Szovjet eredetű névjegyzék
A szovjet eredetű nevek listája - a volt Szovjetunió népeinek nyelvén megjelent személynevek listája , például orosz [1] [2] , tatár [3] és ukrán [4] nyelven, az 1917-es októberi forradalom után , a divat virágkora idején a Szovjetunióban a neologizmusok és rövidítések esetében . Edis egy lány, akit Sztálinról neveztek el.
A
B
A
- Vanádium - a vanádium kémiai elem nevéből [1] .
- Vanzetti - Bartolomeo Vanzetti nevéből (lásd Sacco és Vanzetti ) [7] .
- Danielyan, Vantsetti Amirjanovich - örmény szovjet filmrendező.
- Varlen ( Lenin nagy seregében )
_
- Kolbanovsky, Varlen Viktorovich - szociológus és filozófus [11]
- Vektor - a " Nagy kommunizmus diadalmaskodik " szlogen rövidítéséből [ 12 ] .
- Suprun, Szergej Vektorovics - vállalkozó [13] .
- Velior - a " Nagy Októberi Forradalom " kifejezés rövidítéséből [ 14 ] .
- Shabansky, Velior Petrovich - a fizikai és matematikai tudományok doktora, több mint 100 tudományos közleményt publikált, Lomonoszov-díjas, a Moszkvai Állami Egyetem Atommagfizikai Kutatóintézetének laboratóriumának vezetője.
- Velipedastal - a " Nagy ped gog Sztálin " kifejezés rövidítéséből .
- Velir (a) - a " nagy munkás " kifejezés redukciójából [ 14 ] .
- Vemir (a) - a " Nagy világforradalom " kifejezés rövidítéséből .
- Khachikyan, Vemir Vladimirovich - örmény szovjet színész.
- Veor - a " Nagy októberi forradalom " kifejezés rövidítéséből [12] .
- Bocharova, Vera Veorovna - moszkvai lakos [15] .
- Tavasz – az évszak nevéből (lásd Tavasz ) [6] .
- Vidlen (a) - a " kifejezés redukálásától Ei Lenin nagyszerű gondolataiig " [ 12]
- Nikolaeva, Natalia Vidlenovna - moszkvai lakos [16] .
- Vil (a) - Vlagyimir Iljics Lenin név, családnév és vezetéknév kezdőbetűiből [ 6 ] [ 1] .
- Vilen (a) - Vlagyimir Iljics Len rövidítése [ 2 ] -ben . Az oroszból kölcsönzött Vilen férfinév a tatár nyelvben is ismert [17] .
- Vilenin (a) - Vlagyimir Iljics Lenin kezdőbetűiből és vezetéknévből [ 1 ] .
- Korovicin, Vlagyimir Vileninovics - zeneszerző, Jaroszlavl városa.
- Vilenor - a " V.I. Lenin - a forradalom atyja " szlogen rövidítéséből [18] .
- Vileor ( V. I. Lenin , az októberi forradalom vagy V. I. Lenin , a forradalom szervezője ) [19]
- Willian - a " V. I. Lenin és a Tudományos Akadémia " kifejezés rövidítéséből [12] .
- Vilivs - Vlagyimir Iljics Lenin és Iosif V Issarionovich Sztálin név kezdőbetűiből , családnévből és vezetéknévből .
- Viliy , Viliya - Vlagyimir Iljics Lenin név kezdőbetűiből , családnévből és vezetéknévből [ 6] .
- Vilik - Vlagyimir Iljics Lenin és a kommunizmus .
- Vilior – a „ Vlagyimir Iljics Lenin és az októberi forradalom ” kifejezés redukciójából [ 18 ] .
[21] .
A Vilich a Vlagyimir Iljics név és családnév rövidítése [ 18 ] .
A Villen a Vladimir Iljics Len rövidítése .
Villor - a " Vlagyimir Iljics Lenin - az októberi forradalom vezére " szlogenből .
Vilor (a) - a " Vlagyimir Iljics Lenin - A forradalom szervezője " szlogenből [ 2] . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Chekmak, Vilor - fiatal partizánhős, a Szevasztopol védelmének résztvevője.
- Sztruganov, Vilor Viktorovich - bűnügyi főnök "Pasha-Color Music" [22] .
- Kuznyecov, Vilor Petrovich - színész [23] .
Vilorg - a " Vlagyimir Iljics Lenin - szervező " kifejezésből [ 2 ] .
Vilord – a „ Vlagyimir Iljics Lenin – a munkásmozgalom szervezője ” szlogen rövidítéséből [ 14 ] .
Vilorius (Viloria) - ugyanaz, mint Vilor (a) [2] .
- Buslovsky, Vilory Vilorevics - a csecsen háború hőse.
- Kim, Vilory Lavrentievich - a bracki bűnügyi főnök .
- Vilory Pascsenko szovjet és ukrán színész.
- Vilory Petrovich Ugarov - a Baskír Köztársaság Ufimszkij körzetének adminisztrációjának vezetője
Vilorik – a „ V. I. Lenin – a munkások és parasztok felszabadítója ” szlogen redukciójából [18] .
- Rusakova, Vlada Vilorikovna - az OAO Gazprom igazgatótanácsának volt tagja .
- Distel, Vilorik Andreevich - fogorvos, az orvostudományok kandidátusa, az Orosz Természettudományi Akadémia professzora [25] , a "Válogatott előadások a fogszabályozásról" című tankönyv szerzője [26] .
Vilork ( Vlagyimir Iljics Lenin - a forradalmi kommün szervezője _ _ _ )
- Kott, Valentin Vilorkovich - a Kovcheg - III LLC igazgatója [27] .
Viluza - a " Vlagyimir Iljics Lenin - Uljanov vety " kifejezés rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
Wil - V. I. Lenin kezdőbetűivel [2] . Az oroszból kölcsönzött nevek a tatár nyelvben is ismertek [ 3] .
Wildan - oroszból. Vlagyimir Iljics Lenin és Bash. dan (fordítva: „dicsőség Vlagyimir Iljics Leninnek”). Baskír név
Vilnur - oroszból. Vlagyimir Iljics Lenin és Tat. nura (fordítva „Vlagyimir Iljics Lenin fénye”). Tatár név [3] .
Wilson - az angol Wilson vezetéknévből [6] .
Wilsor - a " Vlagyimir Iljics Lenin - az októberi forradalom megteremtője " szlogen rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
Williams - a közkeletű angol Williams vezetéknévből [6] .
Viljur (a) - a névnek számos dekódolási lehetősége van: a „ Vlagyimir Iljics szereti a munkásokat ” [ 3 ] , „ Vlagyimir Iljics szereti Oroszországot ” [ 12 ] vagy „ Vlagyimir Iljics egyedül szereti R -t” [18] kifejezések redukciójából . Az oroszból kölcsönzött nevek a tatár nyelvben is ismertek [ 3] .
Vinun - a " Vlagyimir Iljics soha nem hal meg " szlogen rövidítéséből [ 18 ] .
Erőszakos (a) - a " Vlagyimir Iljicshez , Oh October , Len in" kifejezés rövidítéséből [6] .
Viorel - a " Vlagyimir Iljics , Az októberi forradalomról , Lenin " kifejezés rövidítéséből [7] . Mássalhangzó a moldovai Viorel névvel.
Whist – az „ érc nagy és történelmi erejében ” kifejezés rövidítéséből [ 14] .
- Safronov, Gennagyij Vistovics - moszkvai lakos [31] .
Vitim - a Vitim helynévből [6] .
Viulen (a) - a név, családnév, vezetéknév és álnév rövidítéséből Vlagyimir Iljics Uljanov - Lenin [ 7 ] .
- Mints, Viulen Yakovlevich - orvos [32] .
- Churaeva, Viulena Ivanovna - a 2. számú gimnázium tanára ( Orszk ) [33] [34] .
Vladilen (a) - a név, családnév és vezetéknév rövidítéséből Vlad imir I lyich Len in [2] . Fonetikai lehetőségek - Vladelin, Vladelina. [6]
Vladil - a név, családnév és Vlagyimir Iljics Lenin vezetéknév rövidítéséből [ 2 ] .
Vladlen (a) - a Vlad imir Len név és vezetéknév rövidítéséből [2] -ben . Az oroszból kölcsönzött Vladlen férfinév tatár nyelven is ismert [3] .:
- Bakhnov, Vladlen Efimovich - költő, újságíró, drámaíró, forgatókönyvíró.
- Biryukov, Vladlen Egorovich - színész.
- Davydov, Vladlen Szemjonovics - színész [35] .
- Iljin, Vladlen Alekszejevics - államférfi [36] .
- Livshits, Vladlen Moiseevich - pszichológus és vegyészmérnök [37] .
- Loginov, Vladlen Terentyevics - történész.
- Martynov, Vladlen Arkadievich - közgazdász.
- Mihajlov, Vladlen Mihajlovics - szovjet tábornok.
- Paulus, Vladlen Vladimirovich - színész.
- Tupikin, Vladlen Alekszandrovics - újságíró.
- Voronetskaya, Tatyana Vladlenovna - producer, filmrendező, filmkritikus.
- Nikolaev, Nikolai Vladlenovich - TV újságíró, TV-műsorvezető, riporter, producer.
Vlail ( Vlagyimir Iljics Lenin _ _ )
Voenmor - a " katonai tengerész " kifejezés rövidítéséből ( a flotta katonai személyzetének korábbi elnevezése) [6] .
Vezér - köznévből (lásd Vezér ) [2] .
Volga - a Volga helynévből [1] .
Volen (a) - a " Lenin akarata " kifejezés redukciójából [14] .
- Kapustina, Alexandra Volenovna - moszkvai lakos [38] .
Volodar - a forradalmár V. Volodarsky nevéből [6] .
Volfrám – a wolfram kémiai elem nevéből . Az ógermán Wolfram név homográfiája (az első szótag hangsúlyával) [1]
Will, Will - köznévből (lásd Will ) [2] .
- Lapik, Valentina Volevna - „A tanári személyiség önmegvalósítása a humán tudományok oktatásának folyamatában” [39] című értekezés szerzője .
- Lyakhov, Volya - művész .
- Artamonova, Volya Georgievna - az Orosz Orvostudományi Akadémia akadémikusa, az orvostudományok doktora, az I. I. Mechnikovról elnevezett Északnyugati Állami Orvostudományi Egyetem professzora
Volt - fizikai mértékegységből (lásd Volt ) [6] .
Halom - a " Vor oshilovsky fegyverekkel " megtisztelő cím csökkentéséből [ 12] .
Március nyolcadik - március nyolcadikától ( Nemzetközi Nőnap ) [7] .
Kelet - az egyik sarkalatos pont nevéből (lásd Kelet ) [9] .
Világ (a) – a „ világforradalom ” [ 7 ] ideologéma redukciójából .
Nominee - köznévből [9] .
G
- Gaidar - Arkady Gaidar író nevéből [6] .
- Gamma - a görög ábécé betűjének nevéből (lásd Gamma ) [9] .
- Garibaldi - Giuseppe Garibaldi nevéből [7] .
- Harrison William Lloyd Harrison vezetéknevéből származik .
- Szegfű - a virág nevéből (lásd Carnation ), amely a forradalmi szimbólumok egyikévé vált ("vörös szegfű") [2] .
- Gésa - köznévből (lásd Gésa ) [6] .
- Helian - a görögből. Ἠέλιος (Héliosz) - a nap [6] .
- Hélium , Hélium - a kémiai elem nevéből (lásd Hélium ) [6] .
- Arkadiev, Geliy Vitalievich - karikaturista.
- Aronov, Geliy Efimovich - író.
- Zherebtsov, Geliy Aleksandrovich - radiofizikus, a fizikai és matematikai tudományok doktora.
- Korzhev, Geliy Mikhailovich - művész.
- Ryabov, Geliy Trofimovich - író, forgatókönyvíró.
- Sysoev, Geliy Borisovich - színész.
- Dugin, Alekszandr Gelievics - filozófus, politikus.
- Gemma - köznévből (lásd Gemma ) [6] .
- A Guenville a Genius Vladimir Ilyich Lenin rövidítése _
- Genius, Genia - köznévből (lásd Genius ) [1] .
- Ageev, Genius Evgenievich - a Szovjetunió KGB 1. elnökhelyettese .
- Chudakov, Genius Evgenievich - professzor, a "Fixies" animációs sorozat szereplője
- Geodar - a " geo- " és az " ajándék " morfémák kombinációjából [6] .
- Dália - a virág nevével (lásd Dália ) [1] .
- Címer - köznévből (lásd Címer ) [2] .
- Heroida - köznévből [6] .
- Hős – köznévből [8] .
- Gertrud (a) - " ger oy ( ger oinya) labor a" szóból. Az 1920- as években jelent meg . Homonim a nyugat-európai Gertrude női névvel [2] .
- Himalaya - a Himalaya helynévből [1] .
- Hypotenuse - a hipotenúza matematikai kifejezésből [ 1] .
- Szemüveg – feltehetően "a sajtó nyilvánosságából " [ 2 ] .
- Gorn - köznévből (lásd Gorn ) [6] .
- Gránit - az ásvány nevéből (lásd Gránit ) [2] .
- Grenada - a Grenada helynévből (lásd Granada ) [6] .
- Mnatsakanova, Grenada Nikolaevna - színésznő.
- Álom – köznévből [6] .
D
- Dazdraperma - az " éljen május elseje " rövidítésből . [40]
- Dazdrasmygda - a rövidítésből " Éljen a város és a falu íja !"
- Dalisz – az „ Éljen Lenin és Sztálin!” szlogen redukciójából . [12] .
- Dal, Dalina - köznévből [6] .
- Dalvin (a) [6] .
- Dalvos - a távol-keleti földrajzi régió nevéből .
- Dalton - John Dalton angol fizikus nevéből [6] .
- Damir (a) - az " Adj a világforradalomnak !", " Éljen a világforradalom " vagy " Éljen a világ " szlogenekből . Az oroszból kölcsönzött nevek a tatár nyelvben is ismertek [ 3] .
- Danelia - a grúz Danelia vezetéknévből [6] .
- Danzig - Danzig szabad városából , amelynek kikötői dolgozói a Komintern ügynökeinek felhívására sztrájkot kezdtek a szovjet-lengyel háború idején , megzavarva a lőszerszállítást.
- Ajándék - köznévből [6] .
- Darwin Charles Darwin természettudósról kapta a nevét .
- Dasdges - a szlogen rövidítéséből: " Éljenek a Dnepro Hőmű építői a ! " [41] .
- December - a hónap december nevéből [6] .
- Dekabrin (a) - a december hónap nevéből [2] .
- Decembrist - köznévből (lásd Decembristák ) [2] .
- Deleor - a " Delo Lenin - Októberi forradalom " jelszavak redukciójából [ 42 ] . Szergej Kaplan szerint - a redukcióból " Tíz éve az októberi forradalom " [ 43] .
- Demkin, Deleor Andreevich - feltaláló [44] .
- Kaplan, Szergej Deleorovics - bárd.
- Delhi (nő) - a Delhi helynévből [6] .
- Demir (a) - az " Add a világforradalom " szlogen rövidítéséből . [7]
- Demokrata – köznévből [2] .
- A John egy kölcsönzött angol név
- Jonrid - John Reed nevéből és vezetéknevéből .
- Dzerzs, Dzerzsinald - F. E. Dzerzsinszkij [7] .
- Grushevsky, Dzerzhinald Fedorovich - szovjet színész.
- Dzermen - a Cseka vezetőinek nevének első szótagjai szerint - OGPU F. E. Dzerzsinszkij és V. R. Menzsinszkij . A hangváltozat Jermaine .
- Dzefa - a Dze rzhinsky, Feliks vezetéknévből és névből [ 7] .
- Maslova, Zefa Anisimovna - a zenekar művésze.
- Diamara – a „ dialektika ” és a „ marxizmus ” szavak rövidítéséből [ 6 ] .
- Dízel – a dízelmotor közönséges nevéből [1] .
- Dima (nő) - a dialektikus materializmus kifejezés rövidítéséből . A Dmitrij férfinév homonim rövid formája.
- Dean - a fizikai mértékegység nevéből (lásd Dina ) [6] .
- Diner (a), Ditner (a) - az " egy új korszak gyermeke " kifejezés redukciójából [14] . Ditner nevét A. I. Szolzsenyicin " Az első körben " című regénye említi
- A Dognat-Peregnat, a Dognaty-Peregnaty egy összetett név, amely a "Utolérni és előzni " szlogenből származik. A Dognat és Peregnat ikrek neve ismert [1] [48] .
- Dolkap (a) - a „le a kapitalizmussal” kifejezés redukciójából.
- Donara - a "kinek a népére" kifejezés redukciójából [ 1 ] .
- Mkrtchyan (Pilosyan), Donara Nikolaevna - örmény szovjet színésznő, Frunze Mkrtchyan, a Szovjetunió népművészének felesége.
- Donaire – az „ új korszak előtt ” kifejezés redukciójából [ 14 ] .
- Dotnara - a " ch t of the ore people " kifejezés rövidítéséből [14] .
- Glazova, Dotnara Pavlovna - a közgazdasági tudományok kandidátusa, helyettes Az IRTC "Szem mikrosebészet" volgográdi részlegének igazgatója, az Orosz Föderáció tiszteletbeli közgazdásza [49] .
- Lánya – köznévből [2] .
- Drezina - köznévből (lásd Drezina ) [1] .
- Duma - köznévből (lásd Duma ) [6] .
- Ördög - a " V. I. Lenin epohi gyermeke " kifejezés rövidítéséből . Az angol ördög homonimja – az ördög [14] .
- Davis – Angela Davis amerikai kommunista nevéből [6] .
E
F
W
És
- Idea, Idea - köznévből (lásd Idea ) [2] .
- Garanina, Ideya Nikolaevna - szovjet, orosz rendező-animátor és forgatókönyvíró.
- Makarevics, Ideja Grigorjevna - a Krasznodari Állami Akadémiai Drámai Színház színésznője, Oroszország népi művésze [51] .
- Idill - köznévből (lásd Idyll ) [6] .
- Idlen - az " Id ei Lenina " kifejezés rövidítéséből [14] .
- Isaida - a " és diza Ilyich , baby " kifejezés rövidítéséből [ 14] .
- Izail , Isil - az " és Iljics parancsainak végrehajtója " kifejezés rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött nevek a tatár nyelvben is ismertek [ 3] .
- Izzvil – a „ Tanuld meg Vlagyimir Iljics Lenin előírásait ” [ 14 ] szlogen redukciójából .
- Izili ugyanaz, mint Isaiel [14] .
- Isolde - a "jégből" kifejezésből; egy lánynak adták , aki a tajmiri sarkkutatók telelésekor született . Homonim a nyugat-európai Isolde névvel [6] .
- Izoterma - a fizikai kifejezésből (lásd Izoterma ) [6] .
- Ikki - az IKKI ( A Kommunista Internacionálé Végrehajtó Bizottsága ) rövidítéséből [14] .
- Imma [6] .
- Imels - a Marxizmus -Leninizmus Intézet nevén , amelyet 1954-1956 -ban Marks - Engels - Lenin - Sztálin Intézetnek hívtak . Fonetikus opció - Imels .
- Lomtatidze, Imels Fedorovich - a Grúziai Tudományos Akadémia Irányítási Rendszerek Intézetének kutatója [52]
- Indus - az Indus helynévből [6] .
- Ipari - köznévből (lásd Ipar ) [9] .
- Ipar - köznévből (lásd Ipar ).
- Ipar - köznévből (lásd Ipar ) [42] .
- Interna - nemzetköziről [ 2] .
- Abramova, Interna Petrovna - szovjet színésznő.
- Yolla [6] .
- Iridium - a kémiai elem nevéből (lásd Iridium ) [1] .
- Irtys - az Irtys [9] helynévből .
- Ysanna [6] .
- Iskra - köznévből. Az 1920 - as és 1930 -as években jelent meg . Az Iskra egy Lenin által alapított forradalmi újság [2] .
- Isztalina - a névből és a vezetéknévből és Osif Sztálinból . Az 1920-1930 - as években jelent meg [2] .
- Istmat – a történelmi materializmus tudományág nevének rövidítéséből [ 14 ] .
- Július, július - a július hónap nevéből [6] . Egyhangú a hagyományos Julius , Julia nevekkel .
K
- Kazbek - a Kazbek helynévből [1] . Tatár nyelven [3] és Észak-Kaukázusban is ismert
- Kairó - a Kairó helynévből [1] .
- Kálium - a kémiai elem nevéből (lásd Kálium ) [6] .
- Kaleria – a Vörös Hadsereg rövidítésből KÖNNYEN legyőzte Japán imperialistáit . _ _ Az eredet másik változata: "'''K'''red cava'''LERIA'''»
A régebbi eredetű női név a harmincas évek végén kapott új "divatos" átiratot.
- Kama - a Kama helynévből [6] .
- Kamélia - virágos növény nevéből (lásd Camellia ) [6] .
- Csatornázás - köznévből.
- Kapitány - köznévből (lásd kapitány ). Az 1920-1930-as években rögzítették az Altaj Területen [2] .
- Tőke - a "Tőke" című könyv címéből . A politikai gazdaságtan kritikája” ; német Das Kapital. Kritik der politischen Ökonomie ) - Karl Marx fő műve
- A Karandashiil egy burját név a forradalmi Kalandarisvili eltorzított vezetéknevéből [56]
- Karina - a Kara-tenger nevéből származik . Így hívtak egy lányt, aki a Chelyuskin gőzös első (és utolsó) útján az északi tengeri útvonalon ( 1933 ) született. A név homonim a nyugat-európai Karina szóval , és egybecseng a keleti karinával és a nyugat-európai Korinnával is [6] .
- Karm , Karmiy - a Vörös Hadsereg név rövidítéséből - Szovjet-Oroszország fegyveres erői [6] .
- Karmiya - a K vörös hadsereg név rövidítéséből [6] .
- Karlen ( Karl (Marx), Len in )
- Kid - a "" kifejezés rövidítésétől a kommunista ideal eal -ig " [14] .
- Kim (a) - a Kommunista Ifjúsági Nemzetközi Szervezet nevéből [ 1 ] . Az oroszból kölcsönzött Kim férfinév a tatár nyelvben is ismert [ 3] .
- Breitburg, Kim Alexandrovich - zenész, producer.
- Dolgin, Kim Mihajlovics - rendező, forgatókönyvíró [58] .
- Ryzhov, Kim Ivanovics - dalszerző.
- Tesakov, Kim Dmitrievich - zeneszerző.
- Tsagolov, Kim Makedonovics - katona és államférfi, tanár, professzor.
- Aguzarov, Tamerlan Kimovich - államférfi.
- Borodina, Ksenia Kimovna - TV-műsorvezető.
- Kaszparov, Garri Kimovics - korábbi sakkvilágbajnok .
- Morozov, Evgeny Kimovich - rockzenész, a DK csoport énekese.
- Kinemm - a " dobja atográf " szó rövidítéséből [ 6] .
- Cyrus -- a kommunista és nemzetközi név rövidítéséből [ 14 ] . A görög eredetű Cyrus ortodox név homonimája [1] .
- Kirina. A hagyományos női nevek mintája szerint alakult (vö. Irina , Marina ) [6] .
- Lóhere - köznévből (lásd Lóhere ) [7] .
- Klub - köznévből (lásd Klub ) [9] .
- Kollontai - Kollontai Alexandra párt- és államférfi nevéből [6] .
- Columbia - egy kémiai elem nevéből (modern neve nióbium ) vagy Kolumbusz Kristóf navigátor nevéből [6] .
- Colchis - a Colchis helynévből [6] .
- Parancsnok - köznévből (lásd Commander ). Az 1920-as és 1930-as években rögzítették az Altáj területén [2] .
- Harvester - köznévből (ld . Harvester ) [1] .
- Komintern – a Kommunista Internacionálé [14] rövidített nevéből .
- Syzdykov, Askar Kominternovich - a "FARITI Trading House" cég vezérigazgatója [59]
- Biztos – köznévből (lásd Biztos ) [6] .
- Kommunar - köznévből (lásd Kommunar ). Az 1920-1930-as években rögzítették [2] .
- Lazarev, Marat Kommunarovich - az "Információs technológiák a tudományban, az oktatásban és a gazdaságban" című összorosz tudományos konferencia hallgatója [60]
- Közösségek
- Communell [42]
- Kommunera - a kommunista korszak kifejezés rövidítéséből [42] .
- Kompart - a kommunista párt kifejezés rövidítéséből [ 9 ] .
- Komszomol - a Komszomol , egy ifjúsági kommunista szervezet egyik nevéből [2] .
- Kravsilnincs ] ( Vörös Hadsereg erősebb , mint valaha)
- Krarmiya - a Vörös Hadsereg név rövidítéséből - Szovjet-Oroszország fegyveres erői [14] .
- Krasarm (a) - a Vörös Hadsereg nevéből . Az 1920-1930-as években rögzítették [2] .
- Korshunov, Vladimir Krasarmovich - az LLC "AN" Perm House "" vezérigazgatója [61]
- Khagaganova, Krasarma Tikhonovna - a zenekar művésze.
- Krasnomir - az 1920-as és 1930-as években rögzítették [2] . A szláv nevek mintája szerint alakult (vö. Lubomir) [1] .
- Krasnoslav - az 1920-as és 1930-as években rögzítették [2] . A szláv nevek mintája szerint alakult (vö. Jaroszlav ) [1] .
- Cromwell – az angol forradalom vezetőjének, Oliver Cromwellnek a nevéből [6]
- Curie - fizikai mértékegységből vagy francia fizikusok nevéből (lásd Curie ) [6] .
L
- Lavansaria - a Lavensaari helynévből [9] .
- Lapis lazuli - az ásvány nevéből (lásd Lapis Lazuli ) [6] .
- Laila - az " Iljics kis lámpája " kifejezés rövidítéséből [ 14] .
- Utolsó - a " lett lövöldözős " kifejezés rövidítéséből (lásd lett lövészek ) [12] .
- Lauanna [6] .
- Levanna - a szülők nevének kombinációjából: Leo és Anna [6] .
- Ledav - Trockij nevének első szótagjai és patronimája szerint - Le v Davidovich [12] .
- Ledat - Le v Davidovich Trockijtól [ 12 ] .
- Ledrud – a „ Lenin – más gyerekek ” szlogen redukciójából [ 12] .
- Ledictmegadva ( Lenin és a körút diktatúrája )
- Lelyud – a „ Lenin szereti a gyerekeket ” szlogen rövidítéséből [ 12 ] .
- Lemar (a), Lemark - a Lenin és Mark s nevek rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött nevek a tatár nyelvben is ismertek [ 3] .
- Lemir (a) - a " Lenin és a világforradalom " kifejezés rövidítéséből [ 1] [12] . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Léna - a Léna helynévből [6] . Néhány hagyományos ortodox név homonim rövid alakja ( Elena , Leonida , Leontina , Leonty stb.) [1] .
- Lenar (a) - a " Lenin hadserege " kifejezés rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött nevek a tatár nyelvben is ismertek [ 3] .
- Lenvlad (a) - a vezetéknév és a Len név első szótagjai szerint a Vlad imirben.
- Erokhina, Elena Lenvladovna - az USE irodalmi gyűjtemények szerzője
- Lengvard - a " Lenin Guard iya " kifejezés rövidítéséből (lásd Vörös Gárda ).
- Filippov, Lengvard Dmitrievich – Ph.D. Fiz.-Matek. Tudományok [62]
- Lengerb - a " Lenin - címer " kifejezés rövidítéséből [12] .
- Lange4652 ( Len inzhiv )
- Lenian (a) - a Lenin vezetéknévből [6] .
- Kitsa, Lenian Petrovics - szovjet politikus, a Karéliai ASSZK Minisztertanácsának első elnökhelyettese, a Karéliai ASZSZK Állami Tervbizottságának vezetője [63] .
- Leniz (a) - a " Lenin testamentumai " kifejezés rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött nevek a tatár nyelvben is ismertek [ 3] .
- Lenin (a) - a Lenin vezetéknévből. Az 1920-as és 1930-as években rögzítették [2] [1] .
- Varshavskaya, Lenina Moiseevna - a 40. őrségi aknavetőezred katonai mentőápolója, az egészségügyi szolgálat őrvezetője; azok egyike, akiket korábban a tallinni Tõnismägi-hegy háborús emlékművében temettek el [64] .
- Parinova, Lenina Ivanovna - Donyecki Orvostudományi Egyetem Szövettani Tanszékének docense.
- Leninza - a " Lenin for " kifejezés redukciójából.
- Leniniana - a Lenin vezetéknévből. Az 1920-1930-as években rögzítették [2] .
- Leninid - a "Lenin eszméi " kifejezés redukciójából [ 18 ] .
- Leninizmus - a " Lenin és a marxizmus neve " kifejezés redukciójából (lásd még Marxizmus-Leninizmus ) [12] .
- Leninir - a " Lenin és a forradalom" kifejezés rövidítéséből [12] .
- Lenior – a „ Lenin és az októberi forradalom ” kifejezés redukciójából [ 12 ] .
- Lennore (a), Lenore (a) - a " Lenin a mi fegyverünk " szlogen rövidítéséből [ 14] .
- Lenslav (a) - a " Len inu Slava " kifejezés rövidítéséből [65]
- Lenuza - a " Lenina - Ulyanova vety " kifejezés rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Lenur (a) - a " Len létrehozta a forradalmat " kifejezés rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött nevek a tatár nyelvben is ismertek [ 3] .
- Lener (a) - a " Lenin-korszak " kifejezés rövidítéséből [ 7 ] .
- Leolla [6] .
- Leongin [6] .
- Leongya [6] .
- Lermontov - M. Yu. Lermontov nevéből [6] .
- Muradyan, Lermont Yervandovich - örmény szovjet rendező
- Lestak - a " Lenin , Sztálin , a kommunizmusba!"- jelszó redukálásától. [12]
- Leundezh - Lenin meghalt , de tovább él _ _ _ _ _
- Libert (a) - fr. liberté , szabadság . Mássalhangzó néhány nyugat-európai nyelvből kölcsönzött névvel (vö. Albert , Roberta ) [6] .
- Livadiy - a Livadia helynévből [6] .
- Liga - köznévből (lásd Liga ) [6] .
- Liliom , Lilina - a virág nevén (lásd Liliom ) [6] [1] .
- Lima - a Lima helynévből [6] .
- Lira, Lirina - köznévből (lásd Lira ); az 1930 -as években jelent meg [2] [6] .
- Lausanne - a Lausanne helynévből [6] .
- Laura - a " Lenin , októberi forradalom " kifejezés rövidítéséből [7] . Homonim a Laura névvel, amely az európai nyelvekben ismert Laura név egyik formája .
- lorix nap ] Lenin , októberi forradalom , iparosítás , kollektivizálás , szocializmus )
- A Lorierik (a) a " Lenin , az októberi forradalom és az iparosítás , villamosítás, rádiózás és kommunizmus " kifejezés rövidítése [12] .
- Lunio – a „ Lenin meghalt , de az ötletek megmaradtak ” szlogen redukciójából [ 12 ] .
- Luigi (a) - a " Lenin meghalt , de te élsz " szlogen rövidítéséből [12] . Mássalhangzó az olasz Luigi névvel ( olasz Luigi ).
- Lunachara - A. V. Lunacharsky nevéből [7] .
- Lga - a hagyományos Olga név csonkításából [6] .
- Lyubistina - a " szeretet és igazság at" kifejezés rövidítéséből [8] . Első felvétel 1926 - ban Leningrádban . [41]
- Lyublen - a " Ljub és Lenina " kifejezés rövidítéséből [14] .
- Luxen (a) - lat. lux , light [6] .
- Luzern - köznévből (lásd Luzern ) [7] .
M
- Mágnes - köznévből (lásd Mágnes ) [6] .
- Fő (a) - a május hónap nevétől . A név a május elsejei ünnephez fűződik [1] .
- Május, Maya - május hónap nevéből. A név a május elsejei ünnephez fűződik [2] [1] .
- Bánya (a) - a Bánya [6] helynévből .
- Maislav (a), Mayeslav (a) - a május hónap nevéből és a glory fonémából . A szláv nevek hagyományos mintája szerint alakult (vö. Szvjatoszlav , Jaroszlav ) [6] .
- Maya (női név; az első, a munkások nemzetközi napja tiszteletére ) . Maya nevét korábban is ismerték.
- Marat - J. P. Marat nevéből [7] . A név a legelterjedtebb a volt Szovjetunió muszlim népei körében
- Marilen (a) - a Marx és Len vezetéknevek kezdőbetűinek összeadásából [ 7] -ben .
- Marklen (a) - a Mark s és Len vezetéknevek kezdőbetűinek összeadásából [14] -ben .
- Marx (a) - Karl Marx nevéből. Az 1920-1930-as években javították [2] [7] .
- Marxana [9] , Marxina - Karl Marx nevéből [2] .
- Marxen - Marx és Engels nevéből [ 14] .
- Marlen (a) - a Marx és Len vezetéknevek kezdőbetűinek kiegészítéséből [2] : Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Pekarsky, Marlen Iosifovich - a hematopoiesis egyik legnagyobb szakértője .
- Topchiyan, Marlen Yenovkovich - gépésztudós, a robbantás szakértője.
- Khutsiev, Marlen Martynovich - filmrendező, forgatókönyvíró, színész, tanár.
- Chadadze, Marlene Shalvovich - szobrász [66] .
- Spindler, Marlen Pavlovich - nonkonformista művész.
- Rakhlina, Marlena Davidovna - költő, műfordító.
- Marseillaise - Franciaország forradalmi himnuszának tiszteletére .
- Marten - a kandallós kemence köznévből [8] .
- Marenlenst – a Marx , Engels , Lenin , Sztálin vezetéknevek kezdőbetűivel [ 12 ] .
- Mauser - a fegyvermárkából (lásd Mauser ) [42] .
- Maels - a Marx , Engels , Lenin , Sztálin nevek kezdőbetűivel . A fonetikai változat a Maels [14] .
- Mael - a Marx , Engels , Lenin nevek kezdőbetűivel [ 7] .
- Maenlest - Marx , Engels, Lenin , Sztálin nevének kezdőbetűivel [ 14 ] .
- Medián - egy matematikai kifejezésből (lásd Medián ) [1]
- Mikron - a mértékegység nevéből (lásd Mikron ) [6] .
- Rendőrség – a szovjet rendvédelmi szervek nevéből (lásd Milícia ) [42] .
- A mimózát a virágról nevezték el.
- Minor - zenei kifejezésből (lásd Minor ) [6] .
- Miol, Miolina - a szülők nevének rövidítéséből: a férfi név Mi Khail és a női Olga ha [1]
- Mirabeau - a francia forradalmár, Mirabeau tiszteletére
- Uteshev, Mirabo Khusainovich - a Nemzetközi Türk Akadémia akadémikusa, a műszaki tudományok doktora.
- Mirra - a " világforradalom " [ 1] ideologéma rövidítéséből, korábban ismert.
- Kalapács - köznévből. Az 1920-1930-as években rögzítették. A Kalapács és Sarló testvérek neve ismert ( 1930 ) - a szovjet heraldikai emblémából (lásd Kalapács és Sarló ) [2] .
- Monolith - köznévből (lásd Monolith ) [6] .
- Mopr - a MOPR (International Organization for Assistance to the Fighters of the Revolution) rövidítéséből [6] .
- Mora - Thomas More nevéből [7] .
- Motvil - a "mi - V. I. Lenintől " kifejezés rövidítéséből [12] .
- Mela - a Marx , Engels , Lenin vezetéknevek kezdőbetűivel [ 7] .
- A Malis (Mels) a Marx , Engels , Lenin és Sztálin nevek rövidítése [ 7] .
- A Malor a „ Marx , Engels , Lenin , októberi forradalom ” [ 2] vagy „ Marx , Engels , Lenin – a forradalom szervezői ” [14] jelszavak rövidítése . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- A Mels a Marx , Engels , Lenin , Sztálin nevek rövidítése [ 14] .
- Melsor ( Marx , Engels , Lenin , Sztálin , októberi forradalom ) [ 69] ; a Sztálin-kultusz leleplezése után a " C " betű "eltűnt" a névből [69]
- marlismegadva ] Marx , Engels , Revolution , Lenin és Sztálin )
- Myud (a), Mund - a " Nemzetközi Ifjúsági Nap " [ 6] [14] rövidítéséből ( 1945 - ig szeptember 1-jén ünnepelték )
H
- Nal – V. A. Zsukovszkij „ Nal és Damayanti ” című versének főhőse (részlet a „ Mahábhárata ”-ból) [6] .
- Nancy - a Nancy helynévből [6] .
- Nárcisz - a virág nevéből (lásd Narcissus ) [1] .
- Tudomány - köznévből (lásd Tudomány ) [6] .
- Nemzeti - az international szó rövidítéséből [6] .
- Néva - a Néva helynévből [6] .
- Ninel - a Lenin név fordított olvasatából [2] . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Borisova, Ninel Andreevna - neurológus, az orvostudományok doktora.
- Ninel Sergeevna Kulagina egy nő, aki állítólag telekinézist és más rendellenes képességeket mutatott be, amelyeket több kutatóintézetben több mint 20 éve tanulmányoztak.
- Litvinenko, Ninel Anisimovna - az URAO Újságírói és Filozófiai Karának dékánja, a filológia doktora. n. [70]
- Myshkova, Ninel Konstantinovna - színésznő.
- Podgornaya, Ninel Ivanovna - színésznő.
- Tkachenko, Ninel Alexandrovna - operaénekes.
- Shakhova, Ninel Vladimirovna - újságíró.
- Yultyeva, Ninel Dautovna - balerina, tanár, koreográfus.
- Dallakyan, Ninel Sergeevna - örmény szovjet színésznő.
- Novita [2] .
- Novomir (a) - az " új világ " kifejezésből [ 2 ] . A szláv nevek mintája szerint alakult (vö. Vladimir ) [1] .
- Nord - a tengeri kifejezésből, amely északi , északi irányt jelöl (lásd Nord ) [6] .
- november (a) - a november hónap nevétől; októberi forradalom tiszteletére [1] .
- Nurvil - Tat. Nury és orosz Vlagyimir Iljics Lenin (fordítva „Vlagyimir Iljics Lenin fénye”). Tatár név [3] .
- Nower (a) - az "új korszak" kifejezés rövidítéséből.
- Noer (a) - az " új korszak " kifejezés rövidítéséből .
- Ner (a) - az " új korszak " kifejezés redukciójából . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Netta - a net [6] kifejezésből .
Oh
P
R
- Ravel - Maurice Ravel francia zeneszerző nevéből [6] .
- Rada – a „ dolgozó demokrácia ” rövidítésből . Az 1920 - as és 1930 - as években rögzítették [2] . Homonim a szláv nem egyházi Rada névvel [1] . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Radames – G. Verdi „ Aida ” című operájának szereplője nevében [6] .
- Radián - egy matematikai kifejezésből (lásd Radián ) [1] .
- Rádium - a rádium kémiai elem nevéből [1] .
- Burulov, Radiy Nikolaevich - Elista polgármestere.
- Ilkaev, Radiy Ivanovich - fizikus, akadémikus.
- Pogodin, Radiy Petrovich - szovjet író, művész, költő, forgatókönyvíró.
- Fish, Radiy Gennadievich - irodalomkritikus.
- Khabirov, Radiy Faritovics - orosz államférfi.
- Yurkin, Radiy Petrovich - Fiatal gárda [77] .
- A Radik a Radiy és Radner nevek kicsinyítő alakja (lásd). Oroszból kölcsönözve a tatár nyelvben önálló névvé vált [ 3] .
- Radiola - a rádió köznévből . A szovjet hatalom első éveiben rögzítették [2] .
- Retekcsa - A. N. Radishchev [6] nevéből .
- Radner(a) - az " örvendj az új korszaknak " [ 78] [79] rövidítéséből .
- Raytiya - a kerületi tipográfia [ 1 ] kifejezés rövidítéséből .
- Ramil - a "Munkarendőrség" kifejezés rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Ranis - a "korai" szóból az első gyermek jelentésében, vagy kora reggel született. Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- A Rannur név a Ranis férfinévből (lásd) és a női Nurania névből származik. Tatár név [3] .
- Rev (a) - a Revolutionból . Az 1920-1930-as években rögzítették. Az ikerlányok Reva és Lucia neve ismert (lásd) [2] . Az oroszból kölcsönzött Rev férfinév a tatár nyelvben is ismert [ 3] .
- Mamashev, Rev Gumerovich - a Biysk Technológiai Intézet posztgraduális tanulmányainak vezetője [80] .
- Revvola - a " forradalmi hullám " kifejezés rövidítéséből [ 7 ] .
- Revvol - a " forradalmi akarat " kifejezés redukciójából [ 7] .
- Revdar - a " forradalom ajándéka " kifejezés rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Revdit - a " forradalmi gyermek " kifejezés rövidítéséből [ 7] .
- Kremenchugskaya, Marina Revditovna - neuropatológus [81] .
- Revel - a Revel [6] helynévből .
- Revlit [ 2] - a " forradalmi irodalom " kifejezésből.
- Revmark a " forradalmi marxizmus " kifejezés rövidítéséből [ 14] .
- Trofimov, Jurij Revmarkovics - az "AY EM TROFIMOV" cég vezetője [82] .
- Revmir (a) - a " világforradalom " kifejezés rövidítéséből [ 2 ] . Az oroszból kölcsönzött Revmir férfinév a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Sokolova, Revmira Lvovna - szovjet színésznő.
- Revo (férfi és női név) - a " forradalom " szó első szótagjaiból . Az oroszból kölcsönzött nevek a tatár nyelvben is ismertek [ 3] .
- Revola, Revolla - a forradalomból . Alekszandr Prokofjev versében említi [2] [42] .
- Forradalom - forradalomból .
- Revold (a) - a " forradalmi mozgalom " vagy a " forradalmi gyermek " kifejezések rövidítéséből [ 12] [42] .
- Barisnyikov, Vlagyimir Revoldovics - művész [83] .
- Revolution - köznévből (lásd Forradalom ) [7] .
- Revorg - a " forradalmi szervező " kifejezés rövidítéséből [ 42] .
- Forradalmi út - a " forradalmi út " kifejezés rövidítéséből [7] .
- Rem(a) - a " világforradalom " kifejezés rövidítéséből [2 ] . A nevek homonimák a forradalom előtti latin eredetű templomnevekkel: Rem és Rem (lásd a Romulus és Rem cikket ) [1] . Az oroszból kölcsönzött Rem férfinév a tatár nyelvben is ismert [ 3] .
- Remizan - a " megkezdődött a világforradalom " kifejezés rövidítéséből [ 1 ] .
- Remir ( a ) - a " világforradalom " kifejezés rövidítéséből. Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert [3] .
- Lopatkin, Remir Aleksandrovich - a filozófiai tudományok kandidátusa, a RAGS Vallástudományi Tanszékének docense [84] .
- Renas - a " forradalom , tudomány , unió " kifejezés rövidítéséből származik. Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert . A tatár név hangzásbeli változata Rinas [3] .
- Renat (a) - a " Forradalom , tudomány, tonna érc" szlogen rövidítéséből [2] . A nevek homonimák a forradalom előtti, latin eredetű Renát és Renata egyháznevekkel [1] . Az orosz nyelvből kölcsönzött neveket az 1930-as évektől aktívan használták a tatárok körében . A tatár férfinév fonetikus változata: Rinat [3] .
- Akchurin, Renat Suleymanovich - szívsebész , akadémikus .
- Kadirov, Renat Rashitovich - színész.
- Gareeva, Renata Gegelevna - a FITAU Biysk Technological Institute dékánhelyettese [85] .
- Litvinova, Renata Muratovna - színésznő, filmrendező, TV-műsorvezető.
- Akhmetov, Rinat Leonidovics - ukrán vállalkozó, milliárdos, Ukrajna leggazdagabb embere, a Shakhtar Donyeck futballklub elnöke.
- Gubaidullin, Rinat Shaihullovich - az Állami Duma helyettese.
- Dasaev, Rinat Fayzrakhmanovich - szovjet labdarúgó.
- Safin, Rinat Ibragimovich - szovjet biatlonista.
- Tazetdinov, Rinat Arifzyanovich - tatár színész, az RSFSR népművésze.
- Adagamov, Rusztem Rinatovics - orosz blogger.
- Rhenium, Rhenium - a rénium kémiai elem nevéből [6] .
- Reomir – a forradalom és béke szó rövidítéséből [ 7 ] .
- Reopold - néhány hagyományos nyugat-európai név mintája szerint alakult (vö. Leopold ) [6] .
- Res - a " kongresszusok határozatai " kifejezés lecsökkentéséből [12] .
- Alimov, Sergey Resovich - a Patron-Service LLC vezetője [86] .
- Hivatkozás a " forradalmi front " kifejezés redukciójából . Az oroszból kölcsönzött név a tatár nyelvben is ismert . A tatár név hangzásbeli változata Rif [3] .
- Refnur - oroszból. forradalmi front és Tat. Nury (fordítva: „a forradalmi front fénye”). tatár név; hangváltozata Rifnur [ 3] .
- Reed (a), Ridolda - J. Reed író nevéből [6] .
- Severova-Mikhailova, Ridolda Grigorievna - szovjet színésznő.
- Riks - a " Munkások és parasztok a szakszervezettel " kifejezés rövidítéséből [2] (talán a név korábban is ismert volt ):
- Volkov, Szergej Riksovics - művész [87] .
- Rimidalv - a Vladimir név fordított olvasatából.
- Rodvark (a) - a " sarkvidéken született " kifejezés redukciójából [ 6] .
- Roy ( Az októberi forradalom és az International )
- Romblin - a " született képesnek lenni indiainak " kifejezés rövidítéséből [ 18] .
- Rosik - az "orosz és végrehajtó bizottság" név rövidítéséből [14] .
- Rubin - az ásvány nevéből (lásd Rubin ) [1] .
- Rousseau – a francia gondolkodó, J.-J. Rousseau [6] .
- Ruténium - a ruténium kémiai elem nevéből [1] .
- Rem (a) - a névnek több dekódolási lehetősége van: a " Forradalom , villamosítás , gépesítés " [7] , " Forradalom , Engels, Marx " [ 7] vagy " Forradalom , villamosítás , m ir " jelszavak rövidítéséből [14 ] .
- Rambo - a " forradalom , villamosítás , világbolsevizmus , vörös október
" rövidítéséből
- Remo - a " Forradalom , villamosítás , Világoktóber " [7] vagy a " Forradalom , villamosítás , mozgósítás " [
89 ] szlogenek rövidítéséből .
- Kos - forradalom, villamosítás, világszocializmus.
C
- Sakmara - a Sakmara helynévből [6] .
- Sayana - a Sayana helynévből [6] . Főleg Burjátföldön található
- Fény - köznévből (lásd Light ) [2] .
- Svetlen (a) - a "Lenin fénye" rövidített kifejezésből.
- Svetoslav (a) - a " light " és a " glory " szavak kombinációjából . A szláv nevek hagyományos mintája szerint alakult (vö. Szvjatoszlav , Vlagyiszlav ) [6] .
- Szabadság - köznévből (lásd Szabadság ) [1] .
- Severina - az egyik sarkalatos pont nevéből (lásd Észak ). A női személynevek hagyományos modellje szerint alakult [6] . Korábban a Severin név ukránul ismert volt .
- Severyan – az „északi” köznévből [6] .
- Sevmorputina - az északi tengeri útvonal fogalmának rövidítéséből . Az 1930-1940-es években rögzítették [2] .
- November hetedik összetett név; az októberi forradalom ünnepének köznapi nevéből (lásd : A Nagy Októberi Szocialista Forradalom napja ) [7] .
- Szeptember (a) - a szeptember hónap nevétől [6] .
- Sarló - köznévből. Az 1920-1930-as években rögzítették. A Kalapács és Sarló testvérek neve ismert ( 1930 ) - a szovjet heraldikai emblémából (lásd Kalapács és Sarló ) [2] .
- Sarló-Kalapács - összetett név; a szovjet heraldikai emblémából (lásd Kalapács és Sarló ) [1] .
- A Sestalinka összetett név; a "Sztálin nővére" kifejezésből [1] .
- Sivren (a) – az „erő”, „akarat”, „elme” és „energia” szavak összehúzódásából.
- Silen (a) - a " Lenin hatalma " kifejezés rövidítéséből [14] .
- Orgona - a növény nevéből (lásd Orgona ) [1] .
- Slavina - köznévből (lásd Glory ). A női személynevek hagyományos modellje szerint alakult [6] .
- Slavchel (a) - a " Dicsőség va chel Yuskinsnak !" szlogen redukciójából. [tizennégy]
- Tanács - köznévből (lásd Tippek ) [2] .
- Agoyan, Beniaminovich Tanács - örmény szovjet művész.
- Sovl nap ] szovjet hatalom )
- Solpred - a Szolzsenyicin áruló kifejezés redukciójából [7] .
- Hanglokátor nap ( szovjet emberek )
- Social, Socialina - köznévből (lásd Szocializmus ) [42] .
- Matyukevich, Sociala Iosifovna - fehérorosz szovjet színésznő.
- Unió - a Szovjetunió nevéből . Az 1920-1930-as években rögzítették [2] .
- Spartacus - Spartacus nevében . [7]
- Belyaev, Spartak Timofeevich - a fizikai és matematikai tudományok doktora, az Orosz Tudományos Akadémia akadémikusa.
- Dzhedzhelava, Szpartak Ivanovics - labdarúgó [90] .
- Ziganshin, Spartak Uzbekovich - építész [91] .
- Mishulin, Szpartak Vasziljevics - színész.
- Plyatskovsky, Mihail Szpartakovics - szovjet dalszerző.
- Voronkov, Dmitrij Szpartakovics - forgatókönyvíró, filmrendező, forgatókönyvíró, szerzői dal előadója [92] .
- Spartakiad - a Szovjetunióban rendszeresen megrendezett tömegsportversenyek nevéből (lásd Spartakiad ) [42] .
- Stalen - a Sztálin , Len nevek rövidítéséből [18] -ban .
- Sztálenita – a Sztálin , Lenin nevek rövidítéséből [ 42 ] .
- Sztáliv - a vezetéknév és a kezdőbetűk rövidítéséből Sztálin I.V. [ 42 ]
- Staliy - köznévből (lásd Steel ) [2] .
- Stalik - I. V. Sztálin nevéből [7] .
- Sztaliana - I. V. nevéből. Sztálin.
- Sztálin - I. V. Sztálin nevéből [7] .
- Abramova, Sztálina Iosifovna - szovjet színésznő.
- Sztálingrád
- sztalinolen
- Kachny Olekszandr Sztalinolenovics – a Kijevi Regionális Tanács elnöke
- Acél (nő) - egy köznévből (lásd Steel ). Az 1930-as években rögzítették [2] .
- Állórész - a " Sztálin diadalmaskodik " kifejezés rövidítéséből [ 12] .
- Tőke - köznévből (lásd Capital ). Az 1920-1930-as években rögzítették [2] .
T
- Taigina - köznévből (lásd Taiga ) [2] .
- Rejtély – köznévből [6] .
- Takles, Taklis – a „ Lenin és Sztálin taktikája ” kifejezés redukciójából [ 14] [12] .
- Talina - köznévből [6] .
- Tankist - köznévből (lásd Tankman ). Az 1920 - as és 1930 -as években rögzítették az Altáj területén [2] .
- Thalmann – Ernst Thalmann nevén . A név tatár nyelven ismert , az 1930-as évektől használatos [3] .
- Telmina - Ernst Telman nevéből [6] .
- Tiksi (nő) - a Tiksi helynévből [6] .
- Elvtárs - köznévből (lásd elvtárs ). Az 1920-as és 1930-as években rögzítették az Altáj területén [2] .
- Tovarishtai ( elvtárs - tai ( főnevekből képzett nevek és címek burját végződése . Például Tarbagatai ).
- Tomik – a „ marxizmus és a kommunizmus diadala ” kifejezés rövidítéséből [ 12 ] .
- Tomil ( a ) - a " Marx és Lenin identitása " kifejezés rövidítéséből [14] .
- Thorez – a francia kommunista Maurice Thorez nevén [6] .
- Thorium, Thorium - a tórium kémiai elem nevéből [6] .
- Pont - köznévből [9] .
- La Traviata – G. Verdi „ La Traviata ” című operájának címéből [9] .
- Traktor, Tractorin (a) - köznévből (lásd Traktor ). A szovjet hatalom első éveiben rögzítették. A névhez fűződik az első hazai traktor ( 1923 ) [2] kiadása .
- Tribun - köznévből (lásd Tribun ) [6] .
- Triel- Lenin , Liebknecht , Luxemburg .
- Trik , Trikom - a "három" K "" ("három" kom "") rövidítése: Komsomol, Komintern, Kommunism [ 12 ] .
- Trolebuzin (a) - a Trockij, Lenin, Bukharin, Zinovjev nevek rövidítéséből.
- Trolezin (a) - a Trockij , Lenin , Zinovjev [ 12 ] nevek rövidítéséből .
- Trolen (a) - a Trockij , Lenin nevek rövidítéséből [ 12] .
- Trudomir (a) - a " munka " és a " béke " fonémák kombinációjából . A szláv nevek hagyományos mintája szerint alakult (vö. Vladimir , Velimir ) [6] .
- Tullius - az ókori római Tullius generikus névből (példa: Mark Tullius Cicero ) [6] .
- Turbina - köznévből (lásd Turbina ). Az 1920-as években rögzítették [2] .
Wu
F
X
C
- A Tsas a Central Pharmacy Warehouse rövidítése . Az 1920-1930-as években rögzítették [2] .
- Színek - köznévből (lásd Szín ) [6] .
H
W
E
- Evir ( E poha a háborúban és a forradalomban
)
- Boximer, Evir Avramovich (sz. 1937 ) - az Orosz Föderáció Elektrotechnikai Tudományok Akadémiájának rendes tagja, Mordva díszpolgára [96] . Unokahúga [97] ír nevének jelentéséről .
- Edil (nő) - az " ez a lány és a Lenin neve " kifejezés rövidítése [ 7 ] .
- Olshevsky, Edil Mihajlovics - rendező.
- Edison – Thomas Edison amerikai feltaláló nevéből [6] .
- Villanyszerelő - a szakma nevéből (lásd Villanyszerelő ). Az 1920 - as és 1930 - as években rögzítették [2] .
- Electrina, Electra - egy köznévből (lásd Villany ). A név a GOELRO tervhez kapcsolódik [42] .
- Elektrolenin (a) - az elektromosság szó és a Lenin vezetéknév rövidítéséből . A név a GOELRO tervhez kapcsolódik [42] .
- Elektromir (a) - az " elektromos világ " kifejezés rövidítéséből . A név a GOELRO tervhez kapcsolódik. A szláv nevek mintája szerint alakult (vö. Vladimir ) [42] .
- Elektron - az elemi részecske nevéből (lásd Elektron ) [2] .
- Villamosítás - köznévből (lásd Villamosítás ; a név Oroszország villamosítási terveivel kapcsolatos, lásd GOELRO ; a prototípus szóval ellentétben a név "o"-n keresztül van írva) [8] .
- Elem – Engels, Lenin, Marx [98]
- Elit - köznévből (lásd Elit ) [8] .
- El - a cirill betű neve alapján (lásd L ) [6] .
- Elbrus - az Elbrus helynévből [9] .
- Elvida [6] .
- Elmar (a) - az Engels , Lenin , Marx nevek rövidítéséből . Az oroszból kölcsönzött nevek tatár nyelven is ismertek . A tatár nevek fonetikai változatai - Ilmar (a) [3]
- Elf - mitológiai szereplők nevéből (lásd manók ) [6] .
- Engelen (a), Englen (a) - az " Engels és Len in" kifejezés redukciójából. Az 1920-as és 1930-as években rögzítették [2] [6] .
- Engel, Engels, Engelsina - Friedrich Engels nevéből . Az 1920-1930-as években rögzítették [2] [6] . Az oroszból kölcsönzött Engelsina női név a tatár nyelvben is ismert [ 3] .
- Aeneis - az " Aeneis " ókori eposz nevéből [6] .
- Energia, Energia - köznévből (lásd Energia ) [6] .
- Erg - a fizikai mértékegység nevéből (lásd Erg ) [6] .
- Ery, Era - köznévből (lásd Era ) [6] [1] .
- Erislav (a) - a " korszak " és a " dicsőség " fonémák kombinációjából . A szláv nevek hagyományos mintája szerint alakult (vö. Vladislav , Vyacheslav ) [6] .
- Erkom (a) - az " er és a kommunizmus " kifejezés rövidítéséből [7] .
- Erlen (a), Erlend - az " er a Lenin " kifejezés rövidítéséből [12] .
- Éter - a kémiai vegyületek osztályának nevéből (lásd Éter ) [6] .
Yu
I
- Yaateya - az " Ateista vagyok " kifejezés redukciójából [9] .
- Január (a) - január hónap nevétől.
- Yarek - a név egybecseng a Yaroslav, Yaromir és Yaropolk nevekből származó "Yarik" kicsinyítő képzővel.
- Jaroszlavna - az " Igor hadjáratáról szóló szavak " hősnőjének, Euphrosyne Yaroslavna patronimájából (lásd Jaroszlavna ; Jaroszlav hagyományos női neve Jaroszlava volt ) [6] .
- Yaslenik (a), Yaslik (a) - a "Lennel vagyok mással és Krupskaya " kifejezés rövidítéséből [14] [12] .
Lásd még
Jegyzetek
- - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Petrovsky, N. A. Orosz személynevek szótára. - M .: AST, 2000. - ISBN 5-17-002940-3 .
- - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 858 8 8 77 78 79 80 858 8 8 858 8 858 8 8 8 8 8 8 8 8 a szovjetek. - Szentpétervár. : Folio-Press, 1998. - ISBN 5-7627-0103-4 .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 34 44 34 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tatár személynevek szótára . Tatár helyosztók (2004. július 16.). Letöltve: 2010. január 30. (határozatlan)
- ↑ Skripnik L. G., Dzyatkivska N. P. Vlasny emberek nevei. - K . : Naukova Dumka, 2005. - ISBN 9660005504 .
- ↑ Mokienko V.M., Nikitina T.G. A szovjetek nyelvének magyarázó szótára. - Szentpétervár. : Folio-Press, 1998. - ISBN 5-7627-0103-4 .
- - _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50 51 52 53 54 55 56 56 57 58 59 61 62 63 64 65 66 67 68 68 69 70 71 72 73 74 76 77 78 78 79 80 82 83 84 85 86 88 88 89 90 91 92 94 95 96 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 100 101 101 101 104 104 106 106 106 106 107 108 109 110 110 111 112 114 115 115 116 117 118 118 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 137 138 139 140 141 142 143 146 147 148 148 148 149 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 Suslova, A.V., Superanskaya, A.V. Az orosz nevekről. - 3. kiadás, Rev. és további .. - L . : Lenizdat, 1991. - 220 p. - 600 000 példányban. - ISBN 5-289-00807-1 .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 38 28 29 30 31 32 35 36 _ _ Messiási tendenciák a szovjet antroponímia gyakorlatában az 1920-as-1930-as években // University of Toronto Toronto Slavic Quarterly. - 2005 tavasz. - Kiadás. 12 .
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antroponímia . Online Enciklopédia "Circumnavigation". Hozzáférés dátuma: 2010. február 16. Az eredetiből archiválva : 2011. augusztus 19. (Orosz)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Alla Ktorova. Név- és vezetéknevek érdekességei a világ különböző országaiban // Édes ajándék, avagy A nevek és becenevek titka. Szórakoztató történetek nevekről, vezetéknevekről, orosz és idegen nyelvű nevekről . - Gamma Press 2000. - 2002. - 208 p. - 5000 példány. — ISBN 5-9223-0097-0 .
- ↑ Tolstonogov Arlen Petrovich (elérhetetlen link) . SSAU honlapja. Letöltve: 2008. november 18. Az eredetiből archiválva : 2012. július 7.. (határozatlan)
- ↑ Kolbanovszkij Varlen Viktorovics // Orosz Szociológiai Enciklopédia / Osipov G.V. - Infra-M, Norma, 1998. - ISBN 5891231638 . (nem elérhető link)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 3 84 3 4 _ _ _ _ _ _ _ S. M. Kirov Múzeum Szentpéterváron. Letöltve: 2010. február 8. (határozatlan)
- ↑ AZOV-2000, JSC. Részletes információk a vállalkozásról . Letöltve: 2008. december 27. (határozatlan)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 35 34 34 39 34 34 34 36 _ _ _ _ _ Arvil . Az orosz nyelv rövidítéseinek, betűszavainak, rövidítéseinek és összetett szavainak szótára . Sokr.ru. Hozzáférés dátuma: 2010. február 7. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3. (határozatlan)
- ↑ Minden moszkvai: barátok és kollégák :-) (elérhetetlen link - történelem ) . Letöltve: 2008. december 22. (határozatlan)
- ↑ Moszkva cím és telefonkönyv (elérhetetlen link) . Letöltve: 2008. november 18. Az eredetiből archiválva : 2008. szeptember 24.. (határozatlan)
- ↑ Tatár személynevek magyarázó szótára (elérhetetlen link) . Tatár helyosztók (2004. július 16.). Letöltve: 2010. január 30. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Gennagyij Szliskin. Államférfiak: nyom a nyelvi tudatban // Obozrevatel - Figyelő. - 2004. - 8. sz .
- ↑ Újságok szemével Archív példány 2015. április 2-án a Wayback Machine -nél // Cseljabinszki munkás , 2000.08.25.
- ↑ Oszadcsi Sztanyiszlav Viliorovics. Személyes oldal . Letöltve: 2008. november 18. (határozatlan)
- ↑ Szentpétervár állami megrendelése - Beszerzési térkép (elérhetetlen link) . Letöltve: 2008. november 24. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ Vilor Viktorovich Sztruganov (Pasha-Color Music) - hírek, információk - Újság. Ru
- ↑ Vilor Kuznyecov (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2008. október 31. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3. (határozatlan)
- ↑ "Arktika-2008" magas szélességi tengeri expedíció . Letöltve: 2008. november 19. (határozatlan)
- ↑ Distel Vilorik Andreevich . Letöltve: 2008. október 31. (határozatlan)
- ↑ Válogatott előadások a fogszabályozásról: Tanulmányi útmutató . Letöltve: 2008. október 31. (határozatlan)
- ↑ Orvostudomány. Vegyes. A FÁK hirdetménytáblája . Letöltve: 2008. november 24. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ Az USPTU Termelési Folyamatok Automatizálási Kara - Vil Faizullovich Galiakbarov (elérhetetlen link) . Letöltve: 2019. október 16. Az eredetiből archiválva : 2017. szeptember 20. (határozatlan)
- ↑ Vil Emmanuilovich Chudnovsky elhunyt // Pszichológiai újság
- ↑ A Moszkvai Állami Egyetem Történettudományi Kara . Letöltve: 2009. szeptember 12. (határozatlan)
- ↑ Minden Moszkva (elérhetetlen link - történelem ) . Letöltve: 2008. november 28. (határozatlan)
- ↑ Kórházi szakemberek (nem elérhető link) . Városi Klinikai Kórház No. 31 (Moszkva). Letöltve: 2008. november 19. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ Az Orenburgi Állami Pedagógiai Egyetem IPK-ja és PRO-tanulmányai alapján megtartott oktatók továbbképző kurzusainak hallgatóinak listája a modern oktatási technológiák és az új generációs oktatási anyagok oktatási folyamatban történő felhasználásával kapcsolatban (hozzáférhetetlen hivatkozás) . Letöltve: 2008. november 19. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ Személyes felhasználói profil . A Creative Teachers Network webhelye. Letöltve: 2008. november 19. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ Vladlen Szemjonovics Davydov . MKhAT weboldal. Letöltve: 2008. október 31. (határozatlan)
- ↑ Elhunyt az odesszai régió egykori feje - Odessa Mouthpiece
- ↑ Khbhj Bkyudkem Lnhyaeebhv
- ↑ Minden moszkvai: barátok és kollégák :-) (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2008. december 22. Az eredetiből archiválva : 2010. január 16. (határozatlan)
- ↑ A tanár személyiségének önmegvalósítása a humántudományi technológiák tanításának folyamatában . Letöltve: 2008. december 22. (határozatlan)
- ↑ Dazdraperma - Wikiszótár . hu.wiktionary.org. Letöltve: 2019. július 13. (határozatlan)
- ↑ 1 2 3 Tatyana Arefieva. Oroszország nevei // Orosz riporter. - 2010. február 4. - 4. szám (132) . Archiválva az eredetiből 2010. február 8-án. (Orosz)
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Gavryuchenkov, Yu. F. Forradalmi nevek . "Szamizdat" magazin . Lib.ru (2001. január 21.). Letöltve: 2010. február 19. (Orosz)
- ↑ Életrajz. Szergej Kaplan.
- ↑ A neuromuszkuláris elektromos stimuláció és a neuromuszkuláris elektromos stimulátor módszere. A találmány leírása az Orosz Föderáció szabadalmához . Letöltve: 2008. november 17. (határozatlan)
- ↑ Demokrata Leonov életrajza a www.warheroes.ru weboldalon . Letöltve: 2008. november 17. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ Az ember eltört, mint a nádszál
- ↑ Siess jót tenni. Jonrid Ahmedov 75. évfordulójára . "Dagestanskaya Pravda" (2008. április 5.). Letöltve: 2008. november 17. (határozatlan)
- ↑ Anna Trefilova. Elképesztő, hogy néha figyelmen kívül hagyjuk a nyilvánvalót . Echo of Moscow (2008. november 14.). Letöltve: 2010. február 13. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ V. I. Glazov professzor életrajza (elérhetetlen link) . VolgGTU . Letöltve: 2008. november 17. Az eredetiből archiválva : 2013. április 17.. (határozatlan)
- ↑ A Tatár Köztársaság esküdtjeinek egységes általános listája:: Naberezhnye Chelny (elérhetetlen link) . Letöltve: 2008. november 18. Az eredetiből archiválva : 2010. április 9.. (határozatlan)
- ↑ Ötlet Grigorjevna Makarevics (elérhetetlen link) . Letöltve: 2016. november 17. Az eredetiből archiválva : 2013. december 12.. (határozatlan)
- ↑ A Georgiai Tudományos Akadémia Irányítási Rendszerek Intézetének története (elérhetetlen link - történelem ) . (határozatlan)
- ↑ I. A. Kvasnikov könyvei a Biblus honlapján
- ↑ Iskra Kuznyecova . Az eredetiből archiválva: 2012. március 3. (határozatlan)
- ↑ A Kostanay régió Kamysty kerületi bíróságának határozata (hozzáférhetetlen link) . Letöltve: 2008. december 27. Az eredetiből archiválva : 2017. november 13.. (határozatlan)
- ↑ Mitroshkina A. G. Burját antroponímia. Novoszibirszk, 1987.
- ↑ A Krasznodari Terület Sztepnovszkij kerületének esküdtjelöltjeinek listája (elérhetetlen link - történelem ) . "Stepnovskiye Vesti" újság (2008. szeptember 13.). Letöltve: 2008. november 18. (határozatlan)
- ↑ Kim Dolgin (Klimenty Dolgin) - életrajz - orosz rendezők - Kino-Teatr.RU
- ↑ FARITI kereskedőház (elérhetetlen link) . Letöltve: 2008. november 18. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ A VNK "Információs technológiák a tudományban, az oktatásban és a gazdaságban" hallgatóinak listája (2007. november 6-8., Jakutszk ) (hozzáférhetetlen hivatkozás) . Letöltve: 2008. november 18. Az eredetiből archiválva : 2009. október 2.. (határozatlan)
- ↑ LLC "AN" Permsky Dom ". Információk a cégről . Információs rendszer "Jog és Pénzügy". Címtár. Hozzáférés dátuma: 2008. november 18. (határozatlan)
- ↑ Magnetoszférikus folyamatok ionoszférikus megnyilvánulásainak kutatása az ionoszondák jakut meridionális láncán. Értekezés a fizikai és matematikai tudományok kandidátusi fokozatához (elérhetetlen link) . Hozzáférés időpontja: 2008. december 14. Az eredetiből archiválva : 2016. március 6. (határozatlan)
- ↑ 2014.01.21 - Lenian Petrovich Kitsa emlékére (elérhetetlen link) . Hozzáférés időpontja: 2016. november 17. Az eredetiből archiválva : 2014. február 3. (határozatlan)
- ↑ NEWSru.co.il - Izraeli hírek :: Lenina Varshavskaya. Egy zsidó lány története, aki Tallinn felszabadítása alatt halt meg
- ↑ Vedd a lélekbe / A hazafias zene fuvolán is játszható / (Webhely http:) / www.voronezh-media.ru, 2006.09.08.
- ↑ Meghalt Marlen Chadadze híres szentpétervári szobrász "Konkretno.ru - hírportál
- ↑ Eleusizov Mels Khamzaevich a news.yandex.ru oldalon . Hozzáférés dátuma: 2009. január 6. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3. (határozatlan)
- ↑ "Számológép" ember (elérhetetlen link - történelem ) . Letöltve: 2009. január 6. (határozatlan)
- ↑ 1 2 Viktor Sznitkovszkij esés az 53. emeletről // „Itt vagyunk”, 2011.12.07.
- ↑ Az URAO Filológiai Kar dékánjának életrajza . Hozzáférés dátuma: 2008. december 27. Az eredetiből archiválva : 2009. június 17. (határozatlan)
- ↑ "A statisztika alapjai: a felkészüléshez. gépészeti tervezők számvitel "- M .: Statisztika, 1974. (elérhetetlen link - történelem ) . Letöltve: 2009. január 6. (határozatlan)
- ↑ „Az agrárstatisztika alapmutatóinak rendszere: gyakorlat. kézikönyv a Szovjetunió Központi Statisztikai Hivatalának vezetőinek és szakembereinek továbbképzéséhez "- M .: Statisztika, 1980. (hozzáférhetetlen link - történelem ) . Letöltve: 2009. január 6. (határozatlan)
- ↑ O. P. Zamoskovny könyveinek listája a www.biblus.ru oldalon . Letöltve: 2009. január 6. (határozatlan)
- ↑ Smaranam: Oktyabrina Fedorovna Volkova emlékére. Cikkgyűjtemény , ösz. Lysenko V. G., 2006
- ↑ Oktyabrina Galichkina: sajtóportré a Yandex híreinél
- ↑ Oktyabrina Mihajlovna Potapova a ProfiCinemában.
- ↑ R.P. életrajza Yurkin . "Fiatal gárda" weboldal. Letöltve: 2008. november 18. (határozatlan)
- ↑ Élet. Mozi – Vitalij Melnyikov – Google Könyvek
- ↑ ECHMIADZIN: Örményország gyöngyszeme (elérhetetlen link) . Letöltve: 2016. november 17. Az eredetiből archiválva : 2016. szeptember 24.. (határozatlan)
- ↑ Biysk Technological Institute (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2016. november 17. Az eredetiből archiválva : 2016. november 18. (határozatlan)
- ↑ Kremenchugskaya Marina Revditovna - neuropatológus (hozzáférhetetlen link) . Kamilla. Gyermekklinika Dr. Zager. Letöltve: 2008. november 18. Az eredetiből archiválva : 2009. szeptember 18.. (határozatlan)
- ↑ Cégszám: 1072499 . Letöltve: 2008. november 18. (határozatlan)
- ↑ Barisnyikov Vlagyimir Revoldovics . "Kharkiv régió művészei" webhely. Letöltve: 2008. november 18. (határozatlan)
- ↑ Lopatkin Remir Alekszandrovics . Letöltve: 2008. november 18. (határozatlan)
- ↑ A Biysk Technological Institute Informatikai, Automatizálási és Vezérlési Karának honlapja . Hozzáférés dátuma: 2008. december 14. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3. (határozatlan)
- ↑ Cartridge-Service LLC (hozzáférhetetlen hivatkozás - előzmények ) . A fehéroroszországi vállalkozások katalógusa. Letöltve: 2008. november 18. (határozatlan)
- ↑ Volkov, Szergej Riksovics . az ArtNow.ru webhely. Letöltve: 2008. november 18. (határozatlan)
- ↑ Andrej Belousov :: Top.rbc.ru
- ↑ V. S. Bahtyin. A kommunista diktatúra nyelvének és mitológiájának kialakulása a 20-as és 30-as évek orosz irodalmában, újságírásában és folklórjában (elérhetetlen link) . excelion.ru Letöltve: 2010. február 9. Az eredetiből archiválva : 2013. április 25.. (határozatlan)
- ↑ Dzhedzhelava Szpartak Ivanovics, 1923.11.14., labdarúgó
- ↑ Uralgiprotrans - Kapcsolatok
- ↑ http://unikino.ru/died-from-life-voronkov-dmitry-spartakovich/ (hozzáférhetetlen link)
- ↑ Nyírfakéreg Költészet Lépjen kapcsolatba velünk (downlink) . Letöltve: 2016. november 17. Az eredetiből archiválva : 2016. augusztus 22.. (határozatlan)
- ↑ Sztálin Rubinov / Poetry.ru - a modern költészet nemzeti szervere
- ↑ KVOKU weboldal blog | A kijevi VOKU egy híres katonai iskola, amelyet 1918-ban alapítottak és 1991-ben feloszlattak.
- ↑ Boximer Evir Avramovich . "Kábelek és vezetékek" kiadó. Letöltve: 2010. április 12. (határozatlan)
- ↑ Mogilever Yu.I. Próbabál. Második fejezet. . Julia Mogilever blogja (2005. december 3.). Letöltve: 2010. április 12. Az eredetiből archiválva : 2012. március 3.. (határozatlan)
- ↑ Elem Klimov – az élet a küszöbön
- ↑ Biysk élvonalbeli költők versei (elérhetetlen link - történelem ) . — *.doc formátumban. Letöltve: 2008. december 14. (határozatlan)
[egy]
- ↑ Az orosz női nevek legteljesebb listája . (határozatlan)