Artúr király | |
---|---|
angol Artúr király | |
Charles Ernest Butler . " Artúr király " (1903) | |
Az 5-6. század legendás brit vezetője. | |
Mitológia | |
Típusú | kulturális hős |
Név más nyelveken | |
Padló | férfi |
Apa | Uther Pendragon |
Anya | Igraine |
nővér | morgause |
Házastárs | Guinevere |
Gyermekek | Mordred |
Kapcsolódó karakterek | |
lakás | Camelot |
Temetkezési hely | Avalon |
Kapcsolódó fogalmak | szent Grál |
Kíséret | A kerekasztal lovagjai |
Fegyver | Excalibur |
Első említés | Gododdin |
Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon |
Arthur király ( angol és Wall Arthur , ír Artúr a kelta "medvéből") - a legenda szerint Logres királyságának uralkodója, az 5-6 . századi britek legendás vezére , aki legyőzte a szász hódítókat . A kelta hősök leghíresebb szereplője , a brit eposz központi szereplője és számos lovagi románc . A legendák szerint Arthur a prófécia beteljesülésével lett király, megvédte Nagy-Britanniát a szász portyáktól, és Camelot - i udvarában összegyűjtötte a Kerekasztal legvitézebb és legnemesebb lovagjait , de végül meghalt a csatában, megvédve trónját a bitorlótól. .
Bár sok történész elismeri Arthur történelmi prototípusának létezését [1] [2] , a tudományos közösségben általában mitikus szereplőnek tartják [3] . Az állítólagos történelmi Arthurról szóló néhány beszámoló különböző forrásokból származik, köztük az Annals of Cumbria -ból , a Britons történetéből és az ókori brit történész, Gilda the Wise írásaiból . Arthur neve olyan korai költői forrásokban is szerepel, mint például Y Gododdin [4] .
Az Arthur legenda hagyományos cselekménye először a 12. században jelenik meg Geoffrey of Monmouth áltörténeti krónikájában, a The History of the Kings of Britain- ben . A jövőben számos legenda és lovagi regény jelent meg Arthur és lovagjai hőstetteiről , főként a Szent Grál felkutatásáról és a gyönyörű hölgyek megmentéséről. A 15. században az Arthurról szóló különféle legendákat Thomas Malory egyetlen regényben, a Le Morte d'Arthurban foglalta össze ; legendaváltozata általánosan elfogadottá vált. Az Arthur királyról és lovagjairól szóló eposz irodalmi, festészeti, filmes és egyéb művészeti alkotások alapjául szolgált.
Arthur nevének első említése a walesi Y Gododdin [5] [6] költeményben található, amelyet hagyományosan Aneirin bárdnak tulajdonítanak, és 600 körül [7] [8] datálják . A vers leírja a katraeti csatát az angolszászok és az " ősi észak " királyai ( Yr Hen Ogledd ) között , Koil the Old klánjából . A CII versszakban, amely a britek vezetőjét írja le, a költő Arthurhoz hasonlítja.
Aneurin GododdinjaCII
Háromszázon túlra lökött, a legmerészebb,
Levágta a középső és a távoli szárnyat.
Ő méltó, vezető nemes férfiak;
Csordájából lovakat adott télre.
Fekete varjakat hozott egy erőd
falához, bár nem ő volt Arthur.
Erejét menedékké tette,
a frontvonal védőbástyájává, Gwawrddur.
Egy másik korai walesi költemény, amelyben Arthur szerepel, a Preiddeu Annwfn (Annwn zsákmánya) [9] , amelyet Taliesin bárdnak tulajdonítanak (i. e. 6. század). A verset Arthur Annunba, a walesi alvilágba tett utazásának szentelték. A versírás idejének pontos datálása nehéznek bizonyult, de a nyelvészeti elemzés kimutatta, hogy a szöveg 900 körül nyerte el mai formáját [10] [11] .
PREIDDEU ANNWNÉnekelek a jó Suzerainnek, e hazának Urának,
Hogy kiterjesztette nagy hatalmát az egész földre.
Komor volt Gweyr börtöne, komor Kaer Sidi.
Félve Puila alattomos bosszújától és Pryderi rosszindulatától, előtte
a világon senki nem hatolt be.
Nehéz kék lánc a nyakában,
Annun kiáltásai közepette éneke keserű bánattal hangzott,
De még ott is sikerült nagy bárdnak maradnia.
Háromszor annyian voltunk, mint ahányan bejuthattunk a Prydwenbe,
de csak heten jutottak vissza Caer Sidiből.
Ó, nem méltó vagyok-e hangos hírnévre, dalokra és dicséretre
azért, mert én magam négyszer jártam Caer Peridvanban?
Mikor hangzott el az első igazság szó a bográcsban?
Amikor kilenc szűz felmelegítette leheletével.
Nem Annun urához tartozott a régi időkben?
Ennek az üstnek a széle mentén gyöngyök csillognak.
Soha nem fog ételt főzni egy gyávának és hazugnak.
De a felette felvillanó kard az égig lövell
És Lleminaug erős kezében megízleli a békét.
Uffern nehéz kapujában egy kicsit megcsillan a tűz,
Amikor megérkeztünk Arthurral - milyen dicsőséges nap volt az!
Csak heten tértünk haza Caer Vedwidből!
Nem méltó vagyok-e hangos dicsőségre, énekekre és dicséretre,
Hogy énekeljék Caer Peridvanban, az ajtók szigetén,
Ahol mindig találkozik a hajnal és az éj sötétsége,
Ahol a tulajdonos drága bort ad a vendégeknek?!
Háromszor többet mentünk ki a tengerre, mint azok, amelyekben a Prydwen elfér,
de csak heten tértek haza Caer Rigorból!
Nem engedem, hogy a dicső bárdok elpazarolják a gyönyöröket;
Nem érlelték meg Arthur vitézségeit Caer Vidirben!
Ott a falakon éjjel-nappal öttucatszázan álltak,
És nagyon nehéz volt megtéveszteni az őrszemeket.
Háromszor annyian mentek Arthurral, mint amennyit a Pridwe elbírt,
de csak heten jöttek vissza Caer Kolurból!
Nem, nem engedem, hogy a középszerűség üres dicsérettel zörögjön.
Nem látták azt a csatát és azokat, akik harcoltak benne , Nem ismerik
azt a tiszta napot, amikor Gwi megszületett,
Nem tudják, ki nem engedte el Devvihez.
Nem láttak bikát, akinek kötés volt a homlokán;
Igája pontosan száznegyven tenyér széles.
Ó, sokan elmentünk Arthurral! Szomorú emlékezni...
De csak heten tértek haza Kaer Vandviból!
Nem engedem, hogy a gyáva beszélők dicséretet zengjenek:
Nem ismerik a napot, amikor hősünk a világra jött,
sem a dicsőséges órát, amikor a világra született,
sem az ezüstfejű bikát, amelyik volt.
Ó, sokan mentünk Arthurral dicső tettekre,
de csak heten tértek vissza Caer Ohrenből.
Arthur származása feltehetően a Bonedd yr Arwyr ("A hősök eredete") genealógiában szerepel a Mostyn MS 117 kéziratból , amelyet a Walesi Nemzeti Könyvtárban tárolnak. A kézirat a 13. század végéről származik , és ugyanabban a kézben íródott, mint a Llyfr Taliesin ("Taliesin könyve") és a Mabinogion töredékei Peniarth MS 6.iv-ben [12] . A kézirat a genealógiákon kívül tartalmazza a Brut y Brenhinedd ("Királyok krónikái") krónikát. A genealógiák kiegészítik a kéziratot, és a 138. és 139. oldalon találhatók. Arthurt az első ágban említik Gwynedd Maelgonnal kapcsolatban:
Maelgwn, y gwr a uu petweryd brenhin ar Ynys Prydein gwedy Arthur
Maelgwn, az az ember, aki a negyedik király volt a brit szigeten Arthur után
Maelgon, egy ember, aki Nagy-Britannia szigetének negyedik királya volt Arthur utánGenealógiák a Mostyn MS-ből. 117
Pontosabban, Arthur genealógiája az ötödik és hatodik részben található:
5. Arthur m. Vthyr m. Kustenhin m. Kynuawr m. Tutwal m. Moruawr m. Eudaf m. Kadwr m. Kynan m. Karadawc m. Bran m. Llyr lletieith.
Arthur s. Uthyr s. Custenhin s. Cynfawr s. Tudwal s. Morfawr s. Eudaf s. Cadwr s. Kynan s. Caradawg s. Bran s. Llyr Félbeszéd.
Arthur, Uther fia, Custennin fia, Kinfaur fia, Tudval fia, Morfaur fia, Eudaph fia, Cador fia, Cynan fia, Caradog fia, Bran fia, Csendes Llyr fia
6. Nonn mam Dewi oed verch y Anna verch Vthyr pendragon. Mam Anna oed verch Eigyr (verch) Anlawd wledic.
Dávid nem anyja Anna lánya d. az Uther Pendragon. Anyja, Anna, Lord Anlawd Eigyr lánya volt.
Nonn, David anyja Anna lánya volt, Uther Pendragon lánya. Anyja Anna Aigir lánya volt, Anlod uralkodó lánya.Genealógiák a Mostyn MS-ből. 117
Arthur soraA Llyra nevet gyakran hozzák összefüggésbe az ír Learrel, a tenger istenével. Ennek ellenére Rachel Bromwichnak sikerült megtalálnia Llyr genealógiájának két változatát
Llŷr, Ffaraon fia, Dd. (Dandde) fia, Mael Dicko fia, Kryf fia,
Dyfnwal
fia Moelmud, Keidio fia Bywrmwyn fia, Arthan fia, Meirion fia, Gerient fia, Graydiol fia, Dyngadvadson fia (Albean Tirvadson fia) ?)
Galbean fia Dingad fia Albean Tirvad fia Anni fia? Galbeana
fordítás:
Bromwich , R. (szerk. és ford.) (1961; új kiadás 1978; reprint 1991; új kiadás 2006) Trioedd Ynys Prydein: The Welsh Triads University of Wales Press, Cardiff. Szent Dávid vonalaAz első sor nevei legendás eredetűek:
Az első történelmi krónika, amelyben Arthurt említik , a britek története ( latin Historia Britonum ), amelyet egy Nennius nevű walesi szerzetes írt latinul 800 körül . Sok tudós úgy véli, hogy Nennius a "Tizenkét Arthur-csata" létrehozását Wales népi hagyományaira alapozta. Arthurról mesél, hogy tizenkét győzelmet aratott a szászok felett, végül legyőzte őket a Badon-hegyi csatában [23] .
The Annals of CumbriaAz Annals of Cumbria (a 10. század második felében készült [24] , a legrégebbi kézirat a 12. század 1. harmada ) egy bizonyos Arthurt az 516-os badoni csata és a csata kapcsán említik. Camlann 537-ben:
A camlanni csata, ahol Arthur és Medrout meghaltak
(an. Gueith camlann in qua Arthur et Medraut corruerunt).
Ezen vagy más forráson keresztül ez a szócikk szinte szó szerint bekerült a toledói spanyol évkönyvekbe (XII. század közepe) és a Navarra Chroniclesbe (XII. század vége – 13. század eleje ) [26] :
Situs király unokaöccsével, Modrettel harcolt Camblencben, korszak |spanyol| 580 [Kr. u. 542].
A brit királyok története, Geoffrey of MonmouthAz első következetes beszámoló Arthur király életéről a History of the Kings of Britain ( latin Historia Regum Britanniae ) című könyvében jelenik meg, amelyet a 12. században írt Geoffrey of Monmouth ( angolul Geoffrey of Monmouth ). Ez a mű Nennius munkásságát és a walesi folklór elemeit ötvözi, későbbi írásokkal tarkítva. Itt nevezték Arthurt először "királynak", először jelennek meg a jól ismert történetek: Arthur fogantatásáról, felesége árulásáról és a király haláláról unokaöccse, Mordred keze által . Geoffrey Arthurról feltétel nélkül történelmi személyként írt, de művének hitelessége maga is kétségeket ébreszt a történészekben.
Tisilio krónikájaTörténelmi körökben régóta tárgyalják azt a kérdést, hogy Geoffrey milyen forrásokat használt munkája megírásakor. Ezek egyikét hagyományosan "Tisilio krónikájának" tartják ( fal. Brut Tysilio ). A krónikát Mayfod püspökének és Szent Tisilionak , a 6. század közepén élt Powys Brochvile , agyaras király fiának tulajdonítják . A krónika legrégebbi és leghitelesebb példánya a Jézus Kollégium gyűjteményében maradt fenn, amely ma Jesus MS kóddal ismert. LXI. Ez a kézirat a 15. századból származik, és a walesi "Királyok krónikáinak" legfrissebb fennmaradt listája, amely valamilyen módon kapcsolódik Geoffrey évkönyveihez, de ugyanakkor a legtávolabb áll tőle. A kéziratot eredetiben először Owen Jones publikálta 1801-ben [27] ; angol fordításban 1811-ben Peter Robertstől. [28] .
A Tisilio könyvének kiterjedt tanulmányozását Petri Flinders végezte, aki azt sugallta, hogy mind Geoffrey munkája, mind a Jesus College kézirata egy legkésőbbi 940-es forrásból származik. 1995-ben Bill Cooper angol történész és teológus kiadta Tisilio krónikájának új fordítását, amelynek előszója szerint ez a krónika felülmúlja Geoffrey könyvét. [29] . Így a Tisilio krónikájával kapcsolatos vita még korántsem ért véget.
A Tisilio-krónika elsőbbsége mellett két súlyos érvet hoznak fel. Az első az, hogy a kéziratban szereplő összes walesi nevet hitelesen adják át (még a Galfrid által annyira eltorzított Merlinus név is szerepel a krónikában eredetileg - Myrddin, és nem pauszpapír latinból); a második a kézirat utolsó mondata:
Én, Walter, Riedichen (Oxford) főesperese fordítottam le ezt a könyvet walesi nyelvről latinra. És régen másodszor fordítottam le latinról walesire.
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] Én, Gwallter, Rydychen főesperese, ezt a könyvet kymraecből lladinná változtattam. Idős koromban pedig másodszorra változtattam ladinból kymraec-be. - Peter Roberts, Nagy-Britannia királyainak krónikája. A Tysilionak tulajdonított walesi másolatból fordítva. London, 1811.Ebben az utószóban a történészek Walter of Oxfordot , Geoffrey barátját látják (lehet, hogy Henry of Huntington barátja is, akihez az utóbbi a világ megvetéséről szóló levelet címezte, amely a híres 8. könyvében található. „Historia Anglorum”), aki átadta neki a walesi kéziratot, és amelyet a Historia Brittonum lapjain többször is említenek.
Arthur születéseA krónika szerint az udvarban Uther király meglátta Aigirt , Gorlois feleségét, és őrülten beleszeretett. Gorlois észrevette a király szenvedélyét, és sietett elhagyni az udvart. Uther egy nagykövetet küldött utána, követelve, hogy térjen vissza, és büntetéssel fenyegetőzött engedetlenségéért. Gorlois azonban figyelmen kívül hagyta a fenyegetéseket, és bezárkózott a tengerparti kastélyokba. Otthagyta Aigirt a bevehetetlen Tyndagolban, maga pedig Tinboltban állt, és Utherre várt. A király gyorsan sereget gyűjtött, és háborúba indult Gorlois ellen. Szétszórta Gorlois seregét, és ostrom alá vette a várakat. Nem tudott sokáig várni, Uther Ulfin kaer Gradaukhoz fordult, és elmondta neki szenvedélyét. Azt mondta, hogy őrültség volt emiatt kastélyokat megrohamozni, azt tanácsolta neki, hogy forduljon Mirddinhez ( Merlin ), és mondjon el neki mindent. Myrddin azt mondta, hogy ha Uther meg akarja szerezni Aigirt, akkor Gorlois alakját kell felvennie, maga Myrddin fogja felvenni a szeretett földbirtokos, Gorlois Britel alakját, és Ulfint Tindagol Medafjává változtatja, majd hárman behatolnak a kastélyba. . És így is tettek. Ahogy közeledtek a kastélyhoz, bejelentették, hogy Gorlois megérkezett, és a kapuőr átengedte őket. Belépve Aigirbe, Uther elmondta, hogy hiányzott neki a felesége, és úgy döntött, hogy elhagyja a hadsereget, vele tölti az éjszakát. Eközben Uther vezetés nélkül maradt csapatai úgy döntöttek, hogy önkényesen lerohanják Tinboltot, és nyomást gyakorolva bevették a várat. Gorlois elesett a támadás során. Emberei hírnököt küldtek Aigirhez a tragédiáról. Uther, aki Gorloisnak álcázva tartózkodott Aigirban, nevetett, és azt mondta, nincs miért aggódni, és él. Másnap reggel elindult csapataihoz. Amikor megtudta a támadás részleteit, elszomorította Gorlois halála, de elégedett volt az Aigirrel töltött idővel. Ettől a naptól kezdve folytatta az együttélést Aigirrel, akitől Arthur és Anna született. Arthurt elvették az anyjától, és odaadták Myrddinnek, hogy nevelje fel, ahogy Uther megígérte.
Arthur uralkodásaSok évvel később Octa és Azaf angolszász hercegek Uther betegségéről értesülve hívták a németeket és hadat üzentek neki. De Uther, segítségül hívva Lleu ap Kynmarchot, akiért Annát adta, legyőzte az angolszászokat. Aztán úgy döntöttek, hogy megmérgezik Uthert. A szászok megmérgezték a kutat, miután megtudták, hogy csak egy Verulamium melletti kútból iszik vizet . Utheren kívül sok udvaronc is meghalt, akik ugyanazt a vizet itták. Uthert az Óriások gyűrűjében temették el, ahol korábban Emrys Vledig (Ambrose Aurelian) is eltemetett. Eközben a németek csapatai Colgrim vezetésével partra szálltak Nagy- Britanniában . A britek vezetői rendkívüli tanácsot gyűjtöttek össze, hogy megoldják a trónöröklés kérdését. A tanácson úgy döntöttek, hogy a koronát átruházzák Arthurra, aki mindössze 15 éves volt. Dubricius , Caerleon érseke Arthurt királylyá nyilvánította.
Arthur csatáiArthur csatái közül a következőket írják le:
Frolo legyőzése után Leo császár nagykövete érkezett Arthurhoz, adót követelve és háborúval fenyegetve. Arthur nem volt hajlandó tisztelegni neki. A háború a császár vereségével ért véget. A csata során Arthur lovagja, Caius meghalt. A csata után Arthur megtudja, hogy Medrod (egy másik változatban - Mordred ), Anna húgának fia, akit kormányzóként hagyott hátra, bitorolta a koronát, és feleségül vette Arthur feleségét, Gwenhwyfart. Arthur sereget gyűjtött és Mordred ellen vonult. Egy véres csata során a Kamlan folyón Arthur megölte unokaöccsét, de ő maga is halálos sebet kapott. Haldokolva megkérte Sir Bedivere-t, hogy dobja a tóba az Excalibur kardot. Egyenesen kivitték az avaloni csatából, hogy meggyógyuljon.
Malmesburyi Vilmos Anglia királyainak krónikájaGeoffrey of Monmouth kortársa - Malmesbury-i Vilmos - nem kételkedett Arthur létezésében, de nagyon körültekintően bánt vele, " Az angol királyok krónikája " című terjedelmes munkájában csak néhány sort szentelt neki Ambrose Aurelianussal együtt, megismételve. Gilda és Nennius:
Ambrose, a rómaiak egyetlen túlélője, aki Vortigern után király lett, a harcias Arthur hathatós segítségével legyűrte az arrogáns barbárokat. Ez az az Arthur, akiről a britek naivan sok mesét mesélnek, még ma is, aki minden bizonnyal méltó a dicsőítésre, nem csak az üres fantáziák miatt, hanem a valódi történelem kedvéért. Sokáig támogatta a süllyedő államot, háborúra buzdította honfitársai megtört szellemét. Végül a Badon-hegyi csatában a Szent Szűz képére támaszkodva, amelyet páncéljára erősített, egyedül kilencszáz ellenséggel szállt harcba, és hihetetlen kegyetlenséggel szórta szét őket.
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] Ambrosius, a rómaiak egyetlen túlélője, aki Vortigern után lett uralkodó, harcias Arthur hathatós segítségével elfojtotta a beképzelt barbárokat. Erről az Arthurról mesélnek előszeretettel a britek oly sok mesét, még a mai napig is; egy ember, aki méltó arra, hogy ünnepeljük, nem a tétlen fikciók, hanem a hiteles történelem által. Sokáig fenntartotta a süllyedő államot, és háborúra késztette honfitársai megtört szellemét. Végül a Badon-hegy ostrománál a Szűz képére támaszkodva, amelyet a páncéljára erősített, kilencet akadályozott az ellenség ellen, egy kézzel, és hihetetlen mészárlással szétverte őket. - Malmesbury Vilmos Chronicle Kings of England c. [31]Ezután William megérinti Arthurt, és Olwen sírjának felfedezéséről beszél. Itt részletesebben kitér Arthur személyiségére, de ismét csak a nagy Ambrose unokaöccse:
Ekkor találták meg Wales Ros nevű tartományában Olwennek, Arthur nemes unokahúgának a sírját; ő, a legkiemelkedőbb lovag, Nagy-Britannia még mindig Wolvertnek nevezett része fölött uralkodott, de Hengist bátyja és unokaöccse (akikről az első könyvben beszéltem) száműzte királyságából , bár drágán kellett fizetniük a kiutasításáért. . Joggal osztozik nagybátyjával a hosszú évek során pusztuló országa megmentésének dicsőségében. Arthur sírját soha nem találták meg, ezért a régi balladák kitalálják, hogy vissza kell térnie. De egy másik ( Ambrus? ) sírját, azt hiszem, Vilmos király idejében találták meg a tenger partján, tizennégy lépés hosszúságban; ott egyesek szerint az ellenség megsebesítette, és hajótörést szenvedett; mások azt mondják, hogy az alanyok nyilvános előadások közben ölték meg. Az igazság tehát homályos; bár ezek közül az emberek közül senki sem volt kisebb a megszerzett dicsőségnél.
Eredeti szöveg (angol)[ showelrejt] Abban az időben Wales egyik Ros nevű tartományában megtalálták Walwin, Arthur nemes unokaöccse sírját; ő uralkodott, a leghíresebb lovag, Nagy-Britannia azon részén, amelyet még mindig Walwerthnek neveznek; de Hengist bátyja és unokaöccse (akiről az első könyvemben beszéltem) űzte ki királyságából, bár nem anélkül, hogy előbb drágán fizessenek kiutasításáért. Méltán osztotta meg nagybátyjával azt a dicséretet, hogy sok éven át visszatartotta hazája szerencsétlenségét. Arthur sírja nincs sehol, ahonnan az ősi balladák azt mondják, hogy még eljön. De a másik sírját, amint javasoltam, Wilham király idejében találták meg a tenger partján, tizennégy láb hosszúságban: ott, ahogy egyesek elmondják, megsebesítették ellenségei, és hajótörést szenvedett; mások szerint az alattvalói ölték meg egy nyilvános mulatságon. Az igazság következésképpen kétséges; bár ezeknek az embereknek egyike sem volt alábbvaló az általuk megszerzett hírnévnél. - Malmesbury Vilmos Chronicle Kings of England c. [32] Tournai Hermann: Lanscai Szent Mária csodáiHerman of Tournai 12. századi flamand krónikás és hagiográfus Miracula Sanctae Mariae Laudunensis című művében ( latin Miracula Sanctae Mariae Laudunensis , 1142-1147) egy angliai zarándoklatot ír le , amelyet 1113-ban indult el kilenc picardie kanonok újjáélesztése céljából . Lane , leégett a zavargások során. Útjuk során, melynek története bővelkedik a csodák leírásában, a papság ellátogatott "Arthur földjére" ( lat. terram Arturi ) a dartmoori mocsarakba, ahol a helyiek megmutatták nekik "Arthur trónját" ( lat. Cathedram Arturi ) és " Arthur kemencéje" ( lat . . furnum Arturi ) [33] . A modern kutatók az utóbbi megalitikus építményekkel azonosítják magukat , köztük a Crokern gránittórusszal a Dartmoor Nemzeti Parkban, az "Arthur's Hallban" a Bodmin Moor -nál, vagy a Warbstow Bury utolsó vaskori lelőhelyétől északra . Tournai Herman azt is elmondja, hogy amikor a zarándokok egyik lelkésze kételkedni kezdett a legendás király létezésében, Bodmin egyik lakosa vitába szállt vele, és kijelentette, hogy "Artúr király nem halt meg, mivel a bretonok szokása, hogy nevében szembeszálljon a franciákkal" [34] , és miután a jámbor vándorok a helyi papság támogatásával megpróbálták meggyőzni az embereket az ellenkezőjéről, a városban kis híján kitört a felháborodás [35] . Herman utalása a 12. század eleji cornwalli néphitre, miszerint a legendás király életben maradt, valójában az első a középkori irodalomban [36] .
Névtelen forrásokArthur történetének kevésbé részletes leírása található egy llandaffi szerzetes névtelen krónikájában, Nagy- Britannia történetének megtestesítőjében , amelyet a Cotton kéziratgyűjtemény őriz . Az MS British Library Cotton Titus D. XXII kézirata a 14. század második feléből származik. A szerző elvetette Geoffrey legendás epizódjának nagy részét, de hozzáadott néhány részletet (nyilvánvalóan a kolostor krónikáiból). Így beszámol arról, hogy Arthurt 506-ban koronázták meg; Durbitius, aki megkoronázta Arthurt, Llandoff (a templomok városa) érseke volt, és nem Caerleon (a légiók városa), mint Geoffreynél. Továbbá, ellentétben Galfriddal, aki azonnal a háborúba küldte Arthurt, a krónikás arról számol be, hogy az ifjú király hatalmas lakomával kezdte uralkodását Caerleonban, amelyre összegyűjtötte a királyság háborúkban és polgári viszályokban kimerült nemességét. Arthur földdel ruházta fel mindazokat, akik jöttek, és így sok támogatót szerzett. Aztán kijelentik, hogy Arthur 36 évig uralkodott. Végül fia, Mordred legyőzte, és halála előtt Constantine-ra, a cornwalli Cador fiára hagyta a trónt. Ő maga Avalonba ment, amely ma Glastonbury .
A legősibb legendás források Arthurról, családjáról és Arturiana hőseiről az úgynevezett "Britannia szigetének triádjai" fal. Trioedd Ynys Prydain - költői három sor, amely egy adott karakter jellemzőiről szól. A Wales négy ókori könyve összesen 96 három versből álló verset őriz meg. A három sor közül a legősibb a szászok előtti időszakból származik [38] .
Az Artúr-legendák másik fontos forrása a walesi legendák gyűjteménye, a Mabinogion . Így vagy úgy, a gyűjtemény szinte minden szereplője Arthurhoz kötődik. A gyűjtemény legrégebbi része a "Kilukh és Olwen". A történet romantikus hősei háttérbe szorulnak, átadva a helyét a történet főszerepének Arthurnak, a törzsi vezetőnek és a félelmetes katonai vezetőnek. A ciklus másik része, amelyben Arthur aktívan részt vesz, a Robanavy álma, ahol már feudális úrként jelenik meg; ez a rész tele van fantasztikus elemekkel.
Vasa Róbert és Layamon költészeti krónikáiRobert Vasa és Layamon költői krónikái szinte egy időben jelentek meg Geoffrey of Monmouth munkásságával [39] [40] . Ez utóbbi hatását Robert Vas Estorie des Bretons című művére és ezen keresztül Layamon Brutjára minden tudós elismeri.
A Jersey -ből származó Robert Vas 1150 körül állította össze krónikáját, vagy Geoffrey Gaymar saját munkája, vagy Geoffrey Gaimard elévült normann fordítása alapján. Vasa Róbert verses krónikája 15 300 soros. Vas Róbert Galfrid krónikájának vázlatát követve a Kerekasztal első jelentésével egészíti ki Arthur történetét, itt kapja először Arthur kardja az Excalibur (Excalibur) nevet.
Layamonról , Leowenath fiáról csak annyit tudni, hogy a Severn partján, Redstone közelében lévő ernleyi gyülekezet lelkésze volt. Maga Layamon elmondása szerint a krónikájának elkészítésekor Bede krónikáját , Szent Albinus (vagy egy másik változat szerint Austin) könyvét használta, amely nem jutott el hozzánk, valamint Vasa történetét, amelyet az utóbbi mutatott be. aquitániai Eleonóra királynőnek . Layamon Brutja sokkal szélesebb, mint Vasa krónikája, 32 250 soros. Eddig a krónikát teljes egészében a Cotton gyűjtemény kézirataiban őrizték MS kódok alatt. Cott. Caligula A ix (13. század eleje, a szöveg kis levelekre van írva, ami megnehezítette a kézirat megértését) és MS. Cott. Otho C. xiii (III. Henrik uralkodásának időszaka, teljes méretű lapokra írva, de tűzben súlyosan megsérült - a szöveg legfeljebb 10%-a elveszett).
Azok a kiegészítések, amelyeket Layamont tett krónikájához, Robert Vas Estorie des Bretons-jával összehasonlítva, Arthurról és családjáról (zárójelben, a Layamonts Brut vagy a Chronicle of Britain v-ii. vagy v-iii. oldala egy lehetséges félszász parafrázis The Brute of Wace , London, 1847):
A krónika megírásának időpontját nem lehetett pontosan megállapítani, ahogy a szerző életének idejét sem; kellő biztonsággal csak az állapítható meg, hogy a mű 1155 és 1200 között keletkezett.
Arturiana kialakulásaA középkorban olyan udvari regények szerzői írtak Arthurról, mint Chrétien de Troyes (XII. század), Wolfram von Eschenbach (XII. század), és a Vulgata-ciklus névtelen szerzői (XIII. század). A szóbeli európai folklórra épülő műveik már feltétlen fikciónak számítottak. Legtöbbjük Arthur királyságát használta az új hősök-lovagok - Gawain , Lancelot , Galahad , Percival stb. - hőstetteinek színhelyéül ; maga Arthur pedig háttérbe szorult [41] [42] . (Az orosz eposzokban hasonló szerepet Vlagyimir Vörös Nap herceg játszott ).
Sir Thomas Malory (XV. század) végül megszilárdította Arthur-képét az irodalomban és a tömegtudatban " Artúr halála " című nagyszabású eposzában , amelyben egyesítette és irodalmilag formalizálta az Arthurról és a lovagokról szóló összes leggyakoribb legendát. Kerekasztal. Malory könyve az egész későbbi "Arthuriana" [42] fő forrása .
A legenda cselekménye általánosságban változatlan maradt Geoffrey of Monmouth kora óta, bár az egyes részletek szerzőnként eltérőek. (A következő Malory Le Morte d'Arthur című művéből való.)
Arthur Uther Pendragon brit király fia . Uther beleszeretett a gyönyörű Igraine -be, a Tintagel kastély régi Gorlois hercegének feleségébe . Hogy vele töltse az éjszakát, a király megkérte Merlin varázslót , hogy adjon neki Gorlois herceg megjelenését. Fizetésképpen Merlin azt követelte, hogy a babát adják oda nevelésre, amikor megszületik. A herceg meggyilkolása után Uther feleségül vette özvegyét, ezzel legitimálva fiát. Merlin megbűvölte a fiút, erőt és bátorságot adott. A varázsló ekkor odaadta Arthurt, hogy egy öreg lovag, Sir Ector nevelje fel . Néhány évvel később Uthert megmérgezték a hozzá közel állók, és az ország anarchiába és polgári viszályba süllyedt.
Húsz évvel később Merlin és a londoni canterburyi püspök "kőben kardot" ajándékoztak az összegyűlt lovagoknak (a kard egy vízen lebegni képes kőlapon feküdt, a tetején pedig egy üllő nyomta le; a későbbi irodalomban kőbe szúrt karddá változott); a kövön ez volt a felirat: "Aki kirántja ezt a kardot az üllő alól, az születési joga szerint az egész Anglia földjének királya." Egyik király és báró sem tudta kirántani a kardot. Véletlenül a fiatal Arthur vette ki, aki kardot keresett nevű bátyjának, Sir Kay-nek. Merlin felfedte a fiatalember előtt származásának titkát, és királynak kiáltotta ki Arthurt. Az apanázs királyságok uralkodói azonban, akik Uther trónjára törekedtek, nem voltak hajlandók elismerni őt, és háborúba indultak az ifjú Arthur ellen. Bán és Bors tengerentúli királyait-parancsnokait segítségül hívva Arthur megvédte trónját és uralkodni kezdett.
Arthur Camelot városát tette fővárosává , és egy asztalhoz ültette össze a világ legjobb lovagjait. Hogy ne legyen vita köztük a magas és alacsony helyek miatt, Merlin átadta a királynak a Kerekasztalt . Arthur feleségül vette a gyönyörű Guinevere -t, Lodegrance királyának lányát, de házasságuk gyermektelen volt.
Miután a Kőkard megtört Arthur párbajában Sir Pelinorral , Merlin új csodakardot ígért az ifjú királynak. A Vathelin-tó manói kovácsolták , és a Tó Hölgye átadta a kardot Arthurnak azzal a feltétellel, hogy csak egy igazságos ügy nevében bontsa ki a kardot, és adja vissza neki, ha eljön az ideje. Az Excalibur névre keresztelt kard kihagyás nélkül vágott, hüvelye jobban védett, mint bármely páncél.
80
...Három hűtlen felesége a Britannia-szigetről: Calvanuid, Britannia
három lánya:
Essilt a szép hajú [Tristan szeretője],
és Penarvan [Owain felesége, Urien fia]
és Bin [flamduin felesége].
És az egyik hűtlenebb volt, mint ez a három:
ez Gwenüfar, Arthur felesége,
mert jobb férfit gyalázott meg,
mint bármelyik [a másik három közül].
Egy nap Guinevere -t elrabolta a szélhámos Melegante séta közben . Lancelot , a Kerekasztal egyik legjobb lovagja, segítségre nem várva betört Melegant kastélyába, kiszabadította a királynőt és megölte a gonosztevőt. Viszony tört ki közte és a megmentett hölgy között, Guinevere pedig megcsalta férjét.
Az áruló Mordred , Arthur unokaöccse (és a pletykák szerint törvénytelen fia) értesült erről. Jelentette a királynak az árulást. Arthur elküldte Mordredet egy különítménnyel, hogy tartóztassák le Lancelotot és Guinevere-t. A királynőt kivégzéssel fenyegették bűne miatt, de Lancelot felszabadította a királynőt az őrizet alól, egyúttal tévedésből megölte Gareth Beloruchka és Gaheris király fegyvertelen unokaöccseit . Lancelot és Guinevere átmenekült a tengeren, Arthur utánuk ment az üldözésben, Mordredre bízva az irányítást. Kihasználva a lehetőséget, az áruló barom bitorolta a hatalmat, és királlyá kiáltotta ki magát. Sir Gawaint , aki megpróbálta helyreállítani a rendet , megölték.
Amikor értesült a Nagy-Britanniában zajló zavargásokról, Arthur visszatért a tenger túloldaláról. A király és a szélhámos csapatai a Cammlan-mezőn találkoztak tárgyalásokra. De a találkozó során a kígyó megharapta az egyik lovagot, ő pedig kirántotta a kardját, ami jel volt, hogy mindkét oldalt megtámadja. A Cammlanban kitört nagy csatában Nagy-Britannia egész hadserege elpusztult. Az áruló Mordred elesett, átdöfte Arthur lándzsája, de ő maga halálosan megsebesítette a királyt.
A haldokló király arra kérte Sir Bedivere -t, hogy adja vissza az Excalibur kardot a Tó Hölgyének. Majd őt magát a szomorú hölgyek vitték hajóval Avalon szigetére Morgana húga, Morgiatta (a legenda más változataiban maga Morgana, aki megbánta vétkeit) vezetésével. A hagyomány szerint (hasonlóan a második eljövetel próféciájához ) Arthur szunnyad az Avalonon , és várja a nagy szükség napját, amikor felkel álmából, hogy megmentse Nagy-Britanniát.
Gorlois_ _ | Igraine | C. Uther Pendragon | c) Lodegrans | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
k. Urien | Tündér Morgana | k. Nantres | Elaine | k) Sok Orkney | morgause | Artúr király | Guinevere | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ywain | Sanam_ _ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gawain | Gaheris | Agravaine | Gareth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Lionora | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mordred | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Borr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A történelmi Arthur nyilvánvalóan "dux bellorum" volt - a britek kelta törzsének vezetője vagy parancsnoka, aki a mai Angliában és Walesben élt, és a 6. század elején élt. Ebben az időszakban a magasan fejlett és megkeresztelt kelta Britannia pusztító inváziót élt át a szászok barbár törzse ellen a szárazföldről. Az invázió végül a 8. századra ért véget. a brit kultúra elpusztítása és a szászok teljes meghódítása a sziget déli részén, amelyet a mai napig főleg angolszászok laknak . Ez azonban a VI. század elején volt. a szászok előrenyomulása nyugat felé egy időre megállt. Ez sok kutató szerint bizonyítékul szolgálhat Arthur szászok felett aratott győzelmeinek valóságára. Az egész Nagy-Britannia és a szomszédos szigetek egyesítése azonban, ahogy a legendák mondják, szóba sem jöhet.
Arthur név szerinti legrégebbi említése a " Y Gododdin " [44] walesi költeményben található (7. század) – az egyik hősről azt mondják, hogy vitézséget tanúsított a csatában, " bár nem ő volt Arthur ". A vers nem mond többet Arthurról.
Az "Arthur" név eredete továbbra is vita tárgya. A legszélesebb körben elfogadott etimológia a római nomen gentile (családnév) Artorius [45] -ből származik . Maga a név is ellentmondásos etimológiájú, valószínűleg messapiuszi [46] [47] [48] vagy etruszk [49] [50] [51] eredetű .
Stefan Zimmer nyelvész azt sugallja, hogy az Artorius név kelta eredetű lehetett, mivel a hipotetikus * Artorījos latinosítása , ami viszont egy régebbi patronim * Arto-rīg-ios származéka , ami "a medve/harcos király fia"-ból származik. Egy ilyen patronim egykori létezését nem erősítik meg, de az * arto-rīg , "medve/harcos-király" gyökből származik az óír Artrí személynév [52] . Egy bizonyos "medvét" ( lat. ursus ) egy 6. századi brit szerző is említ. Gilda On the Fall of Britain című művében, bár minden kapcsolat nélkül a badoni csatával [53] .
A walesi arth "bear" + (g)wr "man" (korábban * Arto-uiros britton ) egy másik gyakran javasolt származékát a modern tudósok hangtani és ortográfiai okokból nem fogadják el [54] .
Van olyan verzió is, hogy ez egy torz másik görög. Ἀρκτοῦρος " Arcturus ", szó szerint "Guardian of the Bear" a neve a Bootes csillagkép legfényesebb csillagának, az Ursa Major mellett [55] . A név "Arcturus" ( lat. Arcturus Uterii filius ) formában szerepel George Buchanan "Skócia története" ("Rerum Scoticarum Historia") 16. századi könyvében . [56]
További tizenegy győzelem előzte meg a Badon-hegyi csatát [57] :
Arthur fő érdeme az évkönyvek szerint a szászok felett aratott győzelem a Badon-hegyi csatában. Ezt a csatát mind Gilda, Ambrose győzelméről beszélve, mind Bede Tiszteletreméltó (493-ra hivatkozik) [58] említi , anélkül azonban, hogy megmondaná, ki parancsolt benne. Nennius (IX. század) először Arthurnak nevezi a kelták parancsnokát [59] . Az Annals of Cumbria (X. század) szintén említi Arthur badoni győzelmét, 516-ra datálva, és azt is megemlíti, hogy ő és "Medraut" ( Mordred ) megölték egymást az 537-es camlanni csatában [60] . James Asher armagi érsek Matthew of Westminster adatai alapján 520-ban határozta meg a badoni csata évét [61] . A tudósok nem állapították meg megbízhatóan, hogy a középkorban mely helyeket nevezték Badon-hegynek és Kamlannnak. A legelterjedtebb változat szerint a Badon a Bath melletti Bunnesdown . Ritson azonban kétségbe vonja ezt a verziót, Gildára hivatkozva, aki jelezte, hogy a csata a Severn ("prope Sabrinæ ostium") torkolatánál zajlott. [62]
Nennius szerint Badonban Arthur kilencszázhatvan szász lovagot pusztított el. A pogányok ellen harcolva Szűz Mária képét viselte páncélján. A badoni csatáról szólva Malmesbury Vilmos nem azt jelzi, hogy Arthur megölte a szászokat, hanem csak szétszóródott [63] .
Sok kutató hajlamos azt gondolni, hogy Arthur mint különálló személy nem létezett, és Arthur nevét a hagyományos történelemben más néven ismert valós személynek tulajdonították. Arthur lehetséges prototípusai között a következő mitológiai és történelmi személyiségek szerepeltek:
A leghíresebb régészeti lelet az úgynevezett " Artúr sírja ". 1191-ben, a glastonburyi apátság felújítása során egy férfi és egy nő sírjára bukkantak, amelyre állítólag Arthur király nevét vésték. A sírt márványból újították fel, és sok éven át zarándoklat tárgya maradt egész Nagy-Britanniából. A kolostort 1539-ben szétszórták, és csak romjai maradtak meg belőle. A sírt nem őrizték meg, bár feltételezett helyét turisták számára tábla jelzi.
A Tintagel kastély , Arthur szülőhelye, igazi történelmi helyszín. A 6. századra visszanyúló kultúrrétegekben találtak egy követ (az ún. "Arthur köve"), amelyen latin nyelvű felirat volt: " Kol atya alkotta ezt, Artugnu, Kolja leszármazottja ezt " (Paternus Colus avi ficit, Artognou Coli ficit) [66] [67] (Gordon Meichen régész szerint a betűk egy része hiányzik, és az eredeti felirat azt jelentette, hogy "Artugnu állította ezt a követ ősapja, Kolja emlékére" [68] ). A követ sokáig aknafedélként használták, és a rajta lévő feliratot csak nemrég fedezték fel. Ez az egyetlen valódi műtárgy , amelyre az "Arthur" név van ráírva.
Nagy -Britannia számára az Artúr-ciklus ugyanaz a nemzeti eposz volt, mint az Eddák Skandináviának, a Nibelunglied és a Beowulf Németországnak, a Kalevala Finnországnak, a Kijevi és Novgorod - eposz Oroszországnak. Annak ellenére, hogy Arthur a brit (kelta) eposz hőse, és a jelenlegi angolok őseivel harcolt, határozottan belépett az angol kultúrába. John Tolkien még azt hitte, hogy a brit Arthur kiszorította az angolszász hősöket, és ennek eredményeként megfosztotta az angolszászokat saját nemzeti eposzuktól:
Vannak görög és kelta eposzok, román, germán, skandináv és finn (ez utóbbi erős benyomást tett rám); de semmi angol, kivéve a népmesék olcsó kiadásait. Természetesen volt és van egy hatalmas artúri világ, de minden fensége ellenére Nagy-Britannia talajához kötődik, nem pedig Angliához; és nem pótolja azt, ami véleményem szerint hiányzik [69] .
A középkortól a 21. századig számtalan lovagi regényben Arthur szerepel a fő pozitív szereplőként. A legnépszerűbb motívumok Arthur uralkodásának kezdete a kard kőből való kiemelésével és tragikus vége a saját fia halálával. Arthurt ideális igazságos királynak és bátor lovagnak mutatják be.
Arthur képével Mark Twain , Alfred Tennyson , Terence Hanbury White , Mary Stuart , Marion Zimmer Bradley , Stephen Lohead foglalkozott. Ezenkívül az Artúr-eposz óriási hatással volt a fantasy irodalom fejlődésére , különösen John R. R. Tolkien műveire (a Sir Gawain versét is ő fordította modern angolra) [70] [71] , Clive S. Lewis (sőt az éjszakát a Tintagel kastélyban töltötte) [72] , Andrzej Sapkowski , Stephen King . Sapkowski szerint minden fantasy-irodalom így vagy úgy az Artúr-eposzból származik [73] .
Az Arthuriana eredeti forrásain (Malory és az azt megelőző udvari költemények) kívül az egyik legrégebbi mű, ahol Arthur szerepel, Edmund Spenser A tündérkirálynő című műve (1590). Ez egy allegorikus mese, nem kapcsolódik Arthuriana fő cselekményéhez. Itt az ifjú Arthur herceg, aki még nem lett király, szerelmes a Tündérkirálynőbe, és hiába keresi őt szerte a világon. Spenser Arthurt nem konkrét történelmi személyként, hanem a bátorság és a vitézség allegorikus jelképeként használja, így Arthurjának a nevén és a származásán kívül szinte semmi közös nincs Galfrid és Malory Arthurjával. Ez az egyik első olyan alkotás, amely ennyire eltér a kánontól, és azon kevesek közé tartozik, ahol az akció Arthur királlyá válása előtt játszódik.
Alfred Tennyson romantikus versciklust írt a Kerekasztal lovagjairól "Királyi idillek" (A király idilljei) általános címmel, 1856 és 1885 között. Ide tartozik Arthur és Guinevere házasságának története, Gareth, Lancelot, Tristan, Merlin szerelme a Tó Hölgye iránt és Arthur halála. Ezek az üres versben írt versek a viktoriánus korszak romantikus irodalmának példái. Malory könyvén alapulnak, bár megengednek kisebb kitérőket.
Terence White angol író 1938 és 1958 között négy Arthur-történetet írt, szintén Malory változata alapján. A „The Volt and Future King” című könyvben egyesítik őket, és a modern fantasy és történelmi kalandregény stílusában készültek. White könyvének jellegzetessége, hogy Arthur alakjára összpontosít, és nem lovagjaira és korszakára, mint sok más mű. A tetralógia első könyve, a " The Sword in the Stone " alapján a Walt Disney Studios készített egy azonos nevű animációs filmet.
A 20. század második felében az Artúr-legenda standard adaptációi kezdett átadni az eredeti értelmezéseket. Így Rosemary Sutcliffe először Arthurt tette meg egy történelmi regény hősévé (" A kard napnyugtakor ", " Fáklyavivők "). Mary Stewart regényciklusában nem Arthurt, hanem Merlin varázslót teszi a főszereplővé . Egy másik szerző, akinek eredeti elképzelése van Arturianáról, Marion Zimmer Bradley és The Mists of Avalon (1982) című regénye. Ez az Arthur-eposz értelmezése a női szereplők szemszögéből - Tündér Morgana , Guinevere , A tó hölgye, Morgause. A könyv egyik központi motívuma a Morgant képviselő matriarchális pogányság küzdelme a fiatal kereszténységgel. Ezt követően a könyv alapján egy egész sorozat folytatást írtak, és egy filmadaptációt forgattak.
Az Arthur képének eredeti értelmezése Andre Norton Merlin tükör című történelmi regényében is megtalálható (1975).
Bernard Cornwell szerint Arthur Mordred kormányzójaként kormányozta Dumnoniát , és soha nem volt király.
Robert Asprin Túl a hullámokon című fantasy-regényében egy brit különleges erők tisztét a múltba szállítják, Lancelot testében, hogy megakadályozzák az Arthur elleni merényletet, amelyet az IRA egyik terroristája készít elő, aki szintén visszatért. időben .
Kazuo Ishiguro japán származású brit író írta az " Eltemetett óriás " című regényt , ahol az akció a korai középkorban játszódik, Arura király halála után. Van a regényben egy szereplő, aki a Kerekasztal lovagja, valamint magának Arthur Gawainnak az unokaöccse, aki mindvégig odaadja királyát. A regény a britek és a szászok háborúját is leírja.
Több tucat film készült Arthur király legendái alapján. Az első az 1904-es Parsifal némafilm. Ha a korai filmek többé-kevésbé pontosan követték a legendák cselekményeit, akkor az 1980-as-90-es évektől a szabad értelmezések érvényesülnek, amelyekben gyakran csak nevek és címek maradtak meg az Artúrból [74] .
Az Artúrról és lovagjairól alkotott túlságosan nemes és pozitív kép sok szerző számára unalmassá vált, a 19. századtól pedig paródiák, viccek és komoly szatírák tárgyává vált.
![]() |
| |||
---|---|---|---|---|
Genealógia és nekropolisz | ||||
|
Arturiana hősei | |
---|---|
Főszereplők | |
A kerekasztal lovagjai | |
Varázslók és tündérek | |
Kisebb karakterek |
|
Földrajzi pontok | |
Legendás tárgyak |
kilenc méltó | ||
---|---|---|
Igaz pogányok | ||
Őszinte zsidók | ||
Jó keresztények |