Sonic és a fekete lovag

Sonic és a fekete lovag

A játék európai kiadásának borítója
Fejlesztő Sonic Team
Kiadó Sega
Ils iránysávadó SoftClub
Egy sorozat része Sonic a sündisznó
A bejelentés dátuma 2008. július 21. [1]
Megjelenési dátumok
  • Észak-Amerika régiója2009. március 3. [2]
  • 2009. március 12. [3]
    Európa régiója 2009. március 13. [2]
    2009. március 18. [4]
Műfajok platformer , akció-kaland
Korhatárok
_
CERO : A - Minden korosztály
ESRB : E10+ - Mindenki 10 év felett OFLC (A) : PG - Szülői felügyelet PEGI : 12 USK : 12



Alkotók
Felügyelő Tetsu Katano
Termelő Tetsu Katano
Játéktervezők Morio Kishimoto
Harumasa Nakajima
Junpei Ootsu
Forgatókönyvíró Tetsu Katano
Programozó Makiko Nishimura
Festők Yoshitaka Miura
Yuji Uekawa
Zeneszerzők Jun Senoue
Tommy Tallarico
Richard Jakes
Howard Drossin
Yutaka Minobe
Lenny Moore
Hikaru Tanimoto
Műszaki információk
Felület Wii
motor PhysX
Játék módok egyjátékos , többjátékos
Interfész nyelve Angol , spanyol , olasz , német , francia , japán
Hordozó Wii optikai lemez
Ellenőrzés Wii Remote , Nunchuk
Hivatalos oldal

A Sonic and the Black Knight (ソ ックと暗黒の騎士 Sonicku to Ankoku no Kishi ,  angolul  "  Sonic and the Black Knight")  a Sega által kiadottSonicthe Hedgehog sorozat platform- és akció- kalandjátéka . a játékkonzol Wii Spring 2009 .

A játék a Sonic and the Secret Rings folytatása, és a Sonic Storybook sorozat része . Elődjéhez hasonlóan a folytatás a franchise régi bejegyzéseinek klasszikus játékmenetét ötvözi egy új kardharc rendszerrel. Ezenkívül a játék tapasztalati pontrendszert használ, amely a karakter tulajdonságainak javításához szükséges. A Sonic and the Black Knignt Arthur király világában játszódik . A cselekmény szerint Sonic, a sündisznó teljesíti Merlina varázslónő , Merlin varázsló unokája kérését , hogy megszabadítsa a birodalmat Arthur zsarnoksága és mágikus hatalma alól.

A platformer fejlesztése a Sonic Team stúdiójában kezdődött 2007 januárjában , a programozó Tetsu Katano rendezésében . A játék létrehozása során változásokon ment keresztül a játékmenet és a szinttervezés. A Sonic and the Black Knight megjelenése után vegyes kritikákat kapott a sajtó. Az újságírók dicsérték a játékot grafikájáért, történetéért és zenei kíséretéért, de kritizálták a játékmenet egyes elemeit és a kényelmetlen kezelőszerveket.

Játékmenet

A Sonic and the Black Knight egy platformer és akció-kalandjáték 3D - ben [2] [3] [5] . A Sonic Unleashedhez hasonlóan a virtuális kamera itt is zökkenőmentesen vált át 3D-ből 2D-be. A játék vezérlése Wii Remote és Nunchuk kontrollerekkel [6] : az első gamepad az ellenségek megtámadásáért vagy kikerüléséért [7] , a második pedig a karakter irányításához szükséges [8] .

A játékosnak 13 szintet (zónát) kell keresztülmennie, amelyek mindegyike külön beállításban történik [6] . Például a "Camelot Castle" nevű szint egy középkori várban, míg a "Deep Woods" egy erdőben játszódik. Minden zóna tele van különböző ellenségekkel - lovagokkal vagy szörnyekkel. A játékvilág szintjei egyetlen térképen vannak kombinálva, és ahogy haladsz a játékban, a játékos végrehajtja az átmenetet közöttük [9] . A játékos karakter megsemmisítheti ellenfeleit Caliburn beszélő kardjával [7] , homing dash -sel (homing jump) és jump dash -sel (földre csúszás), valamint blokkal és energiapajzsnak [10] köszönhetően védekezhet ellenük . A szint áthaladása során a játékos mágikus lényeket - tündéreket gyűjt össze . Egyenértékűek a franchise legtöbb részében használt hagyományos tárgyakkal (arany gyűrűk, rugók és boosterek), többféle típusuk van, és meghatározott céljuk van: a sárga tündérek tíz gyűrűt adnak, a kék tündérek pedig lehetővé teszik a karakter gyorsulását vagy ugrását. a kívánt magasságig, és a vörös tündérek kitöltik (az ellenség legyőzésével együtt) a "Soul Gauge"-t, amely egy erőteljes irányzó lélektúlfeszültség -támadás végrehajtásához szükséges [8] [11] . A passzus befejezéséhez az első két felvonásban szereplő játékosnak el kell érnie a „Gól” feliratú táblát, ami után a pontokat számolják, értékelésre kerül (pontszám; a legrosszabb értékelés egy csillag, a legjobb öt csillag ), és különböző szinten gyűjtött tárgyak láthatók (nyaklánc, fegyverek, könyvek stb.) [8] [12] . Az elemeket pedig egy speciális menüben kell beazonosítani, hogy később felhasználhasd és megkönnyítsd a zóna áthaladását (például a talált fegyvert odaadhatod a Kovácsnak ( Rókafarkok ), hogy új típusú fegyverek vagy a régiek javítása) [13] . A második felvonás lebonyolítása után a játékos egy főnöki csatán megy keresztül  - Arthur király lovagtársa vagy egy sárkány. A játékban fontos szerepet játszik a Sonic and the Secret Rings -től [2] kisebb változtatásokkal kölcsönzött ügyességi rendszer . Kezdetben csak a lovag stílus áll a játékos rendelkezésére, de később megnyílik a paladin és a chevalier stílus , amelyek erősségükben és sebességükben különböznek egymástól [3] . Ezek a stílusok a „Követők” skála teljes kitöltése után nyílnak meg, amely a szintek átlépése után minden alkalommal megjelenik [14] . Az indikátor kitöltésének sebessége attól függ, hogy a játékos mennyire halad át a zónán. A játékos a főjátékon kívül különféle küldetéseket teljesíthet a pályákon. Elütésük pontosan ugyanúgy történik, mint a szint elérése – egy speciális kártyán keresztül [9] . Ezeknek a feladatoknak a céljai eltérnek egymástól: lehet bizonyos számú gyűrű összegyűjtése, a legnagyobb számú ellenfél megsemmisítése, egy állampolgár megmentése és hasonlók [15] .

Három mód van a Sonicban és a Black Knightban . Az egyjátékos "Adventure" mód bemutatja a játék történetét [9] , míg a "Galéria" mód lehetővé teszi a játékos számára, hogy videókat nézzen a játékból, hallgassa a karakterek zenéjét és hangját, nézze meg a játékhoz kapcsolódó illusztrációkat. franchise, és így tovább [5] . A harmadik mód - "Battle" - többjátékos , és legfeljebb négy játékost támogat [8] . A "Battle" akciója egy speciális arénában játszódik, ahol a játékosok megküzdhetnek egymással. A mód viszont tíz részre oszlik: Battle, Survival Battle, Ring Battle, Goblet Battle, Evasion Battle, Trap Battle, Battle Phantom, Sudden Death, "Battle Giants" és "Battle 100" [16] . Az első, második és nyolcadik részben a játékosnak csak le kell győznie ellenfeleit. A közös cél ellenére eltérő feltételekkel rendelkeznek a győzelemhez: a „Csatában” az a játékos nyer, aki több riválisát meg tudta semmisíteni; a „Túlélési csata” arénájában csak egy karakternek kell életben maradnia; és a "Sudden Death" körülményei hasonlóak a "Battle"-hez, kivéve, hogy a csata résztvevőiből hiányoznak az aranygyűrűk, amelyek a sorozat életpontjainak megfelelői . A harmadik részben a legtöbb gyűrűt kell összegyűjtened, a "Szerelescsatában" pedig el kell vinned a kupát, és nem szabad hagynod, hogy az ellenség egy bizonyos ideig elvigye. Az „Evasion Battle”-ben a játékosnak ki kell kerülnie a Kaszást ; ellenkező esetben a játékos elveszíti az aranygyűrűket. A „Trap Battle”-ben a játékosokat négyzet alakú blokkok választják el egymástól. A karaktereknek el kell pusztítaniuk a blokkokat, és el kell kerülniük, hogy a riválisok csapdáiba essenek. Az a játékos nyer, akinek a legtöbb gyűrűje maradt. A Battle Phantomban a karaktereknek a lehető legtöbb ellenfelet kell elpusztítaniuk, akik az arénában jelennek meg. A mód többi részéhez képest itt a csata résztvevői nem pusztíthatják el egymást. A Battle Giants játékban a játékosok együtt dolgoznak, hogy legyőzzék a gonosz óriáslovagot. Az utolsó részben, a "Battle 100"-ban a karakternek két percen belül 100 katonát kell megölnie; az átjárás kezdete előtt a játékos beállítja a "Soul Scale" opciókban az életek és csengések számát [16] .

Annak ellenére, hogy a cselekményt főként Sonic the Hedgehog játssza , a „Knights' Quest” feladat elvégzése után a játékos elérhetővé válik a Knuckles the echidna (mint a doppelganger Gawain ), a Shadow the Hedgehog ( Lancelot ) és a Blaze the játékos számára. macska ( Percival ) [3] . Minden karakternek megvannak a sajátosságai, de csak a kék sündisznó tudja kihasználni a fent említett paladin és chevalier stílus előnyeit. Echidna lebeghet a levegőben; a macska tudja, hogyan vegye körül magát tűzzel; és Shadow káoszvezérlést használ , ami lehetővé teszi számára, hogy gyors ütemben mozogjon a pályán, és lelassítsa az időt, valamint káoszrobbanást , amely szükséges az összes közeli ellenség elpusztításához [17] . A kék sündisznóval ellentétben a fent említett három karakter különféle fegyvereket tud használni, amelyeket a Kovács a zónák áthaladása során összegyűjtött tárgyak alapján készített [2] . A "Battle" módban Sonic, Gawain, Lancelot és Percival mellett a következő hősök jelennek meg: Silver a sündisznó és Galahad , a sólyom Jet és Lamorak , a tó hölgye ( Amy Rose ), a kovács (farok róka), Arthur király és Knuckles a szokásos formában mutatták be, Shadow and Blaze [3] . A játékhősök mellett a Sonic a játékvilág hétköznapi lakóival is szembeszáll majd a szinteken. Néhányukat megtámadhatja a főszereplő, míg másokkal interakcióba léphet (például küldetések teljesítése érdekében); a játékos ezen akcióit és döntéseit minden szakasz végén számolják, növelve a „lovagi értékelés” jelzőt (a szint teljesítése után jelenik meg a pontozó képernyőn) [12] [13] . Segítségül a nem játékos karakterek különféle tárgyakat (például ujjatlan) adnak Sonicnak, amelyek befolyásolhatják a képességrendszer teljesítményét, és támadás esetén a főszereplő megkapja az "aljas" becenevet ( eng.  Despiced One ). Egyes tárgyak a kincsesládákban [13] találhatók . A Nintendo Wi-Fi Connection szolgáltatás segítségével a Wii konzol felhasználói elemeket cserélhetnek egymással [18] .

Telek

A játék cselekménye Arthur király Camelot nevű birodalmában játszódik , ahol a főszereplő - Sonic the Hedgehog - Merlin varázslónőnek, Merlin varázsló unokájának köszönheti [19] . Megkéri a kék sündisznót, hogy segítsen kiszabadítani világát Arthur zsarnoksága alól, akit ismeretlen gonosz erők átkoztak Excalibur buroka miatt, és ő lett a Fekete Lovag [20] . Az átok elpusztításához és a királyság megmentéséhez Sonicot a beszélő Caliburn kard segíti.

A lovagok felett aratott többszöri győzelem után Sonic Caliburn tanácsára találkozik a Tó Hölgyével [21] . Utóbbi arról tájékoztatja a főszereplőt , hogy Arthur megmenthető, ha három feladatot teljesít: ártatlan embereket szabadít ki Arthur király börtönéből, együttérzést mutat a rászorulók felé, és legyőzi a király összes társát [22] . Sonic teljesíti a Lady of the Lake feladatait, miközben a Kerekasztal Lovagjai ellenállásába ütközik : Lancelot, Gawain és Percival. A főhős legyőzi a lovagokat, és a győzelem jutalmaként elveszi értük a szent kardokat. Röviddel azután, hogy a Fekete lovagot legyőzték a három szent kard és Caliburn segítségével, Merlin közli Sonic-kal, hogy Arthur király valójában a nagyapja, Merlin által teremtett illúzió [23] . Ezután felveszi Excalibur hüvelyét, hogy teljhatalmú új királynővé váljon, aki örökre elhagyhatja a királyságot a középkor során [23] .

Merlina legyőzésére Sonic és a Kerekasztal Lovagjai, a Tó Hölgyének tanácsára hallgatva, szent kardok segítségével állítsanak akadályt a kastély körül [24] . Miután négy kard védőkupolát alkot a szerkezet körül, a sündisznó a királynő felé fordul. A királyság megmentése érdekében Sonic úgy döntött, hogy harcba száll az ellenséggel. Az első csatában a sündisznó vereséget szenved. Aztán nem sokkal a második csata kezdete előtt Sonic és Caliburn a szent kardok erejét használva szuperformákká alakulnak - Excaliburn-Sonic és Excalibur [25] . Ennek eredményeként a csatát a kék sündisznó nyeri meg. A csata után a főhős megtudja Caliburntől, hogy mindvégig ő maga volt a királyság igazi uralkodója [26] . A játék azzal ér véget, hogy Sonic visszatér a világába, és beszél Amy Rose-hoz vezető utazásáról. Utóbbi arra panaszkodik, hogy a kék sündisznó hazudik, és megfeledkezett a randevújukról [27] . Ezt követően a játékosnak megjelenik az "Artúr király és a kerekasztal lovagjai" című könyv, amelynek címe a játék nevére módosul - Sonic and the Black Knight angolról fordítva .  - Sonic és a fekete lovag.

A játék fejlesztése és kiadása

A következő játék létrehozása Sonic részvételével 2007 januárjában kezdődött [28] . A Sonic Team [3] volt felelős a Sonic and the Black Knight fejlesztéséért , ahogy a Sonic and the Secret Rings esetében is . A játék kizárólag Wii -re készült, és a Sonic Storybook sorozat része , amely a Sonic the Hedgehog [5] sorozatának egy leszármazottja . A Sonic Adventure 2 -n és a Sonic Heroes -on dolgozó tervezők és programozók nagymértékben részt vettek a platformer létrehozásában. A fejlesztési folyamatot Tetsu Katano producer és programozó vezette . A játék tervezését Morio Kishimoto, Harumasa Nakajima és Junpei Ootsu, a programozást Makiko Nishimura végezte. Yoshitaka Miura lett a művészeti vezető, míg Yuji Uekawa a videók látványvilágáért [29] volt felelős .

A játék Arthur király [30] világában játszódik . A fejlesztőcsapat a Sonicot és a Black Knightot egyszerre akarta felhasználni új játékosok vonzására, akik korábban nem ismerték a Sonicot, és népszerűsíteni akarták a Knights of the Round Table legendáit a konzolhasználók körében [28] . Ahogy Tetsu Katano később megjegyezte, a játékot elsősorban a gyerekeknek szánják, mivel ők alkotják a franchise rajongóinak nagy részét [31] . A platformer megalkotása során a Sega fókuszcsoportot tartott az Egyesült Államokban , amely a legnépszerűbb Knights of the Round Table karaktereket választotta. A legnépszerűbb karakterek Lancelot és Gawain [32] voltak . Kutatást követően a művészek a sorozat különböző játékaiból kiválasztottak több hőst, és új dizájnt készítettek nekik, hozzátéve néhány lovag attribútumot a megjelenésükhöz (sisak, kesztyű, térdvédő). A csapat azonban egy kis problémába ütközött Percival megjelenésének megalkotásakor, akinek szerepe Blaze macska. A nemek közötti különbségek ellenére a fejlesztők úgy döntöttek, hogy Percival szerepét a macskára osztják, és nem említik vele kapcsolatban az "úr" címet [32] . Figyelemre méltó, hogy a sorozat főgonosz, Dr. Eggman nem jelent meg a játékban [8] .

Ez a játék a Secret Rings -hez hasonlóan a PhysX fizikai motorját használja [29] . Vizuálisan a játék a Sonic Unleashed -hez [3] hasonlított . Vezérlése a Wii Remote távirányítón keresztül történik , melynek fontos jellemzője, hogy a játékosok kézmozdulattal irányíthatják a játék karaktereit és tárgyait a képernyőn, vagy „mutathatnak” a képernyőn megjelenő tárgyakra [33] . A Sonic and the Black Knight olyan Nintendo Wi-Fi Connection hálózati funkciókat kínál , amelyek lehetővé teszik a játékosok számára, hogy az NPC -ktől kapott tárgyakat szinteken vagy ládák keresése közben cseréljék ki a konzolhasználók között [18] . Katano szerint a programozók munkája problémamentesen zajlott, hiszen a Sonic Team munkatársainak nagy része jól ismeri a Wii hardverét a Secret Rings [32] megalkotása óta .

A Sonic and the Black Knightot 2008. július 21-én jelentették be [1] . A megjelenés előtt a fejlesztők a játék hivatalos honlapján és az internetes portálokon különféle előzeteseket , videókat és koncepcióművészetet tettek közzé a várható játékról . A platformer olyan kiállításokon volt bemutatva, mint a Tokyo Game Show Chiba Cityben ( Japán ) és a Comic-Con New Yorkban (USA) [33] [34] . 2008 augusztusában a Sega USA versenyt rendezett, amelyben a Sonic the Hedgehog sorozat rajongói közzétették Sonic-témájú illusztrációikat és képeiket a kiadó hivatalos honlapján. Később 20 legjobb alkotásból válogattak, amelyek szerzői ingyen kapták meg a Sonic and the Black Knight példányait [35] . A játék 2009 márciusában jelent meg világszerte [4] [2] [3] . A Sonic and the Black Knight cselekményét később egy Dengeki Nintendo DS azonos nevű mangává alakították át, amely az Archie Comics Sonic the Hedgehog című sorozatának 197. helyére került [36] [37] .

Zene

A játék zenei kíséretének megalkotásában olyan zeneszerzők vettek részt, akik a franchise korábbi részeinek zenéjén dolgoztak: Jun Senoue (egyben hangmérnök), Tommy Tallarico , Richard Jakes , Howard Drossin, Yutaka Minobe, Lenny Moore és Hikaru Tanimoto [38] . A kompozíciók a rock műfajban készültek, klasszikus zenei elemek hozzáadásával . Annak ellenére, hogy a legtöbb dalt kifejezetten a játékhoz írták, a Sonic and the Black Knight tartalmaz egy kis adaptációt az olyan játékok dallamaiból, mint a Sonic Adventure és a Sonic Adventure 2 [39] .

Öt fő zenei téma van a játékban. Az összes szám szövegét és zenéjét a Crush 40 tagjai,  Jun Senoue és Johnny Gioeli szerezték . A Sonic és a Black Knight főcímdal , a Knight of the Wind, az Arthur király témája a Fight the Knight és a Knights of the Round Table Through the Fire, valamint a Live Life című főcímdal adják elő. zenészek a Crush 40-ből [40] . Az egyetlen vokális kompozíciót - a "With Me" - Emma Gelott, Tinna Karlsdotter és Marty Friedman énekesek adták elő [40] . A Sonic and the Black Knight néhány dala később megjelent a The Best of Crush 40 - Super Sonic Songs (2009) [41] , Sonic Generations: 20 Years of Sonic Music (2011) [42] , Az 1. szakasz eredeti hangsávjának története Blue Edition (2011) [43] , History of Sonic Music 20th Anniversary Edition (2011) [44] , Élő! (2012) [45] , 2 Nights 2 Remember (2015) [46] , Sonic the Hedgehog 25th Anniversary Selection (2016) és Driving Through Forever - The Ultimate Crush 40 Collection (2019) [47] [48] .

Összesen két filmzene jelent meg a játékhoz . Mindkettő 2009. április 8-án jelent meg, és a Wave Master és az Avex Trax [38] [40] lemezkiadók terjesztették . Az első album, a Face to Faith: Sonic and the Black Knight Vocal Trax tartalmazza a Sonicku to Ankoku no Kishi Wuokara Thorakkusu ""Shinko, no Ba Ugyanez a filmzene tartalmazza a "Seven Rings in Hand" dal remixét, amelynek eredetijét a Sonic and the Secret Rings [40] játékban játszották . Második hangzás, a lovagi mesék: sonic és a fekete lovag eredeti hangzásának (ソ ック と の 騎士 オリジナル サウンド ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ライフ ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ナイト ко qihka de Kisi Orzinar Sainmo Knito Raifa ) tartalmazza a játékban megszólaló összes dalt, és két CD -n is megjelent [38] .

Hangjáték

A Sonic and the Black Knight a sorozat egyik utolsó játéka, amelyben a 4Kids Entertainment által megszólaltatott angol nyelvű karakterek szerepelnek . 2010 - ben lecserélték őket a Studiopolis szereplőire (kivéve Mike Pollockot , aki Eggmant szólaltatja meg) [49] . A japán szöveget ugyanazok a szinkronszínészek hangoztatták a sorozat korábbi játékaiban, kezdve a Sonic Adventure -től [50] .

A játék összes regionális verziójában a beállításokban kiválaszthatja a feliratok nyelvét és a két hangnyelv egyikét.

karakter japán szinkronszínész [29] angol szinkronszínész [29]
Sonic a sündisznó Junichi Kanemaru Jason Griffith
Sword Caliburn Hiroaki Hirata Casey Robertson
Merlin varázslónő Mamiko Noto Melissa Hutchinson
Fekete lovag ( Artúr király ) Hidekatsu Shibata Gavin Hammon
Sir Lancelot ( A sündisznó árnyéka ) Koji Yusa Jason Griffith
Sir Gawain ( megüti az echidnát ) Nobutoshi Kanna Dan Green
Percival ( Blaise, a macska ) Takamori Erica Schroeder [~ 1]
Lady of the Lake ( Amy Rose ) Taeko Kawata Lisa Ortiz
Kovács ( Fox Tails ) Ryo Hirohashi Amy Palant
Sir Galahad ( Ezüst a sündisznó ) Daisuke Ono Pete Capella
Sir Lamorak (hawk Jet) Daisuke Kishio Jason Griffith
Megjegyzések:
  1. Bella Hudson néven.

Értékelések és vélemények

Vélemények
Összevont minősítés
AggregátorFokozat
GameRankings55,19% [51]
Játékarány54% [52]
Metakritikus54/100 [53]
MobyRank57/100 [54]
Idegen nyelvű kiadványok
KiadásFokozat
1UP.comC+ [7]
AllGame2,5 csillag az 5-ből2,5 csillag az 5-ből2,5 csillag az 5-ből2,5 csillag az 5-ből2,5 csillag az 5-ből[6]
él3/10 [55]
Eurogamer4/10 [30]
Játékinformátor5/10 [56]
GamePro2,5 csillag az 5-ből2,5 csillag az 5-ből2,5 csillag az 5-ből2,5 csillag az 5-ből2,5 csillag az 5-ből[tizennégy]
GameSpot4,5/10 [8]
GamesRadar6/10 [57]
GameTrailers5,7/10 [58]
játékzóna5,8/10 [15]
IGN3,9/10 [5]
Nintendo Power8/10 [59]
Nintendo World Report6,5/10 [2]
ONM78% [60]
PALGN4,5/10 [61]
videojátékos5/10 [62]
3DJuegos6,9/10 [63]
gameswelt56% [64]
Spieletester69% [65]
Jeuxvideo.com10/20 [66]
multiplayer.it5/10 [67]
Voxel5/10 [68]
Orosz nyelvű kiadványok
KiadásFokozat
" Játszóföld "6/10 [3]

Sonic and the Black Knight vegyes kritikákat kapott a sajtótól. A játék átlagos pontszáma 54 a Metacriticen [53] és  55,19%-os a GameRankings -en [51] . A játék előnyei közül az újságírók megjegyezték a grafikát és a cselekményt, de kritizálták a játékmenet egyes elemeit és a kényelmetlen vezérlőket. 2009 márciusában a játék Japánban a 30., az Egyesült Államokban pedig a 10. helyen állt [69] [70] . 2010 -ben a Sega úgy döntött, hogy kivesz néhány Sonic játékot az eladásokból, amelyek vegyes értékelést kaptak a kritikusoktól [71] . Ezek közé a játékok közé tartozott a Sonic and the Black Knight .

lelkes[ semlegesség? ] A játék grafikáját számos kritikus értékelte. Matt Casamassina szerint az IGN -től első pillantásra a Sonic and the Black Knignt egy jól megtervezett, gyönyörű platformernek tűnik. A kritikus a grafika jó minőségéről szóló szavait alátámasztó példaként a széltől ringó füvet és a kardok érintkezéséből származó szikrák megjelenését nevezte meg a képernyőn [5] . Christian Colli ( Multiplayer.it ) a vizuális stílus érdemeiről írt egy recenziójában: lenyűgözte a részletekre való odafigyelés (például a főmenü kialakítása) és a szintek változatossága [67] . Alekszej Golubev, a Land of Games kiadvány újságírója értékelésében elismerését fejezte ki a művészek és programozók felé.[ semlegesség? ] azért, mert "igazán lenyűgöző eredményeket ért el a nem túl erős Nintendo Wii-től": a karaktermodelleket aprólékosan megrajzolták, a díszletek nagyok és változatosak, az animáció és a speciális effektusok pedig úgy vannak elkészítve, mint a Sonic Unleashedben [3] . A GameSpot szóvivője, Carolyn Petit "gyönyörűnek" nevezte a játékot, és dicsérte a részletességeket, a különféle speciális effektusokkal pedig "drámai hangulatot" adnak az egész akciónak. A kritikus azonban egyhangúnak ítélte az ellenségeket, és kijelentette, hogy unalmasabbá teszik a csatát [8] . Ronagan számára a Sonic és a Black Knignt grafikája tűnt a legjobbnak a Wii-re kiadott játékok közül. . Elmondása szerint a videók kiválóak, a játékon belüli grafika pedig jól csiszolt [72] . Valami hasonló[ mi? ] írta kritikájában Christian Donlan, az Eurogamer online magazin képviselője , hozzátéve, hogy a Sonic-ról szóló játék vizuális részének minősége semmiben sem rosszabb, mint a Super Mario Galaxy [30] . Christoph Kleiner azonban a német Spieletester című online magazinban " piszkosnak" nevezi a játéktextúrákat , és bizonyos esetekben a képkocka sebesség csökkenését jegyzi meg [65] .

A történet többnyire pozitív volt. „A mese egyszerű, de bájos mesekönyv stílusban szól; bár a cselekménynek semmi köze Arthur [király] legendájához, sikeresen levezeti azt a szokatlan koncepciót, hogy a kék foltot egy fantáziavilágba küldi anélkül, hogy bármiféle visszalépés és elszakadás az abszurdtól.[ pontosítás ] ” – írta Petit recenziójában [8] . Adriano Da Costa Silva, a Voxel portugál online kiadvány munkatársa "egyedinek és rendkívül dicséretesnek" nevezte a történetet [68] , míg a Jeuxvideo.com francia oldal újságírója kritikájában megjegyezte, hogy a játék közepén a konzolhasználó érdekes cselekménycsavarral találkozik majd, mégpedig abban a pillanatban, amikor Knuckles, Shadow és Blaze csatlakozik Sonichoz. Ugyanakkor egy második kritikus a karakterek francia nyelvű szinkronhangjainak hiánya miatt panaszkodott, mivel úgy érezte, hogy a feliratok megtekintése megnehezíti a platformer gördülékeny játékát [66] . Ronagan szerint az egész történet nem tart tovább négy óránál, és ezt a tényt a Sonic and the Black Knight [2] egyik fő hiányosságaként jegyezte fel . Golubev azt írta értékelésében, hogy a játék története "messze nem a legrosszabb része". Az újságíró számára Arthur király története lenyűgözőnek és nem idegesítőnek tűnt, a franchise korábbi részeinek lovagként fellépő szereplői pedig viccesek voltak. Golubev néhány vicces megjegyzés ellenére sikertelennek tartotta a hősök szinkronizálását [3] . A Gameland lektorával ellentétben Casamassina dicsérte a színészek teljesítményét, de bírálta a rosszul megírt párbeszédet. A cselekmény számára „nevetségesnek” tűnt, a videók pedig „csodálatosnak” [5] .

A sajtó általában pozitívan nyilatkozott a játék zenei kíséretéről. Petit a hangsávot "tisztességesnek" nevezte, a dalok hamis metalból [ ismeretlen kifejezés ] és J-popból [8] álltak . Petithez hasonlóan a Nintendo World Report kritikusa, Neil Ronagan is tisztességesnek nevezte a Sonic and the Black Knight zenéjét kritikájában, de az ének szövegét "nyersnek" tartotta [72] . Louis Bedigan ( GameZone ), aki jkdmediaként adta ki magát a kritikában, a következő szavakkal jellemezte a zenét: "Pár tisztességes hangzás, [van] néhány tisztességes dal és sok ismétlés" [15] . 2009 májusában és júniusában Jason Napolitano újságíró pozitív kritikákat tett közzé a Face to Faithről és a Tales of Knighthoodról az Original Sound Version-on [73] [39] . Az első kritikában a kritikus méltatta a Crush 40 szerzeményeit, bár Johnny Gioeli énekhangját "durvának" tartotta. Emellett lenyűgözték a "Seven Rings in Hand" és a "With Me" dalok remixei. Az album hátrányaként a "Through the Fire" című számot nevezte meg, amely Napolitano szerint nem kínál semmi újat és érdekeset a hallgatóknak [73] . A második kritika során a kritikus észrevette, hogy a Tales of Knighthoodot nyugati országok és Japán zeneszerzői szerezték: „El vagyok ragadtatva ettől az albumtól. Nagyszerű látni ilyen együttműködést Japán és a Nyugat között, és mindez Jun Senoue hangmérnöknek köszönhető." A recenzió vége felé Napolitano kijelentette, hogy szeretne több olyan albumot látni, amelyeket a világ minden tájáról származó zenészek társszerzői írtak [39] .

A játékmenet és a vezérlés negatív kritikákat kapott. A 3DJuegos online kiadványainak értékelője, Jesús Bella a sorozatot alkotó Yuji Naki 2006-os távozásának tulajdonította a játék problémáit . „…Ez a termék [ Sonic and the Black Knight ] azt az érzést hagyja maga után, hogy sok tehetséges ember van a [fejlesztői] csapatban, de nincs vezetőjük, aki azt mondaná: „Befejeztük a projektet, de sikerül javítani kell.” – jegyezte meg [63] . Sam Kennedy ( 1UP.com ) kritikájában azt írta, hogy a Storybook sorozat második része csak azoknak a fiatal játékosoknak fog tetszeni, akik szeretik a Sonicot, a többiek pedig csalódni fognak [7] . Michael Beer ( Gameswelt ) a kard használatát említette a játék fő problémájaként, mivel a karakternek minden szinten nagy számú ellenséget kell elpusztítania [64] . A GameZone weboldalának szóvivője a következő szavakkal jellemezte a játék menetét: „ Kevés izgalmas pillanat van, és még azok is távol helyezkednek el egymástól. [ clear ] A Sonic and the Black Knight ismétlődő rázásból áll[ stílus ] Wii Remote és homályos célok [átjátszás] , amelyek semmit sem tesznek a sorozatnak vagy a Sonic izgalmára váró rajongóinak[ stílus ] " [15] . Petit kijelentette, hogy a Sonic and the Black Knight játékosának csak egy bizonyos gombsort kell megnyomnia a kontrolleren, mivel Sonic minden mozdulatot maga hajt végre. A többjátékos mód az újságírónő számára "elcsapottnak" tűnt, és úgy vélte, hogy aligha foglalkozik vele valaki sokáig [8] . Golubevnek nem tetszett a harcrendszer, elmondása szerint "az ilyen akadályok gyakori megjelenése jól felfegyverzett ellenfelek formájában teljesen megöli a Sonic the Hedgehog sorozat fő jellemzőjét  - a sebességet és a dinamikát". Emellett felhívta a figyelmet arra, hogy a virtuális kamera szöge miatt a Sonic nem tudja, hogyan kell visszafordulni, és "ha [a játékos] véletlenül kihagyott valamit, és vissza akar térni, kérem, hátráljon meg tövis a képernyőn, szinte vakon" [3] . Donlan [30] a kamerával kapcsolatos problémákról is írt kritikájában . A játékmenet előnyei közül Casamassina megjegyezte a platformer online funkcióit és egy galéria jelenlétét, ahol különféle illusztrációk és videók kerülnek bemutatásra. A játék hiányosságait a kritikus a lassú áthaladási sebességet és a megkésett irányítást írta le [5] . Ezzel szemben Ronagan pozitívan nyilatkozott a vezérlőkről, "nagyszerűnek" nevezve őket, és dicsérte azokat a küldetéseket, amelyek "visszahozzák [a játékosokat] a hagyományos Sonic 3D-s szintre" [2] .

Jegyzetek

Források
  1. 1 2 A Sega 2009 tavaszán bejelentette a Sonicot és a Black Knightot  (angolul)  (a link nem érhető el) . Sega UK (2008. július 21.). Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ronaghan, Neal. Sonic and the Black Knight  (angol) . Nintendo World Report (2009. április 18.). Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Golubev, Alekszej. Sonic and the Black Knight . Gameland.ru (2009. június 17.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2015. július 15.
  4. 12 Sonic and the Black Knight . 1C-SoftKlab . Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2013. június 2.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Casamassina, Matt. Sonic and the Black  Knight Review . IGN (2009. március 03.). Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  6. 1 2 3 Sonic and the Black Knight  (angolul)  (a hivatkozás nem elérhető) . AllGame . Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  7. 1 2 3 4 Kennedy, Sam. Sonic and the Black Knight Review (Wii)  (angol)  (a link nem érhető el) . 1UP.com (2009. március 10.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. július 15.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Petit, Carolyn. Sonic and the Black  Knight Review . GameSpot (2009. március 12.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. április 23..
  9. 1 2 3 Kaland mód // Sonic and the Black Knight Game Guide . – EU . - Sega , 2009. - S. 10. - 21 p.
  10. Alapműveletek // Sonic and the Black Knight Game Guide . – EU . - Sega , 2009. - S. 6-7. — 21 s.
  11. Faires // Sonic and the Black Knight Game Guide . – EU . - Sega , 2009. - S. 13. - 21 p.
  12. 1 2 Eredmények képernyő // Sonic and the Black Knight Game Guide . – EU . - Sega , 2009. - S. 14. - 21 p.
  13. 1 2 3 Cím, tételazonosító // Sonic and the Black Knight Game Guide . – EU . - Sega , 2009. - S. 15. - 21 p.
  14. 1 2 Balistrieri, Emily. Sonic and the Black Knight  (angol)  (nem elérhető link) . GamePro (2009. március 9.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2017. június 17.
  15. 1 2 3 4 jkdmedia. Sonic and the Black Knight  - Wii - Review  (angolul)  (a link nem érhető el) . GameZone (2009. március 16.). Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  16. 1 2 Battle Mode // Sonic and the Black Knight Game Guide . – EU . - Sega , 2009. - S. 16. - 21 p.
  17. Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). (Angol)
  18. 1 2 Kincstár mód // Sonic and the Black Knight Game Guide . – EU . - Sega , 2009. - S. 19. - 21 p.
  19. " Merlin : Ifaras, zaras, ezaras... Ifharis, zaris, ezarik... Ó, bátor lovag, sebes, mint a szél! Halld a hívásomat. Sonic : AAAAA! Hé, hol vagyok? Merlina : Egy távoli világból jöttél! Bocsáss meg kemény hívásomért! Sonic : Megvan! Nincs mit! Megszoktam ezeket a dolgokat." — Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Szint/zóna: "Misty Lake". Videó: "Megnyitás".
  20. " Merlina : Ő [Arthur] egykor bölcs és igazságos uralkodó volt. Nemes lovagok áldották meg és mindenkit dicsértek. Azonban... Sonic : ...átvitték a másik [sötét] oldalra? Merlin : Igen! A Tó Hölgye adta neki az Excalibur [kardot]. A hüvelye halhatatlanná varázsolta. Miután halhatatlanná válik, légiókat idéz meg az alvilágból. Királyságát a horror és a káosz világába dönti." — Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Szint/zóna: "Misty Lake". Videó: Merlinas kérése.
  21. " Merlina : Amíg Arthur király hüvelyt visel, soha nem győzhetjük le. Sonic : Szóval mit fogunk csinálni? Caliburn : Meg kell kérdezni a hüvely egykori tulajdonosát, hogyan ellensúlyozza az erejét. Sonic : És ki az? Merlina : A tó hölgye. Korábban említettem őt. Sonic : Szóval mire várunk? Menjünk el hozzá egy rövid látogatásra." — Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Szint/zóna: "Misty Lake". Videó: A tó asszonyának keresése.
  22. Lady of the Lake : Szóval... három feladatom van a számodra. Akarod hallani őket? Sonic : Természetesen. égek a türelmetlenségtől. Lady of the Lake : Először is, szabadítsa ki az ártatlan embereket Arthur király börtönéből. Másodszor, mutass együttérzést azokkal, akiknek szükségük van rá. Harmadszor pedig győzd le Arthur király lovagjait az alvilágban. Három napod van erre. Sok szerencsét. Sonic : Értem. Csak egy igazi lovagnak mondja el a titkot. Caliburn : Készen állsz a küldetésre? Nem lesz könnyű. Sonic : Hah! Én vagyok a világ leggyorsabb sündisznója. Megnézheted! — Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Szint/zóna: "Deep Woods". Videó: Lady of the Lake.
  23. 1 2 " Sonic : Mi? Lancelot : Parancsot kaptunk a királytól, hogy letartóztassuk. Öné lesz az utolsó szó? Merlin : A királyod a nagyapám által teremtett illúzió volt. Percival : Merlin, jobb, ha elkezded magyarázkodni. Sonic : Merlin! Gawain : Te! Honnan jöttek ezek a tokok? Hol van a király? Percival : Várj. Sonic : Ez minden, amit hátrahagyott, miután eltűnt egy füstben. Mint az alvilág egyik lovagja. Merlin : Nem volt Arthur király. Sonic : Mi? Merlina : Szép volt, és nagyon köszönöm, Sonic! Ezzel a hüvelyrel kitörlöm nagyapám legnagyobb hibáját. Sonic : Mi? Merlina : Örökké teszem ezt a királyságot. Caliburn : Sonic, gyere vissza! — Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Szint/zóna: "Camelot". Videó: "The New Reign".
  24. " Lancelot : Merlin tervének része volt. Percival : Ez [Merlina ereje] tovább terjed. Lancelot : Csak idő kérdése, hogy a birodalmat felemésztik. Gawain : Ah! Mi vagyunk a Kerekasztal Lovagjai... és csak állunk és nézzük, ahogy a királyságunk elpusztul? Percival : Gawain... Sonic : Mi? Feladod? Ez a legjobb, amit a lovagságod kínál? Gawain : Hogy merészeled! Sonic : Figyeld, mit mondtam korábban. Nem lovagok vagytok, akik a királyt szolgálják? Lady of the Lake : Sir Sonicnak igaza van. Még van időd elkezdeni. Használj kardokat, hogy akadályt állíts a kastély körül. Percival : A királyságért és népéért! Lancelot és Gawain : A királyságért és népéért! Sonic : Számítok rád. Percival : Sir Sonic, mit fog tenni? Sonic : Miután megjelenik a sorompó, megpróbálok odaugrani. Percival : Viccelsz! Sonic : Nem, ez könnyű. Percival : Oké. És végezzük a dolgunkat." — Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Szint/zóna: "Dark Hollow". Videó: "Knights Oaths".
  25. " Sonic : Hűha! Lady of the Lake : Ez a legnagyobb szent kard, az Excalibur. Sonic : Hah! Csináljuk!" — Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Szint/zóna: "Dark Hollow". Videó: Excalibur Sonic.
  26. " Gawain : Szerintem Arthur király valóban egy illúzió volt. Lancelot : A Kerekasztal Lovagjainak most szét kell oszlani. Caliburn : Micsoda hülyeség? Lady of the Lake : Megmondom. Percival : Mit mondasz? Caliburn : Elfelejtetted [a lovagok], hogy ki vagyok? Én vagyok a szent kard Caliburn! Én döntöm el, ki méltó a koronára. Gawain : Szóval... te [King, Sonic]? Lancelot, Gawain és Percival : Te vagy az egyetlen igaz Arthur király? Sonic : Én? Hé, vágd ki!" — Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Szint/zóna: "Camelot". Videó: Denoument.
  27. " Sonic : Ez történt velem. Ki gondolta volna, hogy jelen leszek Arthur király történetében. Ezt el kell mondanom neked [Amy]. Nem piknik volt. Amy : Elfelejtettél valamit. Sonic : Pontosan mit? mit csináltam ott? Vagy mennyire aggódtam az utolsó pillanatban? Amy : Hmm. Sonic : Ó, nem. Ki gondolta volna, hogy én vagyok az igazi Artúr király? Hehe. Amy : Van egy rossz kifogásod. Elfelejtetted a veled való találkozásunkat. Sonic : Nem, nem! Elmondom neked az igazat! Igen! Amy, ne! Várj egy percet! Vidd el azt a kalapácsot! Amy : Szia! Gyere vissza Sonic!" — Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Videó: "The Kings' Peril".
  28. 1 2 片野 徹 (japán)  (nem elérhető link) . Sonic csatorna. — Interjú Tetsu Katanoval. Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2013. augusztus 14..
  29. 1 2 3 4 Sonic Team, Sonic and the Black Knight. Szerk. Sega. Wii (2009. március 3.). Videó: kreditek. (Angol)
  30. 1 2 3 4 Donlan, Christian. Sonic and the Black  Knight Review . Eurogamer (2009. március 17.). Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  31. Kelly, Neon. Sonic és a Black Knight interjú a Wii-hez  . VideoGamer.com (2009. február 27.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. július 15.
  32. 1 2 3 片野 徹 (japán)  (nem elérhető link) . Sonic csatorna. - Interjú Tetsu Katanoval (2. rész). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2013. augusztus 16..
  33. 1 2 Torres, Ricardo. New York Comic-Con: Sonic and the Black Knight Hands-On  (angol) . GameSpot (2009. február 8.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2017. június 17.
  34. Robinson, Martin. Nintendo's Reveals (3. oldal)  (angol) . IGN (2008. október 2.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. június 2.
  35. Julian. Sonic és a Fekete lovag  - Fanart verseny . SEGA Blog (2008. augusztus 28.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. március 23..
  36. Hirono, Makoto. Sonic and the Black Knight =ソニックと暗黒の騎士 (japán) / Dengeki Nintendo DS. – ASCII Media Works, 2009.
  37. Ian Flynn (w), Tracey Yardley, Jim Amash, Jason Jensen (p), Jim Amash (i), Jason Jensen, Michael Watkins (col), Teresa Davidson (enged). Knight Time  #197 (2009. február), Archie Comics
  38. 1 2 3 Tales of Knighthood : Sonic and the Black Knight Eredeti Soundtrax  . VGMdb. Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  39. 1 2 3 Napolitano, Jason. Tales of Knighthood: Sonic and the Black Knight Original Soundtrax (Recenzens  ) . Eredeti hangverzió (2009. június 5.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2017. június 18.
  40. 1 2 3 4 Face to Faith : Sonic and the Black Knight Vocal Trax  . VGMdb. Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  41. A Crush 40 legjobbjai – Super Sonic Songs  . VGMdb. Hozzáférés dátuma: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. április 7.
  42. ↑ Sonic Generations: 20 Years of Sonic Music  . VGMdb. Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. március 31..
  43. Az 1. Stage Original Soundtrack Blue Edition  története . VGMdb. Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. május 3.
  44. A Sonic Music története 20. évfordulós kiadás  . VGMdb. Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. április 22.
  45. Élőben!  (angol) . VGMdb. Hozzáférés dátuma: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 2..
  46. 2 éjszaka 2  emlékszem . VGMdb. Hozzáférés dátuma: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 2..
  47. ↑ Sonic the Hedgehog 25th Anniversary Selection  . VGMdb. Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2017. június 17.
  48. ↑ Driving Through Forever – The Ultimate Crush 40 Collection  . VGMdb. Letöltve: 2019. október 5. Az eredetiből archiválva : 2019. október 5..
  49. Kelly. Sünök  szájából . SEGA Blog (2010. július 15.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2013. március 12.
  50. Sonic Adventure Cast  . IMDb . Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2013. január 5..
  51. 1 2 Sonic and the Black  Knight . GameRankings . Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  52. Sonic and the Black Knight Wii csalások, kódok,  tippek . játékarány . Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2017. június 17.
  53. 1 2 Sonic and the Black Knight Wii  -hez . Metacritic . Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  54. ↑ Sonic and the Black Knight  . MobyGames . Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  55. Sonic and the Black Knight  // Edge  :  magazin. - Future Publishing , 2009. - május. — 97. o .
  56. Sonic and the Black Knight  // Game Informer  : magazin  . - GameStop , 2009. - május. - 87. o .
  57. Smith, Rory. Sonic and the Black Knight  (angol) . GamesRadar (2009. március 6.). Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  58. Sonic and the Black Knight . Review  (angol) . GameTrailers (2009. március 12.) . Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  59. Sonic and the Black Knight  // Nintendo Power  : magazin  . - Future USA , 2009. - március. — 88. o .
  60. Scullion, Chris. Sonic and the Black Knight  (angol)  (nem elérhető link) . Hivatalos Nintendo Magazin (2009. március 16.). Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  61. Ghiggino, Ádám. Sonic and the Black  Knight Review . PAL Gaming Network (2009. március 26.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. június 8..
  62. Yin-Poole, Wesley. Sonic and the Black  Knight Review . VideoGamer.com (2009. március 18.). Hozzáférés időpontja: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 27.
  63. 1 2 Bella, Jézus. Analisis de Sonic y el Caballero Oscuro  (spanyol) . 3DJuegos (2009. március 20.). Letöltve: 2019. október 23. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 18..
  64. 1 2 Sör, Michael. Sonic und der Schwarze Ritter . Kumpel, so geht das nicht  (német) . Gameswelt (2009. április 3.) . Letöltve: 2019. október 23. Az eredetiből archiválva : 2019. október 22.
  65. 12 Christoph Kleiner . Sonic und der Schwarze Ritter (német) (nem elérhető link) . Spieletester (2009. április 2.). Letöltve: 2009. április 5. Az eredetiből archiválva : 2009. április 5..   
  66. 1 2 Teszt: Sonic et le Chevalier Noir  (francia) . Jeuxvideo.com (2009. március 13.). Letöltve: 2019. október 23. Az eredetiből archiválva : 2019. október 22.
  67. 12. Colli , Christian. Sonic és Cavaliere Nero Recensione  (olasz) . multiplayer.it (2009. március 23.). Letöltve: 2019. október 24. Az eredetiből archiválva : 2019. október 22.
  68. 1 2 Da Costa Silva, Adriano. Analise de Sonic és a Fekete lovag  (port.) . Voxel (2009. április 17.). Letöltve: 2019. október 24. Az eredetiből archiválva : 2019. október 24.
  69. Tanaka, John. A Budget Idol Master legyőzi a Wii Sonicot  Japánban . IGN (2009. március 20.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 7..
  70. Kohler, Chris. 2009. március 10 legjobb játékeladása, platformonként  . Vezetékes (2009. április 14.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. december 22.
  71. Parfitt, Ben. A szabvány alatti Sonic listáról törölve (  angol) . MCV (2010. október 7.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2012. június 8..
  72. 1 2 Ronaghan, Neal. Sonic and the Black Knight . Pontszámok  (angolul) . Nintendo World Report (2009. április 18.) . Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2016. november 21..
  73. 12. Napolitano , Jason. Face to Faith: Sonic and the Black Knight Vocal Trax (Recenzió)  (angol) . Eredeti hangverzió (2009. május 13.). Letöltve: 2017. június 17. Az eredetiből archiválva : 2017. június 2.
Irodalom

Linkek