Kazany Nyelvészeti Iskola

A kazanyi nyelvészeti iskola a nyelvészet  egyik iránya , ahová I. A. Baudouin de Courtenay , tanítványai, N. V. Kruševszkij (ahogyan Baudouin is orosz-lengyel tudósnak nevezhető [1] ) és V. A. Bogoroditsky és néhány más tudós, köztük S. K. Bulich is . Az iskola gondolatait Baudouinnak a Kazany Egyetemen tartott előadásai során fektették le [2] .

N. V. Kruševszkij tudományos tevékenységének szinte teljes, rövid életű, hét évig tartó, 1884 -ben megszakított betegsége [3] , Kazanyban zajlott, míg I. A. Baudouin de Courtenay számára a kazanyi szakasz csak az egyik kutatási időszak volt. és oktatói munka [1] ; később Jurjevszkij ( 1883-1893 ), krakkói ( 1893-1899 ) és szentpétervári (1900-1918) egyetemeken [ 4 ] tanított , ahol lerakta a szentpétervári nyelvészeti (beleértve a hangtani ) iskola alapjait.

Az iskola keretein belül már F. de Saussure előtt is kísérletet tettek a diakrónia és a szinkron megkülönböztetésére a nyelvben. Általánosságban elmondható, hogy a kazanyi iskola sok ötlete megelőzte korát, előrevetítve a strukturális nyelvészet , a morfonológia , a nyelvi tipológia és a pszicholingvisztika fejlődését . N. V. Krushevsky tevékenysége lefektette az artikulációs és akusztikus fonetika alapjait [2] .

Iskolatörténet

J. A. Baudouin de Courtenay

I. A. Baudouin de Courtenay 1874 -től tanított a kazanyi egyetemen : először egyetemi docensként , később professzorként [5] .

Baudouin körül nyelvi kör alakult ki, amely szombatonként a házában gyűlt össze; A kör ülésein felszólaló N. V. Krusevszkij, V. A. Bogorodickij, S. K. Bulics, A. I. Aleksandrov, V. V. Radlov és mások nyelvészek ismertették a legújabb külföldi művek tartalmát és saját munkájuk eredményeit [6] .

NV Krushevsky

1876- tól N. V. Krusevszkij is Kazanyban élt; hallgatta Baudouin de Courtenay előadásait és részt vett szemináriumain, 1880 -tól pedig a Privatdozent tisztségét töltötte be . Tanfolyamokat tartott általános és orosz fonetikáról (az „Antropofónia” kurzusát 1893-ban adta ki V. A. Bogorodickij), a szanszkrit nyelvről, a román nyelvek összehasonlító nyelvtanáról [3] .

N. V. Krushevsky 1883- ban védte meg doktori disszertációját "Esszé a nyelvtudományról" címmel, amelyet részben G. Paul neogrammatikus "A nyelvtörténet alapelvei" című könyvének hatására írt, és a nyelvtudomány elméletének szentelte. általában ( a szintaktikai és szemantikai kérdéseket azonban kevesen érintették benne) [7] .

V. A. Bogoroditsky

V. A. Bogoroditsky is I. A. Baudouin de Courtenay tanítványa volt. Diákévei alatt az orosz fonetikát és az orosz nyelv dialektológiáját tanulta ; Az egyetem elvégzése után Bogoroditszkijt a tanszéken hagyták, hogy professzori állásra készüljön, és az orosz nyelv fonetikáját és grammatikáját, valamint az indoeurópai nyelvek és a szanszkrit nyelvtanát tanította. 1884 - ben védte meg kandidátusi , 1887-ben pedig doktori  disszertációját [8] , bemutatva a „Course of Russian Grammar. 1. rész. Fonetika" [9] . Ismert még turkológiai ( tatár nyelvészet ) munkáiról. [tíz]

A nyelv rendszerének tana

N. V. Krushevsky "Esszé a nyelvtudományról" című művében, jóval F. de Saussure "Általános nyelvészet tanfolyama" előtt , megfogalmazta a meghatározást: "a nyelv nem más, mint jelrendszer" [11] .

N. V. Krushevsky, ismét F. de Saussure előtt, azt javasolta, hogy a nyelvi rendszer elemei közötti kapcsolatok hasonlósága alapján válasszuk ki az asszociációkat (vö. Saussure asszociatív relációi és paradigmatikus kapcsolatai a strukturális nyelvészet terminológiájában) - Krushevsky itt a nyelven belüli asszociációkra utal. paradigma , levezetési fészek, származékos vagy inflexiós modell [12]  - és a kontiguitással (mivel a Saussure-t szintagmatikusnak nevezik ) [2] .

N. V. Krusevszkij a tudományos tevékenység kezdeti szakaszában szembehelyezkedett az összehasonlító nyelvtörténettel , amelynek központi feladata a fonetikai változások törvényeinek felkutatása volt, olyan törvények felkutatását szorgalmazta , amelyek bármely nyelvben érvényesek minden korszakban, és hasonlóak a nyelvtörténethez. a természet törvényei [13] . Így Krushevsky a nyelv szerkezetének általános tanulmányozását szorgalmazta; ebben nézetei hasonlítanak N. Chomsky sokkal későbbi generatív nyelvészeti elképzeléseihez [2] . A nyelvészeket – Krusevszkij kortársait – függőnek tartott és a fiziológiásoktól származó diakrón hangtörvények foglalkoztatták: a hasonló hangok és akkomodációs jelenségek azonos típusú artikulációja [14] .

Az „Esszé a nyelvtudományról” című írásában Krushevsky mind a „fizikai-fiziológiai”, mind a „pszichológiai” nyelvi törvényeket statikusokra osztotta , amelyek meghatározzák a nyelv általános tulajdonságait (különösen a hang megjelenésének állandóságát). egységek, a fonotaktika és a hangok alkalmazkodás sajátosságai [12] ), valamint a dinamikus , szabályozó nyelvi változások [13] . Ugyanakkor Krusevszkij szerint a dinamikus törvényeket csak statikusak alapján lehet megérteni [12] .

A nyelv hangegységeinek tanulmányozása

Szakterületek lehatárolása

I. A. Baudouin de Courtenayhoz hasonlóan V. A. Bogorodickij az "Orosz nyelv grammatikája kurzusában" a beszédhangok fiziológiája és a fonetika megkülönböztetését javasolja , és ez utóbbit a hangegységek tanulmányozásaként határozzák meg "a morfológiai csoportokkal kapcsolatban". amelyben előfordulnak" , ezért a mai értelemben a morfonológiához, míg Bogorodickij „fiziológiájához" a modern fonetikához [9] . Maga a szerző azonban nem ragaszkodik az általa javasolt megkülönböztetéshez teljes előadásában.

A kurzus 1913 -ban megjelent negyedik kiadásában Bogorodickij tisztázta dichotómiáját, a beszédhangok fiziológiáját az adott nyelv hangrendszerének és azok változásainak tanulmányozásaként, a fonetikát pedig a hangok nyelvtanilag releváns váltakozásának tanulmányozásaként határozta meg. és a váltakozások változásai [15] .

Fonetika

A hangzó beszéd fonetikai tulajdonságai különösen érdekelték V. A. Bogoroditskyt. „Hangszó nélküli magánhangzók az általános orosz nyelvben” című záróművében a világon elsőként tanulmányozta részletesen a hangsúlytalan magánhangzókat [16] , és számos kapcsolódó jelenséget feljegyzett: a magánhangzók eltűnését a szonánsok előtt ( orosz [ пъл ] rel ) és az epentetikus magánhangzók megjelenése a mássalhangzók kombinációiban ([ къ в] artira ) [17] .

V. A. Bogorodickij a beszéddallam kérdéseivel is foglalkozott , miután először próbálkozott az orosz beszéd intonációjának leírásával. Ehhez a munkához kottaírást használt [17] .

1884- ben V. A. Bogoroditsky a Kazany Egyetemen megszervezte az első kísérleti fonetikai laboratóriumot Oroszországban és a világban , ahol először fejlesztették ki a fonetikai kísérlet módszerét [18] . 1909- ben Bogorodickij palatogramokat készített (a nyelv lenyomata a szájpadlással való érintkezési pontokon [19] ) az orosz nyelv összes magán- és mássalhangzójáról, és arra a következtetésre jutott, hogy a beszédkészülék izomzatának munkájával összhangban : a magánhangzók szájnyitóként, a mássalhangzók pedig szájkapcsolóként definiálhatók”; Bogoroditsky felfedezte az orosz kemény mássalhangzók velarizációját is [20] . Bogorodickij kísérleti fonetikai vizsgálatai a modern nyelvészet számára is érdekesek, mivel lehetővé teszik az orosz artikuláció történelmi változékonyságának mértékét [21] .

Fonológia és morfológia

A fonéma tana

I. A. Baudouin de Courtenay a „ fonéma ” kifejezést F. de Saussure-tól kölcsönözte , de a maga jelentésében használta, és ezzel megalapozta a modern fonológiát [2] .

Az alternációk osztályozása

N. V. Krushevsky a hangalternációk első sikeres szinkron osztályozásába tartozik , amelyek közül kiemelkedett [8] :

  • váltakozások a „kemény mássalhangzó nem elülső magánhangzó előtt - lágy mássalhangzó az első magánhangzó előtt ” ( rus. svet - világosban e [ t'ɪ ] ) és a "hangsúlyos [ó]  - hangsúlytalan [ʌ] " ( rus. v [ʌ] ly  - ökör és nyél ; így Krusevszkij a pétervári fonológiai iskola terminológiája szerint nem tett különbséget ugyanazon fonéma fonémáinak élő [22] és allofónjainak váltakozásában ). Ezek a váltakozások Krusevszkij szerint közvetlenül fonetikai okokra vezethetők vissza, és nem ismernek kivételeket;
  • alternation type rus. gl u hoy - gl oh hnut (a modern terminológiában történelminek nevezik őket ). Az ilyen váltakozások fonetikailag nem meghatározottak, és opcionálisak (vannak kivételek);
  • a szóképzéshez vagy ragozáshoz kapcsolódó szabályos váltakozások , például Rus. építeni - felépíteni , azt .  _ Rad  - 'kerék' Räder 'kerekek'. Nem fonetikailag meghatározottak, hanem szabályos morfológiai kapcsolatokhoz kapcsolódnak.

V. A. Bogoroditsky javasolta a váltakozások saját osztályozását [15] :

  • fiziológiailag meghatározott - megfelelnek az első típusú váltakozásoknak N. V. Krushevsky szerint, és a modern terminológiában - a fonetikailag meghatározott váltakozásoknak;
  • nem közvetlenül fonetikailag és morfológiai kapcsolatokhoz köthető - N. V. Krushevsky szerint a második és harmadik típusnak felel meg.

Az e típusok közötti határ Bogorodickij szerint nem áthághatatlan: például az aka dialektusokban egy nem irodalmi forma jelenik meg plyut (a fizetésből ) a gout from go [15] analógiájára (akan szerint ejtik [ x ʌ ˈdʼitʼ] ).

Egyéb kérdések

N. V. Krusevszkij a differenciálvonás fogalmát közelítette meg, a „statikus törvények” között megfogalmazva a „hangrendszer harmóniájának” tézisét, amely szerint bármely nyelvben egy vagy másik artikulációs sajátosság nem egy, hanem többre jellemző. hangok [12] .

V. A. Bogorodickij „Hangszó nélküli magánhangzók az orosz köznyelvben” című munkája előrevetíti a morfonológia megjelenését: megmutatja a hangsúlytalan magánhangzók lehetséges helyzetét a hangsúlyhoz képest, attól függően, hogy melyik morféma ( előtag , gyök , utótag , ragozás ) tartalmaz hangsúlytalant. magánhangzó [17] .

Szóképzés és alaktan

I. A. Baudouin de Courtenay, N. V. Krushevsky és V. A. Bogoroditsky a morfológiát a szóképzés és ragozás tanának tekintette, így a szóalkotást a morfológia tárgykörébe is bevonták [23] .

N. V. Krusevszkij a produktív és a nem produktív szóalkotási modellek közötti különbség pszichológiai értelmezését javasolta : ha a produktívak (például a verbális főnevek képződésének modellje az -enij- utótag segítségével ) a „termelést” sugallják, az azonos szerkezeti típusú szavakkal való hasonlóságon alapuló szavak, akkor az improduktívak (például a birtokos melléknevek modellje, mint a wolf → wolch-y ) a „reprodukción” alapszik, amely a kapcsolódó szavak egymáshoz való kapcsolódásán alapul [24] ] . N. V. Krushevskyt az is érdekelte, hogy az egyik beszédrész szavai a másik szavaiból alakulnak ki [24] .

Morféma állapota

Az 1870-es évek korai munkáiban I. A. Baudouin de Courtenay a hagyományos elképzeléseknek megfelelően a morfémát tudományos elvonatkoztatásnak tekintette azoktól a szóalakoktól , amelyekben előfordul; ezt követően a morféma pszichológiai valóságának felismerése felé hajlott, amelyet fenntartások erősítettek meg, mint az orosz helyett a vert farok . csóválja a farkát [25] .

A morféma artikuláció kritériumai

A kazanyi iskola egyik képviselője, A. I. Anastasiev, kidolgozva I. A. Baudouin de Courtenay és N. V. Krushevsky nézeteit a szó morfémikus összetételéről és változékonyságáról, azt javasolta, hogy a szót szegmentáltnak tekintsék, ha a benne szereplő morfémák saját jelentéssel bírnak. és kombinálható más morfémákkal: az elő- és utótag más gyökökből is alkot szavakat, és ez a gyök nemcsak ezekkel a toldalékokkal és előtagokkal kombinálódik [26] .

Változás a morfémikus összetételben

I. A. Baudouin de Courtenay és N. V. Krushevsky munkái nyomon követték az [2]javáraragozásokatörténetében aindoeurópai nyelvek [27] . V. A. Bogoroditsky kezdetben osztotta ezt a nézetet, és „pszichológiai-asszociatív igazolást” kínált rá [28] , de később elhagyta az abszorpció fogalmát, és kidolgozta a szavak morfológiai változásainak elméletét, ahol az egyszerűsítést és az újraelosztást [29] hirdetik. legyenek a fő folyamatok , amelyek nem kapcsolódnak a fonetikai változásokhoz, és bizonyos elemek ismétlődése miatt a beszédben [30] , amelyeket a beszélők nyelvtani vagy szóképzőként érzékelnek. Az egyszerűsítés folyamatának Bogorodickij szerint több szakasza van, amelyek során a szóban lévő morfémák elkülöníthetősége csökken, és fonetikai változás következik be (mint például az orosz felhőben < Proto-Slav *ob-volk- [ 31] ) "mintha rögzíti az egyszerűsítést" az utolsó szakaszban [30] .

Az írás elmélete

A kazanyi nyelvészeti iskola egyik vívmánya a hangok és a betűk [2] , a szóbeli és az írott beszédformák [32] közötti szigorú megkülönböztetése volt : például az N.V. az írott nyelvben való rögzítéséből” [33] .

V. A. Bogorodickij "Az orosz nyelv grammatikája kurzusában" az írás kérdéseit, különösen az e , e , yu , i grafémák funkcióit vizsgálta , I. A. Baudouin de Courtenay nyomán pedig az orosz írás szótagszerűségére mutatott rá [9 ] . Az orosz írásban hatféle írásmódot különített el: fonetikus, etimológiai (szótermelési láncokat tükröző: például a végső páros mássalhangzók és a hangsúlytalan magánhangzók a „tesztszóban” írottak szerint íródnak, ahol a megfelelő fonéma szerepel. erős pozícióban ) , történelmi (például zhi , shi ), egyházi szláv formák (a reform előtti helyesírásban Mariya , de ejtsd: [ ˈmarʼjɪ ]  - Marya ), a kölcsönzések írásmódja a forrásnyelv grafikájának megfelelően ( orosz c és fra ) , írásmódok megkülönböztetése ( nagy és m - b kb ) [21] .

A nyelvi változtatások okai

N. V. Krushevsky az Esszé a nyelvtudományról című írásában felvázolta a nyelvek történelmi változásainak okairól alkotott elképzeléseit. Úgy vélte, hogy bizonyos változások „fiziko-fiziológiai” jellegűek, és az anyanyelvi beszélők beszédében bizonyos hangok artikulációjának fokozatos, nem diszkrét változását jelentik, az artikuláció egyszerűsítésének tudattalan vágya miatt (vö. E. D. Polivanova [ 34 ] ) vagy hangok befogadása . Mások, amelyek pszichológiai jellegűek, diszkrétek, egyszeriek; ezek közé tartoznak az analógia útján bekövetkező változások, amelyeket a "hasonlósági asszociáció" vált ki [35] .

N. V. Krushevsky „A nyelvi fejlődés alapelvei” című munkája szintén a hangváltozások mechanizmusának szentelődik [14] .

Befolyás

A kazanyi nyelvi iskola képviselőinek tevékenysége nem volt széles körben ismert sem az Orosz Birodalomban , sem külföldön [36] . Nem zárható ki azonban, hogy nézeteik hatással voltak F. de Saussure -ra: N. V. Krushevsky Esszé a nyelvtudományról című művének német fordítása Saussure könyvtárában volt [36] . I. A. Baudouin de Courtenay L. V. Shcherba és E. D. Polivanov szentpétervári diákjai úgy vélték, hogy Saussure nézetei nem tartalmaznak semmi alapvetően újat tanáruk elképzeléseihez képest [37] . Baudouin gondolatainak hatását a Prágai Nyelvtudományi Kör nyelvészei tapasztalták, A. Meie és L. Hjelmslev ismerte nézeteit . A Baudouin által kidolgozott fonémák és morfémák fogalmai hamarosan a világnyelvészet tulajdonába kerültek, és számos diakróniával kapcsolatos elképzelését N. S. Trubetskoy , R. O. Yakobson , E. Kurilovich [38] népszerűsítette .

I. A. Baudouin de Courtenay és kazanyi tanítványai nézeteit fiatalabb tudósok dolgozták ki, akik tiszteletreméltó tudósokká váltak, mint például G. Kh. Akhatov , L. V. Shcherba és mások [26] .

Jegyzetek

  1. 1 2 Alpatov, 2005 , 114
  2. 1 2 3 4 5 6 7 Berezin F. M., Krysin L. P. Kazan Nyelvészeti Iskola // Nyelvi enciklopédikus szótár / Főszerkesztő V. N. Yartseva . - M .: Szovjet Enciklopédia , 1990. - S.  http://tapemark.narod.ru/les/209b.html . — 685 p. — ISBN 5-85270-031-2 .
  3. 1 2 Gordina, 2006 , 301. §
  4. Baudouin de Courtenay Ivan Aleksandrovich // Nagy Szovjet Enciklopédia  : [30 kötetben]  / ch. szerk. A. M. Prohorov . - 3. kiadás - M .  : Szovjet Enciklopédia, 1969-1978.
  5. Alpatov, 2005 , 120
  6. Bogoroditsky, 1939 , 266
  7. Alpatov, 2005 , 115
  8. 1 2 Gordina, 2006 , 305. §
  9. 1 2 3 Gordina, 2006 , 308. §
  10. Bogoroditsky V. A. Bevezetés a tatár nyelvészetbe. Kazan, 1934.
  11. Krusevszkij, 1883 , 68
  12. 1 2 3 4 Alpatov, 2005 , 117
  13. 1 2 Alpatov, 2005 , 116
  14. 1 2 Gordina, 2006 , 304. §
  15. 1 2 3 Gordina, 2006 , 309. §
  16. Gordina, 2006 , 306. §
  17. 1 2 3 Gordina, 2006 , 307. §
  18. Kedrova G. E., Omeljanova E. B., Egorov A. M. Bogorodickij Vaszilij Alekszejevics . Orosz fonetika . A Moszkvai Állami Egyetem Filológiai Kara . Letöltve: 2011. július 14. Az eredetiből archiválva : 2011. január 10..
  19. Akhmanova O. S. Palatogram // Nyelvi kifejezések szótára. - Szerk. 4., sztereotip. - M. : KomKniga, 2007. - 576 p. - 2500 példány.  - ISBN 978-5-484-00932-9 .
  20. Gordina, 2006 , 310. §
  21. 1 2 Gordina, 2006 , 311. §
  22. Maslov Yu. S. Bevezetés a nyelvészetbe: tankönyv diákoknak. philol. és lingu. fak. magasabb oktatási intézmények. - 6. kiadás, törölve. - Szentpétervár. : Szentpétervári Állami Egyetem Filológiai Kara , 2007. - S. 71. - 304 p. - 2500 példány.  - ISBN 978-5-8465-0666-4 .
  23. Zemszkaja, 1951 , 67
  24. 1 2 Zemszkaja, 1951 , 65
  25. Alpatov, 2005 , 125
  26. 1 2 Zemszkaja, 1951 , 68
  27. Kruševszkij N. V. Nyelvészeti jegyzetek: III. A morfológiai abszorpcióról  // Comp. F. M. Berezin; ill. szerk. V. N. Jartseva. Válogatott nyelvészeti munkák. - M . : Örökség, 1998. - S. 59-64 . Az eredetiből archiválva: 2016. március 4.
  28. Bogoroditsky, 1939 , 284
  29. Bogoroditsky, 1939 , 285-286
  30. 1 2 Zemszkaja, 1951 , 66
  31. Ivanova T. A. Régi egyházi szláv: Tankönyv. - 4. kiadás, Rev. és további .. - Szentpétervár. : Avalon, ABC Classics , 2005. - S. 113. - 240 p. - 5000 példány.  — ISBN 5-352-01185-2 .
  32. Leontiev A. A. Kazan Iskola // Nagy Szovjet Enciklopédia  : [30 kötetben]  / ch. szerk. A. M. Prohorov . - 3. kiadás - M .  : Szovjet Enciklopédia, 1969-1978.
  33. Gordina, 2006 , 303. §
  34. Alpatov V. M. E. D. Polivanov // A nyelvészeti tanulmányok története. - M. , 2005. - S. 247.
  35. Alpatov, 2005 , 118
  36. 1 2 Alpatov, 2005 , 119
  37. Alpatov, 2005 , 128
  38. Alpatov, 2005 , 129

Irodalom

Linkek