Proto-japán | |
---|---|
önnév | 日本祖語 |
Országok | Japán szigetek és esetleg a Koreai-félsziget |
Állapot | kihalt , ahonnan a régi japán nyelv származik |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
Proto-japán Japán-ryukyuan nyelvek Régi japán |
|
Írás | íratlan |
A proto-japán nyelv ( jap . 日琉祖語 Nichiryu:-sogo , más néven " proto -japán nyelv") egy protonyelv, a japán-ryukyu nyelvek , köztük a japán és a ryukyu nyelvek fejlődésének egy szakasza .
A "japán nyelvek" kifejezést Leon Seraphim [1] javaslatára kezdték használni a japán és a ryukyuan nyelvek családjával kapcsolatban . Ez a név általánosan elfogadottá vált a tudományos közösségben , mivel elkerüli a "japán" kifejezés kétértelműségét, amely szűk értelemben a "tulajdonos japán" kifejezésre használatos, amelyet a japán szigetcsoport négy fő szigetén beszélnek. , és tág értelemben a "helyes japán nyelv" kifejezés más japán szigetek, különösen az Okinawa-szigetek független nyelveivel együtt .
A japán nyelvek közös ősére utalva a nyelvészetben a "proto-japán nyelv" kifejezést (egyébként "proto-japán nyelv") használják [2] .
A rekonstrukció alapműve Samuel Martin amerikai japán tudós The Japanese Language Through Time (JLTT) című monumentális munkája [ . Könyve a korábbi fonológiai kutatások átfogó elemzését és az új elmélet részletes leírását tartalmazza. Ezenkívül van egy szótár a főnevek, melléknevek és igék fő gyökeiről . Martin munkásságát más japonisták is többször tanulmányozták, megvitatták és kiegészítették .
A rekonstrukcióhoz használt módszerek között szerepel a történeti nyelvészet , a szövegkritika és a rokon nyelvek - különösen az archaikus nyelvek, például a Yonaguni dialektus - anyagának nyelvi összehasonlító vizsgálata .
A japán nyelvészek körében egykor nagyon népszerű Buyo-hipotézist most bírálják. Ennek ellenére továbbra is általánosan elfogadott az az elképzelés, hogy a proto-japán beszélők a Koreai-félszigetről vándoroltak ki, és szókincset hagyhattak maguk után olyan nyelvekben, mint a Goguryeo .
Martin rekonstrukciója :
Ajak | fogászati | Veláris | ||
---|---|---|---|---|
robbanó | Süket | * p | * t | * k |
zöngés | * b | * d | ||
frikatívák | * s | *C(?) | ||
Approximants | * r | |||
orr | * m | * n |
Fonémák */p/, */t/, */k/, */b/, */d/, */m/, */n/, */s/ és */r/. Ezenkívül a kezdeti pozíció tartalmazza a */np/, */nt/, */nk/ és */ns/ kombinációkat. A veláris frikatív jelenléte általánosan elismert, amelynek típusa vita tárgyát képezi. A táblázatban */C/-vel van jelölve, a magánhangzók közötti esése tudományos vita tárgya.
A proto-japán nyelv mássalhangzóinak fejlődése a következőképpen zajlott:
|
|
|
|
Starostin rekonstrukciója : [3] [4]
Ajak | fogászati | Veláris | ||
---|---|---|---|---|
robbanó | Süket | * p | * t | * k |
zöngés | * b | * d | ||
frikatívák | * s | |||
Approximants | * r | |||
orr | * m | * n |
A *d és *b fonémák nem fordulnak elő vokális helyzetben; így járulékosan eloszlanak j -vel és w -vel , amelyek tehát fonológiai szinten nem fonémák.
Frelliswig és Whitman rekonstrukciója : [5]
Ajak | Alveoláris | Palatális | Veláris | |
---|---|---|---|---|
orr | * m | * n | ||
robbanó | * p | * t | * k | |
frikatívák | * s | |||
Approximants | * w | * j | ||
Sima | * r |
Sok szerző, köztük a japán és az északkelet-ázsiai nyelvek genetikai kapcsolatának hívei, azzal érvelnek, hogy a kezdeti déli ryukyuan /b/ és a Yonaguni /d/ a proto- japán *b és *d nyelvben megmaradtak , és máshol /w lettek / és /j/ az engedményezés folyamatában [6] . Sok nyelvész azonban, különösen Japánban, az ellenkező hipotézist részesíti előnyben – miszerint a déli ryukyuan /b/ és a yonaguni /d/ helyi innovációkat képviselnek, míg a proto- japán *w és *j megerősítési folyamaton ment keresztül [7] . A *d- > j- lenition hipotézis lényegesen gyengébb, mivel az erődítési hipotézist alátámasztja olyan kölcsönzéspárok jelenléte, amelyek a középkínaiban *j , a yonaguniban / d/ kezdőbetűvel rendelkeznek, mint például a 野菜 *jia-tsʰʌi [ 8] . Egy másik bizonyíték a 15. század végének koreai krónikájában található Sanjong sillok ( Kor. 성종실록 ? ,成宗實錄? ) bejegyzéséből származik, amelyben Yonaguni sziget helyi neve az Idu rendszerben閏néven szerepel.伊是麼: az első szó az erődítés közbülső szakaszában van *j - > *z- > d- , ami a /dunaŋ/ 'Yonaguni' modern névhez vezet [9] .
A vokalizmust illetően még nincs proto-japán tudományos konszenzus. Különböző szerzők a rendelkezésre álló adatok alapján eltérő következtetéseket vontak le a magánhangzók leltározásáról és azok ellentétéről.
"Yale System"Hagyományosan a japán magánhangzórendszerét a modernhez hasonlónak tartották, de ma már az a tudományos konszenzus, hogy a protojapánnak nyolc (nem öt) magánhangzója volt, bár ezek minőségéről nincs általánosan elfogadott vélemény. Hagyományosan a következő indexekkel jelennek meg: /a/, /u/, /e 1 /, /e 2 /, /i 1 /, /i 2 /, /o 1 / és /o 2 /. Martin az úgynevezett " Yale " rendszert javasolta, amelynek nem célja a kiejtés tükrözése. Alul a Yale rendszer szögletes zárójelben (< >), míg a hagyományos rendszer perjelek között (/ /) látható.
Ahogy az adatok elérhetővé váltak, a japán magánhangzórendszerrel kapcsolatos elképzelések megváltoztak:
|
|
|
|
Vannak olyan elméletek is, amelyek négy és hét magánhangzós fonémát javasolnak.
1. Négy magánhangzó (*/a/, */i/, */u/ és */ə/).Samuel Martin javasolta a The Japanese Language Through Time ( 1987 ) és Susumu Ono 1957-es The Origin of the Japanese Language (日本語の 起源) című monográfiájában . Ez a rendszer minimális és "kanonikus", a proto-japán nyelvről szóló szakirodalom gyakran visszautasítja [10] . Megjegyzendő, hogy Martin művében a */ə/ hang */o/-ként van írva, bár a *[ə] hangot fejezi ki. Ez nem kelt kétértelműséget a műben, de idézéskor ezt a hangot általában */ə/-nek írják.
2. Öt magánhangzó (*/a/, */e/, */i/, */u/ és */o/).Marshall Unger javasolta az öt magánhangzós rendszert Studies in early Japanese Morphophonetics című Ph.D. disszertációjában , amelyet 1977-ben a Yale Egyetemen védett meg. Az egyetlen különbség a négy magánhangzós rendszertől a */e/ bevezetése (a */ə/ a négy magánhangzós hipotézisben egyenértékű a */o/-val, ha nincs fonetikai, funkcionális vagy evolúciós jellemzője). A négy magánhangzó elméletében az /e/ fonéma korlátozott funkcionalitása miatt másodlagosnak számít, ami a /V+i/ vagy /i+V/ szerkezetű diftongusok fejlődéséből adódik. Bizonyítékok vannak arra, hogy bizonyos esetekben az /e/ nem másodlagos fonéma, például amiatt, hogy a "to be" ige egyes formáiban előfordul ( japán する suru ) . Vannak olyan szavak is, amelyek a proto-ryukyusban a */e/-vel, a régi japánban pedig a */i/-vel vannak rekonstruálva, ami azt sugallja, hogy a proto-japán */e/ > jelentős, feltétlen eltolódása a régi japán /i/-be. magyarázza el az /e/ gyenge funkcionalitását a régi japán nyelvben, mivel ez a hang újra megjelent a régi japán diftongusokból.
3. Hat magánhangzó (*/a/, */e/, */i/, */u/ */o/ és */ə/).Leon Seraphim javasolta, Mark Miyake [11] [ 12] és John Bradford Whitman [ támogatta, akik elutasították a hetedik magánhangzós hipotézist; legáltalánosabban elfogadottnak tartják [13] . Ennek a rendszernek van egy */o/~*/ə/ oppozíciója, amely más rekonstrukciókban nem található: */ə/ /o/-vé fejlődött, és */o/ > /u/ (kivéve a végsőt, ahol az átmenet */o / > /wo/). A korábbi elméletek a /wo/-t a */wa/ és */wə/ őskori diftongusok fejlődésének eredményének tekintették.
4. Hét magánhangzó (*/a/, */e/, */i/, */u/ */o/ */ə/ és */ɨ/).(A Yale-átirat után szögletes zárójelben a perjel a Whitman és Frelleswy által javasolt hangot jelenti) Bjarke Frelleswy ( dat. és angolul. Bjarke Max Frellesvig ) és John Whitman a hat magánhangzó elméletét javasolta, a */ɨ/~ */ə/ oppozíciót több tranzitív igepár példájára alapozva [14] . Általában az ilyen párok léteznek egy egyszerű oppozíció /o/ és egy másik összetett fonéma /i/ [wi] (a négy magánhangzó elméletben */ə/ > /o/ előtt */ə + i /> /i) / [wi]). Vannak azonban olyan igepárok is, ahol az /o/ ~ /e/ [e] ellentétes. A négy magánhangzós elmélet megmagyarázza az első oppozíció második tagjának fejlődését a * / ə + i / > / e / [e]-n keresztül. A spontán szétválás okait nem teljesen értik, például miért alakult egyes igékben a * / ə + i / / e / [e]-vé, másokban pedig / i / [wi]. A kutatók azzal érveltek, hogy ez két fonéma jelenlétének következménye: * / ɨ / > / o / ~ * / ɨ + i / > / i / [wi], szemben a * / ə / > / o / ~ * / ə + i /> /e/[e]. Whitman később eltávolodott a hetedik magánhangzó hipotézisétől.
Egyező elméletek | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
4 magánhangzó | */a/ | */ə/ | */ə/ | */ə/ | */én/ | */u/ | |
5 magánhangzó | */a/ | */e/ | */o/ | */o/ | */o/ | */én/ | */u/ |
6 magánhangzó | */a/ | */e/ | */ə/ | */ə/ | */o/ | */én/ | */u/ |
7 magánhangzó | */a/ | */e/ | */ɨ/ | */ə/ | */o/ | */én/ | */u/ |
hang | /a/ | /én/ | /ou/ | /o/ | /ou/ | /én/ | /u/ |
Meg kell jegyezni, hogy a Yale átírásban a diftongusokat nem mindig két karakter képviseli.
Martin szerint:
Emelkedő diftongusok
|
Csökkenő diftongusok
|
Frelleswy és Whitman szerint: A Yale-átirat zárójelben van.
Emelkedő diftongusok
|
Csökkenő diftongusok
|
Ezen kívül kell lenniük a * / ie /, * / io /, * / eu /, * / ou / diftongusoknak, de a hét magánhangzó elméletéről szóló cikkben nem szerepelnek. Mivel a kutatók feltétlen */e/ > /i/ és */o/ > /u/ változtatásokra támaszkodtak, */ie/ > /ye/ vagy /yi/ feltételezhető (ez nem ellenőrizhető). Egyidejűleg */ou/ > /uu/ > /u/; tekintettel a */io/ és */eu/ lehetséges változásaira, ezek alakulását nem lehet nyomon követni; Elméletileg */io/ > /iu/ és */eu/ > /iu/, de a */iu/ az egyetlen diftongus, amely nem található meg a szülőnyelvben. Vagy beolvad a */ui/ -be, vagy az egyik kiesik.
Általánosan elfogadott, hogy a proto-japánban a szótag szerkezete [C]VCV[m/y] volt – minden szótag mássalhangzóval kezdődött, és egyetlen magánhangzóval végződött; nem voltak zárt szótagok (mássalhangzóra végződve). Ez alól a szabály alól két kivétel van: először is, nem minden szónak van kezdő mássalhangzója (elveszett vagy soha nem létezett). Másodszor, az intervokális helyzetben NC-típusú összefolyások voltak (nazális mássalhangzó és stop). Ezen esetek másik értelmezése a prenazalizált mássalhangzók .
Az akcentus jellege sok vitát vált ki. Három hipotézis létezik a stresszel kapcsolatban – Kyoto , Tokyo és Kagoshima - Ryukyu . Martin Haruhiko Kindaichi elméletét kidolgozva úgy véli, hogy a kiotói nyelv akcentusa volt az elsődleges. Mások (pl . Munemasa Tokugawa és Samuel Robert Ramsey [ ) azzal érvelnek, hogy a kyotoskome akcentus egy későbbi kölcsönzés, és a kanto akcentust konzervatívnak kell tekinteni.
Az alábbiakban a "Japán nyelv az időn keresztül" rendszere látható (H jelentése "magas", L jelentése "alacsony" kis- és nagybetű).
Főnévi hangsúlyAz alábbi szövegben az utolsó betű a következő szó első szótagját módosítja (általában partikulák): A HH-L azt jelenti, hogy az első szó két szótagja nagybetűs, de az őket követő partikula kisbetűs lesz.
A fonetikai jelentések: JLTT ékezetes jel, proto-japán szerkezet ( csillaggal (*)) > őskori forma (ha van) zárójelben > evolúció kiotói nyelvjárásban > tokiói dialektusban.
Például a „2. 2a. *HH-L > (*HL-L) > HL-L > LH-L" a következő információkat adja meg:
Az igék is fel vannak osztva olyanokra, amelyekben az első szótag nagy és kisbetűs - A típusú (HHH) és B típusú (LLL).
A ragozás során az igék megváltoztathatják a hangsúlyt (LLL → HHH vagy fordítva).
A melléknevek hangsúlyos rendszere hasonló az igéhez, ami újabb bizonyítéka a melléknevek késői megjelenésének és igetípus szerinti deklinációjuknak.
A proto-japán nyelv tanulmányozása lehetővé teszi a következő feladatok megoldását:
Az alábbiakban felsoroljuk a protojapán nyelv főbb kutatóit:
japán | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Sztori |
| ||||||
Dialektusok | |||||||
Irodalom | |||||||
Írás |
| ||||||
Nyelvtan és szókincs | |||||||
Fonológia | |||||||
Romanizálás |
|
Japán-ryukyuan nyelvek | |||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Proto - japán † ( proto - nyelv ) | |||||||||||||||||||||||||||||||
régi japán † | |||||||||||||||||||||||||||||||
Modern japán ( dialektusok ) |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
ryukyuan nyelvek¹ | |||||||||||||||||||||||||||||||
Megjegyzések : † halott, kettévált vagy megváltozott nyelv ; ¹ a "nyelv" kifejezés használata vitatható (lásd "nyelv vagy dialektus" probléma ); ² az idióma besorolása vitatható. |