Exonym

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. december 18-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 5 szerkesztést igényelnek .

Exonim (a görög ἔξω [exo] „kint” szóból + görög ὄνομα [onoma] „ név ”), exo helynév vagy exo etnonim – olyan szavak, amelyeket a helyi lakosság vagy nép ( bennszülöttek ) nem használ, hivatalos szinten is , amelyet a külső közösségek velük kapcsolatban használnak .

Tartalom és fogalmak felosztása

Az exonim az endonim , az autoetnonim (a görög ἔνδον endo „belül” és a görög αὐτό auto „én” és a görög ὄνομα onoma „ név”) és az önnév fogalmának antonimája .

Az exonimát tágabb értelemben tekinthetjük, vagyis úgy, mint egy nép más népek minden elnevezését, valamint bármely nyelven rögzített helynevét más földek, földrajzi objektumok ( tavak , folyók stb.), települések nevére, kivéve azokat, amelyek a nép modern lakóhelyének területén helyezkednek el, és szűkebb értelemben - mint az endonimákkal szemben a nemzetközi gyakorlatban beépült exonimákat.

A leggyakoribb exonimák egy adott nyelv körülményeihez és kiejtéséhez igazodó endonimák, például az orosz francia és a párizsi a francia Français (francia) és Paris (pari) vagy orosz nyelvnek felel meg. A lengyelek a lengyelnek felelnek meg . Polacy (lengyelek). Ezenkívül a velük végül kibékült népek becenevei exoetnonimákká válhatnak. Például a mordvai exoetnonimát sokan tévesen a nép önnevének tekintik.

Szintén gyakran exonimák a városok és települések, földek (történelmi tartományok) történelmi nevei, esetenként olyan népek, amelyek területén különböző népek éltek különböző történelmi időszakokban és/vagy amelyek területét különböző állami entitások irányították, például az orosz neve a modern francia Strasbourg városnak (néha Strasbourgnak mondják), amely a történelmi Elzászig nyúlik vissza , három endonimája van, amelyek mindegyike a másik - Elzász - exonimája. Strossburi (Strosbury), német.  Straßburg (Strasburg) és fr.  Strasbourg (Strasbourg); Ukrán Ungvár magyarul  - Ungvár ; _ a Tajo folyót, amely Spanyolország és Portugália területén folyik át , portugálul Tejo - nak hívják , és így tovább.

Az exonimák közé tartoznak a modern városok, falvak és népek latin nevei is – lat.  Helvetia (Helvetia) - Svájc , lat.  Leopolis (Leopolis) - Lviv és mások.

Az összes exonim a következőkre osztható:

Általában az exonim kifejezés gyakoribb az exoetnonimáknál.

Eredet és felhasználás

Az exonimák általában történelmi eredetűek. Gyakran előfordul, hogy az exonimákat jobban használják, mint a világ népeinek önnevét, beleértve a tudományos irodalomban (és a nemzetközi tudományos nyelveken is).

A források amellett tanúskodnak, hogy a török-muzulmán elit és a Volga-Urál régió tudatlan lakossága hosszú ideig különböző önmegjelöléseket használt az önmegjelöléshez: az első - "tatárok", a második - "muzulmánok". (jegyezd meg, hogy mindketten ragaszkodtak a muszlim valláshoz)

- Musztakimov I. Esszé a "tatárok" etnonimájának történetéről a Volga-Urál régióban

A Közép-Volga tatárjai Bulgarlyknak nevezik magukat.

VL királyi telepesek és új helyek. Úti jegyzetek. - Szentpétervár, 1894.

Azt mondják, hogy a csuvasok és a mordvinok büszkék arra, hogy oroszokkal házasodnak össze, sőt oroszoknak nevezik magukat; A tatárok nem büszkén hívják magukat Bulgarlyknak (bulgarizmus).

- V. Ragozin. Történelmi esszé "Az Okától a Kámáig". 1881.

Ezt a kazanyi kánság és a kazanyi régió etnikai helyzetének sajátosságai magyarázzák .

Az úgynevezett yasak csuvasok  - besermenek a kazanyi kánság fő területén voltak, és a XV-XVI. században vallották az iszlámot. beszélt tatár. Számuk jelentősen meghaladta a Kánságban uralkodó etnosz tényleges "tatár" részét.

Tatárok. — M.: Nauka, 2001. — S. 105.

Mindazonáltal Sh. Marjani és a 19-20. század fordulóján a kazanyi értelmiség más képviselőinek erőfeszítéseinek köszönhetően, akik felmagasztalták az Arany Hordát , a "tatárok" etnonim a krími tatárok mellett a kazanyi tatároknál marad. , míg sok más, korábban "tatárként" is emlegetett türk nép más etnonimákat szerzett (például a khakas a kirgiz  szó kínai átírása ).

Marjani kategorikusan ellenzi a felekezeti név etnonimával való helyettesítését, és kijelenti: "Micsoda kár! A nevek (tatár és muszlim) között akkora különbség van, mint a Nílus és az Eufrátesz távolsága! Ó, jelentéktelen! Ha a vallási ill. A nemzeti ellenség nem tudta a másik nevedet, kivéve a „muzulmán” nevet, gyűlölne, mint „muszlimokat.” És felkiált: „Ki vagy te, ha nem tatár?” (Mәrҗani, B. 43) Nyilvánvaló, hogy Sh. Mardzhani már döntött az etnikai hovatartozáson alapuló identitás modern típusa mellett.

Tatárok. — M.: Nauka, 2001. — S. 148.

Néhány a leggyakoribb nemzetközi exonimák közül

Az alábbiakban a leghíresebb nemzetközi exonimák rövid listája található:

Tények

Lásd még

Jegyzetek

  1. Z. Kh. Khamidova. A csecsen nyelv kialakulásának és fejlődésének problémái - "Nakh Library" A Wayback Machine 2008. május 9-i archív példánya
  2. Tanaka J. A San. A Kalahári vadász-gyűjtögetői. - Tokió, 1980. - P. XIII.
  3. Tatárok // Enciklopédia "A világ körül"
  4. Sternberg L. Ya. Gilyaks, Orochs, Golds, Negidals, Ainu. - Habarovszk: Dalgiz, 1933. - S. 393 - 395.
  5. Volkova N. G. Az Észak-Kaukázus népnevei és törzsi nevei. - Moszkva, 1973. - S. 18-19.
  6. Az orosz nyelv etimológiai szótára  = Russisches etymologisches Wörterbuch  : 4 kötetben  / szerk. M. Vasmer  ; per. vele. és további Levelező tag Szovjetunió Tudományos Akadémia O. N. Trubacsov , szerk. és előszóval. prof. B. A. Larina [köt. ÉN]. - Szerk. 2., sr. - M .  : Haladás , 1986-1987.
  7. A görögök polinómiája az angol nyelvű Wikipédia "Görögök" című cikkében , lásd még "Görögök nevei" .
  8. indiánok // Kazahsztán. Nemzeti Enciklopédia . - Almati: Kazah enciklopédiák , 2005. - T. II. — ISBN 9965-9746-3-2 .  (CC BY SA 3.0)
  9. III // Világtörténelem. Enciklopédia . - Moszkva: Állami Politikai Irodalmi Kiadó, 1957. - T. 3.
  10. Koreaiak nevei az angol nyelvű Wikipédia "Koreaiak" cikkében, lásd még : Korea nevei .

Irodalom