Az árják ( avest. airya- , más ind. ārya- , más perzsa ariya- ) vagy árják [1] (szintén indoirániak [2] ) azoknak a népeknek a neve, akik beszélik az árják nyelvét (indo- iráni) az indoeurópai család csoportja, amely az ókori Irán és északnyugati ókori India (Kr. e. II-I. évezred) történelmi népeinek önnevéből származik. E népek nyelvi és kulturális közelsége arra készteti a kutatókat, hogy egy eredeti pra-árja közösség létezését feltételezzék (ókori árják), amelynek leszármazottai a történelmi és modern iráni és indoárja népek .
A nyelvészetben az árják (vagy indoirániak) csak az indoeurópaiak két csoportját jelentik: minden népet , amely az indoárja csoport nyelveit beszéli , és minden iráni nyelvű népet [3] . Az árják ősi otthona egyes feltételezések szerint a Dnyeszter és az Urál folyók között volt ( gödörkultúra ) [4] .
Az * a/āri̯a- etnonim esetében feltételezhető, hogy az indoeurópai * ar-i̯-o- alakra emelkedik , amely [5] , minden valószínűség szerint az OE-ben is tükröződik. aire "nemes", "szabad" stb.-Scand. ( runich. ) arjōstēR "a legnemesebb". Az utolsó szavakat azonban soha nem használták etnonimként, míg az indoiráni (árja) népek nyelveiben a „nemes” jelentés mellett a szónak volt egy markáns etnikai konnotációja is, amely szembehelyezkedett az árjákkal ( "saját népük") a környező idegen népekhez - egyéb - bev. anāʹrya- , Avest . anairya- "nem árja", "kívülálló". Ezenkívül az 1980-as évektől kezdődően az N KJ72 rovásírásos feliratot asijosteR „szeretett”, „kiválasztottak” néven olvassák, és nem az árjákhoz kötik. [6]
Az * ar-i̯-o- eredetének különféle változatait javasolták, kezdve a 19. századi , tudományos körökben már megmaradt változatoktól : a „költözni” igéből (azaz „nomád”) vagy az „eke” igéből ( azaz "gazdálkodó"). 1938-ban Paul Thieme előterjesztette az E. Benveniste által széles körben használt és kritikusan újragondolt * ar-i̯-o- etimológiát, mint „vendégszeretőt” az * arival kapcsolatban ( régi ind. arí „barát”, „ellenség” , „idegen”) [7] .
Ezt a hipotézist megerősíti más ind. aryá- (←* ari̯a- ) "úr", "ház ura", közvetlenül megfelel az etnonim iráni változatainak (rövid a- ). Ugyanakkor a hosszú ā- (ā́rya-) ősi indiai változat egy vriddhi - formaként is értelmezhető az aryá -ból , vagyis "a házigazda-aryá szövetség tagjaként, amelyben a kölcsönös vendégszeretet nyilvánul meg. ." Ennek felel meg egy olyan fontos általános árja istenített fogalom, mint a * ari̯aman- ( régi ind. aryaman- , Avest . airyaman- ) — Aryaman , lit. "árja", a barátság, a vendégszeretet és a házasság istensége.
Egyéb Ind. Úgy tűnik, hogy az arí "barát" (de az "ellenség" mint "idegen" is) párhuzamot mutat a hettitákkal. ara- („elvtárs”) és Arm. ari ("ari" - "bátor"). Erre a szóra Semereni közel-keleti forrást javasolt (vö. füstök ′arj "rokon", "elvtárs") [8] [9] .
Eközben Illich-Svitych , arra támaszkodva, hogy magának a szónak a morfológiája nem felel meg az indoeurópai szerkezetnek (az elvárt gége * He- helyett a kezdeti a- , két egymás utáni szonáns jelenléte ), levezette a pra-i.e. *ar-i̯-o- közvetlenül a sémi nyelvekből (vö. más héber ḥōrim „nemes”, „szabadszülött” stb., gyök: ḥ-rr „szabadítani”) [10] .
Az ókorban az árjáknál az *a/āri̯a- (árja / árja ) kifejezés volt a fő törzsek feletti etnonim, amely az indoiráni népek árja törzseinek összességét jelöli, akikkel rokonságot és közvetlen etnikai kapcsolatot éreztek. kapcsolat. A kifejezést nyelvi értelemben is széles körben használták: az árja nyelv az indoirániak anyanyelve. Eközben az etnonim létezésének történelmi bizonyítékai az indo-iráni egység összeomlása utáni időkre nyúlnak vissza. Ezért az indo-iráni etnonimára egyrészt az a jellemző, hogy az azonos árja eredetű környező népeket kizárják az Arya etnonim hatóköréből.
A védikus irodalmat jellemzi, hogy az ārya- t minden olyan árja törzs közös etnonimájaként használják, akik a védikus vallást vallották , és szemben állnak az anārya- „nem árják”, dasyu-, dāsa „őslakos ellenségek” ( dasas ), mleccha- „ barbár". A "nemes" jelentésében három " kétszer született " varnát egyesített ( bráhminok , kshatriyák és vaisják ), szemben a sudrákkal , mint nem árja eredetű varnákkal. Az „emberek” jelentésében főként vaishyákat (vagyis „közönséges embereket”) jelölte, szemben a bráhminokkal és a kshatriyákkal.
A Rig Veda 34 himnuszában 36-szor említik az etnonimát. A Rigvéda árja világa elsősorban a Sapta Sindhavaḥ-t ( Hét folyó , Pandzsáb folyók ) foglalja magában, és öt nagy törzset egyesít: Anu, Druhyu, Yadu, Turvaśa és Pūru. A későbbi Védák korszakában az indoárják központja keletre tolódott, a jelenlegi Haryana területére , ahol a Bhārata törzs [11] [12] [13] [14] emelkedik ki . Az ārya- szó jelentése egyre gyakrabban kapcsolódik a védikus vallási kultuszhoz, megjelenik a vratya- („hitehagyottak”) fogalma - árja származású embercsoportok, akik nem tartják be a Védák összes rendelkezését.
A későbbi szanszkrit irodalomban megjelenik az Aryavarta (Āryāvarta, "árják földje") fogalma, a brahmin civilizáció szíve . A Manu törvényei szerint Aryavarta a Himalájától a Vindhya - hegységig és a keleti tengertől a nyugatiig terjed [15] , azaz lefedi Észak-Indiát az Indus-völgytől Bengálig , és mindenekelőtt a tengerközi folyók közé. Gangesz és Jamna .
Ha a Rigveda korszaka számára az árja világ nyugati határa nem egyértelmű, és talán az emlékműben felsorolt árja törzsek egy része inkább a közeli rokon iráni népekhez tartozott , akkor a szmriti korszakban a nyugati népek (irániak) nem voltak már honfitársnak tekintették, és nem alkalmazták rájuk az árják elnevezést .
Maga az ārya- kifejezés az epikus korszakban továbbra is etnikai értelemben használatos („nemesi, kétszerszületett indián”), bár jelentése egyre inkább az etikai-vallási oldal irányába tolódik el, kezdve a Rámájánától és a Mahábháratától . Az arya (ārya-) jelentése elsősorban „jámbor”, „érdemes”, és különböző személyekre vonatkozik viselkedésüktől és életmódjuktól függően.
A buddhista irodalomban az ārya ( Pali ariya) szó "nemes", "szent" jelentésében még gyakrabban használatos, mint a hindu irodalomban. A buddhista tanításokat gyakran nevezik ariyassa dhammavinayo "nemes dharma és vinaya ", a négy nemes igazság - cattāri ariyasaccāni ("négy árja igazság"), a nyolcrétű ösvény - ariyamagga ("árja út"), maguk a buddhisták - ariyapuggala (" árja nép"), ellenfeleik pedig anārya ("nem árják") [16] . Egyes szövegek azt állítják, hogy az ārya dharmát ( Buddha tanításait ) mindenkinek hirdették: az árjáknak (árya), a dasyusoknak , a déváknak , a gandharváknak és az asuráknak .
Az (airya-) nevet az Avestában széles körben használják az emlékmű alkotóinak etnikai önazonosításaként: airyanąm "az árjáktól" (Erechsh nyíláról), airyå daiŋʹhāwō "árja országok", airyābyō pāδaēbyō az árja helyek", airyō.šayanəm "árják lakhelye" stb., valamint a legendás airyanəm vaējō "Airyana Vaejo " , "Eranwezh" (vö. a hegy nevével is airyō.xšuθa- "árja elégedettség") ).
Nem teljesen világos, hogy melyik népkör tartozott az árják közé. A Mihr-yasht, 13-14 hat országot foglal magában Airyoshayanában (az árják lakhelye): Ishkata és Pourtu (a Hindu Kush hegyeiben), Moura és Haroy ( Merv és Herat ), Gava-Sugda és Khvairizem ( Sogdiana és Khorezm ). A Videvdad 1 felsorolja a 16 "legjobb országot", kezdve Airyan Vaejo-val, anélkül, hogy közvetlenül "árjának" nevezné őket. Ide tartoznak Nyugat-India egyes területei. Másrészt az Avestában már öt „nép” van felsorolva: az árják (airja-) – az Avesta alkotóinak önneve – és a tuiryák (tūirya-), sairimek (sairima-), szaini. (sāini-) és Dahi (dåŋha-) állt velük szemben , míg az utolsó négy szintén az iráni ajkú (vagyis árja) népekre vonatkozik. Ebből az aveszta koncepcióból tovább nőtt Irán (vagyis az árják földje, lásd alább) és Turán szembenállása .
Az ókori perzsa feliratokban az ariya- etnonim három összefüggésben használatos:
Az ókori görögök is ismerték az iráni népek köznevét: "árják" ( ἄριοι ) - a médekről [17] , "árja ( ἄρειον ) fajta" - a mágusokról és nyájukról [18] . Az *aryāna- (avest. airyana-) „árja”, „árja” melléknév görög forrásokból is ismert: Ἀρειανοί – a nép, amelyhez Zoroaszter tartozott [19] , Ariana ( Ἀριανή ) ( az Aryans országa ) [20] , Irán), például Straboban :
„Az Ariana név Perzsia és Média egy részére , valamint északon a baktriákra [21] [22] és szogdokra terjed ki ; mert szinte ugyanazt a nyelvet beszélik, de kis eltérésekkel” [23] .
Kanishka kusan király a baktri nyelven komponált rabatak- feliratban magát a felirat nyelvét "árjának" ( αριαο ) nevezi [24] .
Az árják mint etnikai közösség gondolata túlélte a pártus korszakot (Arszakida-dinasztia ) , ami a szászánida feliratok pártus változataiból is látszik , ahol a királyt šāhān šāh aryān "az árják királyainak királyának" nevezik. (MLKYN MLKʾ ʾryʾn)", bár nincs információ arról, hogy maguk az arsacidák is így nevezték volna magukat.
A középső perzsa nyelvben az árják etnonim egy epitézissel fejlődött ki : *arya- > *airya- > ēr (ʾyr), pl. sz. ērān (ʾyrʾn) "irániak", "nemes". Ugyanakkor az etnikai konnotációhoz egy vallásos is hozzáadódik, az ēr lényegében a weh(dēn) „a jót (hit) követve”, „ zoroasztriánus ” szó szinonimájává válik, szemben az anēr „nem árja” szóval. , "nem zoroasztriánus". A korai szászánidák ēr māzdēsn (ʾyr mʾzdysn) "árjáknak, a Mazda csodálójának " nevezik magukat [25] .
Ugyanakkor a szászánidák előhozzák az etnonim politikai jelentőségét, és először fogalmazzák meg az "Iráni Birodalom" - Parth - gondolatát. aryānšahr (ʾryʾnḥštr), vö. pers. ērānšahr (ʾylʾnštr) < másik iráni *aryānām xšaθra - "Az árják királysága", magát "Eran és Aneran királyának" nevezi (árják és nem árják) - vö. pers. šāhān-šāh Ērān ud Anērān (MLKʾn MLKʾ ʾyrʾn W ʾnyrʾn), más görög βασιλεύς βασιλέων ἀριανων . Az Eran kifejezést (árják, árja földek halmaza) széles körben használják a tisztviselők új titulusában, helynevekben, vallási és politikai propagandában [26] .
Ebben a korszakban, az iráni nyelvterület másik végén, a dél-orosz és az észak-kaukázusi sztyeppéken egy másik iráni nép, az alánok (*alān < ősi iráni *aryāna-) nevezték magukat „árjáknak” [27] . Ahogyan a szászáni irániak a nem zoroasztriánus iráni népeket, különösen az alánokat nem tekintették „árjáknak”, maguk az alánok is csak magukra terjesztették ki ezt az ősi etnonimát.
A zoroasztriánusok szent könyvében Avesta in Mehr-yasht (Yt. 10.14), amely leírja az árják által lakott régiót, tartalmazza az " Airyashayana " ( Avest . airiiō.šaiiana- ) - "Airyashayana" - "lakhelyének " listáját. árják". Hat országot tartalmaz, három párra osztva:
A modern indo-iráni népek egyike sem nevezi magát többé árjának, és a hagyományos kultúra egészének szintjén nincs tudatában az árja eredetnek és az összes árja néppel való rokonságnak a közös árja örökség alapján. Ennek a gyöknek etnonimként fennmaradt másodlagos származékai ritkák, az indoiráni népek többsége helyi vagy törzsi néven emlegeti magát.
A nurisztáni nyelvekben a prigindukusja archaikus törzsek helyi nyelvei, az *ari̯a- etnonim reflexei ismeretlenek. Ráadásul az sem teljesen világos, hogy a nurisztániak árja ajkú ősei árjáknak nevezték-e magukat.
Indiában megőrzik a szanszkrit könyvszerű ("tanult") használatát. ārya- vallási értelemben "jámbor", "a dharmához ragaszkodó " , néha (nyugati befolyás alatt) nacionalista értelemben, például az 1875-ben alapított Arya-samaj társaság nevében .
Az egykori etnonim élő használata – ironikus módon – a dravida nyelvű (vagyis nem árja nyelvű) népek által lakott Dél-Indiában páli ayya alakban megmaradt – tiszteletteljes megszólítás egy személyhez.
Az "árja királyság" (ērānšahr) szászáni koncepcióját az Irán ( perzsa ایران [ ʔiˈɾɒn] ), taj ország mai elnevezése folytatja . Eron ). Ez utóbbit csak 1935-ben fogadták el hivatalossá. Ezt megelőzően az Irán nevet egy hatalmas etnokulturális régió (az ún. " Nagy-Irán ") nem hivatalos neveként használták, amelyet elsősorban a Shah-nameh (X. század) című iráni nemzeti eposz népszerűsége támogatott. , amely a letelepedett Irán és a nomád Turán közötti konfrontációt írja le, folytatva az avesztai airya- és tūirja-.
Irán nevéből származik az ország modern lakosainak önneve: ایرانی [ʔiˈɾɒni] ) pers. آریا [ ʔɒrjɒ] ) "árja".
Az alán (vagyis "árja") önnév reflexe "Allon" formájában az oszétoknál csak a Nart-eposzban és a nemzeti folklór egyéb műfajaiban maradt fenn [29] [30] [31] [32 ] ] . Néha reflexként feltételezett *arya- az oszét-ironok ( ir, irættæ ) önneve, ahogyan V. I. Abaev hitte , szubsztrát eredetű, és semmiképpen sem kapcsolódik az árjákhoz [33] . V.F. Miller szemszögéből azonban , akinek etimológiáját Harmatta J. támogatta, G. Bailey, R. Schmittés A. Kristol, az oszét etnonim más Iránra nyúlik vissza . arya [34] [35] [36] . J. Cseng viszont, egyetértve Abajevvel Miller etimológiájának bírálatában és R. Bielmeier álláspontját fejlesztve, az iránt az ősi iráni uira - val (ember, ember), avest hasonlítja össze. vira "férfi, harcos", szogdi wyr (férfi, férj), Yaghnob vir és más Ind. vira "férfi, hős" [34] .
A.J. Yoki finn nyelvész szerint a finn nyelvben a rabszolga jelentésű orja szó az aveszta airya- "árja, árja" [37] szóból származik . Feltételezik, hogy ebben az esetben az „idegen, idegen”-ről „rabszolga”-ra változott a jelentés [38] .
A 19. század elején számos, indoeurópainak nevezett nyelv kapcsolata alakult ki, számos közös indoeurópai mítosz került azonosításra . Ebben a vonatkozásban a 19. századi európai kutatók írásaiban az árják szót összetévesztik az összes ókori indoeurópai önnevével.
Az "árja" fajelméletet Arthur de Gobineau francia író dolgozta ki . Gobino a „ fehéreket ” tartotta a legmagasabb fajnak, és ezen belül az „árjákat” tette az első helyre. Ez a gondolat a XX-XXI. században terjedt el a nemzetiszocializmus , a neonácizmus [39] [40] és a neo -pogányság keretein belül . A 20. század végétől a néptörténet keretei között alakult ki az "árja" eszme [41] . Az ötlet modern támogatói körében az "árjákat" gyakran "árjáknak" nevezik, ami összetévesztést okozhat a történelmi árjákkal [42] .
Az elképzelés azon az elgondoláson alapul, hogy az indoeurópai nyelvek eredeti beszélői ( proto-indoeurópaiak ) és leszármazottai a mai napig a kaukázusi faj egy speciális faját vagy alfaját alkotják [43] [ 44] . Az „ északi fajhoz ” tartozó ősi népeket tekintik az eredeti „árjáknak” , a „fajilag legtisztább” modern „árjáknak” pedig a legtisztább leszármazottjaik, illetve az „árja szellemet” jobban megőrző népek. mint mások. Az "árjákat" kulturális tregereknek, a magas kultúra terjesztőinek, valamint az ókori és modern kori civilizációk alapítóinak tekintik. Ez a gondolat a szellemi (kulturális) és a fizikai közötti szoros kapcsolat széles körben elterjedt gondolatához kapcsolódik, amely a fajelméletek és a rasszizmus egyik legfontosabb összetevője .
A tudományos irodalomban az "árja faj" gondolatát áltudományosnak , különösen áltörténetinek minősítik . A kifejezés keveri a nyelvi és antropológiai jellemzőket: a modern nyelvészetben csak az indo-iráni nyelveket nevezik árjának , a kifejezés megjelenése idején az indoeurópai nyelveket általában így hívták. Mind ezek, mind mások hordozói nem rendelkeznek közös fizikai tulajdonságokkal, és nem alkotnak külön fajt. Az indoeurópai nyelvek eredeti beszélőinek (proto-indoeurópaiak) valódi antropológiai megjelenése nem ismert, mivel nincs általánosan elfogadott álláspont a létezésük helyéről és idejéről . Nincs bizonyíték az "árja faj" felsőbbrendűségére, egy magasan fejlett "árja civilizáció" létezésére, a kultúra és a civilizáció "északi faj" általi terjedésére, és általában a kultúra és a civilizáció fejlődésének összefüggésére. egy adott fajjal. Éppen ellenkezőleg, a rendelkezésre álló tudományos adatok a migráció és a civilizáció terjedésének más módjairól beszélnek . Így a legősibb civilizációkat létrehozó népek antropológiailag távol álltak az „északiaktól”, és a területükön lévő indoeurópai törzsek vándorlása (sokszor az „északi faj” képviselőitől is távol) nem játszott döntő szerepet. továbbfejlesztés alatt [42] . A történelmi árják, akik valóban fejlett kultúrával rendelkeztek, csak az indoiráni népek ősei, vagyis nem a germánok , szlávok , kelták , örmények stb. ősei vagy leszármazottai, hanem olyan népek, amelyekben közösek voltak. ősök velük az ókori indoeurópaiak személyében [45] .
További földrajzi érdeklődést találhatunk az Avesta Yt. egy másik szakaszában. 10.13-14., ahol az egész árják által lakott régiót (aryō.šayana-) írják le. A leírás a Harā-hegygel kezdődik, amelynek csúcsát Mithra éri el, amint megelőzi a halhatatlan napot: Az egész árja őshaza e szakasz szerint, amely Iškata és Peruta, Margiana és Areia, Gava, Sogdiana és Chorasmia.
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |