Nyenyec nyelv

nyenyec nyelv
önnév nenetsyaʼ vada
Országok Oroszország
Régiók Nyenyec Autonóm Kerület , Jamalo-Nyenyec Autonóm Kerület, Tajmirszkij Dolgano - Nyenyecki Kerület , Krasznojarszk Kerület , Komi Köztársaság , Murmanszki terület , Arhangelszki terület
hivatalos állapot Jamalo-Nyenyec Autonóm Kerület , Nyenec Autonóm Kerület
A hangszórók teljes száma 21 926 (2010, népszámlálás) [1]
Állapot fennáll a kihalás veszélye
Osztályozás
Kategória Eurázsia nyelvei

Ural család

Szamojéd ág északi csoport
Írás cirill ( nyenyec írás )
Nyelvi kódok
GOST 7.75-97 nen 482
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 yrk
WALS nen és ntu
Etnológus yrk
IETF yrk
Glottolog nene1249

A nyenyec nyelv  az uráli nyelvcsalád egyik nyelve , amely a szamojéd nyelvekhez tartozik . A nyenyecek nemzeti nyelve .

Az előadók száma körülbelül 22 ezer fő. Hatalmas területen oszlik el a Kola-félszigettől a Jenyiszejig . A tundrai és erdei dialektusokra való felosztás hagyományosan elfogadott , azonban az utóbbi időben két különböző nyelvként ismerik fel őket: a nyenyec és a nesán nyelvet . Írott formában főleg egy tundra nyelv van, amelynek sokkal több beszélője van.

Állapot

A nyenyec autonóm körzetben a nyenyecek nyelve az orosz mellett a hivatalos irodai munka nyelveként használható a Nyenec Autonóm Kerület önkormányzatainak helyi önkormányzatai által, olyan helyeken, ahol a nyenyecek sűrűn laknak [2]. .

A Nyenec Autonóm Kerület alapító okiratát, kulcsfontosságú törvényeit és rendeleteit az északi bennszülött népek jogainak biztosításával kapcsolatban lefordították nyenyec nyelvre [3] .

Média

Különböző időpontokban 9 újság jelent meg nyenyec nyelven [4] :

Történelem

A nyenyecek jelenlegi élőhelyükre való érkezése az 1. évezredre nyúlik vissza . Etnogenezisükben a dél-szibériai szamojéd klánok, valamint a tundra és az erdő-tundra övezet bennszülött lakossága vett részt [6] . Megbízható hírek erről nem maradtak fenn, de a nyenyec folklórban megjelennek a sihirtya nevű földalatti szellemek  - általában úgy tartják, hogy ez az őslakossággal való találkozás tükörképe.

Az Oroszország európai részén élő nyenyecek szoros kapcsolatban álltak a komikkal , később az oroszokkal , az Urálon túl  – a hantikkal , manszikkal és más szamojéd népekkel , amint azt a korai kölcsönzések is bizonyítják . A nyenyecek terjeszkedése nem állt meg: még a 19. században nyenyec családok költöztek a Kola-félszigetre , Novaja Zemljára (ahonnan az atomkísérletek előtt kilakoltatták őket).

Jelenleg a kollektivizálás, a sok nyenyec településekre történő letelepítése, valamint az olaj- és gázterületek aktív fejlesztése után a nyenyecek hagyományos életmódja veszélyben van, de a nyelv viszonylag jól megőrzött, különösen a még ma is élő nyenyecek körében. településeken kívül.

Az első nyenyec nyelvű primer - " Jadej wada " ("Új szó"), amelyet G. N. Prokofjev állított össze , 1932-ben jelent meg. 1939-ben A.I. Rozhin megírta az első nyenyec alapozót orosz grafikák alapján.

1937-ben G. D. Verbov kiadott egy „Tömör nyenyec-orosz és orosz-nyenyec szótárt”. 1948-ban megjelent az első orosz-nyenyec szótár (összeállította : A. P. Pyrerka és N. M. Terescsenko ) [7] .

A nyenyecektől a " parka " szó az idegen nyelvekbe került [8] .

Írás

Az első nyenyec nyelvű könyvek a 19. század végén jelentek meg [10] . Az orosz ábécét használták néhány betű nélkül.

1931 - ben latin alapon létrehozták a nyenyec ábécét , és megkezdődött a tankönyvek, újságok és szépirodalom tömeges kiadása. Az első nyenyec „ Jadәj wada ” alapozóban javasolták a magánhangzók hosszát egy vonallal feltüntetni felettük, a mássalhangzók lágyítását pedig – vesszővel utánuk. A későbbi kiadásokban a mássalhangzó utáni vessző a mássalhangzó alatti vesszővé vált, és a hosszú magánhangzók feletti sávot már nem használták.

1937-ben a nyenyec ábécét, mint a Szovjetunió más népeinek ábécéjét , cirillre fordították . Kezdetben a nyenyec cirill ábécé az orosz ábécé volt, az ng digráf és a ʼ jel hozzáadásával . Az 1950-es évek végén az ng digráfot az ӈ betű váltotta fel . Ezzel egy időben bevezették a ʼʼ jelet is .

Modern nyenyec ábécé:

A a B b be G g D d Neki Neki F
W h Ésés th K to L l Mm N n Ӈ ӈ
Ó, oh P o R p C-vel T t u u f f x x
C c h h W w u u b b s s b b uh uh
yu yu Én vagyok ʼ ʼʼ

A nyenyec nyelv erdei dialektusának ábécéje is használja az Ӆ ӆ és Ӭ ӭ [11] betűket .

A nyenyec szavak elején 14 betű található: v , e , e , i , l , m , n , y , p , s , t , x , yu , i . Az й mássalhangzó a szó elején magánhangzóval kombinálva, és i betűvel jelöljük : iriy ( yiry ) "hónap". A ʼ jelet " Hangos (nem hangos) taserʼʼ"-nek hívják, és aspirációt jelöl; ʼʼ  - "Süket taserʼʼ" - erősebb aspiráció ( glottal stop ). Ӈ  - hang [ ŋ ], hasonló az angolhoz [ng]. Az in betűt úgy ejtik, mint az angol W -t ; X a szó elején - mint törekvés, a közepén - mint zöngés frikatív ( ukrán ) Г.

Nyelvi jellemzők

Nyelvészeti szempontból a nyenyec egy nagyon tipikus szamojéd nyelv, agglutináló morfológiai típusú, kis esetrendszerrel ; három sor ragozás (szubjektív, alany-tárgy és "reflexív"); gazdag hangulati rendszer , amely sok jelentést fejez ki - különösen evidens , de ugyanakkor nagyon szegényes igeidőrendszerrel . Létezik a nem véges alakok elágazó rendszere , a nominális ragozás (igejelzők használata a nevekben , pl. nem „nő”, nem „nő vagyok”).

A főnévnek három szám van (egyes, kettős és többes szám), hét eset, a személyes hovatartozás kategóriája és a személyi utótagok . Három igeidő létezik : határozatlan, múlt és jövő. Vannak tárgyi, alanyi és nem tárgyi ragozások. Az ige infinitivusát az -s (első osztály), -ts' vagy -зь (második osztály) utótag jelzi .

Fonetika és fonológia

A fonetikában a mássalhangzók szembenállása a keménység / lágyság és a hangosság / süketség szempontjából . Két glottális megálló van . Az akcentus mozgatható.

Magánhangzók

Magánhangzók: és , e , a , s , e , y , o  - amelyek normál, hosszú vagy rövid .

nyenyec magánhangzórendszer
Mászik Elülső Közepes Hátulsó
Nem labor. Labor. Nem labor. Labor. Nem labor. Labor.
Elülső én, iː ɯ, ɯː u u
Átlagos ə, ə: ɤ̝, ɤ̝ː o̞, o̞ː
Alsó ɑ, ɑː
Mássalhangzók nyenyec mássalhangzórendszer
Ajak Alveoláris Retroflex Palatális Veláris Uvuláris
Szilárd Puha Szilárd Puha Szilárd Puha Szilárd Puha
orr m n ŋ
robbanó zöngés b d ɡ (ɡʲ) ʔ̬
süket p t k ʔ
afrikaiak t͡s t͡sʲ (t͡ɕ)
frikatívák zöngés z (ʐ)
süket f) (fʲ) s (ʂ) ɕ h
Remegő r
Approximants w (wʲ) l j

Zárójelben a mássalhangzók csak az orosz kölcsönökben találhatók.

Morfológia

A nyenyec nyelv esetei:

  1. névelő  - Hibya ? "WHO?";
  2. genitivus  - Hibyaʼ ? "WHO?" (kihez tartozik?);
  3. akuzatívus  - Hibyamʼ ? "Kit?";
  4. datív- direktíva  - Hibyanʼ ? "Kinek?";
  5. helyi kreatív  - Hibyakhana ? "Ki által?";
  6. halasztott  - Hibyahad ? "Kitől?";
  7. hosszanti  - Khibyavna ? "Kiről?"

A szó esetenkénti megváltoztatásakor egy utótag kerül a végére:

  1. Én - Hanena
  2. R - Hanena ʼ
  3. B - Hanena mʼ
  4. D - Hanena nʼ
  5. T - khanena khana
  6. Ó - Hanena hud
  7. P - Hanena vna

( hanena  - "vadász")

Számok
Szám Név
egy ӈopoy
2 ülés
3 nyakharʼ
négy tet
5 Samlyag
6 mat
7 sʼʼiv
nyolc sidndet
9 hasyu
tíz Yu
tizenegy sajnálom
húsz ül yuʼʼ
21 ül yuʼʼ ӈopoy
100 yurʼʼ
1000 yonarʼʼ

Példák szövegre

Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának szövege nyenyec nyelven:

  • Et hibyari nenets soyamaryanta hurkari pravada tnyava, Oboi nenetsya nidu nis tokalba, ӈybtamba ilevatu tara („Minden ember szabadnak és egyenlőnek születik méltóságában és jogaiban. Ésszel és lelkiismerettel van felruházva, és a testvériség szellemében kell viselkedniük egymással szemben. ”).

Javaslati példák:

ӈanond muʼsiʼʼmitibteʼʼ  - „Tegyél be a csónakodba”;

sidnaʼʼ nyanandaʼʼ sodadaʼʼ ӈesyhyndaʼʼ hevanʼ harvavaʼʼ  - "vigyél magaddal minket, a te faludba akarunk menni";

nanda syrʼʼ, sita totrevʼ part  – „nézz rá, tedd úgy, ahogy ő”;

ta҈gan tanyavy ӈebʼʼ bála könyvek tolaivayas  - "ha lenne időm, elolvasnám ezt a könyvet."

Lásd még

Jegyzetek

  1. Információs anyagok a 2010. évi összoroszországi népszámlálás végeredményéről . Hozzáférés dátuma: 2011. december 18. Az eredetiből archiválva : 2018. február 6.
  2. A NYENCEK AUTONÓM RÉGIÓ TERÜLETÉN VONATKOZÓ NYENET NYELVRŐL (módosítva: 2014.05.26.), A nyenyec autonóm körzet 2013. március 18-i törvénye, 4 uncia . docs.cntd.ru. Letöltve: 2019. augusztus 21. Az eredetiből archiválva : 2020. március 8.
  3. A nyenyec nyelvű szabályozási keret elektronikus formában elérhetővé vált (elérhetetlen link) . Letöltve: 2016. június 6. Az eredetiből archiválva : 2016. október 13. 
  4. Syugney O.P. A nyenyec nyelvű sajtó megjelenése és fejlődése a 20. században – a 21. század elején. - Tyumen: Rif-Wheel, 2008. - 160 p. - ISBN 978-5-903644-11-7 .
  5. Yalumd'' | A Nyenec Autonóm Kerület társadalmi-politikai lapja - Nyaryana vynder . www.nvinder.ru Letöltve: 2019. augusztus 21. Az eredetiből archiválva : 2019. augusztus 31.
  6. Oroszország etno-nemzeti közösségei. E-könyvtár. nyenyecek. . www.ethnology.ru Letöltve: 2019. augusztus 21. Az eredetiből archiválva : 2019. július 21.
  7. Anton Petrovics Pyrerka - az első nyenyec tudós . Hozzáférés dátuma: 2017. január 5. Az eredetiből archiválva : 2017. január 6.
  8. "parka" a "Merriam-Webster online szótárban" . Merriam-webster.com. Letöltve: 2011. október 20. Az eredetiből archiválva : 2012. szeptember 14..
  9. Az északi népek nyelv- és írásfejlesztéséről szóló 1. összoroszországi konferencia anyagai. M.-L., 1932
  10. 1. Alapozó az Arhangelszk tartományban élő szamojédek számára . - Arhangelszk: Ortodox Missziós Társaság, 1895. - 20 p. Archivált másolat (nem elérhető link) . Letöltve: 2020. február 5. Az eredetiből archiválva : 2014. december 5.. 
  11. Barmich M. Ya. , Vello I. A. Nesha' alapozó. Szentpétervár, 2006

Linkek