Yandex fordító

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2020. április 26-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzéshez 31 szerkesztés szükséges .
Yandex fordító

URL translate.yandex.ru
Kereskedelmi Igen
Webhely típusa Statisztikai gépi fordítás
Bejegyzés Nem
nyelvek) 98 nyelv, lásd alább
Felület: angol , orosz , török ​​, ukrán
Tulajdonos Yandex
Szerző Yandex
A munka kezdete 2011. március 22. [1] [2]
Jelenlegi állapot Aktív
Ország

A Yandex Translator (korábban Yandex.Translate ) a Yandex webszolgáltatása , amely egy szöveg vagy weboldal egy részének másik nyelvre történő lefordítására szolgál.

A szolgáltatás a cég szakemberei által kifejlesztett öntanuló statisztikai gépi fordítási algoritmust [3] használ [4] . A rendszer több millió lefordított szöveg elemzése alapján készíti el saját megfelelési szótárait [4] . A fordítandó szöveget a számítógép először a szavak adatbázisával, majd a nyelvi modellek adatbázisával hasonlítja össze, megpróbálva meghatározni a kifejezés jelentését a kontextusban [2] .

A keresési eredmények között kapott oldalak fordításának funkciója (a "Fordítás" gombra kattintva) még 2009-ben jelent meg, és a PROMT technológiák alapján valósult meg .

Beágyazva az orosz Wikipédiába (angolról oroszra fordítva) [5] [6] .

Ezenkívül a fordító be van építve a Yandex.Browserbe , és automatikusan felajánlja a szöveg idegen nyelvű fordítását.

2017 szeptembere óta a Yandex.Translate megkezdte az átállást a neurális gépi fordításra a jobb fordítás érdekében.

A Yandex 2021-es hivatalos webhelye szerint a Yandex  Translator hibrid rendszert használ (a statisztikai és a neurális gépi fordítást kombinálja), a CatBoost algoritmus használatával, figyelembe véve mindkét rendszer hiányosságait.

Jellemzők

Közvetlenül a fordító béta tesztelési módban való elindítása után, 2011 tavaszán csak három nyelv volt elérhető – angol , orosz és ukrán , 10 ezer karakteres korláttal [2] .

2022 októberétől a fordítás 98 nyelvre érhető el:

  1. azerbajdzsáni
  2. albán
  3. amhara β
  4. angol
  5. arab
  6. örmény
  7. afrikaans
  8. baszk
  9. baskír
  10. fehérorosz
  11. Bengália
  12. burmai β
  13. bolgár
  14. bosnyák
  15. walesi
  16. Magyar
  17. vietnami
  18. Haiti kreol
  19. galíciai
  20. holland
  21. Hegyi Mari β
  22. görög
  23. grúz
  24. gudzsaráti
  25. dán
  26. zulu
  27. héber
  28. jiddis
  29. indonéz
  30. ír
  31. izlandi
  32. spanyol
  33. olasz
  34. kazah
  35. kannada
  36. katalán
  37. kirgiz β
  38. kínai
  39. koreai
  40. fonat β
  41. khmer
  42. Lao β
  43. latin
  44. lett
  45. litván
  46. luxemburgi
  47. macedón
  48. madagaszkári
  49. maláj
  50. Malayalam β
  51. máltai
  52. maori
  53. marathi
  54. Mari β
  55. mongol β
  56. Deutsch
  57. nepáli
  58. norvég
  59. pandzsábi
  60. papiamento β
  61. perzsa
  62. fényesít
  63. portugál
  64. román
  65. orosz
  66. Cebuan
  67. szerb
  68. szingaléz
  69. szlovák
  70. szlovén
  71. szuahéli
  72. Szundai
  73. tagalog
  74. tadzsik β
  75. thai
  76. tamil β
  77. tatár
  78. telugu β
  79. török
  80. udmurt β
  81. üzbég
  82. ukrán
  83. urdu
  84. finn
  85. Francia
  86. horvát
  87. hindi
  88. cseh
  89. csuvas
  90. svéd
  91. skót (gael)
  92. tünde (szindarin) β
  93. emoji
  94. eszperantó
  95. észt
  96. jávai
  97. jakut β
  98. japán

A kazah (latin) és az üzbég (cirill) nyelvű fordításokat is végzik.

Dolgoznak egy orosz-csecsen fordító felvételén [7] .

A fordítási irányt a rendszer automatikusan határozza meg. Lehetőség van egyes szavak, teljes szövegek és egyes weboldalak fordítására (hivatkozással). Szöveg kézi bevitelekor a rendszer maga ad tippeket egy felugró ablakban. Lehetőség van a fordítás és az eredeti weboldal kétablakos megtekintésére. A tulajdonképpeni gépi fordításon kívül egy teljes angol-orosz és orosz-angol szótár is elérhető [8] . Létezik egy alkalmazás iOS [9] , Windows Phone és Android készülékekre . Meghallgatható a fordítás és az eredeti szöveg kiejtése ( szintetizált női hang ).

A mondatok és szavak fordításai hozzáadhatók a "Kedvencek"-hez - a megfelelő rész a beviteli mező alatt található [10] .

A Yandex Translator, mint más automatikus fordítóeszközök, megvannak a maga korlátai. Ennek az eszköznek az a célja, hogy az olvasó megértse egy idegen nyelvű szöveg tartalmának általános jelentését, nem ad pontos fordításokat. A szolgálat vezetője, Alexey Baitin szerint lehetetlen összehasonlítani egy szöveg gépi fordítását egy irodalmi fordítással [11] . Folyamatosan dolgoznak a fordítás minőségének javításán, más nyelvekre történő fordításokat fejlesztenek.

Arkagyij Volozs szerint a Fordító munkájának mechanizmusa a következő [12] :

Korábban a gépi fordítás a „jelentés-szöveg” modellen alapult: vegyünk bármelyik nyelvet, fordítsuk le a szavait egy univerzális jelentéstúlnyelvre, majd fordítsuk le ezeket a jelentéseket egy másik nyelv szavaira, és megkapjuk a lefordított szöveget. szöveg. Ez a modell dominált az 1970-es és 1980-as években, és az 1990-es években automatizálódott. Az 1990-es évek összes fordítása erre az ideológiára épül. A 2000-es években megjelent a keresés, és világossá vált, hogy egy szöveg lefordításához általában nem szükséges megérteni a jelentését. Az emberiség már annyit fordított, hogy elég nagy a valószínűsége annak, hogy két hasonló szöveget találnak különböző nyelveken a neten. Hogyan állapítható meg, hogy ezek ugyanazok a szövegek? Nagyon egyszerű. Sok azonos szavuk van. Ha egy 1000 szavas dokumentumban 800 szótárpár, akkor valószínűleg ez egy fordítás egyik nyelvről a másikra. És akkor már lehet bontani a szövegeket bekezdésekre, mondatokra, és valahogy dolgozni vele. Vagyis a gép nem szavakkal fordít, hanem kész darabokkal, erre képes a gép. Valójában, ha jobban belegondolunk, ez a fordítási módszer még jobban összeegyeztethető azzal, ahogy az ember a való életben gyermekkorában nyelvet tanul. Hiszen aligha gondolkodunk "jelentés-szöveg"-ben, amikor például azt mondják nekünk: "Vegyél körtét"

A felhasználóknak szánt ingyenes verzió mellett létezik az online fordító API kereskedelmi verziója (10 millió karakterig ingyenes, majd fizetős), amelyet elsősorban online áruházak és utazási cégek webhelyeinek lokalizálására terveztek [13] .

Jellemzők

Lásd még

Jegyzetek

  1. A Yandex elindította az online fordítási szolgáltatást
  2. 1 2 3 A Yandex saját fordítót kapott
  3. Yandex - Technologies - Gépi fordítás . Yandex cég . Letöltve: 2021. december 10.
  4. 1 2 A "Yandex" megtanulta a szövegek online fordítását . vesti.ru . Letöltve: 2021. december 10.
  5. Yandex. Fordító a Wikipédia számára (hozzáférhetetlen link) . Letöltve: 2015. november 14. Az eredetiből archiválva : 2015. november 26.. 
  6. ↑ A Yandexnek köszönhetően a Wikipédia rendelkezik szövegek gépi fordításával . 3DNews – Daily Digital Digest . Letöltve: 2021. december 10.
  7. A Yandex orosz-csecsen online fordítót hoz létre 2021. december 17. 09:42
  8. Yandex szolgáltatás. A fordítás bétaverzión kívül van (elérhetetlen link) . Letöltve: 2012. december 13. Az eredetiből archiválva : 2012. december 3.. 
  9. Yandex. Fordítás - zsebfordító iPhone-ra (nem elérhető link) . Letöltve: 2012. december 13. Az eredetiből archiválva : 2013. január 11.. 
  10. Kedvencek a webszolgáltatásban (nem elérhető link) . Letöltve: 2014. április 16. Az eredetiből archiválva : 2020. április 14.. 
  11. A "Yandex" elindított egy online szövegfordítót . Lenta.RU . Letöltve: 2021. december 10.
  12. Sokolov-Mitrich D.V. Yandex.Kniga . — M .: Mann, Ivanov i Ferber , 2014. — 368 p. - (Valódi történetek). — 10.000 példány.  - ISBN 978-5-00057-092-0 .
  13. A "Yandex" megkezdte az online fordítási szolgáltatások értékesítését . A Falu . Letöltve: 2021. december 10.
  14. Utazási idő! (nem elérhető link) . Letöltve: 2015. július 29. Az eredetiből archiválva : 2020. január 10. 
  15. A fényképről fordítom (elérhetetlen link) . Letöltve: 2015. július 29. Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 13.. 

Linkek