csukcsi nyelv | |
---|---|
önnév | ԓygyoravetԓen yiԓyyiԓ |
Országok | Oroszország |
Régiók | Chukotka Autonóm Okrug , Kamcsatka terület , Jakutia |
A hangszórók teljes száma | 5095 (2010) [1] |
Állapot | komoly fenyegetés |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
Csukcs-Koryak ág | |
Írás | cirill ( csukcsi írás ) |
Nyelvi kódok | |
GOST 7.75-97 | chuk 800 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ckt |
WALS | chk |
A világ nyelveinek atlasza veszélyben | 466 |
Etnológus | ckt |
ELCat | 1730 |
IETF | ckt |
Glottolog | chuk1273 |
A csukcsi nyelv (elavult neve Luoravetlan nyelv , önnév: ԓgygoravetԓen yiԓyiԓ [ɬǝɣˀoraβetɬˀɛn jiɬǝjiɬ] ) a csukcs nyelve, a csukcsi-kám család egyik nyelve .
A csukcsi nyelvet a Csukotka Autonóm Kerület területén, a Koryaksky Okrug északkeleti részén , valamint a Szaha Köztársaság Nyizsnekolimszkij régiójában beszélik (Jakutia) . A 2010-es népszámlálás szerint alig 16 000 csukcsi volt; közülük 7649-en (48%) nevezték anyanyelvüknek a csukcs nyelvet [2] , de csak 4563-an (29%) jelezték, hogy ismerik [3] .
Az 1920-as években a csukcs nyelvet átnevezték Luoravetlanra , de ez a név nem maradt el.
A csukcs nyelv külső kapcsolatait nem vizsgálták; a csukcsi nyelv és az eszkimó nyelvek közötti kapcsolatok természetéről most már csak a kérdésfeltevés sorrendjében lehet beszélni. Ennek a kérdésnek a tanulmányozását nagyban nehezíti az írásos emlékek hiánya. Az orosz nyelv érintkezési hatásai lexikális kölcsönzésekben és a felületes szintaxisra gyakorolt nyomásban fejeződnek ki ; ez utóbbi az írott nyelvben (fordított szövegekben) nyilvánul meg, és nem befolyásolja a csukcsok mindennapi szóbeli beszédét.
A csukcsi nyelvre jellemző kéttizedes számrendszert a százasok nevében is felismerték, ellentétben a csecsen , avar vagy francia nyelvekkel, amelyekre a tízesek nevében is húsz tizedes számrendszer jellemző. Különösen a ӄlikkin - 20 elemet használták erre korábban ( ӈireӄӄlikkin "negyven" (2 × 20); mytlyӈӈlekken "egyszáz" (5 × 20); ӄliӄӄlikkin "négyszáz" (20 × 20)).
A modern csukcsi nyelvben vannak olyan számok , amelyek az orosz modell szerint épülnek fel, orosz „száz” és „ezer” kölcsönök felhasználásával: ӈireӄ száz - 200; ӈyroӄ száz - 300; ӈyraӄ ezer - 4000.
A csukcsi nyelv a csukcsik kommunikációs nyelve, főleg az egynemzetiségű családokban és a hagyományos gazdasági tevékenység ( rénszarvastartás ) folyamatában. A rádió- és televízióadások csukcs nyelven zajlanak, riportokat olvasnak fel és beszélgetéseket folytatnak. Az irodai munka és az adminisztratív tevékenységek nyelve az orosz, amely egyben az interetnikus kommunikáció nyelve is azokon a területeken, ahol a csukcsok kapcsolatban állnak a koriákkal , jakutokkal stb. Szinte mindenki beszéli az orosz nyelvet (különböző mértékben).
Az iskolákban a csukcs nyelvet tantárgyként tanítják. A 2015-2016-os tanévben a Chukotka Autonóm Okrug 28 iskolájában tanítottak nyelvet, 1616 gyermek tanulta [4] .
A csukcsi nyelv nyelvjárási felosztása jelentéktelen. Létezik egy keleti ( Uelensky ) dialektus, amely az írás alapja , egy nyugati ( Kolymsky ) dialektus és egy déli dialektuscsoport (Csuktkától délkeletre): Enmylinsky, Nunligransky és Hatyrsky. Utóbbiakat hangzásbeli és morfológiai sajátosságok jellemzik, amelyek közelebb hozzák őket a kerek és koriák nyelvekhez.
Előzetes adatok szerint az egyes nyelvjárásokon belül nyelvjárások különíthetők el . A csukcsi nyelv dialektológiája kevéssé tanulmányozott; ennek ellenére bátran kijelenthető, hogy az irodalmi nyelv használata nem okoz nehézséget a csukcsok egyik területi csoportjának sem.
A csukcsi nyelv érdekessége, hogy a nők és a férfiak eltérően beszélnek. A nők számára tabu férjük rokonai nevének és hasonló hangzású szavainak kiejtése [5] . A közönséges szavak kiejtésében is van különbség. Ahol a férfiak az „r” hangot vagy az „rk” kombinációt ejtik, a nők „ts” vagy „tss” hangot ejtenek. Például a "rozmár" a férfiak kiejtésében úgy hangzik, mint a " ryrky " , a nőknél pedig a " tsytstsy " [ 6 ] . További példák: férfiak ch , nők - c : ch aivygy rg yn (férfi), ts aivygy ts yn (nő) (a Chayvygyrgyn mygiteg'en! / Tsaivygytsyn mygiteg'en! mondatban ) vagy cha aivygy rg yn regiteӈe ) - ts aivygy ts yn ts egiteӈe (nő); A „C” helyettesíthető „c”-vel is: soapynete with ӄyk pan r euts (férj) - szappanos -ts ӄyk pan t eug (nő) (a te mondatában ӈ выyn ӈyk pancuyki ӄiӄyinu выyn ӈyn ваin .
Egyes források szerint az első csukcsi nyelvű könyvet már 1823-ban kinyomtatták 10 példányos kiadásban [8] . Csukcs nyelvű írás 1931 óta létezik (kezdetben - latin alapon , 1937 óta - cirill betűkkel ). Az írott nyelv alapja a keleti (Uelensky) dialektus volt. Az újságokat csukcs nyelven adják ki (a Krayniy Sever újságnak vannak csukcsi nyelvű mellékletei), társadalmi-politikai és szépirodalmat, lefordítva és eredetiben is ( Yu. Rytkheu , A. Kymytval és mások). Mindazonáltal még korai normatív irodalmi nyelv létezéséről beszélni - ez formálódik. A csukcsi helyesírás szabályait pontosítani és javítani kell.
Modern csukcsi ábécé:
A a | B b | be | G g | D d | Neki | Neki | F | W h | Ésés |
th | K to | Ӄ ӄ | L l | Ԓ ԓ | Mm | N n | Ӈ ӈ | Ó, oh | P o |
R p | C-vel | T t | u u | f f | x x | C c | h h | W w | u u |
b b | s s | b b | uh uh | yu yu | Én vagyok | ʼ |
A csukcsi nyelvnek 6 magánhangzós fonémája és 14 mássalhangzója van (7 zajos és 7 szonáta). A kemény és lágy mássalhangzók között nincs ellentét ; nincsenek zöngés stop mássalhangzók sem . A csukcsi glottális stop független mássalhangzó fonéma. A csukcsi nyelvben nincsenek diftongusok , bár vannak olyan kombinációk, amelyek közel hangzanak hozzájuk.
Mássalhangzók, amelyeknek nincs megfelelés oroszulMássalhangzók | Hangjellemző | Példa (szavak) | |
---|---|---|---|
zöngés | [ӈ] ( [ŋ] ) | Egy veláris nazális mássalhangzó . | Koi҈yn "kupa" Ӈi҈yn "öv" |
[in] ( [β] ) | labiális mássalhangzó . | Vanav "rágógumi, gyanta" Vaԓy "kés" | |
[r] ( [ɣ] ) | Az orosz x hangos változata (fehérorosz r, néha orosz bu xg alter). | Gytgyt "tó" Edzőterem "I" | |
Süket | [ʔ] | Torkos hang (a kiejtés kezdete a hangszálak teljes lezárásával, majd robbanással). |
Reeʼkun, hogy „megsértse” Eʼmi „hol” I'ny „farkas” |
[hʹ] | A kiejtés néha közelebb áll az oroszhoz [sʹ], néha olyan, mint a lágy orosz [hʹ]. | Chymche "közel" Chaat "lasso" Vetchak "kelj fel (találd)" | |
[ԓʹ] ( [ɬ] ) | Hangtalan alveoláris laterális spiráns . | Ԓuk „látni, megtalálni” Ԓymӈyԓ „tündérmese” | |
[ӄ] ( [q] ) | Uvuláris (nád) hang. Hangtalan uvuláris plosive . | Vӄet "lépés" Ӄaat "szarvas" |
Magánhangzók | Az 1. (gyenge) sorozat magánhangzói |
A 2. (erős) sorozat magánhangzói |
Példa (szavak) | |
---|---|---|---|---|
a, és, oh, u, s, uh | uh | → | a | Neneny "gyermek" Nananagty "gyermeknek" |
nál nél | → | ról ről | Uttuut "fa" Ottepy "a fáról" | |
és | → | uh | Titi҈y "tű" Teteipa "tűből" |
A csukcsi nyelvet a magánhangzók harmóniája jellemzi , és a csukcsi magánhangzóharmónia a legstabilabb a többi rokon nyelvhez képest - a korik és az itelmen nyelvekhez képest , ahol ezt a jelenséget gyakran megsértik a magánhangzók csökkentése miatt ( O. A. Mudrak értelmezi a helyzetet ). Koryakban és Itelmenben a háromsoros szinharmonizmus megőrzéseként). A redukció azonban a csukcsi nyelvben is jelen van. A magánhangzó /ə/ , amely bármilyen helyzetben meglehetősen homályosan és röviden szól, a szavak elején és végén, valamint hangsúlytalan szótagban, teljesen határozatlanul hangzik. A végső nyitott szótagban lévő /e/ és /a/ magánhangzók is lecsökkennek, és /ə/-vé válnak . Ha azonban toldalékot adunk az ilyen szavakhoz , a magánhangzó visszaállítja minőségét.
A csukcsi nyelvben is teljes a magánhangzók elvesztése a kialakult redukció miatt.
MássalhangzócsoportokA csukcs nyelv fonetikai normái nem teszik lehetővé két mássalhangzó összefolyását a szavak elején és végén, valamint két mássalhangzó egybefolyását a szavak közepén. A magánhangzó /ə/ kialakult teljes redukciója miatt azonban vannak kivételek e szabály alól [9] .
ÉkezetA csukcsi nyelv hangsúlya erőteljes; ráadásul a hangsúlyos magánhangzó általában hosszabb, mint a hangsúlytalan. Az egyszótagú tőből és utótagból álló kéttagú szavakban a hangsúly mindig a tő szótagjára (1. szótagra) esik. A sok szótagú szavakban a hangsúly mindig a tő utolsó szótagjára esik. Kivételt képeznek a magánhangzóra végződő tővel rendelkező szavak – jelentős részük a tő első szótagján van hangsúlyos.
A csak egy mássalhangzóból álló toldalékkal rendelkező szavakban a hangsúly a tő utolsó előtti szótagjára tolódik el. A szavak ragozás nélküli alakjában a hangsúly is az utolsó előtti szótagra tolódik. A gyökérreduplikációval képzett szavakban a hangsúly az első szótagra esik. Az előtagok általában nem befolyásolják a feszültség elhelyezését [10] .
Nyelvtani szerkezete szerint a csukcsi a nyelvek beépítéséhez tartozik . Az előtag-utótag karakter agglutinatív nyelveihez is tartozik . Bármely csukcsi szónak legalább 2 morfémája van (amelyek közül az egyik gyökér, a második pedig toldalék), a szavaknak általában sok utótagja van.
RagasztásMinden csukcsi toldalék 2 fő csoportra osztható: származékos és képzős. A származékos toldalékok új szavak létrehozására szolgálnak, például: yylӄyyyl ("alszik") - yylӄ-y-l-yn ("alvó") - yylӄ-et-yk ("alszik") - ry-yylӄ-ev-yk ("fel" aludni"), stb. A képzők tartalmaznak toldalékokat, amelyek ugyanannak a szónak a formáját hozzák létre, például: you-chimgyu-rkyn ("szerintem") - myt-chimgyu-myk ("gondoltuk") - chimgyu- k ("gondolkodni") [11] .
A toldalékok egy bizonyos sorrendben kapcsolódnak egy szóhoz: először - származékos (általában több, speciális sorrendben is), majd - formatív (ha vannak) és csak ezután - a szintaktikai formák toldalékai [12] .
A toldalékok jelentős része olyan gyökmorfémákból jön létre, amelyeket ritkán használnak külön szóként, vagy a mai nyelvben elvesztették gyökérjelentésüket. Sok toldaléknak azonban semmi köze a gyökérmorfémákhoz. Valószínűleg kezdetben a csukcsi nyelv csak toldalékos nyelv volt, és az előtagok sokkal később jelentek meg.
Beépítés és összeállításA csukcsi nyelvben a beépülés a további tövek szóalakban való szerepeltetésével jár. Ezt a kombinációt a közös hangsúly és a közös formáló toldalékok jellemzik. A befogadó szavak általában főnevek , igék és igenevek ; néha határozószók . A főnevek, számnevek , igék és határozószók tövek szerepelhetnek benne. Például: ga-poyg-y-ma ("lándzsával"), ga-taӈ-poyg-y-ma ("jó lándzsával"); ahol poig-y-n „lándzsa” és ny-teӈ-ӄin „jó” (alap - teӈ / taӈ ). You-yara-pker-y-rkyn "gyere haza"; pykir-y-to „jöjjön” (alap - pykir ) és yara-ӈy „ház” (alap - yara ). Néha kettő, három vagy akár több ilyen szár is szerepel [13] .
A csukcsi nyelvű összetettítés közvetlenül kapcsolódik az inkorporációhoz . Ezeknek az összetett szavaknak a többsége pontosan a beépülés révén alakult ki. Egyes komplexekben meglehetősen nehéz határt húzni a beépítés és az összetétel között. A szavak közvetlen hozzáadását is azonban széles körben fejlesztették ki, pl.: kaletko-ran "iskola" (szó szerint: "pisi ház"); velytko-ran „bolt” (szó szerint: „kereskedőház”) stb. Az ilyen szókincs nagy rétege a 20. század első felében, a csukcsok életmódjának megváltozásával keletkezett. Az összetett szavak közül azonban sok kényelmetlen a használata; gyakran az oroszból vett kölcsönzéseket használják helyette, például a „jegyzetfüzet” szót: kelitku-kelikel (szó szerint: „írásos papír”), és az oroszból kölcsönzött - tetrat .
A szavak szemantikai-grammatikai kategóriáiA csukcsi nyelv szintaktikai, morfológiai és szemantikai tulajdonságai szerint megkülönböztetik a név és a véges ige osztályait, valamint megkülönböztetik a határozószók osztályát és a segédszavak különféle típusait . Nincs melléknévi osztály . A predikatívusoknak van egy osztálya , amely nem fér bele a beszédrészek hagyományos osztályozásának keretei közé. A neveket az "ember - nem ember" alapján osztják fel, a különbség a kérdő névmásokban nyilvánul meg . Különbséget kell tenni egyes és többes szám között. A csukcsi nyelvről szóló különféle munkákban hét-kilenc esetet különböztetnek meg benne .
SzámokCsukcs számok: [14]
Szám | Név |
---|---|
egy | Eunneng |
2 | Ӈireӄ |
3 | ҇yroӄ |
négy | ҇yraӄ |
5 | Metԓyӈen |
6 | Ynnanmytԓyӈen (1 + 5) |
7 | Ӈer'amytԓyӈen (2 + 5) |
nyolc | Amӈyrootken (ӈyrʻomytԓyӈen) (3 + 5) |
9 | Ӄon'achgynken (ӈyr'amytԓyӈen) (4 + 5) |
tíz | Myngytken |
tizenegy | Myngytken ynnen paro (10, 1 extra) |
12 | Myngytken ӈir'e paroԓ (10, 2 extra) |
13 | Myngytken ӈyr'o paroԓ (10, 3 extra) |
tizennégy | Myngytken ӈyr'a paroԓ (10, 4 extra) |
tizenöt | Kyԓgynken |
16 | Kyԓgynken ynnen paroԓ (15, 1 extra) |
17 | Kyԓgynken ӈir'e paroԓ (15, 2 extra) |
tizennyolc | Kyԓgynken ӈyryo paroԓ (15, 3 extra) |
19 | Kyԓgynken ӈyr'a paroԓ (15, 4 extra) |
húsz | Ӄ ԓikkin |
21 | Ӄԓikkin ynnen paroԓ (20, 1 extra) |
40 | Ӈireӄӄ ԓikkin |
ötven | Ӈireӄӄ ԓikkin myngytken paroԓ (40, 10 extra) |
60 | Ӈyroӄӄ ԓekken (3 × 20) |
70 | Ӈyroӄӄ ԓekken myngyt paroԓ (60, 10 extra) |
80 | Ӈyraӄӄ ԓekken (4 × 20) |
90 | Ӈyraӄӄ ԓekken myngytken paroԓ (80, 10 extra) |
100 | Mytԓyӈӄԓekken |
111 | Mytԓyӈӄԓekken ynnen paroԓ |
131 | Mytԓyӈӄԓekken myngyt ynnen paroԓ |
200 | Myngytӄ ԓekken (10 × 20) |
300 | Kyԓgynӄԓekken (15 × 20) |
400 | Ӄ ԓiӄӄ ԓikkin (20 × 20) |
500 | Mytԓyӈcha mytԓyӈӄԓekken paroԓ (400, 100 extra) |
600 | Ynnanmytԓyncha mytԓyӈӄԓekken paroԓ (400, 200 extra) |
700 | Ӄԓiӄӄԓikkin kyԓgynӄԓekken paroԓ (400, 300 extra) |
800 | Ӈireche ӄ ԓiӄӄԓikkin (2 × 400) |
900 | Ӈireche ӄ ԓiӄӄ ԓikkin myngytӄԓekken paroԓ (2 × 400, 100 extra) |
A sorszámokat a -ӄev / -ӄав utótag használatával képezzük .
Példák:
A csukcsi nyelvben nagybetűt írnak a következő esetekben: [15]
Az 1950-es évek óta számos író és költő ír csukcsi nyelven. Köztük a következők:
![]() | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |
Állami és hivatalos nyelvek az Orosz Föderáció alanyaiban | |
---|---|
Oroszország államnyelve | orosz |
A Szövetség alanyai államnyelvei | |
Hivatalos státuszú nyelvek | |
Oroszország nyelvei Wikipédia Oroszország népeinek nyelvén Oroszország népeinek irodalma Orosz népek dalai Orosz nyelvű szótárak Média Oroszország nyelvein |
Csukcs-Kamcsatka nyelvek | |
---|---|
Proto-Chukotka-Kamchatka † ( proto-nyelv ) | |
itelmen (Kamcsadal) | |
Csukcs-Koryak | |
Megjegyzések: ¹ a nyelvi besorolás vitatható; † holt nyelv ; (†) esetleg holt nyelv |
paleoázsiai nyelvek | ||
---|---|---|
Yenisei |
| |
Csukcs-Kamcsatka | ||
jukaghir-csuvan | ||
eszkimó-aleut | ||
Elszigeteli | ||
† - halott nyelvek (†) - valószínűleg kihalt nyelvek |