Na'vi nyelv | |
---|---|
önnév | Lì'fya leNa'vi nyelvalkotó |
Országok | Pandora ( Avatar ) |
Állapot | 2005-ben készült, a priori nyelv |
Osztályozás | |
Kategória | mesterséges |
Írás | a latin ábécé betűi |
NYELVÉSZ Lista | 08n |
A Na'vi egy kitalált nyelv , amelyet Paul Frommer hivatásos nyelvész fejlesztett ki James Cameron produkciójához, a Lightstorm Entertainment részlegéhez, James Cameron Avatar című filmjéhez . A forgatókönyv szerint a na'vi nyelv anyanyelvi beszélői a Pandora bolygó kék bőrű, háromméteres humanoidjai , amelynek légköre mérgező az emberek számára. A nyelvet P. Frommer fejleszti 2005 óta. 2009 végén a nyelv körülbelül 1000 szóból állt [1] .
A Pandora bolygó lakóinak nyelvén a na'vi szó szerint „az embereket” jelenti.
A na'vi egy ergatív - akuzatatív rendszer agglutinatív nyelve . Az igealakok Fülöp minta szerinti toldalékolását széles körben alkalmazzák . A szórend szabad, az ige a mondat vége felé hajlik.
A na'vi nyelv James Cameron Avatar című munkájából ered. 2005-ben, amikor a film még kéziratos formában volt, Cameron úgy érezte, hogy teljes, egységes nyelvre van szüksége ahhoz, hogy az idegenek beszélhessenek. Körülbelül harminc szót írt erre az idegen nyelvre, de szeretett volna találni egy nyelvészt, aki megalkotja a nyelvet a maga teljességében. Produkciós cége, a Lightstorm Entertainment felvette a kapcsolatot a Dél-Kaliforniai Egyetem nyelvészeti tanszékével , és keresett valakit, akit érdekelne egy ilyen nyelv létrehozása. Edward Finegan , a Dél-Kaliforniai Egyetem nyelvész professzora úgy vélte, hogy a projektet az lenne a legjobb, ha kapcsolatba lépne Paul Frommerrel , akivel közösen írt egy nyelvészeti tankönyvet, és így továbbította neki Fényvihar kérését. Frommer és Cameron találkoztak, hogy megvitassák a rendezőnek a nyelvről alkotott elképzelését és annak filmbeli használatát; a találkozó végén Cameron kezet fogott Frommerrel, és azt mondta: "Üdvözöljük a fedélzeten" [2] .
Cameron eredeti szólistája alapján, amely Frommer szerint "polinéz ízű" volt, a nyelvész három különböző értelmetlen szó- és kifejezéskészletet dolgozott ki, amelyek érzékeltették, hogyan hangozhat ez az idegen nyelv: az egyiket kontrasztos hangokkal ; egy másik, különböző magánhangzó-hosszúságot használva; a harmadik pedig zárszó mássalhangzókat használ . A három közül Cameronnak a harmadik tetszett a legjobban. Az ő választása megalapozta azt a fonológiát, amelyet Frommer később a na'vi nyelv többi részének – a morfológiának, a szintaxisnak és a kezdeti szókincsnek – kidolgozására használt, ami hat hónapig tartott [2] .
A Na'vi szókincset Frommer készítette a forgatókönyvhöz szükséges módon. Mire elkezdődött az Avatar castingja, a nyelv annyira fejlett volt, hogy a színészeket felkérték, hogy olvassanak és beszéljenek Na'vi párbeszédet a meghallgatások során. A forgatás során Frommer együtt dolgozott a színészekkel, segített nekik megérteni a Na'vi párbeszédet, és tanácsot adott nekik a kiejtéssel, a stresszel és az intonációval kapcsolatban. Amikor Na'vi-t beszéltek, a színészek gyakran hibáztak. Egyes esetekben ezek a hibák hihetően magyarázhatók azzal, hogy emberi jellemeik követték el őket; más esetekben hibákat vittek be a nyelvbe.
Frommer később, 2009 májusában bővítette a szókincsét, amikor az Avatar című videojátékon dolgozott, amelyhez olyan Na'vi szavakra volt szükség, amelyekre nem volt szükség a filmes jelenetekben, ezért nem találták ki. Frommer lefordított Na'vi nyelvre Cameron által írt négy dalszöveget angolul, és segített az énekeseknek a kiejtésben James Horner Avatar partitúrájának felvétele során . A film 2009. december 18-i bemutatásakor a Na'vi szókincs körülbelül ezer szót tartalmazott.
A Na'vi nyelvvel kapcsolatos munka a film megjelenése után is folytatódott. Frommer egy gyors útmutatón dolgozik, amelyet hamarosan a Foxnak szeretne eljuttatni [3] . Reméli, hogy a nyelv "önálló életet kezd", és úgy gondolja, nagyszerű lenne, ha a nyelvet továbbfejlesztenék [4] [5] .
Frommer egy Na'viteri nevű blogot is tart fenn, ahol rendszeresen tesz közzé új szavakat és magyarázatokat a nyelv nyelvtanára vonatkozóan.
Szerkezetében a na'vi nyelv a pápua és az ausztrál nyelvekre hasonlít [6] , bár P. Frommer megjegyezte, hogy egyes szavak a némethez , mások a polinéz nyelvekhez hangzanak közelebb [7] .
Az egyszerű magánhangzókon kívül a Na'vi-nak 4 kettőshangzója van: aw [aw], ew [ɛw], ay [aj], ey [ɛj]
első sorban | hátsó sor | |
---|---|---|
nagy emelkedés | én [én] | te [ u ] |
м [ɪ] | ||
átlagos emelkedés | e [ɛ] | o [o] |
alacsony emelkedés | d [æ] | a [a] |
A Na'vi-ban nincsenek hangok [b], [d], [ɡ], de benne, akárcsak a kaukázusi nyelvekben , vannak elvetemült [pʼ], [tʼ], [kʼ] (az utánuk következő magánhangzók glottális stoppal ejtve ) , amelyeket px, tx, kx betűvel jelölünk. Léteznek ll és rr szótag mássalhangzók is (magánhangzókat közelítenek, mint a szanszkritban és a szlovákban ): hrrap [hr.ap] „veszély”.
Ajak | Alveoláris | Palatális | Veláris | Glottalizált | |
---|---|---|---|---|---|
Hirtelen | px [pʼ] | tx [tʼ] | kx [kʼ] | ||
okkluzív | p [p] | t [t] | k [k] | ' [ʔ] | |
afrikaiak | ts [ts] | ||||
frikatívák | f [f] v [v] |
s [s] z [z] |
h [ó] | ||
orr | p [m] | n [n] | ng [ŋ] | ||
Félmagánhangzók | w [w] | r [ɾ] l [l] |
y [j] |
A kiejtés során az ng hangot az őt követő m vagy n hanghoz hasonlítjuk . Így a tìng mikyun "hallgatni" (szó szerint "adj egy fület") általában úgy ejtik, mintha tìm mikyun lenne , a tìng nari "nézd" ( szó szerint: "nézd") pedig tìn nari . A rövid segédszavak magánhangzóit néha nem helyezik egy teljes szó vagy kifejezés elé, amely magánhangzóval kezdődik: sì "és" az s-ayzìsìtä kato "és az évek ritmusa", vagy lu "lenni" az l-ayngakip " melyikőtök"; is nì'aw "csak" a han'aw txo "tehát (ha) csak (nì'aw) if (txo) ". A robbanékony mássalhangzók bizonyos elő- és elöljárószavak után gyengülnek . A hirtelen mássalhangzók px tx kx a megfelelő ptk -vé alakulnak ; plosives és affricates pt ts k a megfelelő frikatív (frikatív) mássalhangzókká alakítják át fsh ; és a gégeleállás teljesen eltűnik. Emiatt a főnevek egyes és többes számú alakja némileg eltérhet.
A mássalhangzók elengedése
Alapvető | Legyengült |
px | p |
tx | t |
kx | k |
p | f |
ts | s |
t | s |
k | h |
' | eltűnik |
Például a po „ő/ő” többes számú alakja ayfo „ők” lenne, ahol p az ay- előtag után f - re gyengül, az fpi előtag után pedig az „a kedvéért” a tsa „az” névmás. az accusative sat forma . A csillapítás egyéb példái a kérdő névmások és partikulák között találhatók (lásd az alábbi táblázatot).
Na'viban nincs fogalma a nemnek . A férfi egyedek az -an, utótag segítségével azonosíthatók ; nőies - -é, (mindig hangsúlyozva):
Férfi | -an |
Női | -é (ütős) |
Példa: tsmuk vagy tsmúktu - "testvér/nővér"; tsmúkan – „testvér”; tsmuke - "nővér".
A na'vi névmások befogadó és kizárólagos formájúak. Vagyis a "mi"-re különböző szavakat használnak attól függően, hogy a beszélőben szerepel-e a megszólított személy vagy sem. A nyelv különböző alakokat tartalmaz a "mi ketten" (veled vagy nélküled), "mi hárman" stb. A vele való elválás lehetséges, de nem szükséges.
Névmások | egységek | kettős | hármas ikrek | többes szám |
---|---|---|---|---|
Kizárólagos | oe | moe | pxoe | ayoe |
Beleértve | — | oeng | pxoeng | awnga, ayoeng |
2. személy | nga | manga | pxenga | aynga |
3. személy | po | mefo | pxefo | ayfo, fo |
Vannak speciális formák a tisztelet kifejezésére: „én” - ohe ; "te" - ngenga . Birtokos névmások : oeyä - "én"; ngeyä "tiéd"; peyä "az övé". "Ő", "she" felosztható poan , poé . az ayfo a po teljes többes számú alakja . Fo - rövidített (lásd [Hangváltozás]). A névmásokat ugyanúgy elutasítjuk, mint a főneveket.
Oel ngati kameie
Oe l | nga-ti | kam‹ei›e |
ERG vagyok | te ACC vagy | látom‹LAUD› |
A Na'vi főnévi kifejezések a következő minta szerint ragozódnak, a főnevek melléknevek nélkül:
( Prepozíció ) szám + szógyök -( nem )-( Kisbetű )
A főnévi kifejezés vagy elöljárószót vagy esetet tartalmaz, de mindkettőt nem.
SzámA számot a me+ , pxe+ , ay+ előtagok jelölik . A szám-előtagok lágyítást okoznak, amit + jellel jelölünk (a lágyítást nem okozó előtagokat - jelöli ).
Az egyetlen dolog | (előtag nélkül) |
dupla | én+ |
háromoldalú | pxe+ |
többes szám | ay+ vagy + ( ay- előtag és lágyítás, vagy csak lágyítás) (PL) |
A Na'vi nyelv nem csak az egyes és többes szám között tesz különbséget , hanem a kettős alakokat is tartalmazza (két szem, két kéz, szerelmesek (kettő) stb. - ezek a formák más nyelvekben is megtalálhatók ("mindkettő")). , és a hármas számra, amely a földi nyelvekben csak a névmások között fordul elő.
A többes szám előtagja az ay+, a kettős az én+ ( nari "szem", menari "két szem"), a hármas a pxe + . Mindhárom előtag lágyítást okoz (a + jel a lágyítást jelzi, a kötőjel helyett, amely általában az előtag végét határozza meg). A főnevekben lágyítás után a többes számú előtag elhagyható: a tokx "test" vagy aysokx vagy sokx.
CaseA legtöbb természetes nyelvtől eltérően a Na'vi nem névelős, hanem ergatív mondatszerkezettel rendelkezik. E besorolás szerint a na'vi nyelv az egyetlen a többi konlang között [9] . A kisbetűs utótagok többségének több kiejtése van .
ügy | V | C | D |
---|---|---|---|
Nominatív (NTR) | nincs megjelölve | ||
Ergatív (ERG) | -l | -l | -l |
Accusative (ACC) | -t, -ti | -it, -ti | -it, -ti |
Datív (DAT) | -r, -ru | -ur | -ru, -ur |
Genitiv (GEN) | -ja, -ä | -a | -a |
Tematikus (TOP) | -ri | -iri | -ri |
A főnevek esetekben csökkennek , de az egyetértés itt háromoldalú: különbséget tesz a tranzitív ige ágense és tárgya , valamint az intransitív ige alanya között. Ez ritka a természetes nyelvekben. Eltérően például az orosztól, ennek a nyelvnek van egy ergatív esete . Külön alakjai vannak a tranzitív ige alanyának (" elrúgta a labdát" - -ìl , -l képző képzővel jelölve) és a tárgytalan ige alanyának (amely nem tartalmaz tárgyat: " fut") nincs jelölve). Az objektumot ("rúgta a labdát ") az -it/-ti ragozó utótag jelöli .
Példa:
Oeyä tukrul txe'lanit tivakuk
Oeya | tukru-l | txe'lan-it | t‹iv›akuk |
az én | lándzsa - ERG | szív - ACC | hit sjv |
– A lándzsám üsse a szívet.
Az ilyen formák használata lehetővé teszi a szavak szabad sorrendbe rendezését egy mondatban.
Katot taftxu oel
kato-t | taftxu | oe-l |
ritmus- ACC | szövés | ERG vagyok |
"Pörgetem a ritmust"
A nyelvnek vannak genitív ( -ä, -yä ) és dativus ( -ru, -r, -ur ) esetei, valamint az alany meghatározására szolgáló ma szótag partikula és tárgyi utótag ( -ìri , -ri) egy megnyilatkozás, és úgy fordítható, hogy "amit illet". Amikor egy főnév megadja a megnyilatkozás tárgyát (általában a megnyilatkozás elején), a nyelvtani szerepe által meghatározott utótag helyett a -ìri utótag kerül hozzárendelésre. Például:
Oeri ontu teya längu
Oe-ri | ontu | teya | l‹äng›u |
TOP vagyok | orr | teljes | van‹PEJ› |
"Az orrom tele van (csúnya szagával)", "tele van az orrom..."
Az "én" alany, az "orr" tárgy az "én"-hez kapcsolódik: "az orrom". Az „orr” nem tartalmaz utótagot, mert ez a nem tranzitív „enni” ige alanya.
Az alanynak nem kell a megnyilatkozás elején lennie (bár tematikus esetben a kiejtés kezdeti pozícióját részesítjük előnyben a szónál): Pxan livu txo nì'aw oe ngari
pxan | l‹iv›u | txo | na-'aw | oe | nga-ri |
méltó | be‹SJV› | ha | Csak ADV | én | te- TOP |
"Csak ha megérdemlek"
A főnevek deklinációja attól függ, hogy a gyök magánhangzóra vagy mássalhangzóra végződik. A szótag mássalhangzói ( ll rr ) és a diftongusok valószínűleg mássalhangzónak számítanak.
NTR | ERG | ACC | GEN | DAT | TOP | |
---|---|---|---|---|---|---|
KIZÁRÓLAGOS | oe | oe l | oe t(i) | o szem | oe r(u) | oe ri |
beleértve INCL | oeng | oeng al | oengat (i) | oeng szem | oeng ar(u) | oeng- ari |
2. személy | nga | nga- l | nga t(i) | ng szem | nga r(u) | nga- ri |
3. személy | po, tsaw | po l , tsa l | po t(i) , tsa t(i) | peyä , tse ya | po r(u) , cár(u) | po ri , tsa ri |
S. V-vel (magánhangzóval) végződik ( genitivusban - -u -n és -o -n is ) |
tsawke | tukru l | kato t(i) | tompa ya , mokri ya | Na'vir (u) | tompa ri |
C. C-re végződik (mássalhangzó) | tìngayìl _ | txe'lan it (-ti) | txonä , paʹoä , trrä , eltuä _ _ |
kifkey ur , 'eylan ur | skxawng ri |
A főnevek legfeljebb egy eseti utótagot tartalmaznak. A főnevek, mint melléknevek és birtokos névmások nem egyeznek meg az általuk módosított főnevekkel. "Az én lándzsám" - oeyä tukru, ergatív esetben - oeyä tukrul. Csak a tukrul "lándzsa" van utótaggal jelölve.
Megjegyzés: ha a főnév -ia -ra végződik , akkor genitivus esetén ez a végződés -iä lesz . Például soaia család → soaiä család, családok .
Elöljáró- és utószóAz orosztól eltérően a melléknevek az általuk irányított főnév elé (előszavak) vagy után ( utószók ) kerülhetnek. A „veled” kifejezés kinézhet úgy, hogy hu nga vagy ngahu . Néhány elöljárószó lustaságot okozhat , ha főnév előtt használjuk. Például, ha a mì "be" lágyító elöljárószót a tokx "test" szóval használjuk, az első mássalhangzó enyhe: mì sokx "a testben". A kétértelműség elkerülése érdekében a kifejezés megértésében (például a mì sokx jelentheti a "testben" és a "testekben" is), van egy szabály, amely szerint a többes számú kifejezéshez az ay + előtagot kell használni. ( mì sokx - "a testben", mì aysokx - "a testekben"), és az elöljárószó utolsó magánhangzója, ha közvetlenül az ay+ elé kerül, nem olvasódik (a mì aysokx úgy szól, mint a maysokx ).
Ugyanazon melléknevek használata a főnév után nem okoz mutációt: tokxmì "a testben", sokxmì vagy aysokxmì "a testekben".
ao | "alatt" | |
uo | "for, mögött" | |
eo | "előtt" | |
io | "felett" | |
sre | "előtt" (időben) lustaságot okoz | |
bendő | "után" (időből) | |
fa | "útján" | |
fpi | "a kedvéért" lágyítás | |
ftu | "from, from" (az irányról) | |
ta | "tól, honnan" (általános jelentés) | Oe tute ta Omatikaya lu "Omaticaya férfi vagyok" |
HU | "vel együtt" | Eywa ngahu "Eywa veled" |
luke | "nélkül" | Luke azt mondta : "nincs segítség" |
ìlä | A "körülbelül" lustaságot okoz | |
ro | "i, mellette" lustaságot okoz | |
ka | "át" az irányról) | |
kip | "között" | ayngakip "köztetek" |
takip | "ki a közepéből" | |
mi | a "ben" lustaságot okoz | Kä mì na'ring "menni az erdőbe" |
mikam | "között" | |
ne | "nak nek" | Terìran ayoe ayngane "jövünk hozzád" |
teri | "arról, oh" | Oe perlltxe teri na'rìng "Az erdőről beszélek" |
wa | "ellen" lustaságot okoz |
Az elöljárószavak más szavak részeként is használhatók: neto "messze", mìso "messze". Ezeket a szavakat úgy kapjuk meg, hogy a ne és mì elöljárószót összeolvasztjuk a gyökértövekkel , aminek külön szóként nincs jelentése, de az ilyen összevonások során távoli cselekvést jelöl. Figyeljük meg, hogy a mì elöljárószó után a t mássalhangzót kölcsönözték az s -nek .
A Na'vi nyelvben a melléknevek a főnév elé vagy után helyezkednek el, és egy részecskével vannak megjelölve , amely a főnévhez legközelebb eső oldalról van hozzárendelve.
ngim-a | kilvan |
hosszú-ATTR | folyó |
kilvan | a-ngim |
folyó | ATTR hosszú |
Az a részecske nem kötelező a le -vel képzett mellékneveknél, amelyek egy főnév után jönnek: trr lefpom vagy trr alefpom "békés nap", de csak lefpoma trr. Az a- részecske csak akkor használatos, ha a melléknév módosít egy főnevet. Egy változat lehetséges, ha a „to be” igét használják helyette - lu :
kilvan | ngim | lu |
folyó | hosszú | van |
A melléknevek nem ragozottak: Sì 'ekong te'lanä le-Na'vi "és az emberek szívének dobbanása", ahol csak a te'lan "szívek" főnév, de nem le-Na'vi " na'vi" (yyy)", az -ä genitivus utótagot kapja. A főnévre utaló mindenféle melléknév szabad sorrendben mehet, beleértve a birtokosokat és a relatívakat is ("kinek", "melyik"). A , -yä részecskével vannak jelölve .
Birtokosok -yä - veltompa yä kato "ritmusa (kato) , amelynek esik az eső (tompa) " Utral Aymokri yä "fa (utral), amelynek Hangjai (aymokri) "
relatívFtxey 'awpot a Na'viru yomtìyìng "Válassz egyet ('awpo) , amely táplálja a Na'vit (Na'vi) "
A Na'vi-knak négy ujjuk van a kezükön, tehát az oktális számrendszert használják (nem tévesztendő össze a Na'vi-val és az avatárokkal: az avataroknak öt ujjuk van, mivel az avatar az emberi DNS és a Na'vi génszerkezet kombinációja "navi transzkriptáz"). Ismeretes egy 32767 10 -ig (77777 8 ) számláló rendszer. A 8-ig számolás így néz ki:
'ah | egy |
mune | 2 |
pxey | 3 |
tsing | négy |
Mrr | 5 |
pukap | 6 |
kina | 7 |
köt | 10 8 (8 10 ) |
8-nál nagyobb számok képzéséhez (két Na'Vi kéz ujjainak száma) dual, trinity stb. előtagokat használnak az oktális „tízek” számának jelzésére:
én+ | 2 |
pxe+ | 3 |
tsì+ | négy |
mrr+ | 5 |
pu+ | 6 |
ki+ | 7 |
A számban lévő egységek számának jelzésére a megfelelő utótagokat használjuk:
- áh | egy |
-mun | 2 |
- pey | 3 |
-énekel | négy |
-Mrr | 5 |
-fu | 6 |
-rokon | 7 |
Ily módon 63 10 -ig (77 8 ) számok alkothatók. Például a 23-as nyolcas szám mevopey (me-vo-pey) lenne. A 61 8 -as szám puvolaw (pu-vol-aw) lesz . Vegye figyelembe, hogy ha az egység utótag mássalhangzóval kezdődik, akkor az „l” eltűnik a „vol”-ból. Ha az egységek száma nulla, akkor a mértékegységek utótagját nem írják le: 30 8 = pxevol (pxe-vol).
A 63 8 - nál nagyobb számok esetén oktális "száz" ( zam ), "ezer" ( vozam ) és "tízezrek" ( zazam ) használatos. Kvantitatív előtagokat is hozzáadhat hozzájuk. Például: mezam = 200 8 , pxevozam = 3000 8 , mrrzazam = 50 000 8 .
Így például a 34271 8 = pxezam tsìvozam mezam kivolaw (pxe-zazam tsì-vozam me-zam ki-vol-aw) szám.
A számokból különböző szavak keletkeznek: 'awpo - "egy" (személy), (nì)'awve "első", 'awsiténg "együtt" (egy-is-is), kawtu "senki, nem egy" (a k- ), kawkrr "soha" (nem egyszer), nì'aw "csak", nì'awtu "egyedül"; szintén nìmun "újra" és esetleg muntxa "to mate" a mun- "2".
Az igék ragozása igeidővel történik , de nem személy szerint: "vagyok, voltam, leszek", de a "leszek, lesznek" alakjai megegyeznek. A ragozás alapja a toldalékok (azaz olyan toldalékok, amelyek utótagként viselkednek, de a szógyökérbe kerülnek) hozzáadására. "Vadászat" - taron ,; "vadászott" - tolaron, ‹ ol› toldalékkal . Az infixek ‹zárójelekkel› lesznek jelölve a szó elemzésekor: t‹ol›aron. Az infix három pozíció egyikét foglalhatja el: kettőt az utolsó előtti szótag közepén, és még egyet az utolsó szótag közepén. Abban az esetben, ha az ige egy szótagot tartalmaz ( lu "leni" tsun "tudni"), mindegyiket az első mássalhangzó után írják, megőrizve a relatív sorrendet: tsolängun [ts‹ol›‹äng›un] " képes (negatív érzelmeket átélni)". [tíz]
szótagok száma | forma toldalék nélkül | nyomtatvány toldalékokkal |
---|---|---|
3 | CCVC.CCVC.CCVC | CCVC.CC‹1›‹2›VC.CC‹3›VC |
2 | CCVC.CCVC | CC‹1›‹2›VC.CC‹3›VC |
egy | CCVC | CC‹1›‹2›‹3›VC |
A toldalékok első pozícióját a toldalékok használják participiumok és visszaható igék képzésére.
Aktív melléknév | minket |
Passzív melléknév | toklász |
visszaható ige | ap |
kerusey - "halott", ke "no" és rey "élő"; txantslusam "bölcs", txan "sokan" és tslam "értsd".
nawnume - "tanulmányozott", a "tanulni" számból és az <awn> passzív melléknévi igenevből . Ne tévessze össze a nusume -val - „tanulni”. Passzív névszó csak tranzitív igékből képezhető.
yäpur - "mosni", a yur "mosni" és a visszatérő infix <äp>. Valójában a y<äp>ur azt jelenti, hogy "mosd meg magad".
Idő, szempont, hajlamA második pozíció az idő, a tökéletes/tökéletlen szempont, a hangulat jelzésére szolgál.
|
|
tsl‹ol›am – „értettem”, a tslam szóból : „érteni”; t‹er›ìran ayoe ayngane "az Ön irányába megyünk" - a művelet nem teljes. A múlt és jövő időket az eseményekkel kapcsolatos általános kijelentésekre használjuk; a közelmúlt és a közeljövő azt jelzi, hogy az események éppen megtörténtek vagy meg fognak történni. nì-Ìnglìsì p‹ìy›lltxe oe – „Mindjárt beszélek angolul”, és a beszélő tovább beszél angolul, miután kimondta ezt a mondatot. A igeidő és az aspektus infix egyidejűleg is előfordulhat:
taron [vadászni] "vadászni" t‹ìm›aron [vadászat‹rec›] "csak vadásztam" t‹ay›aron [vadászok‹fut›] „vadászni fogok” t‹ìy›aron [vadászat‹imm›] "Most elkezdek vadászni" t‹er›aron [vadászat‹impv›] „vadászat” t‹ol›aron [vadászat‹pfv›] „vadászott” t‹ì‹r›m›aron [hunt‹rec‹impv››] „csak vadászott (de nem vadászott)” Oeri tìngayìl txe'lanit tivakukoe-ri | tì-ngay-ìl | txe'lan-it | t‹iv›akuk |
I-TOP | nmz -true-erg | szív-acc | hit‹sjv› |
Idő | tökéletes | tökéletlen |
---|---|---|
jövő | aly | ary |
közeljövőben | ly | ry |
Jelen | ol | er |
közelmúlt | ìlm | rm |
múlt | alamizsna | kar |
Az utolsó pozíció jelzi a beszélő hozzáállását a cselekvéshez, és azt, hogy mennyire valószínű, hogy a kijelentés igaz.
Az infixek láncolatát az ún. affektív formánsok, amelyek a beszélő pozitív attitűdjét (-ei-), negatív attitűdjét (-äng-), tiszteletbeli vagy bizonyítékot jelölik.
pozitív hozzáállás | ei (LAD) |
Negatív hozzáállás | angol (PEJ) |
tiszteletteljes hozzáállás | uy |
megkérdőjelezhető hozzáállás | ATS |
Oel ngati kameie – „Látlak”, a kame „See” ige kifejezi a kam‹ei›e találkozás további örömét . Oeri ontu teya längu – „Az orrom tele van (az ő szagával)”, a teya lu „tele” kifejezés teya l‹äng›uként van kialakítva, az elégedetlenség kifejezésére.
t‹ìrm›ar‹ei›on [hunt‹rec.impv›‹laud›] ":) Most vadásztam": A beszélő örömét fejezi ki, hogy most vadászott, de az akció nem fejeződött be. t‹ay›ar‹äng›on [hunt‹fut›‹pej›] ": (Vadásszom": a beszélőnek kellemetlen, hogy vadászni fog. KötelezőNem használunk toldalékot a felszólító hangulathoz: „Awpot set ftxey ayngal”
'aw-po-t | készlet | ftxey | ay-nga-l |
"egy és nem több" -acc | Most | választ | PL-you-erg |
A tilalom (negatív felszólító szava) a rä'ä „ne csináld!” szóval közvetített.
Igen-nem kérdéseket tesz fel az srak(e)-vel? (vagy a kifejezés elején vagy végén van). Informatív kérdéseket tesznek fel kérdő szavakból a -pe + "mi?" mutáló morféma alapján. Megfelelnek a demonstratíveknek (demonstratív névmások) fì- "ez" és tsa- "az ".
Kérdés. | Középső | Messze | Negatív | Összes | Dr. | Ugyanaz | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dolog | peu, 'upe | "mit? (dolog)" | fi'u | "ez a dolog)" | tsa'u | "akkor" | ke'u | "semmi (dolog)" | fra'u | "összes" | teng'u | "Azonos" | ||
arc | pesu, tupe | "WHO?" | fipo | "ez a személy" | tsatu/tsapo | "az az ember" | kawtu | "senki" | frapo | "összes" | lapo | "ugyanaz" | ||
módon | pefya, fyape | "hogyan?" | fifya | "így, így" | kefya | "semmiképpen" | tengfya | "ugyanilyen módon" | ||||||
akció | pehem, kempe | "mit? (akció)" | fikem | "ez (akció)" | tsaem | "az (akció)" | kekem | "semmi (akció)" | ||||||
idő | pehrr, krrpe | "mikor?" | készlet | "Most" | tsakrr | "akkor" | kawkrr | "soha" | frakrr | "mindig" | tengkrr | "Közben" | ||
ok | pelun, lumpe | "miért?" | talun(a), alunta | "mert" | ||||||||||
hely | peseng(e), tsengpe | "ahol?" | fìtseng(e) | "itt" | tsatseng(e) | "ott" | kawtseng | "most itt" | fratseng | "mindenhol" |
A táblázat csak a leggyakoribb alakokat mutatja, a -pe+ , fì- (többes szám fay + "ezek") és tsa- (többes szám tsay+ ) bármilyen főnévvel és más szavakkal kombinálható: tengfya "as" ("ugyanúgy" ), tengkrr "egyszerre", ke'u "semmi".
A Na'vi nyelvnek szabad szórendje van. A negációt a k(e) részecske segítségével képezzük. Vannak kötőszók na (hogyan), to (több vagy kevesebb), san (idézet eleje), sìk (idézet vége); sì, últe (és), fu (vagy), slä (de). A tute a tsun részecske azt közvetíti, hogy "aki tud", futa "mit", ke fparmìl futa lu "(nem hiszem, hogy ott voltam".
A melléknevek származtathatók főnevekből (néha igékből) le-: hrrap "veszély", lehrrap "veszélyes", kin "szükséges", lekin "szükséges". (A le- előtag produktív). Az igék származtathatók a főnevekből (és a melléknevekből is) az si „tenni, tenni” képzővel: kelku „ház”, kelku si „élni (lakni, élni)”, win „quick”, win si „siet” . (Az si formátum viszonylag produktív). A határozószók nì--vel képezik: ftúe "könnyű", nìftúe "könnyű"; ayoeng "mi (mind)", nìayoeng "hogyan vagyunk". (Az előtag produktív). A főnevek a tì- előtagnak köszönhetően származtathatók igékből és melléknevekből (vagy főnevekből): rey "élni", tìrey "élet"; ngay "igaz", tìngay "igazság", "eylan "barát", tì'eylan "barátság". (Az előtag nem produktív). A főnévhez, melléknévhez vagy igéhez kapcsolódó személyeket (ez ritka) a -tu utótag jelzi: hapxì "rész", hapxìtu "résztvevő", koak "régi (élő tárgyakhoz)", koaktu "öreg ember", spe' e "elfogás", spe'etu "fogoly". Az igéből származhat egy főnév. Például a "cselekvő személyek" esetében: a -yu utótag (hasonlóan az angol -er-hez) használatos: táron "vadászat", táronyu "vadász" (csak az igéknél a -yu utótag).
Kaltxim. Ngaru lu fpom srak?
"Szia, hogy vagy?" (Pl. Hello, jól vagy?)
Tsun oe ngahu nìNa'vi pivängkxo a fì'u oeru prrte' lu.
"Na'viban tudok veled kommunikálni, és ez tetszik."
Fìskxawngìri tsap'alute sengi oe.
"Sajnálom azt a bunkót"
Fayvrrtep fìtsenge lu kxanì.
"Ezek a démonok itt tilosak"
Oeri ta peyä fahew akewong ontu teya längu.
„Furcsa szagától tele van az orrom”
Kìyameme Ulte Eywa ngahu.
"Találkozunk és Ava veled"
Txo new nga rivey, oehu kivä ko!
"Gyere velem, ha élni akarsz"
Ayftxozä lefpom ayngaru nìwotx!
"Kellemes ünnepeket mindenkinek!"
Nga na'viru yomtìyìng
"Te eteted az embereket"
"Avatar" | |
---|---|
Filmek | |
Világegyetem | |
videójátékok |
|
Egyéb |
|
Paródiák |
lista ) | Épített nyelvek (|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||
| |||||||||||
| |||||||||||
Portál: Épített nyelvek |