, íme, nem fedd meg ajkaimat, a sündisznóban hívlak: Irgalmas, könyörülj elesetten. |
hang 6
Bölcsesség mentora, okoskodó, oktalanok és szegények tanítója, Védelmező, erősítsd meg, világosítsd meg szívemet, Uram. Adj nekem egy szót, Atya Igéje, mert íme, nem tiltom meg, hogy ajkam hozzád kiáltson: "Kegyes, könyörülj rajtam, elesetten!" |
ikos | Ἐκάθισεν ἀδὰμ τότε, καὶ ἔκλαυσεν ἀπέναντι τῆς τοῦς τοῦ παδείσου, χερσὶ τύπτων τὰς, καὶ ἔλεῆ qelf, ἐλεῆμο jelent
Ἰδὼν ἀδὰμ τὸν ἄγγελον, ὠθήσαντα, καὶ κλείσαντα τὴν τοῦ θείου κήραν, ἀνεστέναη μέγα, καὶ ἔλεγεν · ἐλεν ῆ ῆ ῆ ῆ ῆ σναη μέγα. Συνάλγησον παράδεισε, τῷ κτήτορι πτωχεύσαντι, καὶ τῷ ἤχῳ τῶν φκέτευσον τὸν πλάστην, ὴ κ κλείσῃ σῃ σῃ. Ἐλεῆμον, ἐλέησόν με τὸν παραπεσόντα. Παράδεισε πανάρετε, πανάγιε, πανόλβιε, δ δι 'ἀδὰμ πεφυτευμένος, καὶ τὴν εὔαν κεκλεισμένος, ἱκέτυσον θεὸιὰ pecked ὸαρασα. Ἐλεῆμον, ἐλέησόν με τὸν παραπεσόντα. |
Ekkor Ádám sírt, csak a paradicsom édessége, keze az arcát verte, és azt mondta: Irgalmas, könyörülj elesetten.
Amikor Ádám meglátta az angyalt, kirobbant, és becsukta az isteni kert ajtaját, nagyot sóhajtott, és ezt mondta: Irgalmas, könyörülj elesettem. Segítsd a paradicsomot az elszegényedett szerzetnek, és leveleid zajával könyörögj a Sodetelhez, nehogy bezárjon: Irgalmas, könyörülj elesetten. Paradicsom, csupa erényes, csupa szent, gazdag, Ádám kedvéért ültetett és Éva miatt bebörtönzött, Istenhez könyörgött az elesettekért: Irgalmas, könyörülj elesettemen. |
Ekkor Ádám leült és sírt az édes paradicsom előtt, kezével arcát ütve, és felkiáltott: „Kegyes, könyörülj rajtam, az elesetten!”
Ádám látva az angyalt, aki kiűzte és bezárta az isteni kert ajtaját, hangosan jajgatva felkiált: „Kegyes, könyörülj rajtam, az elesetten!” Könyörületet, ó paradicsom, elszegényedett gazdáddal, és leveleid zajával könyörögj a Teremtőhöz, hogy ne zárjon be: „Kegyes, könyörülj rajtam, elesetten!” A paradicsom teljesen tökéletes, szent, áldott, Ádám kedvéért ültetve, Éva miatt elzárva, imádkozz Istenhez az elesettekért: „Kegyes, könyörülj rajtam, elesetten!” |
A szerzetesi alapokmány szerint a megbocsátás szertartásának minden nap a Compline végén és az éjféli hivatal végén kell lennie , amelyeket az orosz ortodox egyház plébániai gyakorlatában szinte soha nem végeznek . Ezért a nagyböjt előestéjén a megbocsátás szertartását vagy közvetlenül a vasárnapi liturgia után, vagy már a vesperás után szokás elvégezni.
Nagy prokeimenon, osmy hang - Ne fordítsd el orcádat szolgádtól, mint én bánkódom; hallgass meg hamarosan, vedd a lelkemet és szabadítsd meg.
A kórus megismétli ezt a prokeimenont , és a diakónus által hirdetett minden vers után is megismétli :
1. vers: Üdvösséged, ó Isten, fogadj be engem.
2. vers: Hadd lássanak és örüljenek a szegények.
3. vers: Keresd Istent, és a lelked élni fog.
Ámen.
Szűz Istenszülő, örvendj, kegyelmi Mária, az Úr van veled: / áldott vagy az asszonyok között, és áldott a te méhednek gyümölcse, / / mintha megváltóként szülted volna lelkünket.
Dicsőség az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek.
Krisztus Keresztelője, emlékezz meg mindnyájunkról, / szabaduljunk meg bűneinktől // mert neked adatott a kegyelem, hogy imádkozz értünk.
És most és örökké és örökké és örökké. Ámen.
Imádkozzatok érettünk, szent apostolok, minden szentek, / szabadítsunk meg minket a bajoktól és bánatoktól // meleg közbenjárói vagytok a Megváltónak, mint pénzkeresőnek.
Irgalmasságod alatt futunk, Isten Anyja, / ne vesd meg imáinkat ebben a helyzetben; / / hanem szabadíts meg minket a bajoktól, ó, tiszta, boldog.
Dicsőség az Atyának és a Fiúnak és a Szentléleknek. És most és örökké és örökké és örökké. Ámen.
A legtisztességesebb kerubok és a legdicsőségesebb szeráfok, az Ige Istenének romlása nélkül, aki a jelenlegi Istenszülőt szülte, magasztalunk Téged.
Áldj az Úr nevében, atyám.
Áldott Krisztus Istenünk, mindenkor, most és mindörökké, és mindörökké.
Ámen.
Mennyei Király, erősítsd meg a hitet, szelídítsd meg a nyelveket, hald meg a világot, őrizd jól ezt a szent templomot (e szent hajlékot); az elhunyt atyák és testvéreink előtt az igazak falujában, és fogadjon el minket bűnbánat és gyónás útján, mint jót és emberbarátot
Életem Ura és Ura, ne add nekem a tétlenség, a csüggedés, a vágy és a tétlen beszéd lelkét.
A pap a templomban mindenkivel együtt lehajol a földre, majd így folytatja:
De add meg nekem, szolgádnak a tisztaság, az alázat, a türelem és a szeretet lelkét.
A szószéken álló pap és a jelenlévők egy második meghajlást hajtanak végre, majd a pap befejezi az imát:
Hé, Uram, Király, add, hogy lássam bűneimet, és ne ítéld el testvéremet, mert áldott vagy örökkön-örökké.
Ezután a pap letérdel a szószékre , és felolvas két „ Ima a negyvennapos nagyböjt kezdetén ” [10] [11] .
Ezután következik maga a megbocsátás szertartása . A szószék mellett a Megváltó és a Szűz ikonjai szónoki emelvényekre támaszkodnak . Az apát leborul előttük, és megcsókolja őket. Majd leckével szól a jelenlévőkhöz a keresztény böjtről, arról, hogy bocsánatot kell kérni egymástól, őszintén megbocsátani a sértéseket, ő maga pedig bocsánatot kér a papságtól és a néptől, mondván:
Áldjanak meg engem, szent atyák, testvérek, és bocsáss meg nekem, bűnösnek, hogy ma és életem minden napján tettemben, szóban, gondolatban és minden érzésemmel vétkeztem.
Ezt mondva földi meghajol az emberek előtt. Mindenki a földre hajol, és azt mondja:Isten bocsásson meg neked, Szentatya. Bocsáss meg nekünk, bűnösöknek, és áldj meg minket.
Erre a kormányzó így válaszol:Isten kegyelméből bocsásson meg és irgalmazzon mindannyiunknak.
Ezután az összes papság, szolgálati idő szerint, megcsókolja a szónoki emelvényen lévő ikonokat, megcsókolja a rektort és egymás vállát, kölcsönösen bocsánatot kérve. A laikusok követik őket, megcsókolják az ikonokat, és bocsánatot kérnek a papságtól és egymástól. A plébánosok megbocsátása során szokás énekelni: „ Nyisd ki nekem a megtérés kapuit… ”, „ Babilon folyóin … ” stb . Húsvét , a következő szavakkal végződve: „ És hát kiáltsunk .”
Így az ortodox keresztények, miután megbékéltek egymással, megkezdik a nagyböjt terepet. A Megbocsátás Rítusának megbízásából a Sajtfa Hétnek neve - Megbocsátás vasárnapja .
A vesperás után kánonnal és leborulásokkal kell megünnepelni a Small Compline -t Szír Efraim imájánál. Reggel, a matin kezdete előtt , a napi éjféli irodát íjakkal kell elvégezni.
A bűnbocsánat vasárnapjának analógja a római liturgikus hagyományban a lat. Quinquagesima (szó szerint "ötvenedik [nap]", mivel ez a húsvét előtti 50 nap). Ez a név a VI. században jelent meg. Ráadásul ezt a vasárnapot Estomihi -nak ( lat. esto mihi - szó szerint "légy én") is hívták, a bejárati ének első szavai után ( Zsolt. 30:3 ) [12] . A római naptár 1969-es reformja előtt ez a vasárnap a nagyböjt előtti előkészítő időszak része volt (a liturgikus szín a lila), majd ezt követően a hétköznapi időhöz rendelték, és elvesztette a nevét. Napjainkban a Quinquagesima különleges ünnepeként a római rítus rendkívüli formájában őrzik [13] . A nyugat-európai népek szokásai szerint ez a vasárnap a farsangi időszakra esett .
Mindazok, akik a böjt és az ima bravúrjára akarnak indulni,
mindazok, akik szeretnék learatni bűnbánatuk gyümölcsét,
hallani Isten Igéjét, hallani Isten szövetségét:
bocsásd meg felebarátaidnak az ellened elkövetett bűneiket.
Szent Ignác (Bryanchaninov)
Böjtölsz? Könyörülj azon, akit megbántottál,
soha ne irigykedj testvéredre, ne gyűlölj senkit.
Aranyszájú Szent János
Ha te, férfi, nem bocsátasz meg senkinek, aki
vétkezett ellened, akkor ne fáradj
böjtöléssel és imával... Isten nem fogad el.
Tiszteletreméltó szír Efraim
Az egész Maslenitsa hét csúcspontja. Vasárnap a nagyböjt kezdete előtt összeesküvés volt. Minden közeli ember bocsánatot kért egymástól az év során okozott gondokért és sértésekért. Megbocsátás vasárnap este megemlékeztek a halottakról [14] , elmentek a temetőbe búcsút venni hozzátartozóiktól [15] . Ezen a napon fürdőbe mentünk. Az ünnepi étel többi részét elégették vagy marháknak adták, az edényeket alaposan elmosogatták. Az ünnep végén Maslenitsa [16] képmását ünnepélyesen elégették , és a keletkező hamut szétszórták a mezőkön [2] .
Kostroma tartományban vasárnap „konvojt” szerveznek: „beöltözött férfiak lovaglását, fejükön szalmakupakkal”. Este a mumusok kimennek a városból, és ott elégetik a sapkájukat - "égetik Maslenitsa". Esténként pedig a falvakban egy csomó szalmát szedve egy kupacba rakják és meggyújtják - „szalmaparasztot égetnek” [17] .
Szótárak és enciklopédiák | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |