Kanazukai
A Kanazukai (仮名 遣い "kana használata" ) egy helyesírási szabálykészlet a japán szavak kana használatával történő írására . Bár a fonetikus írások (beleértve a kana-t is) általában arra törekszenek, hogy a kiejtésben a lehető legpontosabbak legyenek , ez idővel változik, a fonetikai különbségek gyakran elvesznek. Számos kanazukai létezik , amely a japán írás eszközeivel különböző módon közvetít élőbeszédet .
Az előző rendszer, az úgynevezett kyū-kanazukai (旧 仮名遣 old kanazukai , kyū:kanazukai) a man'yōgana nyelven írt klasszikus szövegeken alapult . A rendszer szerzője - Keichu szerzetes - az Edo-korszak elején hozta létre . A Kyu-kanazukait „keichu-kanazukai”-nak is nevezik, a szerző neve után. A gendai kanazukai rendszer 1946 -os bevezetése előtt általában a kyu -kanazukait használták.
Voltak ritkábban elterjedt rendszerek is, amelyeket mára elfelejtettek:
- Jodai tokushu kanazukai : módosított man'yōgana , megtartva az /e, ye/ közötti különbséget.
- Teika-kanazukai : Teika Fujiwara készítette, megtartva a /wo, o/ közötti különbségeket ; /i, szia, wi/ ; /e, ő, mi/ , valamint kisebb mértékben /e, ti/ . A /wo, o/ jelei magas és mély hangok közvetítésére szolgáltak .
- Gyoa-kanazukai ( kanamojizukai ): Minamoto no Chikayuki és Gyoa készítette . Kanazukai teika alapján, a /ho/ kiegészítésével ; /wa, ha/ ; /u, hu/ ; és /mu/ . A /wo, o/ továbbra is a hangmagasság megkülönböztetésére szolgál. Nincs különbség /e, ye/ között .
Gendai kanazukai
A reform eredményeként a "kyu-kanazukai"-ból alakult ki , melynek célja a kiejtés pontosabb tükrözése volt. A "kyu-kanazukai"-hoz hasonlóan nem felel meg teljesen a nyelv fonetikájának, különösen a hosszú magánhangzók és partikulák rögzítése nem fonetikus .
Irodalom
- 江湖山恒明. 新・仮名づかい論 / 江湖山恒明. — 東京 : 牧書店, 昭和35(1960). — 585 頁.
- 金田一京助 . 新仮名遣い是非 // 金田一京助全集 : 全15巻. — 第4巻 : 国語学III : 国語政策・国語教育・語彙・語源 / 金田一京助. - 東京 : 三省堂, 1992. - 500頁. - ISBN 978-4-385-40804-0 , ISBN 978-4-385-40804-X (hibás) .
- 金田一京助. 現代かなづかいの意義 // 金田一京助全集 : 全15巻. — 第4巻 : 国語学III : 国語政策・国語教育・語彙・語源 / 金田一京助. - 東京 : 三省堂, 1992. - 500頁. - ISBN 978-4-385-40804-0 , ISBN 978-4-385-40804-X (hibás) .
- 白石良夫 . かなづかい入門 : 歴史的仮名遣vs現代仮名遣 / 白石良夫. — 東京 :平凡社新書 , 2008. — 238頁. — ISBN 978-4-582-85426-8 .
- 築島裕.日本語の世界 : 全16巻. — 第5巻 : 仮名 / 築島裕. - 東京 : 中央公論社, 1981. - 388頁. - ISBN 978-4-124-01725-0 .
- 築島裕. 歴史的仮名遣い : その成立と特徴 / 築島裕. - 東京 : 中央公論社, 1986. - 194頁. - ISBN 978-4-121-00810-7 .
- 土屋道雄. 国語問題論争史 / 土屋道雄. — 東京 :玉川大学出版部 , 2005. — 430頁. - ISBN 978-4-472-40315-6 .
- 橋本進吉 . 橋本進吉博士著作集 : 全12巻. — 第3巻 : 文字及び仮名遣の研究 / 橋本進吉. — 東京 : 岩波書店, 昭和24(1949). — 316頁.
- 野村敏夫. 国語政策の戦後史 / 野村敏夫. — 東京 :大修館書店 , 2006. — 305頁. — ISBN 978-4-469-22184-8 .
- 蜂谷清人. 仮名遣い / 蜂谷清人 // 日本語学研究事典 / 飛田良文・遠藤好英・ - 東京 : 明治書院, 2007. - 1380頁. — ISBN 978-4-625-60306-8 .
- 福田恆存 . 私の國語敎室 // 福田恆存全集 : 全8巻. - 第4巻 / 福田恆存. - 東京 : 文藝春秋, 1987. - 640頁. - ISBN 978-4-163-63380-0 .
- 山田孝雄 . 仮名遣の歴史 / 山田孝雄. - 東京 : 宝文館, 昭和4 (1929). — 161頁.
Linkek
Lásd még