A madagaszkári-orosz gyakorlati átírás a madagaszkári nyelv , Madagaszkár államnyelvének szavainak hangzásának orosz írással történő továbbítására szolgáló rendszer .
Betű vagy betűkombináció | Adás | Példák |
---|---|---|
a | a | Antananarivo – Antananarivo |
ai (ay) | ah | Vangaindrano - Vangaindrano |
ao | igen [1] | Ambalavao - Ambalavao |
e | e (mássalhangzók után) e (magánhangzók után) |
Nosy Be - Nosy Be Rajoelina - Rajoelina |
i (y [2] [3] ) | és | Ihosy _ _ |
o | nál nél | Mahanoro _ _ |
oa | igen [3] | Toamasina – Toamasina |
jaj (jaj) | ui | Androy _ _ |
Betű vagy betűkombináció | Adás | Példák |
---|---|---|
b | b | Ambovombe _ _ |
d | d | Andapa _ _ |
f | f | Fianarantsoa - Fianarantsoa |
g | G | Farafangana - Farafangana |
h | x | Antsohihy _ _ |
j | dz | Mahajanga - Mahajanga |
k | nak nek | Kandreho _ _ |
l | l | Beloha _ _ |
m | m | Moramanga _ _ |
n | n | Nosy Varika _ |
p | P | Ambatolampy - Ambatolampy |
r | R | Antsirabe - Antsirabe |
s | Val vel | Sambava _ _ |
t | t | Toliara – Toliara |
ts | c | Tsiroanomandidy – Tsiroanomandidy |
v | ban ben | Vohemar _ _ |
z | h | Ankazobe _ _ |
A madagaszkárra jellemző hangok, amelyeket mássalhangzó betűk kombinációjával írnak ( dr, tr, mb, mp, nd, ng, ndr, nj, nk, nt, ntr, nts ), átírásban adják át a megfelelő betűk kombinációjával. táblázat fenti.
Az átírás során a hangsúly nem kerül átadásra, és az utolsó előtti szótagra, illetve -ka, -tra, -na végződésű szavaknál a végétől számított harmadik szótagra esik.
Gyakorlati átírás oroszra és oroszból | |
---|---|
Idegen nyelvről oroszra |
|
Oroszból külföldibe | |
Néhány további utasítás |