A nyelv életképességi szintje ( Eng. Degree of Enngerment [1] ) egy olyan értékelés, amelyet az UNESCO a „ Veszélyben lévő világ nyelveinek atlaszában ” szereplő nyelvekhez rendelt , 9 kritérium alapján, amelyek közül a legfontosabb a nyelv generációk közötti átadása [2] .
Állapot | Magyarázat | Nyelvi példák [1] |
---|---|---|
Biztonságos | A nyelvet minden generáció használja, közvetítése közöttük nem szakad meg | Angol , arab , örmény , spanyol , német , orosz , francia , lengyel , ukrán , litván , lett , észt , kínai , hindi , olasz , portugál , török , vietnami , cseh , szlovák , héber , magyar , román , amhara , görög , kreol (Haiti) |
Sebezhető | A nyelvet a legtöbb gyerek beszéli, de használata korlátozott lehet (például a nyelvet csak otthon beszélik) | Adyghe , anális , baskír , fehérorosz , nápolyi , csuvas , ruszin , jiddis , kabard-circasz , csecsen |
Fennáll a kihalás veszélye | A gyerekek nem tanulták anyanyelvként | vallon , newar , lombard , roma , erzya , mari , udmurt , pitcairni , karél , szeto |
Komolyan veszélyeztetett | Az idősebb generációk használják; érthető a szülők generációja számára, de nem használják a gyerekekkel való kommunikáció során és egymás között | breton , izhor , kasub , krími tatár , nanai , nafushi , szefárd , manszi |
A kihalás szélén | A fennmaradó hordozók idős emberek. Nyelvüket részben és ritkán használják | Dakhlik , Parji , Orok , Tofalar , Ulch , Hawaii , Even |
Kihalt / Lehetséges , hogy kihalt | 1. Nincsenek élő beszélők 2. A közelmúltban kétségtelenül létező nyelvek, amelyek jelenlegi állapotáról nincs megbízható információ |
1. Dalmát , Kamasin , Obispegno , Soyot , tunika , Ubykh , Héber , Jurchen 2. Nyugati Mansi , Kappadokiai , Ferghana- Kypchak , Yugsky , Livsky , Vodsky , Kereksky , Yukaghirsky , Oroksky |
Újjáéledő nyelvek | A nyelvi újraélesztés, revitalizáció, a nyelvek újjáélesztése vagy helyreállítása is a nyelvi aktivizmus egyik formája . | Cornish , Manx , Manchu , néhány indián nyelv (különösen makah ) |
Mint látható, a beszélők abszolút száma nem játszik jelentős szerepet: például a Pitcairn-szigeten a helyi kreol nyelvet [3] kevesebb, mint 100 -an beszélik , sérülékenyek [4] , míg a duruva nyelvet. , amelynek több mint 50 ezer beszélője van Indiában, a kihalás szélén álló kategóriába sorolják. Sokkal fontosabb, hogy a nyelv milyen jól adható át a következő generációnak, ami leginkább a beszélő gyerekek számából, valamint a beszélők átlag- és alsó életkorából derül ki.
A 2010-ben kiadott Világ veszélyeztetett nyelveinek atlasza körülbelül 2500 nyelvet tartalmaz. Jelenleg a bolygó élő nyelveinek több mint egyharmada halott nyelvek állapotába kerülhet. Például az Eyak nyelv halottá vált utolsó beszélője, Mary Smith Jones ( alaszka ) halálával. A bolygó további 1492 nyelvét kevesebb mint kétezer ember beszéli [5] .
Az atlasz szerint 116 nyelv van veszélyben Oroszországban .
Az összes, még kevésbé elterjedt nyelv megőrzése nagyon fontos mind az emberiség kulturális sokszínűségének megőrzése , mind pedig tudományos szempontból - sok veszélyeztetett nyelvet még mindig rosszul írnak le a nyelvészek (néha szinte nincs leírva), és nagy érdeklődésre tart számot az összehasonlító történeti nyelvészet , a néprajz , valamint az etnológia , a kulturális antropológia [6] .
Ilyen nyelv például a kihalt, de újjáéledt Eyak nyelv – Michael Krauss nyelvész fonetikájának tanulmányozása vezetett a hipotetikus Na-Dene nyelvcsalád kialakulásához .
2012. június 21-én a Google Inc. bejelentett egy projektet a veszélyeztetett nyelvek megmentésére (Endangered Languages Project) [7] . A projekt lényege egy olyan weboldal létrehozása, amely központilag ad tájékoztatást a kihalás szélén álló nyelvekről. Összesen 3054 nyelv volt az oldaladatbázisban 2012. június 21-én [8] . Az anyanyelvi beszélők földrajzi elhelyezkedése egy speciális interaktív térképen tekinthető meg. A projektben Oroszország területén található ritka nyelvek is szerepelnek. Köztük számos számi , vajda, hanti és sok más dialektus.
2018-ban a halott babiloni nyelv helyreállításán dolgoztak, a Cambridge-i Egyetem nyelvészei rövidfilmet forgattak "A szegény ember Nippurból", amelynek szereplői kizárólag a babiloni nyelven beszélnek, amely korábban Mezopotámia országaiban volt általános . A projekten dolgozó egyetemi tudósok az eltűnt nyelvet egészen bizonyos hangok kiejtésének sajátosságaiig visszaállították [9] .
A világ nyelveinek megőrzésének fontosságát jelzi az is, hogy 2019 -et az őslakos nyelvek nemzetközi évének nyilvánították [10] [11] .