Exapostilari ( szintén a görög exaapostilar . _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Istenem. "
Az exapostilárium kifejezés onnan ered, hogy az exapostilárium Krisztushoz intézett kérést tartalmaz, hogy jöjjön az imádkozók segítségére, vagyis küldje erejét és kegyelmét a bűnös embereknek. A konstantinápolyi templomban egyszer csak egy énekest küldtek a templom közepére, hogy elénekelje az exapostiláriumot [1] .
A „ fény ” kifejezés a fények tartalmából ered: Krisztusról beszélnek, akit világosságnak neveznek, és azt a kérést tartalmazzák, hogy jöjjön be azok lelkébe, akik imádkoznak, és önmagával megszenteli őket, vagyis küldjön szellemi intelligenciát. hogy lássák bűneiket, erőt adjanak a gyengeségek és bűnök elleni küzdelemhez. Szimbolikusan az ókorban a lámpa éneklésének ideje a hajnal előtti órában volt, amikor az adott területen már a hajnal megjelenésétől kivilágosodott az ég.
A leghíresebb húsvéti exapostilárium:
Testben alszom, meghaltam, ó király és Uram, három napja feltámadtál, Ádámot feltámasztottad a romlásból, és eltörölted a halált: a romolhatatlanság húsvétja, a világ üdvössége.
Ógörög eredeti szöveg:
Σαρκὶ ὑπνώσας ὡς θνητός, ὁ Βασιλεὺς καὶ Κύριος, τριήμερος ἐξανέστης, Ἀδὰμ ἐγείρας ἐκ φθορᾶς, καὶ καταργήσας θάνατον, Πάσχα τῆς ἀφθαρσίας, τοῦ κόσμου σωτήριον.Az ünnepi lámpák (exapostilárisok) többsége a Menaionban (és néha a Triodionban) közvetlenül a Matins-kánon utáni sorban található. Ha az ünnep vasárnapra esett, akkor általában először a vasárnapi exapostiláriumot olvassák fel, majd a „ Dicsőség ... ”, az ünnepi lámpatestet, az „ És most ... ”, a Theotokost.
Énekelték (általában olvassák) a Matins napilapon . Tartalmuk korrelál a hét minden napjának különleges emlékével. Megtalálhatóak az Octoechos egyik mellékletében és a Typiconban is (55. fejezet) [2] , és mindegyik után a Theotokos olvasható :
A hét napja | Exapostiláris | Bogorodichen / Szent Kereszt |
---|---|---|
Hétfőn | „ Díszítsd fel az eget csillagokkal, mint Isten, és világítsd meg az egész földet angyalaiddal, mentsd meg mindazok Teremtőjét, akik énekelnek neked. » [3] | „ Az örömet gyászoló angyalok édessége, az Úr Szűz Anyjának keresztény közbenjárója, könyörögj érettünk és oszd meg az örök gyötrelmet. » |
Kedden | „A próféta prófétáiban, a próféta prófétáiban és a pusztai neveltetésben, Erzsébet születésében mindannyian dicsérjük az előfutárt Jánost és a Keresztelő Szpasovot. » | |
szerda és péntek | „ A kereszt az egész világegyetem őrzője, a kereszt a templom szépsége, a kereszt a hívek megerősítése, a kereszt az angyalok dicsősége és a démonok csapása. » | „ Állsz a kereszten, te, aki mag nélkül szültél, és kiáltod: Jaj, legédesebb gyermek, hogyan jöttél ki az én szemeimből? mit számítasz a halottak közé? » |
csütörtök | „ Az egész nap alatti áramlásban hirdessétek Krisztust a Szűztől, a szent megtestesülés valóban a nyelvek megtérésének varázsa, és megvilágosítja és megtanítja az egész Szentháromságot, hogy tiszteljék a Szentet, a Megváltó apostolait. " Dicsérjük a pásztor nagy kezdetét és mindenek hierarcháját , Myrliky Nicholas elnökét: sok ember, kivéve azokat, akiknek igazságtalan halála van, álmában megjelenik Avlaviusszal a királynak, megfejtve egy igazságtalan beszédet. » |
„A legtisztább Mária, az arany tömjénező, a felfoghatatlan Istenség egykori barátja; » |
Szombaton | „ Isten birtokolja mind a holtakat, mind az élőket, és a te szenteid által az egész föld megvilágosodik, mindennek Alkotója, aki énekel Neked, kivéve. » | Dicsekedünk veled, ó, Theotokos, és Istenhez a te imámaid közbenjárásával, nyújtsd ki ellenállhatatlan kezedet, és törd össze ellenségeinket, küldd le szolgáidnak a szent segítségét. » |
Az Octoechos mellékleteibe és a Typiconba (54. fejezet) helyezték el. Összesen 11 van belőlük, amelyek mindegyike röviden ismerteti a Vasárnapi Egész éjjel virrasztás polieleosán felolvasott tizenegy vasárnap reggeli evangélium egyikének tartalmát . Minden exapostilárium után a Theotokos következik , majd a reggeli stichera szövege következik, amelyet a dicsérő stichera végén, vagy az Első óra előtt énekelnek . Az első 8 sticherát az elsőtől a nyolcadikig éneklik a hangra .
reggeli evangélium | Exapostiláris | Bogorodichen | reggeli stichera |
---|---|---|---|
1. Matt. 28:16–20 ( 116 eleje ) |
„ Menjünk fel a tanítványokkal a galileai hegyre, Krisztus hite által meglátjuk a beszédet, a hatalmat a fent és lent lévők befogadására, megtanuljuk: amint keresztelni tanít, az Atya nevében, és a Fiú és a Szentlélek, minden nyelven, és maradjanak a misztériumoktól az ígéret végéig. » [4] | „ Örvendtél együtt a Szűz Istenszülő tanítványaival… ” | 1. hang: „ Egy tanítvány felmegy a hegyre a földi [nem a földről való] felemelkedésért… ” |
2. Mk. 16:1–8 (rajt 70) |
„ Amikor láttátok a mirhát hordozó követ elgördülni, megörültem, amikor megláttam a sírban ülő ifjút, és így szólt hozzájuk: Íme, Krisztus felkelt enni, kiáltsatok Péter tanítvánnyal: Galilea hegyén, ott megjelenik neked, mintha egy barátod jelenne meg. » | " Vigyétek az angyalt a Szűzanyához, örüljetek... " | 2. hang: „ Asszonyok, akik Máriával jöttek a világból… ” |
3. Mk. 16:9–20 (rajt 71) |
„ Mint Krisztus feltámadt, senki sem hisz: [ne higgy], jelenj meg Máriának, akkor látnak majd a faluba menni, de titokzatos emberként fogsz megjelenni, aki az egy és egyetlen tízhez dől. elküldte a keresztséget, felment a mennybe, és megerősítve az igehirdetést, megerősítve a prédikációt, jeleket. » | „A ragyogó Nap, mint vőlegény a teremből… ” | 3. hang: „ A Megváltó Magdolna Máriának a halottak jó híre a feltámadás és a megjelenés… ” |
4. Lk. 24:1–12 (rajt 112) |
„ Az erényektől tündöklő férjet látunk tündöklő köntösben állni az éltető sírban: a mirhahordozókhoz arcukat a föld felé hajló mirhahordozókhoz, ismerjük meg a Feltámadás Urának egét, és jöjjünk a gyomrához. a sírt Péterrel: és látni fogjuk, hogy Krisztus létrejött. » | „ Örüljetek prófétai… ” | 4. hang: " Mély a reggel... " |
5. Lk. 24:12–35 (vége 113) |
Has és út, Krisztus feltámadt a halálból, Kleopas és Lutse utazott, kép és ismerték Emmausban, megtörve a kenyeret: égő lelkével és szívével byakhu, amikor a téma elhangzik az úton, és elhangzott a szentírás , kibírtam. semmivel, kelj fel, telefonálj, és megjelenik Petrovi is. » | „ Számtalan irgalmasságodnak énekelek… ” | 5. hang: „ Ó, Krisztus, a te bölcs ítéleteid… ” |
6. Lk. 24:36–53 (vége 114) |
„ Megmutatva, hogy a Megváltó embere vagy, lényegében középen felkelve a sírból, és közösséget vállaltál a testvérrel, a megtérés keresztségét tanítottad. Abiye felment a Mennyei Atyához, és a Vigasztaló tanítványaként megígérted, hogy elküldöd a legistenibb Isten-embert: dicsőség a feltámadásodnak. » | " A teremtés teremtője és mindenek Istene... " | 6. hang: " Az igazi békesség te vagy Krisztus... " |
7. János 20:1–10 (rajt 63) |
„ Mintha az Urat, Máriát, a folyót a sírhoz vitted volna, Simon Pétert és Krisztus másik titkos titkát, akit szeretsz: most mindkettő megvan, és a lepel egy belül, a fő pedig az úr, kivéve nekik. Maradj csendben, amíg meg nem látod Krisztust. » | " Nagyszerű és dicsőséges a kedvemért... " | 7. hang: " Sötétség és kora... " |
8. János 20:11–18 (64 vége) |
„ Mária, látva két angyalt a sírban, elcsodálkozott, és nem ismerte Krisztust, mint egy kertész, aki megkérdezi: Uram, hová tetted Jézusom testét? megismervén magát a Megváltó lényét a címen, hallván: ne érintsetek engem, én az Atyához megyek, testvéreim. » | " A Szentháromságból szülted az Otrokovitsát... " | 8. hang: " Marina könnyei nem hiába hullanak melegen ... " |
9. János 20:19–31 (65 vége) |
„ A Mester bezárt ajtaján, mintha beléptél volna, az apostolok békésen fújva töltöttek meg a Szentlélekkel: hogyan kösd és oldd meg a bűnöket, mondtam, és az osmiták napján megmutattad a bordáidat Tamásnak, és a kezed. Vele kiáltunk: Úr és Isten vagy. » | „ Mintha látnád a fiadat a sírból… ” | 5. hang: „ Mint az elmúlt években… ” |
10. János 21:1–14 (66. vége) |
„A Tibériai-tenger Zebedeus fiaival, Nátánael Péterrel és a másik két régi anyával, és Tamást nevezték el a fogásnál: Krisztus parancsára ledobta a jobb kezét, és sok halat kivett. : hal a parázson. » | „A feltámadt Úr három napra van a sírtól… ” | 6. hang: " A pokol alászállása után... " |
11. János 21:15–25 (67. vége) |
„ Az isteni feltámadás után háromszor szeretsz-e engem Péter, kérve az Urat, pásztort kínál juhaira: látva, Jézus szereti őt, a következő eljövetelben kérdezd meg a Mestert: mi ez? ha akarom, azt mondom, maradj meg ehhez, amíg újra eljövök, mi közöd hozzá, Péter barát? » | „ Ó szörnyű rejtély, ó dicsőséges csoda… ” | 8. hang: „ Gondoskodj tanítványodnak, Megváltó… ” |
Megtalálhatóak a Nagyböjti Triodion mellékletében, az Octoechos mellékletében és a Typiconban (58. fejezet) közvetlenül a Szentháromság- énekek után.
1. hang: | „ Ragyogtasd meg a világosságot, Uram, tisztítsd meg lelkemet minden bűntől, / ... [6] ” |
2. hang: | „ Küldd le örök világosságodat, Krisztus Isten, és világosítsd meg szívem titkának szemeit, /… ” |
3. hang: | „ Küldd le világosságodat, Krisztus Isten, és világosítsd meg szívemet, /… ” |
4. hang: | „ Ragyogtass fényt világodra, a sötétben tisztítsd meg lelkemet minden bűntől, /… ” |
5. hang: | „ Fényadó, Uram, küldd le fényedet, és világosítsd meg szívemet, /… ” |
6. hang: | „ … / Küldd le lelkünkbe örök világosságodat. » |
7. hang: | „ Emelj fel, Uram, énekedre, és taníts meg akaratodat teljesíteni, Szent ! |
8. hang: | „ Ez a Fény, Krisztus, világosíts meg engem veled, /… ” |
Hétfőn: | „ … testetleneid közbenjárására, és ments meg engem. » |
Kedden: | „ …imák által, Uram, Előfutárod, és ments meg engem. » |
Szerdán és pénteken: | „ ... Uram, kereszted erejével, és ments meg engem. » |
Csütörtökön: | „ … az imák által, Uram, apostolod és Szent Miklós, és ments meg engem. » |
... a te szenteid imái által, Uram, és ments meg engem.
... imákkal, Uram, Isten Anyja, és ments meg engem.
A 6. hang lámpatestének előadása során: először az utolsó vesszőig lerövidített refréneket hirdeti az olvasó, és a kórus minden alkalommal elénekli a lámpatestet.