Lakott sziget

lakott sziget

Az első szovjet könyvkiadás első borítója 1971-ben (" BPNF " sorozat)
Műfaj Kemény sci-fi , sci - fi , társadalmi fikció , kalandregény , pszichológiai regény , filozófiai regény , disztópia
Szerző Sztrugackij testvérek
Eredeti nyelv orosz
írás dátuma 1967-1969 _ _
Az első megjelenés dátuma 1969
Kiadó Gyermekirodalom
Ciklus World of Noon
Előző Szorongás
Következő Baba
Wikiidézet logó Idézetek a Wikiidézetben
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

A "lakott sziget" Arkagyij és Borisz Sztrugackij fivérek  fantasy története , 1969-ben. A történet a „ Kamerer - trilógia ” első része, amely ezen kívül tartalmazza a „ Bogár a hangyabokorban ” és a „ A hullámok eloltják a szelet ” című történeteket. A mű 24 kiadáson ment keresztül 13 országban [1] .

Telek

Robinson

A regény a jövőben játszódik. Maxim Kammerer űrkutató, fiatal földlakó lezuhan, miközben megpróbál leszállni egy ismeretlen bolygón. Maxim maga sértetlen marad, de a hajója röviddel a leszállás után felrobban (később kiderül, hogy a bennszülöttek semmisítették meg a területet a veszélyes eszközöktől és mechanizmusoktól való megtisztítási program keretében), ezzel elvágva a visszaút a Földre. Maxim egy erdőben találja magát, ahol lélegző a légkör.

Egy idő után Maxim találkozik több bennszülötttel (köztük Zeffel), akik egy fogolytáborba viszik, ahol Maximot kihallgatják. Ennek eredményeként, mivel nem kapott tőle választ a kérdésekre, és nem érti a nyelvét, Maximot Guy Gaal őr kíséretében egy bizonyos intézménybe küldik, ahol Maxim szerint kapcsolatteremtés céljából tanulmányozzák ( Maxim csak jóval később érti meg, hogy ez egy televíziós stúdió volt, amely az ő szokatlan mentogramjait (emlékeit) másolta le, hogy beillessze őket egy szórakoztató televíziós műsorba). Aztán Maximot, aki már ért néhány szót, elviszi a központból valaki (Funk) és beviszi a városba. Utóbbi útközben rosszul lesz, kirángatják az autóból, Maxim pedig magára marad. Miután körbejárta a várost, Maxim belép egy étterembe, ahol találkozik egy fiatal lánnyal, Radu Gaallal (Guy Gaal nővére), és hazakíséri. Útközben fegyveres banditák támadják meg őket. Maxim a jövő földlakóinak fizikai képességeit felhasználva, amelyek a hétköznapi emberek számára természetfelettiek, könnyedén megbirkózik a banditákkal, kettőt menekülésre bocsát, a többieket pedig megöli vagy súlyosan megsebesíti.

Maxim senkit nem tud meggyőzni földi származásáról: a légkör sajátosságai és a szörnyű fénytörés miatt a bolygó felszíne homorúnak tűnik, és Saraksh lakói biztosak abban, hogy a gömb belső felületén élnek . az egyetlen a létező világok közül. Maxim arra törekszik, hogy elmondja a dolgok valós helyzetét, és elkezdi őrültnek tartani . Ezért Maxim azt mondja, hogy csak elvesztette az emlékezetét . Szokatlan fizikai képességei és az Atyák Országa életének szegényes ismerete miatt a körülötte lévők azt hiszik, hogy vagy egy vad, vagy egy távoli országok mutánsa (azt sugallják, hogy "felvidéki"). "Mak Sim"-nek hívják.

Jelenleg Funk őt keresi a Vándor nevében, aki egy nagyon befolyásos személy.

Guardsman

Rada házában Maxim találkozik a családjával, és Guy Gaalnak, Rada bátyjának köszönhetően bekerül az őrsbe igazi közlegények jelöltjeként.

Maxim megismeri a hivatalos doktrínát, amely szerint az ország uralkodóit támogató lakosság túlnyomó többsége - a bölcs és igazságos "Ismeretlen Atyák", akiknek sikerült megállítani a polgárháborút , ellenzik a "geek" - kegyetlen. számkivetettek, akik megpróbálják lerombolni a PBZ (antiballisztikus védelem) tornyokat, akiket a szomszédos Khonti állam vesztegetett meg. A strébereket a fejfájásról lehet felismerni.

Maximot lenyűgözi az őszinte lelkesedés, amellyel a lakosság támogatja az Ismeretlen Atyákat és az őrséget, Guy Gaal, nővére és nagybátyja pedig rokonszenves. Maxim részt vesz a strébereket letartóztató akcióban, majd jelen van a kihallgatáson és az ítélethirdetésen. A degeneráltak elvárásai ellenére hétköznapi, meggyőződéses, sokszor okos és bátor embereknek bizonyulnak, a próbák gyorsak (pár percesek), a mondatok pedig kegyetlenek. Maxim kételkedni kezd a hivatalos verzióban. Csacsu, a gárda kapitánya „vérvizsgálatra” rendeli Maximot: elrendeli, hogy lőjék le az elítélt strébereket . Ehelyett Maxim elengedi őket, ami után nem hajlandó engedelmeskedni a kapitánynak. Chachu lelövi Maximet, de ő túléli fenomenális regenerációs képességének köszönhetően . Maxim megkeresi a földalatti képviselőit, hogy megtudja, mi is történik valójában.

Az ország gazdasági helyzete és befolyásuk határon túli terjedése miatt aggódva az Ismeretlen Atyák úgy döntenek, hogy háborút indítanak Khontival - egy birodalom egykori részével, amely a szárazföld nagy részét irányította; Egghead, az államügyész támogatja a támadást.

Terrorista

A földalatti munkások (mindegyik "geek") elfogadja Maximot, és elmondja neki, hogy a szomszédos Khonti és Pandey államoknak nincs ballisztikus rakétája . Ráadásul nem lehetnek a déli határon: van egy sivatag, ahol a sugárzástól haldokló mutánsok laknak. A tornyokra a földalatti szerint csak azért van szükség, hogy a strébereknek erős fejfájást okozó sugárzást hozzanak létre, a többi lakosságot pedig a stréberekre állítsák. A földalatti 20 éve próbálja lerombolni a tornyokat, az állam ellenségnek nyilvánítja őket.

Maxim értelmetlennek és károsnak tartja ezt a tevékenységet, de beleegyezik, hogy részt vegyen a műveletben. Maximnak más földalatti munkásokkal együtt sikerül felrobbantania a tornyot. Ugyanakkor négy földalatti munkás meghal. A műveletről kiderül, hogy biztonsági csapda. Maximnak sikerül megszöknie, és visszatér Guy és Rada Gaal lakásába. Maxim elmondja nekik, mit tanult, de sem Guy, sem Rada nem ismeri el, hogy az Ismeretlen Atyák tévednek vagy hazudnak. Guy úgy véli, hogy a stréberek megkerülték Maximot az ujja körül.

Maximot, Guyt és Radut letartóztatják. Maximot és az elfogott strébereket küldik, hogy megtisztítsák a déli határokat a régi katonai felszerelésektől és aknáktól, elpusztítsák a mutánsokat, és délebbre építsenek egy PBZ-hálózatot.

Az Idegen ezt megtudva arra kéri az államügyészt, hogy adja át neki Maximet. Az ügyész beleegyezik, de miután tanulmányozta Mak Sim ügyét, és magát is megdöbbentette fizikai tulajdonságai (különösen a tornyok sugárzásával szembeni teljes immunitás), elrendeli, hogy azonnal szállítsák magához a száműzöttet, és értesítsék az Idegenet Maxim haláláról. .

Elítélt

A táborban Maxim beleesik a Zef osztagba (egy degenerált, korábban ismert pszichiáter, Allu Zef), és a földalattiból megtudja a teljes igazságot a tornyokról. Az igazság szörnyű. A Towers sugárzása valójában állandóan hipnotikus hatást gyakorol az emberekre, arra kényszerítve őket, hogy vakon higgyenek a kormány propagandájában és kövessék az uralkodók parancsait. Naponta kétszer felerősödik, eufóriát és lelkes csodálatot keltve az emberekben a hatóságok iránt, hogy enyhítse a hivatalos beállítások és a mindennapi valóság közötti eltérés okozta lelki stresszt. A populációnak csak egy kis részét, az úgynevezett degeneráltokat nem érinti a hipnotikus sugárzás, de ha felerősödik, szörnyű fájdalmat tapasztalnak. Maguk az Ismeretlen Atyák is degeneráltak. A sugárzással szembeni "immunitás" lehetőséget adott számukra, hogy megragadják és hosszú ideig megtartsák a hatalmat az ország felett. A megtorlás ugyanaz a szenvedés, amelyet minden más stréber átél, és amelytől még az erős fájdalomcsillapítók sem tudnak megmenteni. A földalatti egyes vezetőinek fő célja a közvetítő tornyok rendszerének lerombolása, hogy megmentse a lakosságot a megtévesztéstől, és különösen a központ elpusztítása - az a hely, ahonnan a kibocsátókat országszerte irányítják. . A földalatti más vezetői saját céljaikra akarják átvenni az irányítást a tornyok felett. Éppen ezért a tornyok rendeltetését nemcsak a hatóságok, hanem a földalatti vezetése is titkolja.

Mivel a táborban tartózkodik, és véletlenül felfedezte az erődöt Zef mellett (a katonai felszerelések irányítása már nem működő parancsnoki beosztása), Maxim először találkozik Golovanokkal  - nagyon okos, nagy fejű kutyákkal. A golovanok fontos szerepet játszanak más World of Noon alkotásokban .

Maxim úgy dönt, hogy megszökik a táborból. A terület nem őrzött, de körülötte sugárzás van , így a foglyok nem tudnak elmenekülni. Maxim azonban nem fél a sugárzástól (a jövő földlakóinak egy másik fenomenális képessége). Megjavít egy régi tankot és ellopja (miközben a Mac Sim halottnak nyilvánítja). Miután megszökött és útközben felkapta Gaiust, akit történetesen a határra száműztek, Maxim délen találja magát, egyetlen birodalom egykor virágzó részén, most pedig egy atomháborútól felperzselt sivatagban, ahol mutáns emberek élnek. , sugárzástól szenved, és minden oldalról elnyomják az őrök és a vad emberek déli. Miután elhagyta a tornyok cselekvési zónáját, Maxim elmondja Guynak a dolgok valódi állását, és meggyőzi, hogy igaza van. A hipnotikus sugárzás hiánya káros hatással van Guy állapotára – az absztinencia szindróma minden megnyilvánulása megvan .

Maxim próbálkozásai, hogy mutánslázadást indítsanak el, vagy rávegyék őket, hogy szövetkezzék a déli vadakkal, hogy megtámadják az " Atyát" sikertelenek: a mutánsok fizikailag és szellemileg gyengék; csak élni kell még 10-20 évig. A " Varázslóval" (egy meglepően intelligens mutáns) azon vitatkozik, hogy egy személy befolyásolhatja-e tömegek millióinak történetét, és hogy egy társadalom elérheti-e a szellemi és fizikai szabadság eszményeit.

A felkelés kirobbantására tett kísérlet kudarca után a mutánsok vezetője , a Herceg herceg ( a birodalom orvosi szolgálatának egykori ezredese) Maximumnak adja a bolygó egyik utolsó repülőgépét - egy hatalmas bombázót. Maxim úgy dönt, hogy szövetséget köt a Sziget Birodalommal, egy távoli országgal, erős haditengerészettel, amelynek fehér tengeralattjárói néha megtámadják az Atyák Országát. Guy-jal együtt repül oda. Repülés közben Maxim véletlenül a tornyok cselekvési zónájába esik, és látja, hogy Guy még mindig enged a sugárzás hatásának, ám most fanatikus odaadása már személyesen Maximra irányul. A repülőgépet a háborúból megmaradt automata légvédelmi rendszer lövi le . Maxim úgy sejti, hogy az űrhajóját talán ő lőtte le és robbantotta fel. Maximnak sikerül letennie a lezuhant gépet a tengerben a vízen, és megmenteni magát és Guyt. A part közelében Maxim és Guy egy félig elsüllyedt és elhagyott fehér tengeralattjárót találnak, benne az Apák Országa lakóinak és a mutánsok katonaság által elkövetett tömeges kivégzésének (beleértve a gyermekek tömeges kivégzését) fényképeit tartalmazó albumokat. a Sziget Birodalomé. Világossá válik, hogy a Sziget Birodalommal való bármilyen szövetség szóba sem jöhet.

Miután megtudta, hogy az Atyák Országa háborút indított a szomszédos Khonti országgal, Maxim és Guy visszatér. A legtöbb rabhoz hasonlóan őket is a frontra küldik, hogy a csapatok előtt aknamezőket tisztítsanak meg. Funk ott találja, de Maxim nem hajlandó elhagyni a barátait. A csata során Maxim egy dombok közötti mélyedésbe viszi a tankot, hogy elrejtőzzön az atomaknák robbanása elől. Guy meghal egy khontic katona elleni harcban, majd atomrobbanás történik, de Maximnak és a többieknek sikerül túlélniük.

Earthman

Maxim egy kutatóintézetben találja magát, amelyet a titokzatos „Vándor”, a kormány egyik legbefolyásosabb tagja vezet. Beleegyezik, hogy ott dolgozzon. Maga az Idegen hosszú úton van.

A háború az Atyák Országának vereségéhez vezet. Az ügyész, aki a háború híve volt, megérti, hogy emiatt elkerülhetetlenül elmozdítják posztjáról, és a Központ Titkának hordozójaként néhány napon belül kivégzik. Ezért államcsíny mellett dönt. Felveszi a kapcsolatot Maximmal, és bejelenti a központ koordinátáit, amely a tornyok teljes rendszerét irányítja. Maxim fenomenális fizikai képességei, sugárzás iránti érzéketlensége és a földalattival való kapcsolata révén elpusztítja a Központot. Amikor megpróbálják megölni a "Vándort", aki eddig a főgonosznak tűnik, kiderül, hogy a "Vándor" valójában egy földi Rudolf Sikorsky , a galaktikus biztonság munkatársa, és az is, hogy Rada él és a „Vándor” rezidenciájában. A "Vándor" azzal vádolja Maximot, hogy saját kezdeményezésére elrontotta a Saraksh bolygó megmentésének gondosan előkészített tervét, és rámutat hibáira. Tehát a sugáréhezés az esetek 20%-ában skizofréniával végződik ; a gazdaság és gazdaság helyreállítása a bolygó szinte teljes talajtakarójának fertőtlenítését igényli; Az éhínség és az infláció közeledik az államhoz , és a kibocsátótornyok mellett vannak mobil mobil sugárzók is, amelyekről Maxim megfeledkezett. Ezenkívül a Sziget Birodalom nagyszabású invázióra készül az Atyák Földje ellen, amelyet nehéz megállítani „fekete sugárzás” nélkül (súlyos depressziót okozva ). A "Vándor" követeli, hogy Maxim azonnal menjen vissza a Földre.

Maxim a bolygón marad. Kijelenti, hogy fő célja, hogy a legjobb szándékkal is megakadályozza, hogy valaki újra zombitornyokat építsen. Ellenkező esetben kész engedelmeskedni Sikorskinak. Sikorski nem bánja.

Főszereplők

Alkotás és kiadás története

A regényírás gondolata 1967. június 12-én született meg , amikor Borisz Sztrugackij munkanaplójában egy bejegyzés jelent meg: "Pályáznunk kell egy optimista történethez a kapcsolattartásról." Nehéz időszak volt az írók számára, amikor a "Trojka meséjét " elutasította " Detgiz " és a "Fiatal gárda" [2] . A regény hat hónap alatt íródott.

A regényben Saraksh lakói a sűrű légkör és az erős fénytörés miatt azt hiszik, hogy egy gömb alakú üregben élnek az égbolton belül, és fejükkel a labda közepe felé haladnak. Borisz Sztrugackij szerint a szerzőket egy üreges bolygó ötlete ihlette , amelyet Vlagyimir Obrucsev ír le a Plutónia című regényében . [3]

Az üreges föld elmélete egy nagyon régi elmélet. Jóval Pavel és Bergier előtt olvastunk róla (akit mi is olvastunk). A leghíresebb példa Oroszországban Obrucsev „plutónium”. Ezt az elméletet kizárólag a cselekmény kényelme miatt alkalmaztuk Sarakshra: hogy kizárjuk annak lehetőségét, hogy a bennszülöttek „idegen” magyarázatot adjanak a pipacsunk eredetére.

— Borisz Sztrugackij, OFF-LINE interjú [4]

A hatalom anonimitásának gondolatát ("Ismeretlen apák") Stanisław Lem " Éden " című regényéből kölcsönözték . [5] [6]

Borisz Sztrugackij emlékiratai szerint a "lakott sziget" szigorú cenzúra alá került :

A „Névában” követelték: csökkenteni; dobja ki az olyan szavakat, mint „szülőföld”, „hazafi”, „haza”; Macknek nem szabad megengedni, hogy elfelejtse Hitler nevét; tisztázza a Vándor szerepét; hangsúlyozzák a társadalmi egyenlőtlenség jelenlétét az Atyák Országában; cserélje ki a Galaktikus Biztonsági Bizottságot egy másik kifejezésre (rövidítés!) ...

Detgizben (eleinte) követelték: csökkenteni; távolítsa el a naturalizmust a háború leírásából; tisztázza a Vándor szerepét; elhomályosítja az Atyák Országának társadalmi szerkezetét; határozottan kizárja magát a „Gárda” fogalmát (mondjuk cserélje ki a „Légió”-ra); határozottan felváltja magát az „Ismeretlen apák” fogalmát; távolítsa el az olyan szavakat, mint a „szociáldemokraták”, „kommunisták” stb.

„Mi az a távíróoszlop? Ez egy jól szerkesztett fenyő." A „lakott szigetet” nem sikerült pillér állapotba hozni, ráadásul a fenyő a civil ruhás pálcika minden trükkje ellenére fenyő maradt, de kiderült, hogy bőven tűzifa, sőt kiderült, hogy elrontotta a szerző vére és megkopott idegei. És ez a kimerítő küzdelem a végső és feddhetetlen ideológiai fertőtlenítésért csaknem két évig tartott.

- Borisz Sztrugackij, "Megjegyzések a múltról" [7]

A magazinverzió megjelenése után a Névában záporoztak a feljelentések és a szovjetellenesség közvetlen vádjai [8] . 1969. június 13-án Detgizben elkobozták a kéziratot .

A cenzúra állításainak lényege arra a követelményre redukálódott, hogy el kell távolítani minden utalást a hazai élet valóságára és mindenekelőtt az orosz nevekre. Így Makszim Rosztiszlavszkijból Maxim Kammerer, Pavel Grigorjevicsből Rudolf Sikorszkij lett, az Ismeretlen Apák, Papa, Após és Sógor neveket Tüzes Teremtőkre, Kancellárokra, Grófokra és Bárókra. És így tovább, beleértve a "lábtörlő" eltűnését és a "tankok" felváltását "panzerwagenekkel" [11] .

Összességében Jurij Fleishman számításai szerint [12] a szerzők 896 helyet kényszerültek megváltoztatni a műben, hogy a szovjet cenzúra kedvében járjanak . 5 hónappal azután, hogy a kéziratot a javításokkal együtt benyújtották a Glavlit cenzúra osztályához, megkapták az engedélyt a közzétételre. A könyv 1971 januárjában kikerült a nyomtatásból . E megjelenés után a Sztrugackij-féle könyvkiadások kiadása egy teljes évtizedre szinte leállt.

Az 1991 után megjelenő kiadásokban ezeknek a megváltozott helyeknek a többségét visszaállították eredeti formájukra. Voltak azonban kivételek: Kammerer és Sikorski neve (ha kijavították volna, ezt a későbbi könyvek szövegében kellett volna megtenni), valamint a sikeresnek elismert helyettesítések: iskolázott (az eredeti foglyok helyett) , Chachu kapitány (a kapitány helyett) stb. n. [7]

Vélemények

Emberek tömeges agymosása meglehetősen primitív technikai eszközök segítségével és néhány homályos cél nevében ("Lakott sziget"). Valójában ezek a modellek nem annyira semlegesek a világunk számára. Azzal, hogy a dolgok e diadalát végzetesnek, kérlelhetetlennek és az emberek társadalmi akaratán kívül esőnek ábrázolják, a szerzők önként vagy akaratlanul leértékelik eszméink szerepét, harcunk értelmét, mindent, ami kedves az embereknek. Festményeik és cselekményeik társadalmi megfelelője legjobb esetben is a pesszimizmus hirdetése, az ember ideológiai demoralizálása.

- V. Szvininnyikov. A "filozófiai" fikció "fénye és szegénysége" - "Újságíró", 1969, 9. sz.

A "lakott sziget" megismerése után arra gondoltam: lehet-e találni olyan, legalább a legprimitívebb nullaadót, amely a tekintélyes sci-fi íróknak titokban azt mondaná: kímélje meg az olvasót. Ügyeljen az olyan apróságokra, mint az irodalmi képek, találjon ki olyan helyzeteket, amelyek legalább minimális általános érdekű információt hordoznak. Különben a lakott sziget szerzőinek szavaival élve ettől a szürke, unalmas, siralmas unalomtól nem várható menekvés számára.

- L. Ershov. "Levelek és gyökerek" - " Szovjet Oroszország ", 1969, június 26

A "lakott sziget" egy jól elkészített, profin elkészített filmre hasonlít. A cselekmény magával ragadó. Az olvasó az utolsó oldalig bizonytalanságban van. A végkifejlet váratlan. Erről a történetről nem lehet azt mondani, hogy a vége a kezdetektől fogva egyértelmű. A jelenetet jelenet után úgy írják, mintha a képernyőn néznéd. A történet másik érdeme a jó humor.

- I. Bestuzhev-Lada . "Ez a csodálatos világ ..." - " Irodalmi Közlöny ", 1969, szeptember 3

„Maxim Kammerer, Toivo Glumov… Kérdezd meg a tudományos-fantasztikus fantasztikumok rajongóit, és azonnal tucatnyi embernevet fognak megadni – a sci-fi hőseit, akik nem kevesebb, sőt időnként még nagyobb benyomást tettek rájuk, mint a hősök, úgymond. a hétköznapi realista irodalom. Nem esnek ki, nem lépnek ki a modernitás felfogásunkból, nem sértik az összképet. Mint a szó minden igazi mestere, a Sztrugackijok is az életből ismert karaktereket rajzolnak. És minél hihetetlenebb a helyzet, amibe kerülnek, annál érdekesebb. Nem ugyanazt érezzük mi is, amikor Shukshin hőseinek kalandjairól olvasunk?

- N. Koptyug. "Korunk hőse" - "Siberian Lights", 1988, 8. sz

A "lakott sziget" ámulatba ejtett. A Saraksh bolygó egyik országát politikusok kis csoportja irányítja. Az ország lakossága irántuk a legmelegebb érzelmek, amelyeket egy speciális mentális mező támogat, amelyet a tornyokon elhelyezett erős sugárzók segítségével osztanak szét, amelyek hálózata az egész országot lefedi. Ugyanez a sugárzás heves gyűlöletet tart fenn az emberekben a külső és belső ellenségek iránt. De van az embereknek egy speciális kategóriája, a disszidens geekek , akiken ez a terület nem működik. Csak fejfájásuk van ettől a mentális hatástól, ideológiai hatástól nincs. A könyv végén kiderül, hogy a Központ, ahonnan ez a terület terjed, a Központi Televízió . Az uralkodók egy szűk csoportját "ismeretlen atyáknak" nevezik. Hevesen civakodnak egymással, de külsőleg elvtársi kapcsolatokat ápolnak, sőt becenevekkel is becézik egymást - Vándor, Buborék és hasonlók. És mindezt egy szovjet folyóiratban nyomtatják! Nem " tamizdat "! Tovább tovább. Egy külön kiadásban a magazinváltozat „ismeretlen atyáit” a „tüzes alkotók” váltották fel. Nyilvánvalóan nem a szerző, hanem a szerkesztő változása volt. Ez azt jelenti, hogy a szerkesztő megértette, milyen valóságot írtak le a szerzők! Hogy van – értik, de nyomtatják! A tetejébe valaki azt mondta nekem, hogy a Politikai Hivatal tagjai beceneveket szoktak adni egymásnak. Demicsevet például vegyésznek hívták. Vajon kit hívtak Buboréknak? Egyszóval kiderült, hogy a Sztrugackijok nem sci-fi, hanem a legmagasabb, orwelli színvonalú realizmus.

Nikolai Kaverin , Polit.ru 2008. május 19. [13]

A Sztrugackij fivérek „Lakott sziget” című, jól ismert történetének egyik főszereplőjének, a Vándornak becézett képe meglepő módon az Andropovról szóló mítoszhoz kapcsolódik , amely az orosz értelmiség képzeletében az 1970-es években szinte végig létezett. . <...> Hogy Sztrugackijék konkrétan Andropovra gondoltak -e, azt nehéz megmondani. Az azonban kétségtelen, hogy történetük befolyásolta Andropov mítoszának kialakulását – egy titkos reformer a Politikai Hivatal Ismeretlen Atyái közül.

Borisz Mezhuev [14]

És a „lakott sziget” volt az, ami leginkább befolyásolta a világnézetemet. Hogy hiányzott? A cenzort egyszerűen azonnal le kellett volna lőni. De a fantasy és a gyerekirodalom megmentett.

Egor Gaidar [15]

A regényt több tucat irodalmi kiadvány foglalkozott a Sztrugackijok munkásságával, mind szovjet, mind külföldön. [16]

Irodalmi jellemzők és felfogások

Egyes kritikusok szerint a regény számos eufemizmust és utalást használ a totalitárius rezsim leírására . Példák:

Publikációk

Folyóiratokban

Könyvkiadások

oroszul angolul

Angolul a regény "Prisoners of Power" / " Prisoners of Power " címmel jelent meg .  A fordítás a szovjet kiadásból készült. Az első angol kiadás előszavát Theodore Sturgeon írta .

más nyelveken

Előadások, filmadaptációk, számítógépes játékok, hangoskönyvek

A regény első hangos kiadása 1994 -ben jelent meg . [húsz]

1997 -ben Szergej Kurginjan színre vitte a Lakott sziget című darabot a regény alapján az On the Boards Színházban. A darab bemutatója június 5-én volt. [21]

2006- ban a Vokrug Sveta kiadó két CD-n megjelentette a Lakott Sziget hangoskönyvet . [10] Formátum: MP3, audio bitsebesség: CBR MP3; 44100 Hz @ 192 kbps, Lejátszási idő: 13 óra 15 perc. Olvasó: Alexander Rezalin.

2007 -ben az Akella kiadott egy számítógépes játékot a regény alapján , három részből állva:

2009. január 1-jén jelent meg a Fjodor Bondarcsuk által rendezett " Lakott sziget " című film első része . [28] A filmben a főszerepet Vaszilij Sztyepanov színész játszotta, a hangját Maxim Matveev adta . [29] A film második részének bemutatására 2009. április 23-án került sor . A második film az Inhabited Island: Skirmish [30] címet viseli .

2009. január 22- én Bondarchuk filmje alapján a Novy Disc cég kiadta az Inhabited Island című számítógépes játékot [31 ] .

Nem sokkal a "Lakott sziget" című film második részének megjelenése után megjelent egy képregény, amely a "Lakott sziget" [32] [33] [34] című regényen alapul .

Folytatások

A történet népszerűsége "folytatások" sorozatához vezetett. A leghíresebbek közül: Alekszandr Lukjanov. " Fekete gyalog " (2008), Jaroszlav Verov, Igor Minakov. Operation Virus (2010).

2010 decemberében az AST kiadó bejelentette az Inhabited Island szerzőközi projektet. Kiadói címke "Arkagyij és Borisz Sztrugackij projektje" [35] . 2012 januárjától a következő művek jelentek meg:

Andrej Lazarcsuk és Mihail Uszpenszkij [38] bejelentették, hogy részt vesznek a projektben . "All this jakch" sorozat - 1 könyv "Sol Saraksha". 2. könyv: Szerelem és szabadság. 3. könyv: Az üvegkard.

Tények

Lásd még

Jegyzetek

  1. Borisz Sztrugackij: "A szovjet cenzúra miatt 980 változtatást hajtottunk végre a lakott szigeten" . Letöltve: 2009. március 20. Az eredetiből archiválva : 2009. március 16..
  2. Berkova N.M. Emlékek. (nem elérhető link) . Orosz fantázia. Hozzáférés dátuma: 2008. január 23. Az eredetiből archiválva : 2016. március 4. 
  3. Obrucsev, Vlagyimir Afanasevics . " Plutónium . Szannyikov földje . - Moszkva: Detgiz, 1958. - ( Kalandkönyvtár ).
  4. 1 2 3 OFF-LINE interjú Borisz Sztrugackijjal. . Orosz sci-fi (2000. október). Hozzáférés dátuma: 2008. január 23. Az eredetiből archiválva : 2012. április 11.
  5. A Sztrugackij testvérek könyvei (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2007. július 25. Az eredetiből archiválva : 2007. július 25. 
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 Ashkinazi, Leonyid Alekszandrovics. Sztrugackijék: kommentár a NEXT generálásához . Maxim Moshkov könyvtára . Letöltve: 2009. október 6. Az eredetiből archiválva : 2012. január 19..
  7. 1 2 Borisz Sztrugackij. Hozzászólások archiválva 2015. április 14-én a Wayback Machine -nél
  8. Például egy fizikus ezredes levele az SZKP Leningrádi Területi Bizottságának  – lásd Borisz Sztrugackij. "Megjegyzések a múltról"
  9. "Arany keret" . Letöltve: 2008. december 23. Az eredetiből archiválva : 2011. március 2..
  10. 1 2 lakott sziget (2 CD MP3 hangoskönyv) . Letöltve: 2020. május 1. Az eredetiből archiválva : 2020. február 15.
  11. 1 2 3 4 5 OFF-LINE interjú Borisz Sztrugackijjal . Letöltve: 2009. október 24. Az eredetiből archiválva : 2012. február 20..
  12. A Ludens csoport koordinátora, a Sztrugackijok kutatója és bibliográfusa
  13. A Sztrugackij testvérek: egy lehelet az orwelli világban - POLIT.RU elemző portál . Letöltve: 2019. március 26. Az eredetiből archiválva : 2019. március 26.
  14. Mihail Gorbacsov: "Egy ember tegnapelőttről és holnaputánról" - ExpertRU - Gorbacsov. Gorbacsov halála. Gorbacsov halálának okai. Miért halt meg Gorbacsov? Miért halt meg Gorbacsov? Hogyan...
  15. Hangya Skalandis . Sztrugackij testvérek . M. AST. 2008. ISBN 9785170526840 . P.348
  16. A. N. és B. N. Sztrugackijnak szentelt kritikai irodalmi művek (hozzáférhetetlen link) . Letöltve: 2009. október 10. Az eredetiből archiválva : 2009. december 21.. 
  17. Sztrugackij angol bibliográfiája . Letöltve: 2009. október 13. Az eredetiből archiválva : 2008. március 19..
  18. 1982 (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2009. október 13. Az eredetiből archiválva : 2009. január 29. 
  19. Sztrugackij német bibliográfiája archiválva 2011. április 6. a Wayback Machine -nél  (német)
  20. Lakott sziget; Bogár a hangyabolyban: mesék / Sztrugackij A., Sztrugackij B. - M .: B.I., 1994. - 8 mfc. (27h 17m50s): 2,38 cm/s, 4 dor. - A kiadótól: M .: Ibis, 1993.
  21. "NAGYON NEM IMÁDJÁK!" . Letöltve: 2009. október 6. Az eredetiből archiválva : 2007. október 27..
  22. Lakott sziget: Utószó (a link nem érhető el) . Letöltve: 2008. december 20. Az eredetiből archiválva : 2015. január 13.. 
  23. Galactic Assault: Prisoners of Power (downlink) . Letöltve: 2009. október 6. Az eredetiből archiválva : 2012. május 20. 
  24. A JÁTÉK KIADÁSA . Letöltve: 2009. október 6. Az eredetiből archiválva : 2008. december 22..
  25. Lakott sziget: Idegen az idegenek között (elérhetetlen link) . Letöltve: 2008. december 20. Az eredetiből archiválva : 2008. szeptember 15.. 
  26. Lakott sziget: Földlakó (a link nem érhető el) . Letöltve: 2008. szeptember 20. Az eredetiből archiválva : 2008. szeptember 17.. 
  27. Lakott sziget: Földlakó (a link nem érhető el) . Letöltve: 2009. október 6. Az eredetiből archiválva : 2009. szeptember 19.. 
  28. A "Lakott sziget" film hivatalos honlapja (elérhetetlen link) . Letöltve: 2009. november 13. Az eredetiből archiválva : 2009. november 9.. 
  29. Vaszilij Sztyepanov harap a csapatért . Letöltve: 2009. november 13. Az eredetiből archiválva : 2009. március 17..
  30. Szergej Venjavszkij. A "lakott sziget" második része áprilisban jelenik meg . RIA Novosti (2009. január 27.). Letöltve: 2009. június 10. Az eredetiből archiválva : 2012. február 20..
  31. Lakott sziget . Hozzáférés időpontja: 2009. január 23. Az eredetiből archiválva : 2015. április 4.
  32. Sztrugackij jóváhagyta a "Lakott sziget" mangát . Letöltve: 2020. május 1. Az eredetiből archiválva : 2017. január 6..
  33. A "lakott sziget" képregény lett . Letöltve: 2009. március 20. Az eredetiből archiválva : 2010. március 15..
  34. "Lakott sziget" képregény . Letöltve: 2009. november 25. Az eredetiből archiválva : 2009. november 25..
  35. Arkagyij és Borisz Sztrugackij projekt "Lakott sziget" (elérhetetlen link) . Hozzáférés dátuma: 2012. január 20. Az eredetiből archiválva : 2012. január 12. 
  36. A sztori vázlatos változata "Nehéz a lakott sziget istenének lenni" címmel ismert az interneten
  37. A könyv valójában 2011 novemberében jelent meg.
  38. Science Fiction Lab. Téma: "Lakott Sziget Projekt" . Letöltve: 2020. május 1. Az eredetiből archiválva : 2019. szeptember 10.
  39. OFF-LINE interjú Borisz Sztrugackijjal. 2003. március . Letöltve: 2011. augusztus 8. Az eredetiből archiválva : 2011. október 31..
  40. http://david-2.livejournal.com . Letöltve: 2020. május 1. Az eredetiből archiválva : 2019. június 24.

Irodalom

Linkek