Kelet-szlovák nyelvjárás
A kelet-szlovák nyelvjárás ( kelet-szlovák nyelvjárási csoport ) ( szlovák východoslovenský dialekt, makroareál východoslovenských nárečí, východoslovenské nárečia, východná slovenčina, východoslovenčina ) a szlovák nyelvterület keleti része, a szlovák nyelvterület gyakori dialektusa . Egyike a három fő szlovák nyelvjárásnak, a nyugat-szlovák és a közép -szlovák mellett, egyetlen folyamatos nyelvjárási kontinuumot alkotva [3] [4] [5] . A kelet-szlovák nyelvjárás vagy a kelet-szlovák nyelvjárási csoport részeként megkülönböztetik a spish , abov , a sarish , a zemplin , az ung és a sotak nyelvjárást [~ 1] [2] [3] . A kelet-szlovák nyelvjárás a legelszigeteltebb a többi szlovák nyelvjárástól mind szóhasználati, mind hangzási szempontból [ 4] , nagyobb mértékben, mint a többi szlovák nyelvjárás, idegen nyelvi érintkezéseken ment keresztül (a szomszédos kislengyel nyelvjárásokkal , keleti szláv dialektusokkal ). és a magyar nyelvvel ) [6] [ 7] .
A kelet-szlovák nyelvjárásra jellemző az olyan, főként fonetikai és morfológiai vonatkozású nyelvi sajátosságok elterjedése , mint a roT- , loT- jelenléte a protoszláv *orT- , *olT- kombinációk helyén, nem akut stressz alatt; az eredeti nazális ę jelenléte a labiális mássalhangzók után a magánhangzó rövid szótagjában / e /, a hosszú szótagban - / ɪ̯a /; paroxiton hangsúly (mindig az utolsó előtti szótagra esik); a hosszú magánhangzók hiánya stb. [8]
A kelet-szlovák nyelvjárás különböző dialektusai alapján a 18. századtól kezdődően kísérletek történtek a kelet-szlovák nyelv (mikronyelv) néven ismert irodalmi norma létrehozására , amely soha nem került használatba (a XX. század első felében, a az e nyelvű irodalom kiadása megszűnt) [9] .
Osztályozás
A "Szlovák nyelv" cikk (a " A világ nyelvei: szláv nyelvek " kiadásból) a következő hat dialektuscsoportot sorolja fel a kelet-szlovák nyelvjáráscsoport részeként [2] [3] :
A szlovák dialektológusok számos osztályozásában, mint például F. Buffa ( F. Buffa ) [15] , 1962; I. Kotulič [ 16] , 1962; M. Semjanova , 1976; K. Palkovič , 1981; R. Krajčovič [17] , 1988 és más kelet-szlovák nyelvjárások két területre oszlanak - nyugati és keleti [11] :
- nyugat-kelet-szlovák nyelvjárások
- spish dialektusok,
- Abov dialektusok,
- Sharish dialektusok,
- kelet-kelet-szlovák nyelvjárások
- Zemplin dialektusok,
- ung nyelvjárások,
- Sotak nyelvjárások.
A Szlovák nyelv atlaszában ( Atlas slovenského jazyka ), 1968-ban megjelent osztályozásban, amelyet J. Stolz ( J. Štolc ) szerkesztett, majd J. Stolz állított fel az 1994 -es Szlovák Dialektológiában ( Slovenska dialektologia ) [14] ] , a kelet-szlovák nyelvjárás nyelvjárásait három területre osztják - délnyugati, középső és keleti [12] :
- Délnyugat-kelet-szlovák nyelvjárások
- spish dialektusok,
- Spish-Sharish dialektusok,
- Abov dialektusok,
- Közép-kelet-szlovák nyelvjárások
- Sharish dialektusok,
- Zemplin dialektusok,
- kelet-kelet-szlovák nyelvjárások
- ung nyelvjárások,
- Sotak nyelvjárások.
A kelet-szlovák nyelvjárásterület fenti nyelvjáráscsoportjain kívül a szlovák nyelvjárások különböző osztályozásaiban más nyelvjáráscsoportok is megkülönböztethetők (köztük az átmeneti jellegű nyelvjárások is) [10] :
- lucivni ( lučivnianske nárečie ) és gnilec nyelvjárások ( hnilecké nárečia ) a szepesi nyelvjáráscsoport területén,
- A sariš-szepesi nyelvjárások ( spišsko-šarišské nárečia ) a szepesi nyelvjáráscsoport elterjedési körének délkeleti részén és a sariš nyelvjáráscsoport délnyugati részén található nyelvjárások.
Terjesztési terület
A kelet-szlovák nyelvjárás dialektusai elterjedtek Kelet- Szlovákiában az eperjesi és a kassai régiók területén, kivéve a Kassa-vidék szélsőségesen nyugati régióit [2] .
Nyugaton a kelet-szlovák nyelvjárások határosak a közép-szlovák dialektus - liptói és hemeri (kelet-gömöri és felső-garam) - dialektusaival, északnyugaton - a kislengyel nyelvjárásokkal - a szondékkal és a goráli szepesi nyelvjárásokkal. Északról és keletről a ruszin nyelvjárások ( az ukrán nyelv délnyugati dialektusának lemkói és kárpátaljai dialektusai ) elterjedési vidéke a kelet- szlovák nyelvjárásokhoz, délről a szlovák nyelvjárásilag heterogén nyelvjárások és az ukrán nyelvjárások elterjedési régiója csatlakozik. a magyar nyelv [2] . Emellett a kelet-szlovák nyelvjárások gyakoriak a ruszinok etnikai területén Szlovákia északkeleti részén, ruszin dialektusokkal tarkítva (a kelet-szlovák nyelvterület területén is számos ruszin nyelvjárási enklávé található) [10] [11] és Ukrajna kárpátaljai régiójának nyugati vidékein .
Történelem
A kelet-szlovák nyelvjárás kialakulásának és fejlődésének története szorosan összefügg a szlovák etnikum és a szlovák nyelv kialakulásának és fejlődésének történetével [3] , amelynek kialakulásában genetikailag heterogén szláv nyelvjárások vettek részt. A modern szlovák nyelvjárások (beleértve a kelet-szlovákokat is) külön sajátosságai a szlávok 6-7. századi népvándorlásának befejezése után alakultak ki ( *orT- , *olT- csoportok változása nem akut stressz alatt a roT- , loT- , változtassa meg a *x -et a második palatalizáció után s -ben vagy š -ben és egyéb jellemzők). A VIII-IX. században mind a kelet-szlovák nyelvjárás kialakulásának alapjául szolgáló nyelvjárásokban, mind a többi szlovák nyelvjárásban ugyanazok a nyelvi folyamatok zajlanak, hozzájárulva a szlovák nyelv különböző nyelvjárási csoportjainak konvergenciájához. nyelvterületen, míg e folyamatok egy része a nyugati szlávokhoz hasonlóan , néhány - nem nyugati szláv nyelvekkel valósult meg. E jelenségek közé tartozik a szótagszonoránsok kialakulása a * TrьT , *TrъT , *TlьT , * TlъT kombinációkban ; * kv- , *gv- kombinációk megőrzése a *ě előtti szó elején ; az epentetikus l hiánya a p , b , m , v labiális mássalhangzók után a morfémák találkozásánál a labiális *j -vel való protoszláv kombinációi helyett ; protoszláv kombinációk *tj , *dj c , dz - vé stb. változása. A 10-11. században a kelet-szlovák nyelvjárás kialakulásának alapjául szolgáló nyelvjárásokat a szlovák nyelvjárások valamennyi ősére jellemző változások jellemzik ( a *g megváltoztatásának eredményei az első palatalizáció szerint, valamint a *dj , *gj , a régi akut helyett rövidség stb. kombinációk, amelyek megkülönböztették a szlovákot a többi nyugatszláv nyelvtől. A jövőben olyan nyelvi folyamatok mentek végbe, amelyek egyrészt egyesítették a kelet-szlovák nyelvet más szlovák nyelvjárásokkal, másrészt pedig megkülönböztették azoktól - a folyamatok főbb része a 16. századra fejeződött be -, ebben az időszakban alakultak ki a kelet-szlovák és a többi szlovák nyelv közötti legfontosabb nyelvi különbségek. a dialektusok egészen világosan meghatározottak voltak [6] .
Lehetséges, hogy a kelet-szlovák nyelvjárást beszélők ősei a 10. századig a modern elterjedés határaitól délre és nyugatra lakott területeken, illetve a nyugat-szlovák nyelvjárást beszélők őseinek letelepedési területének környékén voltak. . Ez a feltevés a kelet-szlovák és a nyugat-szlovák nyelvjárások közötti számos nyelvi hasonlóságon (beleértve az ősi eredetű nyelvi sajátosságokat is) alapul, amelyek szembeállítják őket a közép-szlovák nyelvjárású dialektusokkal [18] :
- A *orT- , *olT- nem akut hangsúly alatti csoportok változása a roT- , loT --ben . A középszlovák nyelvjárásban ezek a csoportok raT- , laT- ra változtak .
- A / šč / mássalhangzócsoport változása / št' /-be. A középszlovák nyelvben nincs ilyen változás.
- Az élő hímnemű többes számú főnevek névelő esetben -e , -ove (a nyugat-szlovák nyelvjárásban -é / -ie , -ové / -ovie ): l'udze "nép", gazdove "mesterek" stb. . a középszlovákban a -ɪ̯a , -ovɪ̯a végződéseket jelöljük : l'ud'ɪ̯a , gazdovɪ̯a stb.
- Az egyes számú nőnemű főnevek végződése hangszeres formában -u ( nyugatszlovákul -ú / -u ): z nohu "láb", ženu "nő". A középszlovákban a végződés -ou̯ : z nohou̯ , ženou̯ .
- Semleges főnevek végződése az egyes számban -o olyan esetekben, mint pol'o "mező", s'erco "szív" stb. A középszlovákban - -e végződés : pol'e , srco stb.
- A semleges melléknevek végződése az egyes számú -e névelőben (nyugatszlovákul - -é ): dobre "jó", "jó". A középszlovákban a végződés -u̯o : dobru̯o stb.
A 10. századra a magyarok dunai letelepítése a kelet-szlovákok északkeleti irányú vándorlásához vezethetett a modern települések területére. A középszlovák nyelvjárást beszélők ősei valószínűleg a déli vidékekről északra vándoroltak a Tátra lábához , kettéválasztva az egykor közös nyugat-szlovák-kelet-szlovák területet. Így azok a nyelvjárások, amelyek alapján kialakult a modern kelet-szlovák nyelvjárás, a cseh-szlovák nyelvterület perifériájára, a kis- lengyelországi lechit és a kárpátaljai keletszláv dialektusok mellé kerültek [18] .
A nyelvi különbségek kialakulásának folyamata mind a kelet-szlovák nyelvjárásban, mind az összetételében előforduló nyelvjárásokban részben a szlovákok etnikai területének egyik vagy másik részének a feudális Magyar Királyság különböző közigazgatási egységein belüli elszigeteltségéből fakadt [3] . A kelet-szlovák nyelvjárás számos, nemcsak a szókincs - kölcsönzéssel kapcsolatos , hanem a hangrendszert , morfológiát és szintaxist is érintő nyelvjárási sajátossága az idegen nyelvi kapcsolatok hatására alakult ki (a többi szlovák nyelvjárást kevésbé érintették a szomszédos nyelvek). nyelvek, mint a kelet-szlovák) [6] :
- A kislengyel nyelvjárásokkal való nyelvi kapcsolatok hozzájárultak a szó utolsó előtti szótagjának hangsúlyos rögzítéséhez; rövid magánhangzók kialakítása a hosszúak helyett; a múlt idejű ige meghatározott formáinak kialakítása, mint a pisal jem / pisal mi „írtam”, pisalam / pisala mi „írtam”, valamint az aláíró igeformák, mint a pisal bim „írnék” stb.
- A keleti szláv dialektusokkal való nyelvi kapcsolatok vezethettek olyan múlt idejű igealakok kialakulásához, mint a ja pisal "írtam" és a ja bi pisal kötőszó "írnék", amelyek együtt léteznek olyan alakokkal, mint a pisal jem / pisal mi és a pisal bim stb. .
- A délkelet-szlovák nyelvjárásokban, különösen az Ab nyelvjárásokban valószínűleg a magyar nyelvi kapcsolatok okozták az / x / fonéma elvesztését - az / x / fonéma egybeesett a / h /: horosc-val ( szó szerint choroba " betegség " ), muha ( lit. mucha "légy") stb.
A kelet-szlovák és a kislengyel nyelvjárások nyelvi közelsége arra utal, hogy a múltban, körülbelül a 14-16. századig e nyelvjárások területei közvetlenül határosak voltak egymással, majd a pásztorvándorlások következtében a A Kárpátokat , a lengyel és a szlovák nyelvterületet a keleti szláv nyelvjárások elterjedési területe választotta el, amely alapján kialakult a modern lemkói dialektus , míg a helyi nyugatszláv lakosság részben asszimilálódott [19] .
A kelet-szlovák nyelvjárás elterjedésének területén a 16-18. században a helyi nyelvjárások és a cseh irodalmi nyelv kölcsönhatása alapján az úgynevezett „ kelet-szlovák kulturális interdialektus ” kialakulását figyelték meg . Ez az interdialektus elsősorban a kelet-szlovákiai népesség iskolázott része számára volt a szóbeli kommunikáció eszköze [20] .
kelet-szlovák irodalmi nyelv
Különböző időkben a kelet-szlovák nyelvjárás nyelvjárásaiban próbáltak irodalmi normát alkotni. A regionális kelet-szlovák nyelv egyik változatát a kelet-szlovákiai reformátusok alkották meg a 18. század közepétől. A zemplini nyelvjárások lettek az alapjai . Az 1920-as évekig egyházi irodalom jelent meg róla, ezt követően ez a lehetőség elfogyott. A 19. század közepén jelent meg a kelet-szlovák nyelv második, az egyháztól elzárt változata - az úgynevezett világi, vagy "világi" változat. Egy másik csoport kelet-szlovák nyelvjárásain – a szári nyelvjárásokon – alapult, ezt a nyelvet „Sharis”-ként ( šariština ) is ismerik. A nyelvnek ezt a változatát (a második világháborúig ) főként a magyarbarát szlovákok használták, az 1880-as évektől az Egyesült Államokban élő szlovák közösségek kelet-szlovák nyelven, nemcsak a sariši, hanem a szepesi nyelvjárások alapján is megjelentettek újságokat. ( Amerikanszko-szlovenszke novini , Szlovjak v Amerike és néhány más) [21] , 1919-ben a Szlovák Tanácsköztársaságban "sarish nyelven" adták ki a sajtót [22] .
A 20. század vége óta történtek kísérletek a kelet-szlovák irodalmi nyelv újjáélesztésére. A kelet-szlovák nyelven író szerzők újra megjelennek, különösen 2002-ben, az Ondrej Galaga ( Ondrej Halaga ) szerkesztésében, megjelent a Kelet-szlovák szótár ( Východoslovenský slovník ) [21] [22] .
Különbségek a szomszédos szláv nyelvektől
A közeli rokon szláv nyelvek dialektusainak területei a kelet-szlovák nyelvjárás területéhez csatlakoznak a határának jelentős hosszában, északról - a nyugati szláv kislengyel nyelvjárás területéhez , északról és keletről - a keleti szláv lemko dialektus területe . Tőlük a kelet-szlovák területet izoglosszák kötegei választják el , amelyek egyértelműen elhatárolják a kelet-szlovák nyelvjárás elterjedési területét a kis-lengyelországi és a lemkói nyelvjárás elterjedési területeitől [23] .
Különbségek a lemkói dialektustól
A kelet-szlovák nyelv olyan nyelvi jellemzőkben különbözik a lemkói dialektustól, mint [23] :
- Magánhangzók jelenléte az ősi hosszú ó helyén . A lemkóban - a magánhangzó / i /: kiň , stil , stb. Kelet-szlovákban - nyelvjárások szerint / u / vagy / o /: kuň / koň , stul / stol ( szlovákul kôň , stôl "ló", "asztal" ") stb.
- A metatézis eredménye zökkenőmentes volt a *TorT , *TolT , *TerT , *TelT csoportokban . A lemkói nyelvjárásra e kombinációk helyett a teljes magánhangzós alakok a jellemzőek : zoloto , holova , bereh stb., szemben a szlovák nem magánhangzós alakokkal : zlato , hlava , nyelvjárások szerint brieh / breh / brih (szlovák) zlato , hlava , breh „ arany ”, „fej”, „part”) stb.
- Mássalhangzók jelenléte a / t / és / d / helyeken [e] és [i] előtt. Lemko nyelvjárásokban - lágy / t' / és / d' /. A kelet-szlovák nyelvjárásokban - kemény / c / és / dz /.
- A / č /, / ž / mássalhangzók jelenléte a lemkói dialektusokban a protoszláv *tj , *kt kombinációk helyett az elülső magánhangzók előtt és *dj ( meža , noč ) a / c /, / dz / mássalhangzókkal összhangban a keletiekben Szlovák nyelvjárások: medza , noc (szlovák lit. medza , noc "határ", "éjszaka").
- A lemkói nyelvjárásokban a -ti infinitivusok végződései : dati , pisati , stb. a kelet-szlovák nyelvjárásokban a -c végződésnek felelnek meg: dac , pisac (szlovákul lit. dat' , písat ' "adni", "írni").
- Igevégződések a jelen idő egyes szám 1. személy alakjában. A lemkói nyelvjárásokban - -u : pletu , pišu , stb. A kelet-szlovák nyelvjárásokban - -em : pl'ecem , pišem (szlovákul pl'etiem , píšem "szövik", "írok").
- Igevégződések többes szám 3. személyben, jelen időben. A lemkói nyelvjárásokban - -at' , -ut' : oňi chval'at' , znajut' , stb. A kelet-szlovák nyelvjárásokban - -a , -u : chval'a , znaju (szlovákul chvál'ia , znajú "( ők) dicsérik", „tudják").
Különbségek a kis-lengyelországi dialektustól
A kelet-szlovák nyelvjárás a következő nyelvi sajátosságokban tér el az észak - szepesi goralok kislengyel nyelvjárásaitól [24] :
- Az 'e > 'o , 'ě > ' a transzpozíciók eredményeinek jelenléte a t , d , s , z , n , r , l kemény frontnyelvi mássalhangzók előtt a kislengyel nyelvjárásokban: s'ostra , c'otka , stb.; śviat , siano , l'as stb. Kelet-szlovákul - śestra , cetka ( szlovákul sestra , t'etka "nővér"; "nagynéni", "néni") stb.; s'vet , s'eno , l'es ( szlovák lit. svet , seno , l'es "light", "béke"; "széna", "erdő") stb.
- A nazális magánhangzók megőrzése a kislengyel nyelvjárásokban ( renkom , mieśonce ) és elvesztésük a kelet-szlovák nyelvjárásokban: ruku , meśace .
- A [g] hang jelenléte a gorálokban ( glova ), szemben a [h] kiejtésével a / g / helyén a keleti szlovákoknál ( hlava ).
- A mazury jelenléte a gorálok körében , szemben a kelet-szlovákok hiányával.
A nyelvjárás jellemzői
A kelet-szlovák nyelvjárás nyelvjárásait a következő hangzásbeli és morfológiai nyelvjárási sajátosságok jellemzik [25] [8] :
Fonetika
- A jelenlét, mint a nyugat-szlovák dialektusban, a protoszláv *orT- , *olT- nem akut stressz alatt álló kombinációk helyén roT- , loT- : lokec „könyök”, rokita „rakita”, loňi „tavaly”, stb. Ezzel a jelenséggel szembeállítják a középszlovák nyelvjárást, amelyekben a raT- , laT- ( laket' , rakita , lan'i stb.) kombinációkat mutatják be .
- A protoszláv nazális ę jelenléte a labiális mássalhangzók után / e / (a rövid szótagban): meso "hús", hovedo "marha", dzevec "kilenc" stb. és / ɪ̯a / (a hosszú szótagban) : pamɪ̯atka "emlékezet", "emlékmű", dzevɪ̯ati "kilencedik" stb. A többi mássalhangzó után (a labiálisokon kívül) a hosszú szótagban az orr ę helyére a magánhangzó / a /: častka "rész", poradek „rend” stb. a középszlovák dialektusban az orr ę helyett a labiálisok után a / ä / (rövid szótagban) és a diftongus / ɪ̯a / (hosszú szótagban) jelent meg; nyugat-szlovák nyelvjárás, a magánhangzók / a / (rövid szótagban) és /ā/ (hosszú szótagban) ).
- Erős pozícióban redukáltak vokalizálása ь és ъ kialakulásával a fő magánhangzóban / e / (ritkábban lehetséges egyéb magánhangzókkal): statek „marha” , deska „deszka”, oves „zab”, diźdž „eső” , von „kint” , „kint”, bočka / bačka „hordó”, stb. A középszlovák nyelvjárásban a / e /, / o / magánhangzók jelentek meg a redukált ь , magánhangzók / e /, / o /, / a / , ъ helyett e / magánhangzó szerepel a redukáltok helyett.
- Hosszú magánhangzók hiánya: brazda „barázda”, mam „(én) van”, davam „(adom), luka „rét”, dobri „kedves”, „jó” stb. A legtöbb nyugat-szlovák nyelvjárásban a hosszú magánhangzók (/ ā /, / ē /, / ō / vagy / ī /, / ū /) jelennek meg a kettőshangzók helyén , a középszlovák nyelvjárások megtartják a hosszú magánhangzókat és a kettőshangzókat is. A hosszú és rövid magánhangzók ellentétének hiánya általában megkülönbözteti a kelet-szlovák dialektust a cseh-szlovák nyelvterülettől, és közelebb hozza a lechit területhez .
- Sima kombinációi magánhangzóval a [r̥] és [l̥] szótag helyén: / ar / ( tvardi "kemény", zarno "gabona"); / er / ( śerco "szív"); / ir / ( virba együtt vɪ̯erba / verba "fűz"); / ri /; / al / ( halboki "mély"); / el / ( vil'k / vel'k "farkas"); / ol /, / ul / ( polno / pulno "teli", kolbasa "kolbász"), / lu / ( slunko "nap"), / li / ( hl'iboko "mély"). Az [r̥] és [l̥] szótag az irodalmi nyelv jellemzői közé tartozik.
- A halk sziszegés / s' / és / z' / megoszlása: śivi "szürke", śeno "széna", źac "arat", "szüret", źima "tél", "hideg" stb.
- Zekane és csicsergés - halk / t' / és / d' / hangok [c], [dz] jelenléte a helyén: dzeci "gyerekek", dzedzina "falu", cixo "csendben", vracic "visszatérés", "visszatérés" ", volac "hívás" stb.
- Lenyűgöző / v / szó végén és zöngétlen mássalhangzó előtt , mint a nyugat-szlovák nyelvjárásban: bratof "testvér", pol'efka "leves" stb. A középszlovák nyelvjárásban zárt szótagban és a végén egy szó helyén / v / ejtése nem szótagú [u̯]: dāu̯no "hosszú ideig", mrkeu̯ "sárgarépa", bratou̯ "testvérek" stb.
- Paroxitonikus hangsúly (az utolsó előtti szótagon), mint a szomszédos kelet- szlovákiai kislengyel (és a lengyel irodalmi nyelvben ) és a lemkói dialektusokban . A nyugat-szlovák és közép-szlovák nyelvjárásra (és a szlovák irodalmi nyelvre) jellemző a kezdeti hangsúly jelenléte (az első szótagon). Általában ez a tulajdonság különbözteti meg a kelet-szlovák nyelvjárást (az észak-morva nyelvjárásokkal együtt ) a cseh-szlovák nyelvi alcsoporttól, és közelebb hozza a kelet-lechi nyelvterülethez.
Morfológia
- A semleges főnevek -o , -e végződéseinek megoszlása egyes számú névelőben: pol'o "mező", moro "tenger", l'isce "levelek", "levélzet", veśel'e "esküvő" stb. A középszlovák nyelvjárásban a -ɪ̯a , -e végződések szerepelnek ebben a helyzetben : znamen'ɪ̯a "jel", zdravɪ̯a "egészség", pol'e "mező", több "tenger", vajce "tojás" stb. ., a nyugat-szlovák nyelvjárásban - -o végződés : līco "pofa", vajco "tojás" stb.
- A nőnemű főnevek -u végződése hangszeres egyes számban: s pal'icu „ütővel”, „bottal”, zo ženu „nővel”. A nyugat-szlovák nyelvjárásokra jellemző a nőnemű főnevek jelenléte a -ú / -u végződés alakjában ( s tū dobrū ženū / s tu dobru ženu "ezzel a jó asszonnyal"), a középszlovák nyelv esetében -ou̯ ( s tou̯ ) végződés dobrou̯ ženou̯ ).
- A hímnemű főnevek -u végződése egyes számú genitivus hrdina alakban : gazdi "tulajdonos", bači "pásztor", "pásztor" stb. A középszlovák nyelvjárásokban az -u végződés gyakori : gazdu , baču stb. .
- Mindhárom nemhez tartozó főnevek általánosított végződései genitivus, datívus és helyhatározó többes számú alakban. Datívus esetben a végződés -om : bratom "testvérek", ženom "nő" , mestom "városok". Genitív és helyi esetekben a végződés -och : bratox "testvérek", "testvérekről", ženox "nők", "nőkről", mestox "városok", "városokról".
- Melléknevek és névmások elterjedése az -ima végződés hangszeres többes számában : s tima dobrima "ezekkel a jókkal", z mojima "az enyéimmel", ś n'ima "velük"
- A byt' "to be" ige múlt idejének olyan formáinak jelenléte egyes és többes szám 3. személyben, mint: bul "ő volt", bula "volt", bulo "volt", bul'i "ők" voltak".
- Az -u vagy -ɪ̯a , -a végződések elterjedése a legtöbb kelet-szlovák nyelvjárásban a jelen idő többes számának 3. személyű verbális formáiban: voźa „hord”, vedu „vezet”, robɪ̯a „munka” stb.
- Lehetőség van jövő idejű igék használatára, mint például a budzem robil "megcsinálom", budu robil'i "ők megcsinálják", valamint olyan szabályos alakokat, mint a budzem robic .
Szókincs
A szó terjedése [15] :
- barz ( szlovák lit. vel'mi , "nagyon"), vö. fényesít bardzo "nagyon";
- trimac ( szó szerint držat' "tartás"), vö. ukrán trimati , lengyel trzymać "megtartani";
- chol'em ( szó szerint aspoň "legalább", "legalább");
- batoh , batuh ( szó szerint bič "ostor", "ostor", "ostor");
- ta ( szó szerint nuž "jól", "hát, úgy");
- onačic sa ( szó szerint ondiat' sa "vacakol", "ásni");
- trebalo ( szó szerint treba bolo "szükséges volt");
- l'em (szó szerint len "csak", "csak") és még sokan mások.
A kelet-szlovák nyelvjárásokra jellemző az ukránizmusok szókincsben való elterjedése , különösen a nyelvjárási terület keleti részének nyelvjárásaiban [26] .
Jegyzetek
Hozzászólások
- ↑ A szlovák nyelvjárások leírásában a „ dialektus ” vagy „dialektuscsoport” kifejezést használjuk a fő nyelvjárási egységekre - kelet-szlovák nyelvjárásra vagy kelet-szlovák nyelvjáráscsoportra, ha a „ dialektus ” kifejezést valamely nyelvjárási egységre alkalmazzák. alacsonyabb rendű, a „dialektusok csoportja” (vagy egyszerűen „ dialektusok ”) kifejezés, a „dialektuscsoport” kifejezés használata esetén - a csoport nyelvjárási egységeit „dialektusoknak” nevezik.
Források
- ↑ 12 Short , 1993 , p. 590.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Slovake.eu (szlovák) . — vod. Ó jazyku. Narecia. Archiválva az eredetiből 2013. május 2-án. (Hozzáférés: 2013. május 1.)
- ↑ 1 2 3 4 5 Smirnov, 2005 , p. 275.
- ↑ 12 Short , 1993 , p. 588.
- ↑ Shirokova A. G. Szlovák nyelv // Nyelvi enciklopédikus szótár / Főszerkesztő V. N. Yartseva . - M .: Szovjet Enciklopédia , 1990. - 685 p. — ISBN 5-85270-031-2 .
- ↑ 1 2 3 Smirnov, 2005 , p. 278.
- ↑ Szlovák nyelv - cikk az Encyclopedia Around the World-ből (Elérés dátuma: 2013. május 1.)
- ↑ 1 2 Smirnov, 2005 , p. 307-308.
- ↑ Szmirnov, 2005 , p. 277.
- ↑ 1 2 3 Uniza.sk (szlovák) . - Slovenský jazyk a nárečia. Archiválva az eredetiből 2013. május 2-án. (Hozzáférés: 2013. május 1.)
- ↑ 1 2 3 4 Slovenský ľudový umelecký kolektív (szlovák) . — Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Szlovén. Archiválva az eredetiből 2013. május 2-án. (Hozzáférés: 2013. május 1.)
- ↑ 1 2 3 Semjanová, 1976 , p. 371-372.
- ↑ Karpinský, 2009 , p. 22-23.
- ↑ 1 2 Karpinský, 2009 , p. 23.
- ↑ 1 2 Buffa F. Východoslovenské nárečia // Vlastivedný Časopis. IX. - Pozsony, 1962. (Hozzáférés időpontja: 2013. május 1.)
- ↑ Semjanova, 1976 , p. 371.
- ↑ Karpinský, 2009 , p. 22.
- ↑ 1 2 Liška, 1948 , p. 167.
- ↑ Aleksejeva, 2008 , p. 45.
- ↑ Szmirnov, 2005 , p. 275-276.
- ↑ 1 2 Švagrovský Š., Ondrejovič S. Východoslovenský jazykový separatizmus v 19. a 20. storočí (Poznámky k Východoslovenskému slovníku) // Slovenská Reč. - Pozsony, 2004. - 3. sz . - S. 129-150 .
- ↑ 1 2 Skorvid S. S. Kisebb szláv nyelvek: milyen értelemben? // Eurázsia kisebb nyelvei: szociolingvisztikai szempont. Cikkek kivonata. - M .: MGU , 1997. - S. 189 .
- ↑ 1 2 Liška, 1948 , p. 162-163.
- ↑ Liška, 1948 , p. 163.
- ↑ Rövid, 1993 , p. 589-591.
- ↑ Kalnyn, Klepikova, 1999 , p. 33.
Irodalom
- Bartko L., Dzendzelivska NJ, Lipták Š. K charakteristike slovenských nárečí na Zakarpatskej Ukrajine // Slavica Slovaca, roč. 33. - Pozsony, 1998. - 1. sz . - P. 3-17 . (Hozzáférés: 2013. május 1.)
- Karpinský P. Východoslovenská nárečia (výsledky výskumu v období 1960–2000) // Slovo o slove. Zborník Katedry komunikačnej a literárnej výchovy Pedagogickej fakulty Prešovskej univerzity, ročník 15. - Prešov, 2009. - P. 20-35 . — ISBN 978-80-8068-972-8 . (Hozzáférés: 2013. május 1.)
- Liška J. Nárečový svojráz východného Slovenska (príspevok k východoslovenským narečiám) // Almanach východného Slovenska 1848-1948 / sostavili Polívka E., Vindiš I. - Košice, -19418., -19418 . (Hozzáférés: 2013. május 1.)
- Semjanová M. Pokus o vnútornú diferenciáciu zemplínskych nárečí // Nové Obzory. - Eperjes, 1976. - 18. sz . - S. 371-378 . (Hozzáférés: 2013. május 1.)
- Rövid D. Szlovák // A szláv nyelvek/ Szerk.: Comrie B., Corbett G. - London, New York: Routledge, 1993. - P. 533-592. — ISBN 0-415-04755-2 .
- Alekseeva M. Lemk dialektusok más szláv nyelvekkel való érintkezésben // Tanulmányok a szláv dialektológiából. 13: Szláv dialektusok a nyelvi érintkezés helyzetében (múltban és jelenben) / Kalnyn L. E .. - M . : Az Orosz Tudományos Akadémia Szlavisztikai Intézete , 2008. - P. 44-57. - ISBN 978-5-7576-0217-2 .
- Kalnyn L. E., Klepikova G. P. Dialektológia kérdései a Szlávisták XII. Nemzetközi Kongresszusán // Nyelvtudományi kérdések / Klepikova G. P. - M . : Nauka , 1999. - P. 20-38.
- Smirnov L. N. Szlovák nyelv // A világ nyelvei: szláv nyelvek. - M. , 2005. - S. 274-309. — ISBN 5-87444-216-2 .
Linkek
A szlovák nyelv dialektusai |
---|
nyugat-szlovák | |
---|
középszlovák | |
---|
kelet-szlovák | |
---|
Megjegyzések : Más besorolásokban: 1 önálló nyelvjárásként tűnik ki; 2 a középszlovák nyelvjárásra utalnak; 3 a déli nyelvjárásokra utalnak; 4 az alsó-trendi nyelvjárásokra utalnak; 5 délnyugati és délkeleti, valamint Povazhsky a déli dialektusok egyetlen területeként egyesül; 6 északi dialektusnak számít; 7 nem különböztetik meg, elterjedésük nyugati és keleti nyelvjárások között oszlik meg; 8 nyugati dialektusként kezelik; 9 keleti dialektusként kezelik . |