Kis-Lengyelországi dialektus
A kislengyel nyelvjárás (kislengyel nyelvjárás) ( lengyel dialekt małopolski, narzecze małopolskie ) az egyik fő területi lengyel dialektus a wielkopolska , a sziléziai és a mazóviai [5] mellett, elterjedt Lengyelország délkeleti és középső vidékein : főleg Lesserben . Lengyelország , Podkarpackie , Świętokrzyskie , Łódź és Lubelskie vajdaság .
A malopolska dialektus a wislan törzsi dialektus [6] alapján alakult ki Kis- Lengyelország (Małopolska) területén , a Visztula felső folyásánál, központtal Krakkóban , később átterjedt a területre, beleértve a régiókat is. Lodz , Lublin , Radom északon, Szlovákia határain túl az Árva régióban , délen [ 7] [8] .
A lengyel irodalmi nyelv kialakulásában a nagypolszkai nyelvjárással együtt vezető szerepet játszott a malopolska nyelvjárás [9] [10] .
Általános információk
A kis-lengyelországi dialektus a Wielkopolska és a sziléziai dialektussal együtt genetikailag a lengyel nyelvi egységhez tartozik, amely szemben áll a tőlük bizonyos mértékig elszigetelt mazóviai dialektussal [11] . Ugyanakkor a nyelvjárási különbségek Lengyelország területén általában jelentéktelenek, és nem akadályozzák Kis-Lengyelország kölcsönös megértését mind a Nagy-Lengyelországgal és a sziléziaival, mind a mazóviai dialektussal [12] .
A Malopolska dialektus, beszélőinek keletre vándorlása miatt, bizonyos mértékig befolyásolta a déli periférikus nyelvjárások kialakulását , amelyek főként Ukrajna területén terjedtek el .
A kislengyel nyelvjárás számos nyelvi sajátossága bekerült a lengyel irodalmi nyelvbe. A kezdetben Wielkopolska alapján kialakult irodalmi nyelv fokozatosan a kis-lengyelországi dialektus befolyási övezetébe került, miután a 14. században a lengyel fővárost Krakkóba helyezték át . A 16. század közepétől jelentősen megnőtt a kislengyel nyelvjárás hatása a lengyel nyelv fejlődésére és kialakulására, de bár a 16. század végétől - a 17. század elejétől . gyengül, miután a lengyel állam központja Mazóvia területére költözik , az irodalmi nyelvnek ekkorra már meglehetősen nagy hagyományai vannak, és a jövőben is viszonylag stabil marad [9] [10] .
A többi lengyel nyelvjáráshoz hasonlóan (bizonyos tekintetben a sziléziai kivétellel), a kislengyel nyelvjárást is csak a vidékiek idősebb generációja használja a mindennapi életben, fokozatosan átadva helyét az irodalmi lengyelnek, mint a mindennapi kommunikáció nyelvének. Ezen túlmenően a Małopolska dialektus dialektusai jelenleg az irodalmi nyelv erős befolyása alatt állnak (így ennek hatására a mazury aktívan kiszorul a nyelvjárást beszélők beszédéből ) . A különböző kislengyel nyelvjárások helyzete azonban nem azonos. A podgale -i nyelvjárásokat tehát az különbözteti meg a többiektől, hogy saját irodalmukkal rendelkeznek [13] . Podhale dialektizmusok találhatók például a kortárs zenét
előadó " Zakopower " zenekar szövegeiben.
Az osztályozás kérdései
A kislengyel nyelvjárások nyelvjárási artikulációjának egyik első változatát Nicz K. javasolta . Két izofón , a szóvégi x ( ch ) k -ra vagy f -re váltása és az orrhangzók rínizmusának elvesztése alapján öt zónára osztotta fel a Małopolska dialektus területét [7] :
- Délnyugat (Prykarpattya és Krakkó régiói)
- Északnyugati ( Sieradz és Lenchitsy kerületek )
- Közép-Észak (Kielce-Sandomier dialektusok)
- Starovostochnaya (a Visztula jobb partja középső folyásánál)
- Novovostochnaya (kresz nyelvjárások Lengyelország és Ukrajna legdélkeleti részén)
K. Nitsch osztályozása sok tekintetben a kis-lengyelországi dialektusok S. Urbanczyk által javasolt nyelvjárási felosztásán alapul [14] . A lengyel nyelv általa összeállított dialektológiai térképe szerint a következő nyelvjáráscsoportok [~ 1] tartoznak a kislengyel nyelvjárásba :
- Lenchic-Sieradz dialektusok
- középlengyel nyelvjárások
- Régi határvidéki keleti dialektusok (nyugat-lublini dialektusok)
- Új határ keleti dialektusok
- kelet-lublini dialektusok
- Przemysl nyelvjárások
- Kárpáti kislengyel nyelvjárások
- Betsky dialektusok
- Sondec nyelvjárások
- Kis-Lengyelország gorál nyelvjárásai
- Podhale nyelvjárások
- szepesi dialektusok
- Zywiec nyelvjárások
- Árvai nyelvjárások
- Zaguzhan dialektusok
- krakkói dialektusok
- Kis-Lengyelország-Mazovia átmeneti dialektusai
A nyelvjárás jellemzői
A kis-lengyelországi dialektus dialektusait a következő nyelvjárási jegyek elterjedése jellemzi [15] [16] :
- Paroxitonikus hangsúly az utolsó előtti szótagon, mint a hagyományos lengyel és más lengyel nyelvjárásokban. Kivételt képeznek a Kárpátokban a gorál nyelvjárások, ahol az archaikus kezdeti hangsúly az első szótagon megmarad.
- Monoftongusok az etimológiailag hosszú magánhangzók helyén.
- A történelmi nazális magánhangzók kiejtésének nagy változatossága a kielcei-sandomier dialektusban a nazalizáció teljes elvesztéséig.
- A mazurénia jelenléte .
- Hangos szandhi típus .
- Az f kiejtése az sf , kf és tf kombinációkban ugyanaz, mint a mazóviai és a sziléziai dialektusban. Wielkopolskában, hangos v ( sv , kv , tv ).
- K áttérés ch - re vagy f -re a szó végén.
- A labiális lágy sorozatának szinkron típusú kiejtése.
- Az ř átmenete rz - re ( ž , š ), mint a lengyel irodalmi nyelvben és más nyelvjárásokban.
- A ł átmenete ṷ -be ugyanaz , mint a hagyományos lengyel és más dialektusokban (kivéve néhány sziléziai nyelvjárást közép-európai l -vel és a többnyire Lengyelországon kívüli periférikus nyelvjárásokat l -lel és l'- vel ).
- Jelenlét többes szám 1. személyben. a -wa ragozható igék száma -my , -ma , -me mellett minden időben a jelzőben és a felszólításban .
- Jelenlét 2. személyben pl. a -ta végződésű igék száma a jelzőben és a felszólítóban.
- Származtatott típus -ę -vel : cielę ( lengyel lit. cielę , orosz borjú )
- A hímnemű és a semleges dwa alak megkülönböztetése : dwa okna ( lengyel lit. dwa okna , rusz. két ablak ) és a nőnemű dwie alakja : dwie żony ( lengyel dwie żony , rusz. két feleség ) stb.
- A legtöbb nyelvjárásban nem tesz különbséget személyes és nem személyes formák között.
Lásd még
Jegyzetek
Hozzászólások
- ↑ S. Urbanczyk hivatkozott a kislengyel Łowicz dialektusokra is, amelyeket a modern lengyel dialektológia gyakran mazóviai dialektusként emleget.
Források
- ↑ Urbańczyk, 1968 , wycinek 3. térkép.
- ↑ Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (lengyel) (nem elérhető link) . - Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Schematyczny podział dialektów polskich wg. Stanisława Urbańczyka (Lengyel nyelvjárások térképe, Stanisław Urbanczyk). Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 31. (Hozzáférés: 2012. augusztus 22.)
- ↑ Dialekty i gwary polskie. Kompendium internetowe pod redakcją Haliny Karaś (lengyel) . - Ugrupowania dialektów i gwar polskich. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 31. (Hozzáférés: 2012. augusztus 22.)
- ↑ Gwary lengyel. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (lengyel) . — Mapa dialektow. Az eredetiből archiválva : 2012. február 22. (Hozzáférés: 2012. augusztus 22.)
- ↑ Tikhomirova T. S. Lengyel nyelv // Nyelvi enciklopédikus szótár / V. N. Yartseva főszerkesztő . - M .: Szovjet Enciklopédia , 1990. - 685 p. — ISBN 5-85270-031-2 .
- ↑ Tikhomirova, 2005 , p. egy.
- ↑ 1 2 Ananyeva, 2009 , p. 78.
- ↑ Tikhomirova, 2005 , p. 34.
- ↑ 1 2 Tikhomirova, 2005 , p. négy.
- ↑ 1 2 Ananyeva, 2009 , p. 35-36.
- ↑ Ananyeva, 2009 , p. 24-25.
- ↑ Tikhomirova, 2005 , p. 2.
- ↑ Handke, 2001 , p. 211.
- ↑ Gwary lengyel. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (lengyel) (hozzáférhetetlen link) . — Dialekt małopolski. Zasięg terytorialny i podziały dialektu. Az eredetiből archiválva : 2012. október 29. (Hozzáférés: 2012. augusztus 22.)
- ↑ Gwary lengyel. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (lengyel) (hozzáférhetetlen link) . — Dialekt małopolski. Charakterystyka dialektu małopolskiego. Az eredetiből archiválva : 2012. október 29. (Hozzáférés: 2012. augusztus 22.)
- ↑ Ananyeva, 2009 , p. 79-84.
Irodalom
- Tikhomirova T. S. Lengyel nyelv // A világ nyelvei: szláv nyelvek. - M. , 2005. (A kezelés időpontja: 2012. augusztus 22.)
- Ananyeva N. E. A lengyel nyelv története és dialektológiája. - 3. kiadás, Rev. - M . : Könyvesház "Librokom", 2009. - ISBN 978-5-397-00628-6 .
- Handke K. Terytorialne odmiany polszczyzny // Współczesny język polski / pod redakcją J. Bartmińskiego. — Lublin: Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, 2001. (Hozzáférés: 2012. augusztus 22.)
- Nietsch K. Dialekty języka polskiego. — wyd. 3. - Wroclaw - Krakkó, 1957.
- Dejna K. Dialekty polskie. — wyd. 2, popr. - Wroclaw: Ossolineum, 1973.
- Urbańczyk S. Zarys dialektologii polskiej. — wyd. 3. - Warzawa, 1968.
- Encyklopedia języka polskiego / pod redakcją S. Urbańczyka . — wyd. 2 popr. én uzup. — Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1994.
Linkek