nyenyec nyelv | |
---|---|
önnév | nenetsyaʼ vada |
Országok | Oroszország |
Régiók | Nyenyec Autonóm Kerület , Jamalo-Nyenyec Autonóm Kerület, Tajmirszkij Dolgano - Nyenyecki Kerület , Krasznojarszk Kerület , Komi Köztársaság , Murmanszki terület , Arhangelszki terület |
hivatalos állapot | Jamalo-Nyenyec Autonóm Kerület , Nyenec Autonóm Kerület |
A hangszórók teljes száma | 21 926 (2010, népszámlálás) [1] |
Állapot | fennáll a kihalás veszélye |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
Szamojéd ág északi csoport | |
Írás | cirill ( nyenyec írás ) |
Nyelvi kódok | |
GOST 7.75-97 | nen 482 |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | yrk |
WALS | nen és ntu |
Etnológus | yrk |
IETF | yrk |
Glottolog | nene1249 |
A nyenyec nyelv az uráli nyelvcsalád egyik nyelve , amely a szamojéd nyelvekhez tartozik . A nyenyecek nemzeti nyelve .
Az előadók száma körülbelül 22 ezer fő. Hatalmas területen oszlik el a Kola-félszigettől a Jenyiszejig . A tundrai és erdei dialektusokra való felosztás hagyományosan elfogadott , azonban az utóbbi időben két különböző nyelvként ismerik fel őket: a nyenyec és a nesán nyelvet . Írott formában főleg egy tundra nyelv van, amelynek sokkal több beszélője van.
A nyenyec autonóm körzetben a nyenyecek nyelve az orosz mellett a hivatalos irodai munka nyelveként használható a Nyenec Autonóm Kerület önkormányzatainak helyi önkormányzatai által, olyan helyeken, ahol a nyenyecek sűrűn laknak [2]. .
A Nyenec Autonóm Kerület alapító okiratát, kulcsfontosságú törvényeit és rendeleteit az északi bennszülött népek jogainak biztosításával kapcsolatban lefordították nyenyec nyelvre [3] .
Különböző időpontokban 9 újság jelent meg nyenyec nyelven [4] :
A nyenyecek jelenlegi élőhelyükre való érkezése az 1. évezredre nyúlik vissza . Etnogenezisükben a dél-szibériai szamojéd klánok, valamint a tundra és az erdő-tundra övezet bennszülött lakossága vett részt [6] . Megbízható hírek erről nem maradtak fenn, de a nyenyec folklórban megjelennek a sihirtya nevű földalatti szellemek - általában úgy tartják, hogy ez az őslakossággal való találkozás tükörképe.
Az Oroszország európai részén élő nyenyecek szoros kapcsolatban álltak a komikkal , később az oroszokkal , az Urálon túl – a hantikkal , manszikkal és más szamojéd népekkel , amint azt a korai kölcsönzések is bizonyítják . A nyenyecek terjeszkedése nem állt meg: még a 19. században nyenyec családok költöztek a Kola-félszigetre , Novaja Zemljára (ahonnan az atomkísérletek előtt kilakoltatták őket).
Jelenleg a kollektivizálás, a sok nyenyec településekre történő letelepítése, valamint az olaj- és gázterületek aktív fejlesztése után a nyenyecek hagyományos életmódja veszélyben van, de a nyelv viszonylag jól megőrzött, különösen a még ma is élő nyenyecek körében. településeken kívül.
Az első nyenyec nyelvű primer - " Jadej wada " ("Új szó"), amelyet G. N. Prokofjev állított össze , 1932-ben jelent meg. 1939-ben A.I. Rozhin megírta az első nyenyec alapozót orosz grafikák alapján.
1937-ben G. D. Verbov kiadott egy „Tömör nyenyec-orosz és orosz-nyenyec szótárt”. 1948-ban megjelent az első orosz-nyenyec szótár (összeállította : A. P. Pyrerka és N. M. Terescsenko ) [7] .
A nyenyecektől a " parka " szó az idegen nyelvekbe került [8] .
Az első nyenyec nyelvű könyvek a 19. század végén jelentek meg [10] . Az orosz ábécét használták néhány betű nélkül.
1931 - ben latin alapon létrehozták a nyenyec ábécét , és megkezdődött a tankönyvek, újságok és szépirodalom tömeges kiadása. Az első nyenyec „ Jadәj wada ” alapozóban javasolták a magánhangzók hosszát egy vonallal feltüntetni felettük, a mássalhangzók lágyítását pedig – vesszővel utánuk. A későbbi kiadásokban a mássalhangzó utáni vessző a mássalhangzó alatti vesszővé vált, és a hosszú magánhangzók feletti sávot már nem használták.
1937-ben a nyenyec ábécét, mint a Szovjetunió más népeinek ábécéjét , cirillre fordították . Kezdetben a nyenyec cirill ábécé az orosz ábécé volt, az ng digráf és a ʼ jel hozzáadásával . Az 1950-es évek végén az ng digráfot az ӈ betű váltotta fel . Ezzel egy időben bevezették a ʼʼ jelet is .
Modern nyenyec ábécé:
A a | B b | be | G g | D d | Neki | Neki | F |
W h | Ésés | th | K to | L l | Mm | N n | Ӈ ӈ |
Ó, oh | P o | R p | C-vel | T t | u u | f f | x x |
C c | h h | W w | u u | b b | s s | b b | uh uh |
yu yu | Én vagyok | ʼ | ʼʼ |
A nyenyec nyelv erdei dialektusának ábécéje is használja az Ӆ ӆ és Ӭ ӭ [11] betűket .
A nyenyec szavak elején 14 betű található: v , e , e , i , l , m , n , y , p , s , t , x , yu , i . Az й mássalhangzó a szó elején magánhangzóval kombinálva, és i betűvel jelöljük : iriy ( yiry ) "hónap". A ʼ jelet " Hangos (nem hangos) taserʼʼ"-nek hívják, és aspirációt jelöl; ʼʼ - "Süket taserʼʼ" - erősebb aspiráció ( glottal stop ). Ӈ - hang [ ŋ ], hasonló az angolhoz [ng]. Az in betűt úgy ejtik, mint az angol W -t ; X a szó elején - mint törekvés, a közepén - mint zöngés frikatív ( ukrán ) Г.
Nyelvészeti szempontból a nyenyec egy nagyon tipikus szamojéd nyelv, agglutináló morfológiai típusú, kis esetrendszerrel ; három sor ragozás (szubjektív, alany-tárgy és "reflexív"); gazdag hangulati rendszer , amely sok jelentést fejez ki - különösen evidens , de ugyanakkor nagyon szegényes igeidőrendszerrel . Létezik a nem véges alakok elágazó rendszere , a nominális ragozás (igejelzők használata a nevekben , pl. nem „nő”, nem „nő vagyok”).
A főnévnek három szám van (egyes, kettős és többes szám), hét eset, a személyes hovatartozás kategóriája és a személyi utótagok . Három igeidő létezik : határozatlan, múlt és jövő. Vannak tárgyi, alanyi és nem tárgyi ragozások. Az ige infinitivusát az -s (első osztály), -ts' vagy -зь (második osztály) utótag jelzi .
A fonetikában a mássalhangzók szembenállása a keménység / lágyság és a hangosság / süketség szempontjából . Két glottális megálló van . Az akcentus mozgatható.
MagánhangzókMagánhangzók: és , e , a , s , e , y , o - amelyek normál, hosszú vagy rövid .
Mászik | Elülső | Közepes | Hátulsó | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nem labor. | Labor. | Nem labor. | Labor. | Nem labor. | Labor. | |
Elülső | én, iː | ɯ, ɯː | u u | |||
Átlagos | ə, ə: | ɤ̝, ɤ̝ː | o̞, o̞ː | |||
Alsó | ɑ, ɑː |
Ajak | Alveoláris | Retroflex | Palatális | Veláris | Uvuláris | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Szilárd | Puha | Szilárd | Puha | Szilárd | Puha | Szilárd | Puha | ||||
orr | m | mʲ | n | nʲ | ŋ | ||||||
robbanó | zöngés | b | bʲ | d | dʲ | ɡ | (ɡʲ) | ʔ̬ | |||
süket | p | pʲ | t | tʲ | k | kʲ | ʔ | ||||
afrikaiak | t͡s | t͡sʲ | (t͡ɕ) | ||||||||
frikatívák | zöngés | z | zʲ | (ʐ) | |||||||
süket | f) | (fʲ) | s | sʲ | (ʂ) | ɕ | h | hʲ | |||
Remegő | r | rʲ | |||||||||
Approximants | w | (wʲ) | l | lʲ | j |
Zárójelben a mássalhangzók csak az orosz kölcsönökben találhatók.
A nyenyec nyelv esetei:
A szó esetenkénti megváltoztatásakor egy utótag kerül a végére:
( hanena - "vadász")
SzámokSzám | Név |
---|---|
egy | ӈopoy |
2 | ülés |
3 | nyakharʼ |
négy | tet |
5 | Samlyag |
6 | mat |
7 | sʼʼiv |
nyolc | sidndet |
9 | hasyu |
tíz | Yu |
tizenegy | sajnálom |
húsz | ül yuʼʼ |
21 | ül yuʼʼ ӈopoy |
100 | yurʼʼ |
1000 | yonarʼʼ |
Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának szövege nyenyec nyelven:
Javaslati példák:
ӈanond muʼsiʼʼmitibteʼʼ - „Tegyél be a csónakodba”;
sidnaʼʼ nyanandaʼʼ sodadaʼʼ ӈesyhyndaʼʼ hevanʼ harvavaʼʼ - "vigyél magaddal minket, a te faludba akarunk menni";
nanda syrʼʼ, sita totrevʼ part – „nézz rá, tedd úgy, ahogy ő”;
ta҈gan tanyavy ӈebʼʼ bála könyvek tolaivayas - "ha lenne időm, elolvasnám ezt a könyvet."
szamojéd nyelvek | |
---|---|
Proto-szamojéd † ( proto-nyelv ) | |
Északi | |
Déli | |
† - halott nyelvek |
Állami és hivatalos nyelvek az Orosz Föderáció alanyaiban | |
---|---|
Oroszország államnyelve | orosz |
A Szövetség alanyai államnyelvei | |
Hivatalos státuszú nyelvek | |
Oroszország nyelvei Wikipédia Oroszország népeinek nyelvén Oroszország népeinek irodalma Orosz népek dalai Orosz nyelvű szótárak Média Oroszország nyelvein |
Szótárak és enciklopédiák | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |