kelet-fríz dialektus | |
---|---|
Országok | Németország |
Régiók | Kelet-Frízia |
A hangszórók teljes száma | 230 000 ( 1999 ) |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
germán ág nyugatnémet csoport Alsónémet alcsoport Alacsony szász nyelvjárások észak-alsószász dialektus | |
Írás | latin |
Nyelvi kódok | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | frs |
ISO 639-3 | frs |
WALS | fea és fri |
Etnológus | frs |
IETF | frs |
Glottolog | kelet2288 |
A kelet- fríz az egyik alacsony szász nyelvjárás Kelet- Fríziában . Kelet-Frízia azon régiók egyike, ahol az alnémet még mindig viszonylag erősen jelen van. A felnémet hatására azonban az itteni fiatalok nyelvjárási készsége is csökkenést mutat. [1] A kelet-fríz kifejezés ma Németországban általában az alsónémet kelet-fríz dialektusra utal, és csak ritkán a kelet-fríz nyelvre , amely magában Kelet-Frízben kihalt, és csak az oldenburgi Saterlandban csak körülbelül 2000 ember beszéli. ( Sauterland fríz ).
A kelet-fríz dialektus az alnémet alsószász dialektusai közé tartozik. Ez a nyelvjárás azonban nem közvetlenül az ószászból származik , hanem csak 1400 körül jelent meg a fríz szubsztrátumon. Tehát ez egy "gyarmati dialektus", mint például a schleswigi és szinte az összes kelet-alnémet nyelvjárás . A kelet-fríz dialektust általában az észak- alsószásznak minősítik az alacsony szász dialektusokon belül, és ritkán veszik figyelembe tőlük elszigetelten.
A régi holland irodalomban a " friso-szász " kifejezés a fríz hordozón lévő alnémet dialektusokról ismert, amelyekhez a kelet-fríz dialektust sorolják. Különösen a nyugati kelet-fríz dialektusokat gyakran egyesítették a groningeni dialektusokkal a groningeni-kelet-fríz nyelven. [2]
A Lauwers és Weser közötti lakosság eredeti anyanyelve a kelet-fríz volt. Kelet-Fríziában 1400 körül fokozatosan felváltotta a közép -alnémet , de ez hatással volt az új nyelvre. A Kelet-Frízföldön bevezetett közép-alnémet nemcsak fríz szubsztrátumot kapott , hanem konzervatív, sajátos alsónémet lexikont is, amely más dialektusokban nem maradt fenn. A környező alnémet nyelvjárásoktól való eltéréseket részben ez a két tény magyarázza. Az ó-kelet-fríz emsi és weser nyelvjárása közötti különbség nyomai ma is megtalálhatók a kelet-fríz dialektusban. A Kelet-Frízbe került közép-alnémet nyelv nyugati dialektus volt, így a vesztfáliai hatások még mindig megtalálhatók a modern nyelvben .
Idővel hozzáadódott a holland nyelv és a francia nyelv hatása is , ami annak volt köszönhető, hogy Kelet-Frízia a napóleoni Holland királysághoz tartozott . A hollandot különösen a Kelet-Fríziától délnyugatra fekvő református vidéken beszélték, és a 19. századig egyházi nyelvként használták. Ezt a kapcsolatot erősítették a Hollandiához fűződő élénk bevándorlási és kivándorlási kapcsolatok.
Biztosnak tartják, hogy az ó-kelet-fríz befolyásolta az alnémetet Kelet-Fríziában, de még ekkor is nehéz egyértelműen azonosítani az ó-fríz összetevőt, mint olyat. A nyelvészetben a fríz szubsztrátum csak egy oka a sok közül az alnémet kelet-fríz dialektusának különleges helyzetének Észak-Alsó-Szászországban. A modern hollandiai Groningen és Drenthe tartományokból származó dialektusok, valamint a standard holland nyelvjárások hatása sokkal nagyobb volt. Ez módszertani problémát vet fel a fríz szubsztrátumelemek azonosítására a kelet-fríz dialektusban. Egy potenciálisan frízként azonosított elem nem rendelhető egyértelműen az ófríz szubsztrátumhoz. Mivel a groningeni dialektus is kelet-fríz alapon jött létre, egy ilyen elemet ezen a nyelvjáráson keresztül is át lehetett adni. Hasonlóképpen, a hollandok eredetileg a fríz vagy az északi-tengeri germán elemeket vették át, és átvitték őket a kelet-fríz dialektusba. Hiszen a kelet-fríz dialektus alnémet alapja is nagyon konzervatívnak számít. Mivel az alnémet eredetileg egy északi-tengeri nyelv volt, a kelet-fríz dialektus potenciálisan fríz eleme egy konzervatív alnémet ingvaionizmus is lehet. [3]
A következő példák a Wangeroogi és Harlingerland kelet-fríz és ófríz dialektusból származó összehasonlító megfelelőikkel együtt a példaszavak és fonémák régiónkénti felsorolásából származnak, Ulrich Scheuermann 2001-es áttekintő cikkéből. [négy]
kelet- fríz (alsószász) |
Normál német |
harlingerlandi (kelet-fríz) |
wangerooo (kelet-fríz) |
Régi fríz |
---|---|---|---|---|
Kisbaba | Vaterchen | kisbaba | baba | |
Baue | Viehbremse | bayen | ||
Bebbe / Beppe | Rossz mutyi | |||
Ei | Mutterschaf | ai | ||
eide | Agge | eyde/ihde | eide | |
flostern | umziehen | floster | ||
Fōn | Fohn | fauna | famne | |
vigyorogva | schmerzen | gryhnen | vigyorog | grinda |
Grōm | fischeingeweide | Graum | ||
heller | Aussendeichsland | |||
hemmel | sauber | |||
Hemmel | Reinigung | |||
hemmelig | reinlich | |||
hemmeln | reinigen | |||
hemschen | reinigen | |||
jégkorong | Kandallópárkány | hokka | ||
Hudel | Kloss | huhdels | ||
Jire | Jauche | Jere | ||
Kabbe/Kobbe | Mozog | kab | ||
Kel | Geronne Milch | kehl | kel | kerl |
Klampe | Steg | klampe | bilincs | |
Krubbe | Mauerassel | |||
leien | blitzen | |||
Leide | Biltz | layde | leith / leid | |
Lep | Kiebitz | ugrás | ||
Élő | Austernfischer | lîv | ||
Laug / Lōg | Dorf | Lauch | lōch / lōch | |
Mêm / Memme | Motyog | én én | anyám | |
Pralling / Pralling | Hoden | pralling | ||
quinken / quinkōgen | zwinkern | Quink | quinka | |
Reve | Gerat | fordulat | ||
Rive | Harke | Hrive | ||
Schunke | Schenkel | szkunk / szkunk | ||
Schurschott | Libelle | scherschot | ||
Beddeselm | Vorderkante des Wandbettes | beddeselma | ||
Schment | kleine Ente | |||
Stōm | Dampf | |||
supen | Butterilch | suhpe | ||
Tōm | Nachkommenschaft | tam | ||
Tun | Garten | tuen | tynn | tun |
Agyar | Zahn | tusk | agyar | agyar |
Bér | pálca | bér | WHO | wag / wach |
Wale | Striemen | |||
Wei | Molke | woi | hwajja / hwajjô | |
Wike | Kanal | |||
Bölcs | Reihe gemahtes Gras | wirsene | ||
Heff | meghalni Lásd | hef | ||
Inge | bölcs | |||
Jadder | Euter | Jader | ||
Gunder | Ganter / Ganserich | halott | gunder / gonder | |
Tulg | Ast / Zweig | tulg | ||
Wuff / Wif | Weib | wuff | feleség | |
Mat | Scheibe Fleisch | társ | ||
Gaspe | Schnalle | |||
Gast | Geest | gázt | ||
Mande / Mande | Gemeinschaft | manda | ||
Aak/Ake | zusätzliches Stuck Land | más néven | ||
márc | Grenzgraben | márc | ||
Ees | Aas / Koder | es | ||
Eet | Speise | Kap | ||
Meyde / Mēde / Mēë | bölcs | mede | ||
Teek | Treibsel / Angespultes | |||
Nos | Kolk / Fék | |||
Grede | Grunland | kapzsiság | ||
temmen / temmen | Heu in Haufenschieben | |||
nitel | stössig | nîtel | ||
kiwer | lebhaft | remeg | ||
tegez | gedeihen | |||
Rieme/Rimm | Einfassung | rima | ||
pálcika | acél- | |||
pálcika | Stachel | stokel | ||
Kuvasz | Kafer | |||
Trime | Leitersprosse | |||
Ihne | Granne | |||
Hiele | Ferse | hiell | hol | heila |
Diemath / Dimt | ein Flächenmaß | deimēth / dîmēth | ||
Magányos | Gasse | magányos | ||
Rōp | seil | raap | rap | |
Rōf | ein Garnmass | |||
Heide | Haut | heude | haid | hed / heid / heide |
Stitze | erstkalbende Kuh | stirtze / sterkiō | ||
bittse | Xanthippé | bitze | ||
Blitz | Dreck | blitz | blets | bletza |
Tille | Brucke | amíg | tied | |
Csempézés | dielenlage | |||
Tjade | Wasserzug | tia | ||
Tjapkes | Mehlbeeren | |||
Tjuche | (Flurname-ben) | tioche / tioche | ||
tjukken | stossen | |||
tjukseln | schlagen / stolpern | |||
tjuddern | anpflokken |
fríz nyelvek | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ófríz † • középfríz † | |||||||
nyugat-fríz |
| ||||||
kelet-fríz |
| ||||||
észak-fríz |
| ||||||
Szubsztrátum és szupersztrátum nyelvjárások |
| ||||||
Megjegyzések: † holt nyelv |
germán nyelvek | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
proto- germán † ( proto-nyelv ) | |||||||||||||||
| |||||||||||||||
|