India filmművészete

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. augusztus 24-én felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 2 szerkesztést igényelnek .

India filmművészetét az ország különböző régióiban forgatott filmek képviselik, köztük Andhra Pradesh , Assam , Gujarat , Haryana , Dzsammu és Kasmír , Karnataka , Kerala , Maharashtra , Orissa , Punjab , Tamil Nadu és Nyugat mozik. Bengál . A filmművészet India-szerte népszerűvé vált, évente több mint 1000 film készül [1] . kivándorlók[ mi? ] olyan országokban, mint az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság , továbbra is érdeklődést vált ki a nemzetközi közönség körében a különböző nyelvű indiai filmek iránt. .

A 20. században az indiai mozi a hollywoodi és a kínai filmiparral együtt globális vállalkozássá vált [2] . 2010 végén arról számoltak be, hogy az éves filmgyártást tekintve India áll az első helyen, megelőzve Hollywoodot és Kínát [3] . Indiai filmeket a világ több mint 90 országában vetítenek [4] .

India nemzetközi filmfesztiválokon vett részt, ahol olyan rendezők képviselték, mint Satyajit Rai , Mrinal Sen , Ritwik Ghatak , Govindan Aravindan [5] , Adur Gopalakrishnan , Mani Ratnam és Girish Kasaravalli [4] . A Shekhar Kapur , Mira Nair , Deepa Mehta és Nagesh Kukunur által rendezett filmek sikeresek voltak külföldön Az indiai kormány filmes delegációkat küldött más országokba, például az Egyesült Államokba és Japánba , míg a Filmproducerek Céhe hasonló delegációkat küldött Európába [6] . Shivaji Ganesan és SV Ranga Rao elnyerte a legjobb színésznek járó első nemzetközi díjat a Kairói Afro-Ázsiai Filmfesztiválon és a Jakartai Indonéz Filmfesztiválon a Veerapandiya Kattabomman és a Nartanasala 1959-ben és 1963-ban nyújtott szerepeiért [7] [8] .

India a világ legnagyobb filmgyártója [9] [10] . Indiában 2009-ben összesen 2961 filmet mutattak be, ebből 1288 játékfilm volt. A 100%-os közvetlen külföldi befektetés biztosítása vonzóvá tette az indiai filmpiacot olyan külföldi cégek számára, mint a 20th Century Fox , a Sony Pictures Entertainment , a Walt Disney Pictures [11] [12] és a Warner Bros. [13] . Az olyan indiai cégek, mint a Zee , az UTV , a Suresh Productions , a Metro BIG Cinemas és a Sun Pictures is részt vesznek a filmek gyártásában és forgalmazásában [13] . Az adókedvezmények hozzájárultak a multiplexek (több mozi) fellendüléséhez Indiában [13] . 2003-ra legalább 30 filmes céget jegyzett az Indiai Nemzeti Értéktőzsdén [13] .

A külföldön élő indiai diaszpóra indiaiak millióiból áll, akik hozzáférnek indiai filmekhez DVD-n és olyan országok mozikjában, ahol a filmek kereskedelmileg életképesek. Ez az indiai mozi teljes bevételének akár 12%-át hozza, amelyet 2000-ben 1,3 milliárd dollárra becsültek. Egy másik jelentős bevételi forrás a filmzene, amely a teljes bevétel 4-5%-át hozza [14] .

Általános áttekintés

A brit gyarmati uralom idején India filmes felszereléseket vásárolt Európától [15] . A második világháború alatt a brit hadsereg által finanszírozott propagandafilmek készültek, amelyek egy része az indiai csapatok harcát mutatta be a tengely , különösen a Japán Birodalom ellen , akiknek sikerült behatolniuk az indiai területekre [16] . Az egyik ilyen film a "Burma Rani" volt, amely az indiai és brit csapatok ellenállását mutatta be a burmai japán megszállókkal szemben [16] . Még a függetlenség kikiáltása (1947) előtt a filmipar olyan szereplői léptek be a világ mozipiacára , mint Jamsheji Framji Madan és Abdulalli Yesufalli [15] .

Külföldön az indiai filmeket a Szovjetunióban , a Közel-Keleten , Délkelet-Ázsiában [17] és Kínában kezdték vetíteni. A hindi filmsztárok, mint például Raj Kapoor , Ázsia [18] és Kelet-Európa [19] [20] szerte népszerűségre tettek szert . Az indiai filmeket nemzetközi fórumokon és filmfesztiválokon kezdték vetíteni [17] . Ez lehetővé tette a bengáli párhuzamos filmeseknek , mint például Satyajit Rai , hogy világszerte ismertséget és sikert érjenek el az európai, amerikai és ázsiai közönség körében . Rai munkái ezt követően számos rendezőre nagy hatással voltak, mint például Martin Scorsese [22] , James Ivory [23] , Abbas Kiarostami , Elia Kazan , François Truffaut [24] , Steven Spielberg [25] [26] [27] , Carlos Saura [28] , Jean-Luc Godard [29] , Isao Takahata [30] , Gregory Nava , Ira Sachs és Wes Anderson [31] , és sokan mások, köztük Akira Kurosawa is dicsérték munkásságát [32] . Néhány indiai rendező, például Ritwik Ghatak [33] és Guru Dutt [34] haláluk óta nemzetközi elismerésben részesült.

Sok ázsiai és dél-ázsiai ország egyre inkább azt tapasztalja, hogy az indiai filmek közelebb állnak hozzájuk, mint a nyugatiak [17] . A 21. századra az indiai mozinak sikerült elterjednie a világ számos régiójában, ahol jelentős az indiai diaszpóra jelenléte, és alternatívává vált más nemzetközi filmipar számára [35] .

Az utóbbi időkben az indiai mozi elkezdett hatni a nyugati zenés filmekre, és nagy szerepe volt a műfaj nyugati felélesztésében. Baz Luhrmann kijelentette, hogy a Moulin Rouge című zenés film készítése! bollywoodi musicalek ihlették [36] .

Befolyásol

Összesen hat fő hatás alakította az indiai népszerű filmművészet hagyományait. Az első ilyen tényező a „ Mahábhárata ” és a „ Ramayana ” ősi indiai epikus költemények voltak, amelyek mély hatást gyakoroltak az indiai népszerű mozi gondolataira és képeire, különösen a cselekmény-tematikus filmekre. Példák erre a hatásra a részrajz , a háttértörténet a cselekményen belüli cselekmény . Az indiai népszerű filmekben gyakran vannak olyan cselekmények, amelyek eltérnek azoktól; A narratíva ilyen szétszóródása nyilvánvaló a The Villain és a 1993-as filmekben .

A második tényező az ősi szanszkrit dramaturgia hatása volt , erősen stilizált természetével és a látványra hangsúlyozva, ahol a zene , a tánc és a jelbeszéd ötvöződik, hogy "a tánc és a pantomim élénk művészi keverékét hozza létre a drámai élmény középpontjában". . A drámák szanszkrit natya elnevezése a nrit (tánc) szóból ered , amely látványos táncdrámákként jellemezte őket, amelyek az indiai moziban is folytatódtak [37] . Az ókori szanszkrit dráma idejéből származó, rasa névre keresztelt előadásmód az egyik fő jellemző, amely megkülönbözteti az indiai filmet a nyugati mozitól. A „verseny” módszerében az empatikus „érzelmeket az előadó közvetíti, és így a közönség is érzi”, szemben Sztanyiszlavszkij nyugati módszerével , ahol a színésznek „a karakter élő, lélegző megtestesítőjévé kell válnia”, nem pedig „ csak érzelmeket közvetíteni." A „ras” előadásmódja jól látható olyan népszerű indiai színészek előadásában, mint Amitabh Bachchan és Shah Rukh Khan , az országosan elismert indiai filmekben, mint a Sáfrány színe (2006) [38] és a nemzetközileg elismert bengáli filmekben, amelyeket Satyajit Rai rendezett. [39] .

A harmadik hatás az indiai hagyományos népszínház volt , amely a 10. század környékén vált népszerűvé, amikor a szanszkrit nyelvű színház hanyatlóban volt. E regionális hagyományok közé tartozik a nyugat-bengáli Jatra , a Ramlila Uttar Pradeshből , Yakshagana Karnatakából , Chindu Natakam Andhra Pradeshből és Terukkuttu Tamil Naduból . A negyedik hatás a Parsi színház volt , amely "a realizmust a fantáziával, a zenét a tánccal, a történetmesélést az előadással, a világi párbeszédet a színpadi megjelenítés leleményességével egyesítette, egyesítette őket a melodráma drámai diskurzusában". A Parsee-darabok obszcén humort, dallamos dalokat és zenét, érzékiséget és kiváló kivitelezést tartalmaztak . Mindezek a hatások jól láthatóak a masala film műfajában, amelyet Manmohan Desai filmjei népszerűsítettek az 1970-es években és a 80-as évek elején, különösen a The Porter (1983), és bizonyos mértékig az újabb kritikusok által elismert filmekben, mint például a Szín. a sáfrányból [38] .

Az ötödik tényező Hollywood volt , ahol a musicalek az 1920-as évektől az 1950-es évekig népszerűek voltak, azonban az indiai filmesek több szempontból is visszaléptek hollywoodi társaikhoz képest. „Például a hollywoodi musicalek cselekménye maga a szórakoztatás világa volt. Míg az indiai filmesek az indiai népszerű moziban oly elterjedt fikció elemeit erősítették meg azzal, hogy filmeikben zenét és táncot használtak a helyzet természetes artikulációjaként. Erős indiai hagyománya van annak, hogy dalon és táncon keresztül mondanak el mítoszokat, történeteket, meséket és hasonlókat.” Ezen túlmenően: „Míg a hollywoodi rendezők igyekeztek elrejteni munkájuk fiktív jellegét, aminek következtében a valósághű történetmesélés teljesen domináns lett, addig az indiai filmesek nem próbálták eltitkolni, hogy ami a képernyőn látható, az kreativitás, illúzió, kitaláció. Azonban bemutatták, hogy ez az alkotás hogyan fonódik össze az emberek mindennapi életével összetett és érdekes módon . A legújabb tényező a nyugati zenei televízió, különösen az MTV volt, amely az 1990-es évek óta egyre nagyobb befolyást gyakorolt, amint az a legújabb indiai filmek tempójában, szögeiben, táncsoraiban is meglátszik. Ennek a megközelítésnek az egyik első példája Bombay (1995), Mani Ratnam [37] .

Az alapító indiai népszerű mozihoz hasonlóan a "párhuzamos mozi" is hatással volt az indiai színházra (főleg a szanszkrit dramaturgiára) és az indiai irodalomra (különösen a bengálira ), de ami a nyugati hatást illeti, inkább európai mozi volt (különösen az olasz neorealizmus és francia költői realizmus ), mint Hollywood. Satyajit Rai az olasz rendező, Vittorio de Sica A kerékpártolvajokat (1948) és az általa asszisztált francia rendező , Jean Renoir A folyó (1951) című filmjét idézte a Song of the Road (1955) debütáló filmjéhez. Az európai mozi és a bengáli irodalom hatásán kívül Rai az indiai színházi hagyománynak is köszönhető, különösen a klasszikus szanszkrit dráma rasa módszerével . Az ilyen típusú rasa imbrikáció kettősségét az Apu-trilógia [39] mutatja be . A Bimal Roy által írt „ The Two Bighas of the Earth ” (1953) című filmet szintén de Siki „Bicycle Thieves” című filmje ihlette, és ez egyengette az utat az indiai újhullámnak, amely nagyjából egy időben indult a japán és a francia újjal . Hullám [40] .

Történelem

1896 júliusában Bombayben (ma Mumbai ) bemutatták a Lumiere fivérek filmjeit . Az első indiai kisfilmet, a Perzsa virágát (1898) Hiralal Sen [41] rendezte . Az első teljes hosszúságú filmet, a „ Raja Harishchandra ” (1913), amely a szanszkrit eposz elemeit ötvözi benne, Dadasaheb Phalke , az indiai nyelvek és kultúra specialistája forgatta. A filmben a női szerepeket férfi színészek játszották. Az első indiai moziláncot Kalkuttában alapította Jamsheji Framji Madan vállalkozó , aki évente 10 film gyártását felügyelte, majd terjesztette Hindusztánban [15] .  

A 20. század elején a mozi népszerűségre tett szert India teljes lakossága körében, jövedelmüktől függetlenül. A jegyeket alacsony áron árulták a hétköznapi embereknek, és a további kényelmi szolgáltatásokért külön kellett fizetni. Az emberek özönlöttek a mozikba, hiszen ez a fajta szórakozás nagyon sok ember számára elérhető volt - Bombayben egy jegy csak egy annába (4 paisa ) került. Az indiai kereskedelmi mozi egyre jobban kezdett alkalmazkodni a tömegek igényeihez. A fiatal rendezők elkezdték beépíteni az indiai társadalmi élet és kultúra elemeit a filmekbe. Mások a világ minden tájáról hoztak ötleteket. Ebben az időben az indiai filmművészet világszerte ismertté vált [15] .

1931. március 14-én mutatták be az első indiai hangosfilmet, a Világfényt , amelyet Ardeshir Irani [15] rendezett . 1931. szeptember 15-én mutatták be az első telugu filmet , a Bhakta Prahlada -t , 1931. október 31-én pedig az első tamil nyelvű filmet, Kalidas  , amelynek producere és rendezője H. M. Reddy 42] . Ez volt az első két hangosfilm, amelyet Dél-Indiában mutattak be a mozik [43] . A hangos mozi korszakának beköszöntével elkezdődött a filmsztárok korszaka, akik munkájukért magas honoráriumot kaptak. A hangtechnika fejlődésének köszönhetően szinte az összes indiai filmet dal-tánc stílusban kezdték forgatni ( orosz „dal és tánc” ), ennek ékes példája az Indra Sabha (1932), amely 71 dalt tartalmazott [ 44] . 1935-re a filmstúdiók átvették a filmek gyártását, és olyan nagyvárosokban jelentek meg, mint Chennai , Kolkata és Mumbai . A Devdas című film sikere , amely országszerte sikerült megnyernie a közönség népszerűségét, megerősítette szakmai tudásukat [45] . Az 1934-ben alapított Bombay Talkies filmstúdió és a Pune -i Prabhat Studios megkezdte a marathi nyelvű közönség számára szánt filmek gyártását [45] . A dél-indiai mozi S. S. Vasan Chandralekha című művének (1948) bemutatásával került előtérbe. Az 1940-es években az ország összes mozikjának csaknem felét Dél-India adta, és a mozit kezdték a kulturális reneszánsz eszközének tekinteni. Brit India felosztása után számos filmstúdió az újonnan alakult Pakisztánhoz került [45] .

India függetlenségének elnyerése után az ország filmművészetére felhívták az SK Patil Bizottság figyelmét .  A bizottság elnöke, S. K. Patil az indiai mozit "a művészet, az ipar és a látvány kombinációjának" tekintette, miközben megjegyezte annak kereskedelmi értékét [46] , és javasolta egy Film Finance Corporation létrehozását a Pénzügyminisztérium alatt . Ezt a kérdést 1960-ban vették fel, és egy szervezetet hoztak létre, amely pénzügyi támogatást nyújtott India tehetséges filmeseinek [47] . 1949-ben az indiai kormány létrehozta a Films Division -t, amely végül a világ legnagyobb dokumentumfilm-gyártójává vált, és évente több mint 200 rövid dokumentumfilmet készített 18 nyelven [48] .

Az 1940-es és 1950-es években olyan valósághű filmek terjedtek el, mint a Bijon Bhattacharya által rendezett Nabanna (1944), az 1943-as bengáli éhínség eseményein alapul , és a Föld gyermekei (1946), amelyet Khoja Ahmad Abbas [46] rendezett . Az 1940-es és 1950-es években készült filmek az akkori idők számos aktuális kérdését is tükrözik, amelyek Mahatma Gandhi , Jawaharlal Nehru és az Indiai Nemzeti Kongresszus más vezetőinek az elnyomott osztályok védelmében és a kaszt elítélésében elmondott beszédéhez kötődnek. rendszerrel, valamint az indiai társadalom átszervezésével [49] .

Az indiai mozi aranykora

Az 1940-es évek végétől a hatvanas évekig tartó időszakot a filmtörténészek az indiai filmművészet "aranykorának" tekintik [50] [51] . Ebben az időszakban készültek a legjelentősebb indiai filmek. A Guru Dutt és Raj Kapoor A csavargó (1951) és a Mister 420 (1955) által rendezett Hindi filmek, a Szomjúság (1957) és a Papírvirágok (1959) kereskedelmileg sikeresek voltak . Ezek a filmek társadalmi témákkal foglalkoztak, főként az indiai városi munkások életével kapcsolatban [50] . Ez idő alatt készült néhány epikus film is, köztük Mehboob Khan Mother India című filmje, amelyet Oscar - díjra jelöltek a legjobb idegen nyelvű film kategóriában, 52] és A nagy mogul , K Asifa rendezője [ [53] . A " Két szem, tizenkét kéz " című filmet a "The Dirty Dozen " [54] hollywoodi akciófilm ihlette , amelyet Rajaram Vankudre Shantaram rendezett . Bimal Roy rendező és Ritwik Ghatak drámaíró népszerűsítette a reinkarnáció témáját a moziban [55] . Ennek az időszaknak a híres rendezői közé tartozik Kamal Amrohi és Vijay Bhatta is .

Miközben a kereskedelmi indiai mozi tovább virágzott, a „ párhuzamos mozi ” új műfaja jelent meg, amelyet a bengáli mozi ural . A műfaj korai filmjei közé tartozik Chetan Anand városa a völgyben (1946) [56] , Ritwik Gatak Nagarik (1952) [57] [58] és Bimal Roy két nagy földje (1953), amely a az indiai neorealizmus [59] és az indiai új hullám [40] alapja . Az út dala (1955), Satyajit Ray Apu-trilógiájának (1955-1959) első része, debütált az indiai moziban . Az Apu-trilógia számos díjat nyert nagy nemzetközi filmfesztiválokon, és ennek köszönhetően a "párhuzamos mozi" szilárdan meghonosodott az indiai filmművészetben. A trilógia a világ filmművészetére is hatással volt [61] . Satyajit Rai és Ritwik Ghatak még sok filmet készített, amelyeket a kritikusok " art house "-nak neveztek, majd más híres indiai független filmesek követték őket, mint például Mrinal Sen , Adur Gopalakrishnan , Mani Kaul és Buddhadev Dasgupta 50] . Az 1960-as években Indira Gandhi támogatásával , aki akkoriban információs és műsorszolgáltatási miniszter volt, és a Film Finance Corporation finanszírozásával továbbra is forgattak független "art house" filmeket [47] .

Subrata Mitra operatőr , aki Satyajit Rai mellett debütált az Apu-trilógiában, szintén nagy hatással volt a világ mozijára. A világgyakorlatban először használt reflektort a visszavert fény hatásának megteremtésére. Ezt a technikát az Invictus (1956), az Apu- trilógia második részének forgatása során kezdte használni . A The Adversary (1956) forgatása során Satyajit Rai először használta a negatív " fordított képkocka " és a röntgen visszahúzódás technikáját [63] . 1967-ben Satyajit Rai forgatókönyvet írt az Idegen című filmhez ,  amely soha nem készült el. Sokan úgy vélik, hogy ez a forgatókönyv ihlette Steven Spielberg 1982 -es azonos című filmjét [25] [26] .

Azóta Chetan Anand szociálrealista filmje , Chetan Anand Völgyvárosa elnyerte az első Cannes-i Filmfesztivál nagydíját [56] , az 1950-es és 1960-as évek eleji indiai filmek pedig szinte minden évben bekerültek a Cannes-i Filmfesztivál fő versenyprogramjába. . , és többen elnyerték a fődíjat. Az Invictus (1956) című filmért Satyajit Rai elnyerte az Arany Oroszlánt a Velencei Filmfesztiválon és az Arany Medvét , valamint a Berlini Filmfesztiválon a legjobb rendezőnek járó két Ezüst Medvét . Rai kortársait, Ritwik Ghatakot és Guru Duttot életük során nem ismerték el, de sokkal később, az 1980-as és 1990-es években kaptak nemzetközi elismerést [64] . Satyajit Rai, Ritwik Ghatak és Guru Dutt a 20. századi szerzői filmművészet legnagyobb teoretikusai közé tartoznak [65] [66] [67] . 1992-ben a brit Sight & Sound magazin Satyajit Rait a 7. helyre sorolta minden idők „100 legjobb rendezője” listáján [68] , Guru Dutt pedig 2002-ben a 73. helyre a Sight & Sound magazin „100 legjobb rendezője” listáján. " [ 66] .

A korszak számos, különböző régiókból származó indiai filmje szerepel a filmkritikusok és rendezők által végzett felmérések alapján minden idők legjobb filmjei között. Ez volt a telugu és tamil mozi "aranykora", amely idő alatt megnövekedett az indiai folklór- , fantasy- és mitológiai filmek , például a Mayabazar gyártása . Satyajit Rai néhány filmje felkerült a Sight & Sound magazin legjobb filmek listájára : Apu-trilógia (4. 1992-ben, szavazatok hozzáadva) [69] , Music Room (27. 1992-ben), " Charulata " (41 hely 1992-ben) [70 ] és a " Napok és éjszakák az erdőben " (1982-ben 81 hely) [71] . 2002-ben a Sight & Sound tartalmazta még Guru Dutt Szomjúság és papírvirágok című számát (mindkettő 160), Ritwik Ghatak Star Behind the Dark Cloud (231) és Kamal Gandhar 346) helyet, valamint Raj Kapoor "The Tramp ", Vijay Bhatta " Baiju Bavra ", Mehboob Khan " Mother India " és K. Asif "The Great Mogul " (mind a 346 hely) [72] . 1998-ban a Cinemaya ázsiai mozi magazin egy kritikus közvélemény-kutatást végzett, hogy összeállította a legjobb filmek listáját, amelyen Satyajit Rai Apu-trilógiája szerepelt (1. hely, mindhárom filmre leadott szavazatok alapján). ), "Charulata", " Music Room" (mindkettő 11.) és Ritwik Ghatak " Suvarnarekha " (szintén 11.) [67] . 1999-ben a The Village Voice bekerült az évszázad legjobb 250 filmje közé a kritikusok szavazásán, köztük az Apu-trilógia (összességében 5.) [73] . 2005-ben az Apu-trilógiát és a The Thirst-t a Time magazin "minden idők 100 legjobb filmje" közé sorolta [74] .

Kortárs indiai mozi

Az 1970-es éveket a kritikusok a "párhuzamos" indiai mozi arany évtizedeként jellemezték . Ezekben az években néhány rendező, mint például Shyam Benegal , továbbra is a "párhuzamos mozi" [75] realista műfajában készített filmeket . Ugyanakkor a reklámfilmek gyártása is megnőtt, mint például a Bosszú és a törvény (1975), ami Amitabh Bachchan színészt sztárrá tette [76] . 1975-ben bemutatták a Jai ​​Santoshi Maa című vallásos filmet . Egy másik jelentős film 1975-ből, a " The Wall ", amelyet Yash Chopra rendezett és Salim-Javed írta . A bűnügyi dráma, amely egy rendőr harcát meséli el gengszter testvére ellen, a csempész, Haji Mastan valós eseményein alapul . Danny Boyle úgy jellemezte a filmet, hogy "tökéletesen megragadja az indiai mozi karakterét" [77] . Sok korabeli filmhez hasonlóan ez is az 1960-as évek végén kialakult masala műfaj példája , amely ötvözi a musicalt, táncot, melodrámát stb. [78]

Jóval az indiai mozi "aranykora" után, az 1980-as években és az 1990-es évek elején a malajálam nyelvű mozi "aranykora" következett be Keralában . A kor leghíresebb indiai rendezői közül néhány a Malayama filmiparból származott, köztük Adur Gopalakrishnan , Govindan Aravindan , T. V. Chandran és Karun . Adur Gopalakrishnan, akit gyakran Satyajit Ray [80] szellemi örököseként tartanak számon, ebben az időszakban készítette el leghíresebb filmjeit, köztük a Ratcatchert (1981), amely elnyerte a londoni filmfesztivál Sutherland-trófeáját , és a Walls -t (1989). ), amely a Velencei Filmfesztivál fődíját kapta [81] . Shaji Karun rendező debütáló filmje, a Születés (1988) elnyerte az Aranykamerát a 42. Cannes-i Filmfesztiválon , míg második filmje, a Swaham (1994) a 47. Cannes-i Filmfesztivál Arany Pálmájára volt esélyes . A Malayalam kereskedelmi mozi is kezdett népszerűvé válni, amelyet az akciófilmek képviselnek, amelyekben Jayan színész és népszerű kaszkadőr szerepel, aki egy veszélyes mutatvány forgatása közben halt meg, valamint Mohanlal színész és producer , akinek A hit védelmezője című filmje ismert. váltakozó színészi és technikai szempontok.

Később, az 1980-as és 1990-es években a kereskedelmi mozi fejlődése tovább folytatódott. Jelenleg az olyan filmek, mint az Egymásnak készült (1981), a " Mr. India " (1987), a " mondat " (1988), a "Burning Passion" (1988), a " Chandni " (1989 ) ), " Szerelmes lettem " (1989), " Játék a halállal " (1993), " Élet félelemben " (1993) [76] , " Elrabolt menyasszony " (1995) és " Az életben minden megtörténik " (1998) , amelyek közül sokban Shah Rukh Khan , Aamir Khan és Salman Khan szerepeltek .

Az 1990-es években a tamil nyelvű mozi népszerűsége is megugrott. A Mani Ratnam által rendezett filmek , köztük a " Rózsa " (1992) és a " Bombay " (1995), népszerűek voltak Indiában [76] . Ratnam korai filmje , a Nayagan (1987), amelyben Kamal Hassan szerepelt , felkerült a Time magazin „Minden idők 100 legjobb filmjének listájára”, valamint Satyajit Rai Apu-trilógiája (1955-1959) és Guru Dutt The Thirst című filmje [74]. ] [83] . Egy másik tamil rendező, Shanmugham Shankar is felkeltette a közönség érdeklődését "Defend Love" című filmjével, valamint a 2000-es években készült filmekkel, a "Boss Shivaji" és a " Robot " című filmekkel.

A kannada nyelvű Tabarana Kathe (1986) film különböző filmfesztiválokon vett részt, többek között Taskentben , Nantes -ban, Tokióban és Oroszországban [84] .

Az 1990-es évek végén a "párhuzamos mozi" műfajában készült hindi nyelvű filmek újjáéledtek, elsősorban a Ram Gopal Varma és a forgatókönyvíró Anurag Kashyap Betrayal (1998 ) által rendezett alacsony költségvetésű film sikerének köszönhetően. ), amely az alvilágról, Mumbairól szól . A film sikere egy új műfaj, a mumbai noir [85] megjelenéséhez vezetett, amely tükrözi Mumbai városának társadalmi problémáit [86] . A Mumbai noir műfajba tartozó filmek közül kiemelhetők olyan filmek, mint a „Dancing on the Edge” (2001) és a „Life at a Traffic Light” (2007), amelyet Madhur Bhandarkar rendezett . „Payback for Everything” (2002) és előzménye, az Another World (2005) Ram Gopal Varma rendezésében , Black Friday (2004) Anurag Kashyap, Thanks Maa (2009) Irfan Kamal és Prasthanam (2010 ) ) Deva Katta . Jelenleg más ismert rendezők is készítenek filmeket: Mir Shaani, Gautam Ghosh , Sandeep Rai és Aparna Sen a bengáli moziban; Adur Gopalakrishnan , Shaji Karun és T. V. Chandran a Malayalam moziban; Mani Kaul , Kumar Shahani , Ketan Mehta , Govind Nihalani , Shyam Benegal [50] , Mira Nair , Nagesh Koukunur , Sudhir Mishra és Nandita Das hindi operatőri munkában; Mani Ratnam és Santosh Sivan a tamil moziban; Deepa Mehta , Anant Balani , Homi Adajania Singh és Suni Taraporevala az nyelvű moziban.

Regionális filmipar

Évente több mint 20 különböző nyelven jelennek meg filmek Indiában
Nyelv 2009 2010 2011 2012
hindi 235 215 206 221
telugu 218 181 192 256
tamil 190 202 185 262
kannada 177 143 138 128
marathi 99 116 107 123
Malayalam 94 105 95 185
Bengália 84 110 122 123
Bhojpuri 64 67 74 87
gudzsaráti 62 62 59 72
Oriya 17 26 38 harminc
pandzsábi tizenöt tizenöt nyolc 26
angol 9 nyolc 6 tíz
asszámi 5 négy 7 tizenegy
radzsasztáni 5 2 5 nyolc
Konkani négy 2 egy négy
Hariani egy négy 3 6
Maithili egy 2  — 3
nepáli egy egy  — 3
Tulu  — 2 egy négy
Chhattisgarhi  — 3  — húsz
urdu  —  — egy 3
.Egyéb † 7 négy 7 17
. Teljes 1288 1274 1255 1602
Hindi, telugu, tamil, kannada, malájalam, bengáli és marathi nyelvű indiai filmek száma
megjelenési év szerint 1931 és 1993 között.

hindi nyelven telugu nyelven tamil nyelven kannadában malajálam nyelven bengáli nyelven marathi nyelven évek


† Ezekben az években a filmek a következő nyelveken jelentek meg: Santali , Kodagu , Sadri, Rangpuri, Sambalpuri, Mishing, Dakhani, Kodava , Angika , Malawi , Byari , Suryapuri , Manipuri , Dogri , Awadhi , Banjari , Gondi , Kashmiri , Sindhimiri .

Filmművészet asszámi nyelven

Az asszámi mozi Jyoti Prasad Agarwal producer, költő, drámaíró, zeneszerző és függetlenségharcos nevéhez fűződik . Közreműködött a Joymati (1935) első asszámi film elkészítésében [87] . Az első filmjét forgató Jyoti Prasad képzett szakemberek hiánya miatt kénytelen volt forgatókönyvírói, produceri, rendezői, koreográfusi, vágói, jelmeztervezői és zeneszerzői feladatokat is ellátni. A 60 000 rúpiás költségvetésű filmet 1935. március 10-én mutatták be. A kép csúnyán megbukott. Sok korai indiai filmhez hasonlóan a Joymati sem maradt fenn teljes egészében. A Joymati jelentős anyagi veszteségei ellenére Indramalati második , 1937 és 1938 között készült filmje 1939-ben került bemutatásra.

A 21. század eleje óta az asszámi mozi nem tudta felvenni a versenyt a piacon Bollywooddal [88] . Az asszámi mozi soha nem tudott áttörést elérni nemzeti szinten, bár filmjeit évente díjazzák.

Nyugat-Bengál kinematográfiája

A bengáli nyelvű filmeket többnyire Nyugat-Bengáliában forgatják . A bengáli mozit olyan elismert rendezők képviselik, mint Satyajit Rai , Ritwik Ghatak és Mrinal Sen [89] . A legújabb híres filmek közül kiemelhető a Rituparno Ghosh által rendezett "A Grain of Sand" film Aishwarya Rai - vel a címszerepben [89] . A bengáli fantasy filmeket és képeket is készít, amelyek társadalmi kérdésekkel foglalkoznak [89] . 1993-ban 57 filmet készítettek bengáli nyelven [90] .

A bengáli mozi története az 1890-es években kezdődött, amikor az első bioszkopikus képeket mutatták be a kalkuttai mozikban. A következő évtizedben Hiralal Sen rendező , a viktoriánus kor filmjei által ihletett , létrehozta a Royal Bioscope Company -t, és számos mozit nyitott Kolkatában - Star Theatre , Minerva Theater , Classic Theater . 1918-ban Dhirendra Nath Ganguly (más néven DG) a brit kormány támogatásával létrehozta az Indo British Film Co.-t. Az első bengáli játékfilmet, a Billwamangalt azonban csak 1919 -ben adta ki a Madan Theatre . A Madan Theaters kiadta az első bengáli hangosfilmet, a Jamai Shashthit (1931) [91] .

1932-ben a "Tollywood" nevet ( eng.  Tollywood , Hollywood -hoz hasonlatosan) találták ki a bengáli nyelvű mozi számára, a dél-kalkuttai Tollygunge kerület elnevezése után , amely akkoriban a filmipar központja volt. Később az indiai filmipar más központjait is hasonló módon kezdték el nevezni [92] . Az 1950-es években a bengáli moziban elkezdődött a "párhuzamos mozi" műfaj fejlődése. Azóta Satyajit Rai, Mrinal Sen, Ritwik Ghatak és mások nemzetközi elismerést vívtak ki, és biztosították a bengáli mozi helyét a filmtörténetben.

Bhojpuri filmművészet

A bhojpuri nyelvű filmeket főleg Nyugat- Bihar és Uttar Pradesh keleti részén élő emberek számára készítik . Ezeknek a filmeknek Delhiben és Mumbaiban is nagy közönsége van, mivel ezekben a városokban nagy számban élnek bhojpuri nyelvű bevándorlók. Ezeknek a filmeknek Indián kívül nagy piaca van Nyugat-Indiában , Óceániában és Dél-Amerikában , ahol bhojpuri nyelvű diaszpórák vannak [93] . A Bhojpuri mozi története 1962-ben kezdődik Kundan Kumar Ganga Maiyya Tohe Piyari Chadhaibo című filmjének [94] sikerével . A következő évtizedekben rendszertelenül jelentek meg bhojpuri nyelvű filmek. Az olyan filmek, mint a Bidesiya (1963), amelyet S. N. Tripathi rendezett, és a Ganga (1965), Kundan Kumar filmjei lettek és népszerűek lettek.

A Bhojpuri mozi újjáéledése 2001-ben kezdődött Mohan Prasad Saiyyan Hamar című slágerének megjelenésével , amely Ravi Kissan színészt szupersztárrá tette [95] . További sikeres filmek következtek, mint Mohan Prasad Panditji Batai Na Biyah Kab Hoi (2005) és Sasura Bada Paisa Wala (2005). E filmek költségvetési költségei több tucatszor megtérültek [96] . Bár a bhojpuri nyelvű filmipar kisebb a többi indiai filmstúdióhoz képest, a közelmúltban készült filmek gyors sikere gyors fejlődéséhez, egy filmdíj alapításához [97] és a Bhojpuri City című filmes magazin [98] kiadásához vezetett. .

Gudzsaráti filmművészet

A gudzsaráti nyelvű filmipar 1932-ben jelent meg. Azóta a gudzsaráti nyelvű filmek nagyban gazdagították az indiai filmművészetet. A gudzsaráti mozi kezdettől fogva kísérletezett az indiai társadalommal kapcsolatos kérdésekkel. Sok színész, mint Sanjeev Kumar , Rajendra Bindu , Asha , Kumar , Trivedi , Aruna Irani , Mallika Sarabhai szerepelt Bollywoodban, varázst és bájt hozva az indiai moziba.

A gudzsaráti filmeknek humanista cselekményeik vannak. Az első filmet, a Narasinh Mehta -t Nanubhai Vakil rendezte 1932-ben. A film Szent Narasinh Mehta életéről mesélt. A gudzsaráti filmek számos fontos társadalmi, politikai és vallási kérdéssel foglalkoznak. Kariyavar Chaturbhuj Doshitól , Vadilona Vank Ramchandra Thakurtól, Gadano Bel Ratibhay Punatartól és Leeludi Dharti Vallabh Choksitól voltak nagy sikerek.

Anupama, Upendra Trivedi , Arvind Trivedi , Naresh Kanodia , Ramesh Mehta , Gadjar, Dilip Patel, Ranjitraj, Sohil Virani, Narayan Rajgor, Premshankar Bhatt, Jai Patel, Ashwin Patel, Sanjanai, Manjana Gadjara , Kalyanji Anandji , Deepika Chikhalia Bindu és Preeti Parek.

Kannada filmművészet

A kannada nyelvű filmeket Karnataka államban forgatják ). A filmipar, más néven Sandalwood központja Bangalore - ban található .  Az első kannada film, a Sati Sulochana 1934-ben jelent meg.

E mozi kiemelkedő képviselője Rajkumar volt . Pályafutása során sok sokoldalú karaktert alakított, és több száz dalt énekelt filmekhez és albumokhoz. További jelentős kannada színészek: Vishnuvardhan , , Ravichandran , Girish Karnad Prakash Raj , ,Kalpana,Rajkumar,RajkumarShiva,Darshan,Upendra,Nag ] , Jayanti , Pandari U Baimas [ és Ramya . A Girish Kasaravalli által rendezett filmek nemzeti elhivatottságot kaptak . A filmrendezők Puttana Kanagal , G. V. Iyer , Girish Karnad, T. S. Nagabharana , Yograj Bhat és Duniya Suri is jelentős mértékben hozzájárultak a mozihoz .

A kannada nyelvű mozi a bengáli és malajálam nyelvű mozival együtt jelentősen hozzájárult a "párhuzamos mozi" fejlődéséhez. A legjelentősebb kannadafilmek ebben a műfajban: Samskara (1970), Chomana Dudi (1975), Tabarana Kathe (1987), Vamsha Vriksha (1971), Kadu Kudure , Hamsageethe (1975), Bhootayyana Maga Ayyu (1974), Accident ( 195). ), Maanasa Sarovara (1982), Ghatashraddha (1977), Mane (1991), Kraurya (1996), Thaayi Saheba (1997) és Dweepa (2002).

A kereskedelmileg sikeres filmek közé tartozik az " Om " (1995), az "A" (1998) és a "Super" (2010), Upendra rendezésében, az "Endless Rain" (2006), Yograj Bhat, Nenapirali Ratnaji, Duniya (2007) és „ Jackie ” (2010), Duniya Suri.

Konkáni filmművészet

A konkani nyelvű filmeket főként Goában készítik . Ennek az államnak a filmipara mindössze 4 filmet adott ki 2009-ben. Az első játékfilm premierje Konkaniban 1950. április 24-én volt ( Mogacho Anvddo , producere és rendezője: Jerry Braganza, Etica Picture Company ) [99] [100] .

Malayalam nyelvű operatőr

A Malayalam filmipar központja a dél-indiai Kerala államban található . A leghíresebb rendezők Adur Gopalakrishnan , Shaji Karun , Govindan Aravindan , Kay G George , Padmarajan [en , Satyan Antikad , T. V. Chandran és Bharatan .

A Malayalam filmipar a Vigathakumaran című némafilmmel kezdődött , amelyet Keralában forgattak 1928-ban [101] . Az első hangosfilm, a Balan 1938-ban jelent meg [102] [103] .

Az 1954-ben bemutatott Neelakuyil című filmet a közönség elismerte, és elnyerte az elnöki ezüstérmet. Ezt a filmet P. Bhaskaran és Ramu Kariyat rendezte, és a híres malajálam író , Urub írta , ezt a filmet gyakran az első hiteles malajálam filmnek tekintik [104] . A Newspaper Boy , amelyet diákok egy csoportja készített 1955-ben, India első neorealisztikus filmje [105] . A Ramu Kariyat által rendezett Chemmeen (1965) azonnali sikert aratott, és ez volt az első dél-indiai film, amely elnyerte a legjobb filmnek járó Nemzeti Filmdíjat . Prem Nazir Satyan , Madhu , , Sharada Jayabharati színészek a Malayalam korai időszakát Prem Nazirt az egyik legsikeresebb indiai színésznek tartják [107] . Négy színészi rekordja van, különösen, több mint 700 főszerepet és több mint 80 női főszerepet játszott [108] .

Az 1970-es években kezdtek megjelenni a New Wave filmek. Az Of My Will (1972), Adur Gopalakrishnan rendezői debütálása, a New Wave mozgalom elindítója volt Keralában [109] . További figyelemre méltó filmek ebből az időszakból : Vasudevan Nair [110] rendezésében: Nirmalyam (1973 ) , Govindan Aravindana [111] Uttarayanam (1974) , Kay G George [112] Swapnadanam (1976) , Cheriyachante Kroora779 . és Amma Ariyan (1986) , John Abraham [113] [114] és mások.Az 1970-es évek végén, a Jayan kaszkadőrt alakító akciófilmeknek köszönhetően a kereskedelmi mozi kezdett egyre népszerűbb lenni. Jayan a Malayalam mozi egyik első kereskedelmileg sikeres sztárja lett. Sikere azonban rövid életű volt, a Kolilakkam (1981) forgatása közben veszedelmes helikopteres mutatványt végzett [115] .

Az 1980-as évek végétől az 1990-es évek elejéig tartó időszakot a köztudatban "a Malayalam mozi aranykorának" tartják [116] . Mohanlal , Mammootty színészek és I. V. Sasi , Bharatan , Padmarajan , K G George , Satyan Antikad Priyadarshan , A. K. Lohitadas Siddiq -Lal Srinivasan rendezők [ en . A népszerű filmművészetnek ezt az időszakát a mindennapi témák életből való adaptálása, a társadalmi és személyes kapcsolatok tanulmányozása jellemzi [117] . A Shaji Karun által rendezett Születés volt az első malájalam film , amely elnyerte a Cannes- i Filmfesztivál Un Certain Regard programjának Aranykameráját [118] . Appachan rendezte India első 3D-s filmjét, a My Dear Kuttichathan-t (1984) 119] . A Rajiv Anchal által rendezett Guru (1997) az egyetlen malájalam film , amely Indiát képviseli a legjobb idegen nyelvű filmnek járó Oscar-díjban [120] .

Az 1990-es évek végén és a 2000-es évek elején a Malayalam mozi sok képletes filmet és pofonvígjátékot készített.

A 2000-es évek második felében és a 2010-es években a malajálam nyelvű mozi felpörög, új rendezők jelennek meg, a közelmúltig kereskedelmileg nem számított témájú filmek válnak sikeressé, sok közösségi mozi és art house készül. lövés. Egyre inkább Kerala filmjei nyerik el a legjobb filmnek járó nemzeti díjat. A rendezők közül Lal Jose, Kamal, Roshan Andrews, Amal Nirad, Anwar Rashid és mások kerülnek előtérbe, a színészek közül továbbra is Mohanlal és Mammootty sikeres, de a legnépszerűbbek a Prithviraj , Indrajit , Jayasurya , Fahad Fasil , Dulkar Salman .

Marathi filmművészet

A marathi nyelvű filmeket Maharashtra államban forgatják . A marathi mozi az egyik legrégebbi indiai mozi. A mozi úttörője Indiában Dadasaheb Falke volt , aki 1913-ban elkészítette az első indiai némajátékfilmet , a Raja Harishchandrát . Ez a film marathi nyelvű filmnek minősül, mivel a forgatócsoport marathiul beszélt.

Az első marathi hangosfilm, az Ayodhyecha Raja [122] 1932-ben [123] készült , mindössze egy évvel az első hindi hangosfilm, az Alam Ara után . A marathi filmművészet gyorsan fejlődött az elmúlt években. Két filmet, a Shwaast (2004) és a Harishchandrachi Factory -t (2009) jelölték Oscar -díjra [124] [ 125] . A marathi nyelvű filmipar központja Mumbaiban van, de Kolhapurban és Pune -ban is megjelentek filmstúdiók .

Cinema of Orissa

Az orija nyelvű moziközpontok Bhubaneswar és Cuttack városokban találhatók Orissa államban . Az orisszai filmipart gyakran "Ollywood"-ként ( angolul:  Ollywood ) emlegetik, Oriya és Hollywood néven, bár a név eredete vitatott. Oriya első hangos filmjét, a Sita Bibahát Mohan Sunder Deb Goswami rendezte 1936-ban [126] . Prashant Nanda rendező forradalmasította az orisszai filmipart azáltal, hogy nemcsak nagy közönséget vonzott a mozikba, hanem a filmreklámozás újításával is. Filmjeivel beköszöntött az orissai kereskedelmi mozi "aranykorszaka", frissességet hozva az Oriya filmekbe. Az első színes filmet , a Galpa Helebi Sata-t Nagen Rai és Surendra Sahu operatőr rendezte 1976-ban. De az orisszai mozi virágkora 1984-ben jött el, amikor két film, a Maya Miriga (1984) és a Dhare Alua bekerült az Indiai Panoráma Filmfesztiválra , a Nirad Mohapatra rendezte Maya Miriga pedig bekerült a Cannes-i Filmfesztivál Kritikusok hetébe . program . A film megkapta a Mannheimi Filmfesztivál legjobb harmadik világfilmje díját ,128 a zsűri díját a Hawaii Filmfesztiválon, és a Londoni Filmfesztiválon is bemutatták.

pandzsábi filmművészet

Az első pandzsábi nyelvű Sheila filmet ( más néven Pind di Kudi ) Krishna Dev Mehra rendezte 1936-ban [123] . Ebben a filmben, gyerekként Nur Jehan színésznőként és énekesként debütált A Sheila című filmet Kolkatában forgatták és Lahore - ban, Pandzsáb fővárosában mutatták be , és azonnal népszerűvé vált az egész tartományban. A film sikerének köszönhetően sok más producer elkezdett filmeket kiadni pandzsábi nyelven [129] . 2009-ig 900-1000 pandzsábi nyelvű filmet adtak ki. Az 1970-es években átlagosan 9 film készült évente; az 1980-as években - 8 film; az 1990-es években - 6 film. 1995-ben 11 filmet mutattak be, 1996-ban 7, 1997-ben pedig már csak 5 filmet. A 2000-es évek óta a pandzsábi mozi reneszánszát éli. 2011-ben elkészült az első 3D-s film, a Pehchaan 3D .

A pandzsábi filmrendezők közé tartozik Manmohan Singh , Manoj Bhatti és Mukesh Gautam A színészek közé tartozik , Deepa Dhillona ​​Vijay Tandon, Mehar Mittal , B. N. .

szindhi filmművészet

Az erőfeszítések ellenére az iparág nehezen tud talpon maradni, főleg azért, mert nem rendelkezik állammal vagy régióval, amelyet képviselne [132] . A szindhi nyelvű moziban hosszú időközönként adnak ki filmeket. Az első szindhi film az 1958-as Abana volt, amely országszerte sikert aratott [133] . Azóta körülbelül 30 szindhi filmet mutattak be Indiában [134] . A szindhi nyelvű filmipar újabban olyan bollywoodi stílusú filmeket ad ki, mint a Hal ta Bhaji Haloon , Parevari , Dil Dije Dil Waran Khe , Ho Jamalo , Pyar Kare Dis: Feel the Power of Love és Az ébredés . Pakisztánban is készültek szindhi filmek [134] .

Tamil filmművészet

A tamil filmipar India három legnagyobb filmiparának egyike. Ez a második legnagyobb indiai filmipar [135] [136] a filmek bevétele, gyártása és forgalmazása tekintetében, beleértve a világméretű forgalmazást is . A Tamil Filmközpont a Tamil Nadu állambeli Chennai Kodambakkam kerületében található . Indián kívül a tamil filmeket Ázsia, Dél-Afrika, Észak-Amerika, Európa és Óceánia különböző országaiban forgalmazzák. Az indiai tamil nyelvű filmipar inspirálta a tamil nyelvű filmek gyártását Srí Lankán , Malajziában , Szingapúrban és Kanadában . A tamil nyelvű mozi és a dravida politika nagy hatással vannak egymásra [137] .

A Madras Film Institute Chennaiban jött létre, és a tamil nyelvű mozi a dél-indiai mozi befolyásos és vezető ágává vált. 1985-ben a tamil filmipar 236 filmet készített [90] . A tamil nyelvű filmek a hindi nyelvű filmek mellett helyezkednek el azon filmek számát tekintve, amelyek Indiát képviselték a legjobb idegen nyelvű filmnek járó Oscar-díjért folyó versenyben [138] .

Az indiai filmsztár, Rajnikanth átlagosan 350 millió rúpiát (7,81 millió dollárt) keres filmenként, ezzel ő a második legjobban fizetett színész Ázsiában Jackie Chan után , és csaknem 65 000 rajongói klubja van világszerte [139] . Kamal Hassan , az egyik sokoldalú indiai színész, arról ismert, hogy ő a legtöbb Filmfare Awards South és National Film Awards rekordja . Rendezők : A. Bhimsingh , A. P. Nagarajan , A. Ch. Thirulokchandar , S. V. Sridhar , K. Balachander , S. P. Mutharaman , P. Bharathiraja , Balu Mahendra , J. Mahendran , K. Bhagyaraj , Manivannan , Mani Ratnam , R. Sundarrajan , K. S. Ravikumar , R. Parttipan , Shanmugam Shankar és Vikraman . A közelmúltban Bala , Amir Sultan és Vasanthabalan rendezők filmjei számos filmfesztiválon vettek részt szerte a világon, és nemzetközi elismerést nyertek.

Számos bollywoodi színésznő kezdte pályafutását a tamil moziban, köztük Vyjayanthimala , Hema Malini , Rekha , Sridevi és Vidya Balan .

telugu filmművészet

Az Andhra Pradesh -i telugu mozi India három legnagyobb filmiparának egyike [140] . Andhra Pradesh rendelkezik a legtöbb moziteremmel Indiában. 2006-ban 245 telugu nyelvű film készült, több, mint más nyelveken [141] . Az állam fővárosában, Hyderabadban található a világ legnagyobb filmstúdiója, a Ramoji Film City [142] [143] .

Jelentős mértékben hozzájárultak a mozihoz Bommireddy Nagi Reddy , H. M. Reddy , K. V. Reddy , L. V. Prasad , D. V. S. Raju , Yaragudipati Rao , Edida Nageswara Rao _ _ _ _ _ _ _ _ _ , Kamalakara Kameswara Rao , Kasinadhuni Vishwanath , Bapu , Jandhyala Subramanya Shastri , Singitam Srinivasa Rao Kovâri Rao [ en ] Kodraven Rao , Rao , Ramoji Rao , Pasupuleti Krishna Vamsi Krishna Reddy , Puri Jagannadh Vijaya , Ram Varma , S. ,KrishnaMohan,Shekhar,S. Rajamauli [ Trivikoram .

A telugu nyelvű filmek : Istennő a Föld mélyéről (1951), Missamma (1955) , Tenali Ramakrishna (1956), Mayabazar (1957), Bhookailas (1958), Gulebakavali Katha (1962), Szerelem és Kus (1963), Nartanasala (1963), Bhakta Prahlada (1967), Alluri Seetharama Raju (1974), Muthyala Muggu (1975), Daana Veera Soora Karna (1977), Sankarabharanam (1979), Sapthapadi (1981) , Meghasandesam (1983), " Fotó egy esküvői albumban " (1983), " Mayuri " (1984), Ananda Bhairavi (1984), "Pearl" (1986), Swarnakamalam (1989), Rudraveena (1988), Shiva (1989), Chandu the Thief (1991), Annamayya (1997), Fegyveres és nagyon veszélyes (2006), Nagy Harcos (2009), Bahubali: A kezdet (2015), Bahubali: A vég » (2017) és mások [144] .

A leghíresebb színészek: Nandamuri Taraka Rama Rao , Akkineni Nageswara Rao , Ranga Rao , Kanta Rao , Kongara Jaggaya , Kaikala Satyanarayana , Krishna , Chiranjeevi , Sobhan Babu , Krishnam Raju , Murali Mohan , Bhanimathi Ramakrishna , Sharada , Savitri , Jamuna , Anjali Devi , Krishna Kumari , Sovkar Janaki , Roja Ramani , Vanishri , Lakshmi , Manjula Vijayakumar , Mohan Babu , Kota Srinivasa Rao , Akkineni Nagarjuna , Nandamuri Balakrishna , Daggubati Venkatejash [ , , Goutami Tadhimalla , Bhanupriya , Jayaprad és Jayasudha .

Hindi filmművészet

A mumbai hindi filmipar , más néven Bollywood az indiai filmművészet legnagyobb és legnépszerűbb ága [145] [146] . Kezdetben olyan hindi filmek, mint az Achhoot Kanya (1936) és Az érinthetetlen (1959) foglalkoztak a kaszt és a kultúra kérdéseivel [147] . A hindi filmművészet Raj Kapoor A csavargó című filmjével [147] vált világhírűvé . 1991-ben 215 hindi filmet adtak ki [14] . A " The Bride Not Kidnapped " (1995) című film megjelenésével a hindi nyelvű filmek kereskedelmileg sikeresek lettek Nyugaton [14] .

1995 óta az indiai gazdaság folyamatos éves növekedést mutat, és a hindi mozi, mint kereskedelmi vállalkozás, szintén évi 15%-os növekedésnek indult [14] . Jelentősen megemelték a sztárok díjait. Sok színész kezdett szerződést kötni, hogy egyszerre 3-4 filmben forgasson [14] . Számos intézmény, például az Indiai Ipari Fejlesztési Bank elkezdte finanszírozni a hindi filmeket [14] . A Filmfare , a Stardust , a Cine Blitz [147] filmmagazinok váltak népszerűvé .

Műfajok és stílusok

Masala

A Masala az indiai mozi műfaja, különösen a bollywoodi és dél-indiai filmek, amelyek több különböző műfajt ötvöző filmeket jelölnek. Például egy film egyszerre kombinálhat olyan műfajokat, mint akció , vígjáték , dráma és melodráma . A legtöbb ilyen film általában egyben musical is, beleértve a különböző festői helyszíneken forgatott zenés jeleneteket, ami manapság nagyon népszerű a bollywoodi filmekben. Egyes filmek cselekménye logikátlannak és hihetetlennek tűnhet a néző számára. A műfaj nevét a masaláról  , egy indiai fűszerkeverékről kapta.

"Parallel Cinema"

A párhuzamos mozi, más néven arthouse vagy indiai újhullám, az indiai mozi különálló mozgalma, amely komoly realista és naturalista tartalmairól ismert, és éles szemmel figyeli a társadalmi-politikai környezetet. Ez az irány eltér a bollywoodi fő produkciótól, és a francia újhullámmal és a japán újhullámmal egy időben keletkezett . Kezdetben a bengáli nyelvű mozi volt a vezető ebben az irányban (amelyet olyan világhírű rendezők képviseltek, mint Satyajit Rai , Mrinal Sen , Ritwik Ghatak stb.). A párhuzamos mozifilmek egy része kereskedelmileg sikeres volt. Például Bimal Roy A Föld két nagyhaja (1953) című filmje, amely szintén pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, és nemzetközi díjat nyert az 1954 -es Cannes-i Filmfesztiválon . A film sikere megalapozta az indiai újhullámot [59] [40] [148] .

A neorealista rendezők Satyajit Rai bengáli rendező voltak, majd Ritwik Ghatak, Mrinal Sen, Shyam Benegal , Adur Gopalakrishnan , Kashinadhuri Vishwanath Girish Kasaravalli . Satyajit Ray filmjei közé tartozik az " Apu-trilógia ", amely a " Song of the Road "-ból (1955), az " Invictus "-ból (1956) és a " Peace of Apu "-ból (1959) áll. A trilógia számos díjat nyert, többek között a cannes -i , a berlini és a velencei filmfesztiválon, és gyakran szerepel minden idők legjobb filmjei között [73] [74] [150] [151] .

Zene filmekben

A zene az indiai moziban jelentős bevételi forrás, és a filmek bevételének 4-5%-át teszi ki Indiában. A nagy zenei társaságok " Sa Re Ga Ma ", " Sony Music Entertainment " és mások. Az Indiában eladott zenék 48%-a filmzene [14] . Egy tipikus indiai film körülbelül 5-6 dalt tartalmazhat.

A multikulturális, egyre inkább globalizálódó indiai közönség igényei gyakran különböző helyi és nemzetközi zenei hagyományok keveredését eredményezik [152] . A helyi tánc és zene mindazonáltal továbbra is régi és visszatérő téma Indiában, és a diaszpórával együtt India határain túlra tör [152] . Az olyan énekesek, mint Mohammed Rafi , Lata Mangeshkar , nagy tömegeket vonzottak nemzeti és nemzetközi filmzene színpadi műsoraival [152] . A 20. század végén és a 21. század elején aktív interakció zajlik az indiai és a nyugati világ művészei között [153] . Az indiai diaszpórából származó művészek keverik örökségük hagyományait új országuk hagyományaival, amiből születik a népszerű kortárs zene [153] .

Díjak

Ez a rész felsorolja a nemzeti és kormányzati szervek által odaítélt legfontosabb indiai filmes díjakat, valamint a figyelemre méltó nem kormányzati díjakat.

Jutalom Az alapítás éve Aki jutalmazza
Nemzeti Filmdíjak 1954 filmfesztivál vezetése, India kormánya
Dadasaheb Phalke-díj 1969 filmfesztivál vezetése, India kormánya
Filmfare Awards
Filmfare Awards Dél
1954 Bennett, Coleman és társai. kft
IIFA-díjak 2000 Wizcraft International Entertainment Pvt. Ltd
Tamil Nadu Állami Filmdíjak 1967 Tamil Nadu állam kormánya
A Bengáli Filmújságírók Szövetségének díjai 1937 Nyugat-Bengál állam kormánya
Nandi-díjak 1964 Andhra Pradesh kormánya
Maharashtra State Film Awards 1963 Maharashtra állam kormánya
Karnataka Állami Filmdíjak karnataka kormánya
Kerala State Film Awards 1969 Kerala állam kormánya

Filmipar Indiában

Cenzúra az indiai moziban

Egészen a közelmúltig az indiai moziban a hosszú csókjelenetek, a meztelenség és a kormány elleni zavargások jelenetei széles körben betiltották [154] . Indiában 1952-ben törvénybe foglaltak ilyen cenzúrakorlátozásokat [155] . Ezzel egy időben néhány film tanúsítványát visszavonták [156] . Brit - Indiában a cenzúra főként politikai volt, a szabadságot kiáltó és Gandhi ideológiáját közvetítő filmeket betiltották , míg a csókolózás és a szerelmi jelenetek gyakoriak voltak [157] . Az első színészek, akik megcsókolták a vásznon, Charu Roy és Sita Devi voltak, akik a Dice némafilmben játszottak [158] [159] . Egy másik film pedig , a "Destiny" , már csak a négy percig tartó csókjelenet miatt is mérföldkő maradt a mozi történetében [160] . A film azonban nem aratott nagy sikert itthon, és a konzervatív indiánok mércéjéhez mérten egy ilyen őszinte jelenet sok vitát váltott ki, és később kivágták.

A cenzúra szigorítása után a filmekben minden intim jellegű jelenetet zenei számokkal, allegóriákkal helyettesítettek, vagy a színfalak mögé hagytak. A nagy szabadság e tekintetben csak a 90-es évekre jelent meg [161] . Most már lazább a csókolózás a vásznon, de nem minden filmben vannak jelen. Néhány indiai színész még mindig nem hajlandó megcsókolni a színésztársakat. Egészen a közelmúltig ezt a szabályt követte Shahruh Khan , aki csak Yash Chopra legújabb filmje, az Amíg élek [ 162] esetében tett kivételt . Vannak azonban példák az ellenkezőjére is, Emraan Hashmi színészt Bollywood "mestercsókosának" becézik, mert soha nem hagyja ki a lehetőséget, hogy megcsókolja hősnőjét [163] .

A pornográfiát hivatalosan törvény bünteti [156] [164] .

Az indiai mozi kritikája

Az indiai mozi komoly versenyt él meg a játékfilmekkel, ezért sok rendező drága szélesvásznú és sztereoszkópikus filmekkel próbálja megragadni a nézőt. A „párhuzamos mozi” számos alkotója új filmek készítéséhez szükséges források hiánya miatt a televízióban dolgozott, vagy „ifjúsági” partner lett hollywoodi kollégáival [49] .

Irodalom

Linkek

Jegyzetek

  1. GV FILMS  LIMITED . Letöltve: 2011. augusztus 26. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 25..
  2. A. Khanna, 2003 , p. 155
  3. Saibal Dasgupta. A kínai filmipar  Bollywood közelében versenyzik . The Times Of India (2011. január 10.). Letöltve: 2011. augusztus 26. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  4. 1 2 A. Khanna, 2003 , p. 158
  5. Aravindan, költői látásmód filmes, halott  (angolul)  (hivatkozás nem elérhető) . Letöltve: 2011. augusztus 26. Az eredetiből archiválva : 2011. július 25.
  6. A. Khanna, 2003 , pp. 158-159.
  7. Shivaji Ganesan  életrajza . iloveindia.com. Letöltve: 2011. augusztus 26. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  8. Sivaji  Ganesan . referencia.com. Letöltve: 2011. augusztus 26. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  9. James L. Watson. globalizáció. — Encyclopædia Britannica, 2009.
  10. Amit Khanna. The Business of Hindi Films // Encyclopaedia of Hindi Cinema: történelmi feljegyzések, az üzlet és jövője, narratív formák, a médium elemzése, mérföldkövek, életrajzok. - Encyclopædia Britannica (India) Private Limited, 2003. - P. 140. - ISBN 978-81-7991-066-5 .
  11. Disney fantasy film telugu,  tamil nyelven . Üzleti vonal (2010. április 22.). Letöltve: 2011. augusztus 27. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  12. Walt Disney Shrutit, Siddharthot választja!  (angol) . The Times of India (2010. március 17.). Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26.
  13. 1 2 3 4 A. Khanna, 2003 , p. 156
  14. 1 2 3 4 5 6 7 Michel W. Potts. Filmipar // Indiai Enciklopédia. - Thomson Gale, 2006. - S. 74−75. - ISBN 978-0-684-31351-1 .
  15. 1 2 3 4 5 6 Rani Day Burra és Maithili Rao. Mozi // Encyclopedia of India (1. köt.). – Thomson Gale, 2006. – P. 252–253. - ISBN 978-0-684-31350-4 .
  16. 1 2 Selvaraj Velayutham. A diaszpóra és a tamil mozi globális körforgása // Tamil Cinema: The cultural politics of India's other film industry . - Routledge, 2008. -  174. o . — ISBN 978-0-415-39680-6 .
  17. 1 2 3 Jigna Desai. Bollywoodon túl: A dél-ázsiai diaszpórafilm kultúrpolitikája . - Routledge, 2004. -  38. o . — ISBN 978-0-415-96684-9 .
  18. Anil K. Joseph. Lagaan feleleveníti Raj Kapoor emlékeit  Kínában . Press Trust of India (2002. november 20.). Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  19. Bollywood kihívja Hollywoodot  Oroszországban . RussiaToday (2007. augusztus 3.). Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  20. Tanya Ashreena. A Bollywood külföldön történő népszerűsítése elősegíti India  népszerűsítését . Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  21. Arthur J Pais. Miért csodáljuk annyira Satyajit  Rayt ? Rediff.com (2009. április 14.). Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  22. Chris Ingui. Martin Scorsese eléri a DC-t, és a Hachet  -el lóg . Hatchet (2002. március 4.). Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  23. Sheldon Hall. Ivory, James (1928–)  (angol) . képernyő online. Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  24. Dave Kehr. Az indiai premier filmkészítő Satyajit Ray hagyatékának „világa”  látható . Daily News (1995. május 5.). Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  25. 1 2 Neumann P. Satyajit  Ray életrajza . Internet Movie Database Inc. Letöltve : 2011. szeptember 3. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  26. 1 2 A Newman J. Satyajit Ray Collection Packard ösztöndíjat és előadási  adományt kap . UC Santa Cruz Currents online (2001. szeptember 17.). Letöltve: 2011. szeptember 3. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  27. Satyajit Ray. Ordeals of the Alien  (angolul)  (a link nem elérhető) . Satyajit Ray Társaság. Hozzáférés dátuma: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2007. október 27.
  28. Suchetana Ray. Satyajit Ray a spanyol rendező  ihletője . CNN-IBN (2008. március 11.). Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  29. Andre Habib. Előtte és utána: Eredet és halál Jean-Luc Godard munkásságában  (angol) . A mozi érzékei. Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2006. június 14..
  30. Daniel Thomas. Filmkritika: Szentjánosbogarak sírja (Hotaru no Haka)  (angol) (2003. január 20.). Letöltve: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  31. Ray nyomában  . Az államférfi. Hozzáférés dátuma: 2011. szeptember 24. Az eredetiből archiválva : 2008. január 3.
  32. A. Robinson. Satyajit Ray: A belső szem: egy mesterfilmes életrajza. - IB Tauris, 2003. - P. 96. - ISBN 978-1-86064-965-3 .
  33. Megan Carrigy. Ritwik Ghatak  (angol) . Senses of Cinema (2003. október). Letöltve: 2011. szeptember 25. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  34. Ázsiai filmsorozat No.9 GURU DUTT  Retorospective . Japán Alapítvány (2001). Letöltve: 2011. szeptember 25. Az eredetiből archiválva : 2009. június 20.
  35. Jigna Desai. Bollywoodon túl: A dél-ázsiai diaszpórafilm kultúrpolitikája . - Routledge, 2004. -  37. o . — ISBN 978-0-415-96684-9 .
  36. Baz Luhrmann Talks Awards és "  Moulin Rouge " .
  37. 1 2 3 4 K. Gokulsing & W. Dissanayake, 2004 , p. 98−99
  38. 12 Matthew Jones . Bollywood, Rasa és az indiai mozi: Tévhitek, jelentések és milliomos  (angol)  // Vizuális antropológia : folyóirat. - 2010. - január ( 23. évf. , 1. sz.). - P. 33-43 . doi : 10.1080 / 08949460903368895 .
  39. 1 2 Cooper, Darius. The Cinema of Satyajit Ray: Between Tradition and Modernity  (angol) . - Cambridge University Press , 2000. - P.  1 -4. - ISBN 978-0-521-62980-5 .
  40. 1 2 3 Srikanth Srinivasan. Do Bigha Zamin: Seeds of the Indian New Wave  (angol) . Kedves Mozi (2008. augusztus 4.). Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  41. Luke McKernan. Hiralal Sen  (angol) . British Film Institute (1996. december 31.). Letöltve: 2011. augusztus 27. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  42. Arandhai Narayanan. Arambakala tamil mozi (1931-1941). - Chennai: Vijaya Publications, 2008. - P. 10–11.
  43. A telugu  mozi születésének és növekedésének története . cinegoer.com. Letöltve: 2011. augusztus 27. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  44. F. Ranguwalla, 1987 , p. 74.
  45. 1 2 3 Rani Day Burra és Maithili Rao. Mozi // Encyclopedia of India (1. köt.). - Thomson Gale, 2006. - P. 254. - ISBN 978-0-684-31350-4 .
  46. 1 2 A. Rajadhyaksa, 1996 , p. 679
  47. 1 2 A. Rajadhyaksa, 1996 , p. 684
  48. A. Rajadhyaksa, 1996 , pp. 681–683.
  49. 1 2 3 Korcsagov Yu. F. Halhatatlan Lótusz: Egy szó Indiáról ... - M. , 1987. - S. 251-259.
  50. 1 2 3 4 5 6 K. Gokulsing & W. Dissanayake, 2004 , pp. 17−18
  51. Sharmistha Gooptu. Az indiai mozik (1896–2000). — Gazdasági és politikai hetilap. 2002. július.
  52. Anya India  . Internet Movie Database. Letöltve: 2011. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  53. Filmfesztivál - Bombay  Melody . Kaliforniai Egyetem, Los Angeles (2004. március 17.). Letöltve: 2011. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  54. Bobby Sing. Do Ankhen Barah Haath (1957)  (angol) . Bobby Talks Cinema (2008. február 10.). Letöltve: 2011. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  55. Wendy Doniger. 6. fejezet: Reinkarnáció // A nő, aki úgy tett, mint aki: önutánzás mítoszai  (angol) . - Oxford University Press, 2005. - P.  112-136 . — ISBN 978-0-19-516016-1 .
  56. 12 Randor Guy. Innovatív, tartalmas filmek készítője  (angol) . A hindu (2007. június 15.). Letöltve: 2011. szeptember 2. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  57. Ritwik Ghatak. Sorok és kerítéssorok: Ritwik Ghatak a moziban. – Ritwik Memorial & Trust Seagull Books, 2000. – P. ix & 134–36. — ISBN 978-81-7046-178-4 .
  58. John Hood. Az alapvető rejtély: Az indiai művészmozi főbb filmesei . - Orient Longman Limited, 2000. - P.  21-24 . — ISBN 978-81-250-1870-4 .
  59. 1 2 Do Bigha Zamin  . filmreference.com. Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2011. július 6..
  60. A. Rajadhyaksa, 1996 , p. 683.
  61. Michael Sragow. Az igazsághoz házas művészet  . Az Atlantic Monthly (Kaliforniai Egyetem, Santa Cruz). Letöltve: 2011. szeptember 2. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  62. Subrata Mitra  . Internet Encyclopedia of Cinematographers. Letöltve: 2011. szeptember 3. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  63. Nick Pinkerton. Első fény: Satyajit Ray Az Apu-trilógiától a Calcutta-trilógiáig  (angol) . A falu hangja (2009. április 14.). Letöltve: 2011. szeptember 3. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  64. K. Gokulsing & W. Dissanayake, 2004 , pp. 18-19.
  65. Konstantin Mikulás. Válasz a filmre: Szöveges útmutató a filmművészet hallgatóinak. - Rowman & Littlefield, 2002. - P. 18. - ISBN 978-0-8304-1580-9 .
  66. 1 2 Kevin Lee. Egy ferde Canon  . Ázsiai-amerikai filmkommentár (2002. szeptember 5.). Letöltve: 2011. szeptember 3. Az eredetiből archiválva : 2012. május 31..
  67. 1 2 Donato Totaro. A Canons  "látványa és hangja" . Offscreen Journal (Canada Council for the Arts) (2003. január 31.). Letöltve: 2011. szeptember 3. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  68. ↑ Sight and Sound Poll 1992 : Kritikusok  . California Institute of Technology. Letöltve: 2011. szeptember 3. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  69. Aaron és Mark Caldwell. A 100 legjobb  filmlista . Látvány és hang (2004). Letöltve: 2011. szeptember 4. Az eredetiből archiválva : 2009. július 29.
  70. ↑ LÁTÁS ÉS HANG 1992-ES FILMEK  RANCSOZÁSA . Hozzáférés dátuma: 2011. szeptember 4. Az eredetiből archiválva : 2009. október 22.
  71. ↑ LÁTÁS ÉS HANG 1982-ES FILMEK  RANCSOZÁSA . Hozzáférés dátuma: 2011. szeptember 4. Az eredetiből archiválva : 2009. október 22.
  72. ↑ 2002-es Sight & Sound legjobb filmek felmérése 253 nemzetközi kritikussal és filmrendezővel  . Cinemacom (2002). Letöltve: 2011. szeptember 4. Az eredetiből archiválva : 2012. május 31..
  73. Az évszázad 1 2 legjobb filmje // Take One: The First Annual Village Voice Film Critics' Poll . A falu hangja (1999). Hozzáférés dátuma: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2007. augusztus 26.. 
  74. 1 2 3 Minden idők 100 legjobb filmje  . Time (Time, Inc.) (2005). Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  75. A. Rajadhyaksa, 1996 , p. 685
  76. 1 2 3 A. Rajadhyaksa, 1996 , p. 688
  77. Amitava Kumar. Slumdog Millionaire bollywoodi  ősei . Vanity Fair (2008. december 23.). Letöltve: 2011. szeptember 5. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  78. Bollywood: A szociológia megy a filmekhez / Dudrah, Rajinder Kumar. - Újdelhi: SAGE Publications Pvt. Ltd., 2006. - P. 34. - 212 p. — ISBN 9780761934615 .
  79. A Malayalam mozi  története . Malayalamcinema.com. Letöltve: 2011. szeptember 5. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  80. ↑ A filminterjú : Adoor Gopalakrishnan  . Rediff (1997. július 31.). Letöltve: 2011. szeptember 5. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  81. Adoor  Gopalakrishnan . Internet Movie Database. Letöltve: 2011. szeptember 5. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  82. ↑ Shaji N. Karun  . Internet Movie Database. Letöltve: 2011. szeptember 5. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  83. ↑ Indiai filmek a Time top 100-as listáján  . AbhiSays.com (2008. április 7.). Hozzáférés dátuma: 2011. szeptember 6. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  84. Asha Kasbekar. Popkultúra India!: Média, művészetek és életmód . - ABC-CLIO, 2006. - P. 215. - ISBN 978-1-85109-636-7 .
  85. Aruti Nayar. Bollywood az asztalon  (angol) . The Tribune (2007. december 16.). Hozzáférés dátuma: 2011. szeptember 7. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  86. Christian Jungen. Urban Movies: The Diversity of Indian Cinema  (angolul) . FIPRESCI (2009. április 4.). Hozzáférés dátuma: 2011. szeptember 7. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  87. Joymoti . IMDB.com. Letöltve: 2011. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  88. Lakshmi B. Ghosh. Ritka bepillantás az asszámi mozi világába  (angolul) . A hindu (2006). Letöltve: 2011. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  89. 1 2 3 K. Gokulsing & W. Dissanayake, 2004 , p. 138−140
  90. 1 2 K. Gokulsing & W. Dissanayake, 2004 , p. 129
  91. IMDB oldal a Jamai Shashthi-n: első bengáli  talkie . Letöltve: 2011. augusztus 23. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  92. Bhaskar Sarkar. A globalizáció melodrámái . - Kulturális Dinamika, 2008. - P. 31-51.
  93. Rajend Mesthrie. Language in Indenture: A bhojpuri-hindi szociolingvisztikai története Dél-Afrikában. - London: Routledge, 1991. - P. 19-32. - ISBN 978-0-415-06404-0 .
  94. Ganga Maiyya Tohe Piyari  Chadhaibo . IMDB. Letöltve: 2011. szeptember 8. Archiválva az eredetiből: 2012. augusztus 26..
  95. The Telegraph - Calcutta  : stb. Telegraphindia.com (2006. április 14.). Letöltve: 2011. szeptember 8. Archiválva az eredetiből: 2012. augusztus 26..
  96. Amarnath Tewary. Menj át Bollywoodba, itt van  Bhojpuri . BBC News Online (2005. december 15.). Letöltve: 2011. szeptember 8. Archiválva az eredetiből: 2012. augusztus 26..
  97. Kezdőlap  _ _ Bhojpuri Filmdíj. Letöltve: 2011. szeptember 8. Az eredetiből archiválva : 2012. október 3..
  98. Bhojpuri City bemutatja a Bhojpuri Film  Awards díját . Frontier India (2011. május 24.). Letöltve: 2011. szeptember 8. Archiválva az eredetiből: 2012. augusztus 26..
  99. Tomazinho Cardozo. Panaji: Konkani Cinema – A Long Way to Go  (angol) (2009. április 25.). Letöltve: 2011. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  100. ↑ A Konkani mozi  történetének feltárása . Letöltve: 2011. augusztus 22. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  101. NJ Nair. Úttörő erőfeszítése beindította a kamerákat  . A hindu (2005. október 23.). Letöltve: 2011. szeptember 13. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  102. B. Vijayakumar. Balan  1938 . A hindu (2009. szeptember 7.). Letöltve: 2011. szeptember 14. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  103. Jonathan Crow. Balan (1938)  (angol) . A New York Times . Letöltve: 2011. szeptember 14. Az eredetiből archiválva : 2012. november 3..
  104. B. Vijayakumar. Neelakuyil  1954 . A hindu (2008. november 1.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  105. B. Vijayakumar. Newspaper Boy: visszatekintés az ötvenes évekbe  . A hindu (2005. május 20.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  106. B. Vijayakumar. Chemmeen 1965  . A hindu (2010. november 22.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  107. A malajálam képernyőn  (angol)  (lefelé irányuló kapcsolat) . A hindu (1989. február 5.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2011. július 25.
  108. PK Ajith Kumar. Az örökzöld hős  . A hindu (2009. január 16.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  109. Gowri Ramnarayan. Folyamatos felfedezési  folyamat . Frontline (2005. október 7.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  110. Nirmalyam (1973  ) . A New York Times . Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. november 13..
  111. Sasha Kumar. Aravindan's art  (angol) . Frontline (2010. január 2.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  112. Prema Manmadhan. Új témák keresésében  (angol) . A hindu (2005. május 27.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  113. Vidyarthy Chaterjee. John Abraham : A New Indian Cinema legkreatívabb képviselője  . The Economic Times (2008. június 2.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  114. ↑ Megemlékezés egy úttörő filmről  . A hindu (2011. január 15.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  115. Egy matiné bálvány  visszatérése . A hindu (2010. december 30.). Letöltve: 2011. szeptember 18. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  116. ↑ Filmfare for Malayalam Films  . Letöltve: 2011. szeptember 19. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  117. A Malayalam mozi  története . indiai mozik. Letöltve: 2011. szeptember 19. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  118. Fesztivál de Cannes:  Piravi . Cannes-i Filmfesztivál. Letöltve: 2011. szeptember 19. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  119. Prema Manmadhan. Még mindig alig  várom . A hindu (2011. március 4.). Letöltve: 2011. szeptember 19. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  120. Guru az Oscar után indul  (eng.)  (downlink) . A hindu (1997. november 2.). Hozzáférés dátuma: 2011. szeptember 19. Az eredetiből archiválva : 2011. július 25.
  121. Az indiai mozi története (elérhetetlen link) . Articlub. Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2013. augusztus 2.. 
  122. A Prabhat Film Company  filmjei . Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  123. 1 2 K. Gokulsing & W. Dissanayake, 2004 , p. 24
  124. Shwaas: India nevezése az  Oscar -díjra . Rediff Entertainment Bureau (2004. szeptember 24.). Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  125. ↑ A „Harishchandrachi Factory ” indiai nevezése az Oscar-díjra  . Indian Express (2009. szeptember 20.). Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  126. Sita Bibaha, Az első  mozi . OrissaCinema.com. Letöltve: 2011. szeptember 20. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  127. Maya Miriga . Cannes-i Filmfesztivál. Letöltve: 2011. szeptember 20. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  128. Az NFDC filmek  részletes leírása . Letöltve: 2011. szeptember 20. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  129. Pran Nevile. Noor Jehan tovább él  dalaiban . The Sunday Spectrum (2004. december 19.). Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  130. Randeep Wadehra. Nagyobb szerep  után kutatva . The Tribune (2007. május 19.). Hozzáférés időpontja: 2017. február 10. Az eredetiből archiválva : 2008. november 1..
  131. Jasmine Singh. Volt egyszer Punjabban  (angolul) (2013. január 21.). Letöltve: 2017. február 10. Az eredetiből archiválva : 2017. február 11..
  132. Ankur Batra . Anjana Sukhani szindhi filmeket szeretne népszerűsíteni  (angol nyelven) , Times of India  (2014. március 30.). Az eredetiből archiválva : 2015. szeptember 30. Letöltve: 2014. augusztus 18.
  133. Kareena Gianani. A szindhi filmesek elhagyják a  prédikációt . DNA India (2011. szeptember 11.). Letöltve: 2014. augusztus 18. Az eredetiből archiválva : 2014. augusztus 19..
  134. 1 2 Leena Mulchandani. A szindhi filmipar keményen törekszik az elhalványuló kultúra újraélesztésére  (angol)  // Sindhishaan: Journal. - 2010. - 20. évf. 9 , sz. 10 .
  135. A Prime Focus kiterjeszti indiai  tevékenységét . Moneycontrol.com (2007. április 11.). Letöltve: 2011. szeptember 21. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  136. Sreedhar Pillai. Sorsdöntő idő Kollywood számára!  (angol) . The Times of India (2010. október 4.). Letöltve: 2011. szeptember 21. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  137. K. Gokulsing & W. Dissanayake, 2004 , pp. 132-133.
  138. Thorpe Edgar. The Pearson General Knowledge Manual 2011. - Pearson Education, 2011. - 198. o.
  139. A tamil filmipar története  ( 2010. december 7.). Hozzáférés dátuma: 2011. szeptember 22. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26.
  140. Tollywood elveszíti a felső  helyet . The Times of India (2011. augusztus 22.). Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26.
  141. KV Kurmanath. A telugu filmipar új korszakba  lép . The Hindu Business Line (2007. november 6.). Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26.
  142. ↑ A világ legnagyobb filmstúdiója  . Letöltve: 2011. szeptember 10. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  143. A legnagyobb integrált  filmstúdió . Letöltve: 2011. szeptember 10. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  144. Pénteki áttekintés Hyderabad: Újraéljük a tekercset és a  valóságot . A hindu (2007. január 19.). Letöltve: 2011. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2012. augusztus 26..
  145. Pippa de Bruyn; Niloufer Venkatraman; Keith Bain. Frommer Indiája. - Frommer's, 2006. - P. 579. - ISBN 978-0-471-79434-9 .
  146. Jennifer Crusie; Glenn Yeffeth. Flörtölni a Büszkeséggel és balítélettel . - BenBella Books, Inc., 2005. -  92. o . - ISBN 978-1-932100-72-3 .
  147. 1 2 3 K. Gokulsing & W. Dissanayake, 2004 , p. 10–11
  148. Trendek és  műfajok . filmreference.com. Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2011. május 20.
  149. K. Gokulsing & W. Dissanayake, 2004 , p. 132
  150. A Sight & Sound Top Ten Poll: 1992  (angolul)  (a link nem érhető el) . Látás és hang. Brit Filmintézet. Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2006. február 9..
  151. A valaha készült legjobb 1000 film  . New York Times (2002). Letöltve: 2011. augusztus 25. Az eredetiből archiválva : 2012. március 15.
  152. 1 2 3 Stanley A. Wolpert. Indiai Enciklopédia . - Charles Scribners & Sons, 2006. - T. 1. - S. 74. - 2000 p. - ISBN 978-0-684-31351-1 .
  153. 1 2 Sangita Gopal, Sujata Moorti. Globális Bollywood: A hindi dal és tánc utazásai . - University of Minnesota Press, 2008. - S. 312. - 352 p. — ISBN 978-0-8166-4578-7 .
  154. Maria Semendyaeva. Csók és erőszak lesz látható az indiai moziban . Kommerszant (2013. április 23.). Letöltve: 2014. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2014. szeptember 11..
  155. Preetha Kadhir. Filmcenzúra: hogyan működik?  (angol) . A hindu (2013. február 4.). Letöltve: 2014. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2014. november 29..
  156. 1 2 Jonathon Green, Nicholas J. Karolides. Filmcenzúra // Cenzúra enciklopédiája . - Tények aktában, 2005. - P. 275. - 698 p. - ISBN 978-0816044641 .
  157. F. Ranguwalla, 1987 , p. 7.
  158. Zehra Kazmi. A csók hindi filmekben  (angolul)  (nem elérhető link) . Hindustan Times (2013. május 2.). Letöltve: 2014. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2014. szeptember 12..
  159. Arpita Basu. Cinema Century  (angol) . Kitekintés (2012. június 4.). Letöltve: 2014. szeptember 12. Az eredetiből archiválva : 2014. január 2..
  160. Priyanka Dasgupta. India leghosszabb csókjelenetei a Paoli-filmben  (angolul) . The Times of India (2012. április 30.). Letöltve: 2014. június 26. Az eredetiből archiválva : 2014. április 25..
  161. Rosmila Bhattacharya. A leghosszabb csók, ami cenzúrázatlan volt  (angol) . The Times of India (2013. március 18.). Letöltve: 2014. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2015. november 10..
  162. Rosmila Bhattacharya. Miért szegte meg Shah Rukh Khan a csókolózás  tilalmát ? DNA India (2012. november 17.). Letöltve: 2014. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2014. szeptember 11..
  163. Seema Sinha. Én vagyok a csók igazgatója: Emraan Hashmi  (angol) . The Times of India (2014. július 20.). Letöltve: 2014. szeptember 11. Az eredetiből archiválva : 2014. október 23..
  164. Brajesh Rajak. Pornográf törvények: XXX nem tolerálható. - Delhi: Universal Law Co, 2011. - ISBN 978-81-7534-999-5 .