Magyarország helyneve

Magyarország helyneve földrajzi nevek  halmaza , amely magában foglalja a Magyarország területén található természeti és kulturális objektumok nevét . Az ország helynevének szerkezetét és összetételét földrajzi elhelyezkedése , a lakosság etnikai összetétele és gazdag történelme határozza meg .

Ország neve

A „Magyarország” elnevezés a „magyarok” etnonimából származik , míg a magyarok magukat „magyaroknak” ( Hung. magyarok [ˈmɒɟɒrok] ), az országot pedig – Hung. Magyarorszag [1] . Oroszul a „ magyar” szó lengyel kölcsönzés . węgier "magyar" Praslavból. * ǫgҫrinъ ( óorosz ѹgrin , ukrán ugorec , szerb - szláv . ѫgrin , pl . ѫgre , szerb ùgar , gen . , cseh uher , szlovák uhor , lengyel węgier , węgrzyn , Lit vegrzyn , Lit [2] vegras . Az európai nyelvekben a „magyar” démonim alakja lat. ungari, ungri , görög Οὑγγρικός, Οὖγγροι , fr. hongrois , csíra. Ungar (n ) magyar(ok) , svéd ungrare . Mindezek az exoetnonimák Bulgból származnak . on ogur , Turk. az oguz "tíz oguz törzs" [2] . A kezdeti h- valószínűleg a „ hunok ” hunni etnonim hatására alakult ki . A középkorban Magyarországot sokáig a „hunok királyságának” nevezték, különösen, ahogy a „ nibelungok ” is említik.        

1001-ben az újkori Magyarország területének nyugatra jött létre a Magyar Királyság , amely a 16. század közepéig tartott. A latin nyelvű hivatalos dokumentumok Regnum Hungariae , Regnum Ungarie , Regnum Marianum vagy egyszerűen Hungaria néven említették az államot . A magyar nyelvű hivatalos dokumentumok az országra a Magyarország elnevezést használták, amely a Magyar Királyságon belül autonómiával rendelkező erdélyi fejedelmek hivatalos irataiban is szerepelt . A német államok uralkodói a Német nevet használták a Magyar Királyság elnevezésére .  Königreich Ungarn vagy egyszerűen Ungarn. A Königreich Ungarn nevet is használták 1849-től az 1860-as évekig. A királyság magyar önneve - ( Hung. Magyar Királyság ) - az 1840-es években, valamint 1860-tól 1918-ig használatos volt, amikor Magyarország az Ausztria-Magyarország része volt . A mohácsi csatában (1526) a magyar-cseh-horvát hadsereg veresége és Magyarország azt követő felosztása után a Habsburgok lettek Magyarország királyai . A kettészakadt ország középső részét a törökök foglalták el (lásd Oszmán Magyarország ), keleti részén pedig megalakult a Kelet-Magyar Királyság , amelyből később az Erdélyi Fejedelemség lett .

Az Osztrák-Magyar Birodalom idején (1867-1918) a magyar korona földjeit a kettős Ausztria-Magyarország részeként Transleitaniának hívták (latinul azt jelenti, hogy "a túloldalon" - azaz a a Leyta (Litava) folyó keleti oldalán található földek ), ha az osztrák oldalról nézzük , szemben Cisleitániával , a Reichsrathban képviselt és a Leith ezen oldalán található királyságokkal és földekkel) [3] .

Az Osztrák-Magyar Birodalom összeomlása után, 1920-1944 között Magyarországot ismét „ Magyar Királyságnak ” nevezték . 1944-ben, F. Salashi hatalomra kerülése után az országot "Ősi Földek Magyar Szövetségének" nevezték el. 1946-ban a neve Második Magyar Köztársaságra ( Hung. Magyar Köztársaság ) , 1949-1989-ben Magyar Népköztársaságra változott , 1989-től ismét „Magyar Köztársaság” néven.

A helynévadás kialakulása és összetétele

Magyarország helynévtanilag jelentősen eltér a szomszédos államoktól. Az ország területén mindenütt a magyar földrajzi nevek uralkodnak, amelyek a magyar nyelv sajátosságai miatt könnyen megkülönböztethetők az idegen eredetű helynevektől . Példák a magyar víznevekre : Dyongyos , Kondoros , Kyoros és mások; oikonim  például Hajdúszoboszló , Nyíregyháza , Mezekveshd , Sekeshvehervar , Kishkörös , Hodmezyovasharhey , Töröksentmiklash , Nyirmatonfalga stb [4 ] .

Magyarországra jellemzőek a helynévképző szavak nagy  - "nagy" ( Nagbayom , Nagybanhedyesh , Nagymanyok ), kish  - "kicsi" ( Kiskunshag , Kishgyor , Kisterene ), uy  - "new" ( Uypest , Uyfeherto , Uybarok ), varosh  - "város" ( Dunayvaros , Varoshled , Varoshföld ), var  - "erőd" (Sekesvehervar - "nagyvárosi fehér vár" - a magyar királyok koronázási helye, Kaposvár , Tiszaföldvár ), banya  - "enyém" ( Tatabánya , Brenbergbánya , Tardoshbanya ), yoregi  - "régi", fahad  - "fehér", khed  - "hegy", sighet - "sziget", stb. A helynévcsoportot az üres (Pushta)  - "sztyeppe"  földrajzi kifejezés alkotja ( Pustamagyarod , Pustamegegesh , Pustamonoshtor , Pustaegeresh stb.) [5] . Az oikonimák között jónéhány tulajdonnévből származik (Zsucsevics besorolása szerint - III. csoport) : Kallai , Nadosdi , Inyadi , Zriny , Esterhaza stb . magyar eredetűek. Számos nem magyar eredetű víznév „magyar dizájnt” kapott.

Számos magyar helynévnek van vallási és kultikus jelentése, hiszen katolikus szentek neveit tartalmazza. Az összetett magyar helynevek gyakran tartalmazzák a Szent Miklós , Szent György (Georgy), Szent László (Vaszil), Szent Simon (Simeon) stb. kombinációit. [6]

Hazánkban szláv eredetű névréteg található, s helyenként török ​​eredetűek is . Az elsők leginkább az ország északi és délkeleti részén találhatók. Ide tartozik a Bodva , Charoda , Vechen , Rynya , Krasna , Tur , Zadva , Lendva , Battle , Suha stb folyók neve. A magyar főváros Budapest [7] és a Balaton [8] neve valószínűleg szláv eredetű. . Nyilvánvalóan Magyarország egész területén szláv helynévi réteg található, helyenként teljesen láthatatlan a bőséges és jól markáns magyar nevek miatt. Számos tisztázatlan eredetű helynév létezik, például Tisa , Temes , Kyorosh , Samosh , Marosh . Egyesek türknek, mások szlávnak tartják őket [9] .

Az oikonimákban a magyar helynévtípusok elterjedtsége ellenére jelentős helyet foglal el egy idegen nyelvi elem is - a szláv és sokkal kevésbé a német és a román. A települések szláv nevei között szerepeljen a csehek , Kon , Bogach , Ivan , Shirok , Bereznitsa , Bui stb. Egy részük a magyar nyelv által asszimilált és kétnyelvű, hibrid jelleggel bír: Novayaidren , Egerchekhi , Nograd , stb [9] . A magyarországi német nevek jóval ritkábban fordulnak elő, főleg az ország nyugati felében. Korukat tekintve fiatalabbak, mint a szláv és a magyar: Kondrofa , Santpetersen , Brenbergbanya (német bren és berg és magyar banya ) stb. Románia területén nagyon kevés román eredetű név van, sokkal kevesebb, mint magyar . 9] .

Helynévpolitika

A helynévpolitikát Magyarországon a Helynévi Ad Hoc Bizottság (Hung. Földrajzinév-szakbizottság) néven 1963-ban megalakult Magyar Helynévbizottság ( Hung. Földrajzinév-bizottság ) intézi [ 10] .

Jegyzetek

  1. Poszpelov, 2002 , p. 93.
  2. 1 2 M. Vasmer. Az orosz nyelv etimológiai szótára - M .: Haladás, 1964-1973. - V. 1-4.
  3. Horvátország története Britannica Encyclopedia 2009 . Letöltve: 2020. október 7. Az eredetiből archiválva : 2020. március 3.
  4. Zsucsevics, 1968 , p. 262.
  5. Basik, 2006 , p. 132-133.
  6. Basik, 2006 , p. 133.
  7. Poszpelov, 2002 , p. 83.
  8. Poszpelov, 2002 , p. 53.
  9. 1 2 3 Zhuchkevich, 1968 , p. 263.
  10. Contacts_Names_authorities  . _ Letöltve: 2020. szeptember 22. Az eredetiből archiválva : 2020. október 1.

Irodalom