A litván tulajdonnevek és a lefordíthatatlan valóságok orosz nyelvre átviteléhez a gyakorlati átírás egységes szabályait alkalmazzák .
Betű / betű kombináció | jegyzet | Adás | Példák |
---|---|---|---|
a, a | szó elején, magánhangzók (kivéve i ) és kemény mássalhangzók után, valamint a morfémák találkozásánál | a | Adakavas Adakavas Prialgava Prialgava |
b | b | ||
c | c | ||
ch | x | ||
c | h | ||
d | d | ||
e, e | a szó elején és a magánhangzók után (kivéve i ) | uh | Egle_ _ |
e, e | mássalhangzók után | i vagy e , különböző források szerint [1] | Deksnys Deksnis |
ei | mássalhangzók után | neki | Doveika Doveika |
e | mássalhangzók után | e | Vėgėlė Vegele |
f | f | ||
g | G | ||
h | y vagy x | Haliampolis Haliampolis Hilda Hilda | |
én | kivéve a magánhangzós betűkombinációkat, és azt is, ha ezek a betűkombinációk a morfémák találkozásánál vannak | és | Ignalina Pailgiai Pailgiai _ |
magánhangzók után a diftongusokban | th | Uikiai Uikiai Eiguliai Eiguliai | |
magánhangzók után egyes esetekben ( i szótag ) | és | Aida Aida Luiza Louise | |
ia, ia | én | Saliamonas _ | |
ia | bizonyos esetekben ( i szótag ) | ia | Diana Diana |
azaz | e | Ieva Eva Liepinis Lepinis | |
io | yo [2] | Toliotas Toliotas | |
bizonyos esetekben ( i szótag ) | és róla | Diodoras Diodoras | |
iu, iū, ių | Yu | Kasiulis Kasiulis Mačiuika Maciuika | |
én | és | ||
y | és | ||
ja, ja | a szó elején és a magánhangzók után | én | |
mássalhangzók után | igen , igen [3] | ||
je | a szó elején és a magánhangzók után | i vagy e , különböző források szerint [1] | Jecaite _ |
mássalhangzók után | igen , igen [3] , igen | ||
jė | a szó elején és a magánhangzók után | e | |
mássalhangzók után | te , te [3] | ||
ji, jį, jy | yi | ||
jie | a szó elején és a magánhangzók után | e | Pajiesis Pajiesis |
mássalhangzók után | te , te [3] | ||
jo | minden esetben | yo | Gudjonienė Gudjonene |
ju, jū, jų | a szó elején és a magánhangzók után | Yu | |
mássalhangzók után | yu , yu [3] | Pjukla Pukla | |
k | nak nek | ||
l | l | Kalnalis Kalnalis | |
lágy mássalhangzó előtt | eh | Stulpinaite _
Vilnius Vilnius | |
m | m | ||
n | n | ||
o | szó elején, magánhangzók (kivéve i ) és kemény mássalhangzók után | ról ről | |
p | P | ||
r | R | ||
s | Val vel | ||
s | w | ||
sc | sch | Plokščiai Plokščiai | |
t | t | ||
u, ų, ū | szó elején, magánhangzók (kivéve i ) és kemény mássalhangzók után | nál nél | |
v | ban ben | ||
z | h | ||
z | és |
Gyakorlati átírás oroszra és oroszból | |
---|---|
Idegen nyelvről oroszra |
|
Oroszból külföldibe | |
Néhány további utasítás |