Krebs, Emil

Krebs Emil
német  Krebs Emil
Születési dátum 1867. november 15( 1867-11-15 )
Születési hely Freiburg Sziléziában
Halál dátuma 1930. március 31. (62 évesen)( 1930-03-31 )
A halál helye Berlin
Polgárság Németország
Foglalkozása fordító , többnyelvű
 Médiafájlok a Wikimedia Commons oldalon

Emil Krebs ( német  Emil Krebs ; 1867 . november 15. , Freiburg in-Szilézia - 1930 . március 31. , Berlin ) - német fordító , többnyelvű , diplomata .

Életrajz

Gottlob Krebs ács ( németül  Gottlob Krebs ) és felesége Pauline Scholz ( németül  Pauline Scholz ) fia. 1870-ben a család Esdorfba költözött (ma Opochka), ahol Emil általános iskolába lépett. 7 éves korában talált egy számára ismeretlen nyelven írt újságot. Az iskolai tanár azt mondta, hogy az újság franciául íródott . A tanár viccből adott Emilnek egy francia-német szótárt, amit Krebs néhány hónap alatt el tudott tanulni [1] .

1878-tól 1880-ig a freiburgi reáliskolában , 1880-tól 1887-ig a schweidnitzi gimnáziumban tanult . A tantervben lehetőség volt az egyik nyelv tanulására: francia, ógörög , latin vagy héber , de Emil mind a négyet választotta, és ezeken kívül megtanulhatott angolul , arabul , spanyolul , olaszul , újgörögül , lengyel , orosz és török . Amikor 1887-ben otthagyta az iskolát, már 12 nyelvet tudott. A gimnázium elvégzése után Emil belépett a Berlini Egyetem jogi karára, és ott mindössze 6 félév alatt végzett, miközben sikerült megtanulnia kínaiul [2] .

Emil Krebs rövid hivatalnoki munkája után a Külügyminisztériumban kapott állást, és tolmácsként ment a pekingi német nagykövetségre 1893-ban . Kínában való tartózkodása alatt Krebs folytatta az idegen nyelvek tanulmányozását. A helyiek "sétáló szótárnak" nevezték. 1912-re Krebs megerősítette, hogy 32 nyelvet tud nagyon jó szinten. A kínai mellett más keleti nyelvek ( mandzsu , mongol és tibeti ) ismerete lehetővé tette számára, hogy vezető fordítói állást kapjon a nagykövetségen. Otto von Hentig , aki a pekingi nagykövetségen dolgozott vele , később Emil Krebsről az Életem küldetés című könyvében "jelenségként" és "híres poliglottként" [2] írt .

1917-ben, miután Kína belépett az első világháborúba az antant oldalán, és megszakadt a diplomáciai kapcsolata Németországgal, Krebs visszatért Berlinbe, és 1930-ban bekövetkezett haláláig a Külügyminisztérium nyelvi szolgálatában dolgozott. A Külügyminisztérium minden alkalmazottja fizetéskiegészítést kapott minden beszélt nyelv után. Krebstől megtagadták ezeknek a juttatásoknak a kifizetését, mivel a sok általa birtokolt nyelv milliomossá tenné, és ez túl sokba kerülne az államnak [3] . A szolgálat vezetője egyszer azt mondta, hogy Krebs 30 további munkással helyettesíti őket [2] .

Emil Krebs 1930. március 31-én hunyt el agyvérzés következtében. Élete során 68 nyelvet sikerült társalgási szinten megtanulnia, és még körülbelül 50 nyelv alapismerete volt. A berlini Südwest-Friedhof temetőben temették el [2] .

Legacy

Krebs személyes könyvtárának leltárja az Egyesült Államok Kongresszusi Könyvtárában 3013 tételből áll, köztük 5700 újságból és körülbelül 1,1 millió oldalas könyvből, 120 nyelven. Krebs irodalmának és feljegyzéseinek tanulmányozása azt mutatja, hogy ismerte a modern Európai Unió szinte összes nyelvét és sok más nyelvet.

Az Emil Krebs által beszélt nyelvek listája a következő: ainu , azeri , albán , angol , arab , arámi , örmény , "afgán " (valószínűleg pastu vagy dari ), baszk (beleértve a bizcayai, gipuzkoai, labourdi és navarai nyelvjárásokat is ) ) , burmai , bolgár , burját , babiloni , magyar , holland , grúz , gudzsaráti , dán , ógörög , óegyiptomi , héber , ír , spanyol , olasz , katalán , kínai , kopt , koreai , latin , litván , maláj , _ mongol , német , nivk , újgörög , norvég , perzsa , lengyel , portugál , román , orosz , szanszkrit , szerb , szingaléz , szír , szuahéli , thai , tatár , tibeti , török ​​, üzbég , ukrán , francia , urdu _ _ _ _ , horvát , cseh , svéd , ékírásos sumér , észt , jávai és japán [2] .

Jegyzetei és tankönyvei azt mutatják, hogy Krebs a nyelvek egy részét anyanyelvén, németül tanulta, de néhányat korábban tanult idegen nyelveken keresztül. Például angolon tanult meg „afgán”, burmai, gudzsaráti, ír, szingaléz, urdu és hindi nyelvet, oroszon burját, tatárt, ukránt és finnül, spanyolon pedig baszkot. Emil Krebs „másodikként” új nyelvek elsajátítása során anyanyelve, német mellett az angol, arab, spanyol, olasz, kínai, latin, orosz, török ​​és francia nyelveket használta [2] . Az Újszövetség is segítette őt a 61 nyelvre történő fordításban [1] .

Művek

1919-ben Krebs elkészítette az államszerződést az újonnan megalakult Jugoszlávia kormánya számára .

Krebs agykutatás

Az agyát Oskar Vogt neurológus távolította el .és a mai napig a Düsseldorfi Egyetem S. és O. Vogtról elnevezett Agykutató Intézetében őrzik . Heinrich Heine [4] . A Broca területének (az agykéregnek a beszédaktivitásért felelős régiója) sejtszerkezetében a kutatók jelentős eltéréseket találtak a hétköznapi emberekéhez képest [5] [6] . Szignifikánsan több fehér anyag van jelen az agyban a parietális lebenyben, különösen a bal féltekében [7] .

Jegyzetek

  1. 1 2 Marek Magierowski. Phenomen ze Świebodzic. Emil Krebs znał 68 językow. I ciągle było mu mało...  (lengyel)  // Uważam Rze Historia. Az eredetiből archiválva : 2015. október 9.
  2. 1 2 3 4 5 6 Eckard Hoffmann. Legationsrat Emil Krebs  (német)  // Welt der Sprache. Az eredetiből archiválva : 2009. február 1.
  3. Poliglotok a római ókorban. Társadalom-kultúratörténet írása anekdoták alapján / Christian Laes Archivált 2016. április 29-én a Wayback Machine -nél // Irodalom (Literatūra). - 2013. - szám: 55 (3). — 12. o.
  4. Hally, JT Concepts of Intelligence Archiválva : 2016. március 4., a Wayback Machine / Thomas J Hally. - Bloomington: iUniverse, Inc, 2012. - ISBN 978-1-4759-4146-3 . — 1. Poliglottizmus. - P. 2-3.
  5. Reiterer, SM Brain and Language talent: a synopsys / Susanne Maria Reiterer // Language Talent and Brain Activity Archivált 2016. március 5-én a Wayback Machine -nél / Szerk. Grzegorz Dogil, Susanne Maria Reiterer. - Walter de Gruyter, 2009. - ISBN 978-3-11-020518-3 . — 174. o.
  6. Falk D. Új információ Albert Einstein agyáról. Az evolúciós idegtudomány határai. Archiválva : 2016. március 4. a Wayback Machine 2009-ben; 1:3. doi:10.3389/neuro.18.003.2009
  7. Boese, NN The Effects of Bilingualism on Adult Multitasking Abilities: The Myth and Merit of "Brain Boosting" Archiválva : 2016. március 4., a Wayback Machine / Nancy M. Boese. — University of Wisconsin-Stout, 2008. — 20. o.

Irodalom

Linkek

Cikkek