Béka hercegnő | |
---|---|
Ivan Tsarevics és Szép Vaszilisa a királyi lakomán | |
rajzfilm típusú | rajzolt (rotoszkóp) |
Műfaj | Sztori |
Termelő | Mihail Cehanovszkij |
írta | Mihail Volpin |
gyártástervező | Milchin, Lev Isaakovich és Belyakov, Alekszandr Alekszejevics |
Zeneszerző | Jurij Levitin |
Szorzók |
|
Operátor | Alekszandr Asztafjev |
hangmérnök | György Martynyuk |
Stúdió | Szojuzmultfilm |
Ország | Szovjetunió |
Nyelv | orosz |
Időtartam | 40 perc. |
Bemutató | 1954 |
IMDb | ID 4270534 |
BCdb | több |
Animator.ru | ID 3034 |
A békahercegnő egy szovjet animációs film , amelyet Mihail Cehanovszkij rendezett a Szojuzmultfilm stúdióban 1954 - ben . Ingyenes filmadaptáció az azonos nevű orosz népmeseből és a stúdió hatodik egész estés rajzfilmjéből.
1960 - Az IFF résztvevője Mar del Platában ( Argentína ) - "Ezüst tölgylevél" díj [1] .
Szép Vaszilisa fiatal varázslónő virágokat gyűjtött a réten. Hirtelen egy poros forgószél csapott be és magával vitte. Mint kiderült, maga Kascsej, a Haláltalan cár rabolta el . Megmutatta kincseit, és feleségül hívta, de a lány visszautasította, mert Kascsej egy régi, szörnyű varázsló . Ezért három évre és három napra békává változtatta, és elrendelte, hogy egy mocsárban éljen .
Eközben Oroszországban az öreg cár úgy döntött, hogy feleségül veszi fiait. Kiküldte őket a mezőre, ahol a hercegeknek íjjal kellett lőniük , és ahol a nyilaik eltalálnak, ott lesznek a hitveseik. A legidősebb fiú nyila a bojár udvart találta el, a középsőé a kereskedő udvarát. A kisebbik fiú, Ivan Tsarevics szintén íjból lőtt, de a nyila a távolba repült. Ivan elment, hogy megtudja, ki volt a jegyese, és egy békából származó nyilat talált egy mocsárban, amelyről szerencsés véletlenül kiderült, hogy Vasilisa.
A király három lakodalmat játszott, majd felhívta fiait, és feleségükre bízta a szőnyegfonást. A legidősebb fiúk feleségei azonban lustáknak bizonyultak, így az öreg katona Kondrát szőnyeget varrt. Közben Ivan Tsarevicstől elszomorítva azt gondolta: hogyan tud egy béka szőnyeget hímezni? Vasilisa megnyugtatta a vőlegényt, és éjszaka, ismét emberi formát öltve, gyönyörű szőnyeget szőtt, varázslatos mintával. A király örült, hogy fiai feleségei megbirkóztak a feladattal, de leginkább az Iván hozott szőnyeg tetszett neki. Vaszilisa megbirkózott a második feladattal is, amely abból állt, hogy kenyeret sütött magának a királynak.
Ekkor a király meghívta fiait, hogy jöjjenek el feleségeikkel a lakomára. Iván ismét szomorúnak érezte magát, mert szégyellte megmutatni békafeleségét. De azt mondta neki, hogy utána jön, és ha az ablakon kívül „kopognak és mennydörögnek ”, ne ijedjenek meg az emberek.
Ha megkérdezik, mondd: „Ez az én békám egy dobozban!”
A király, a vendégek és fiai feleségeikkel szórakozni kezdtek a lakomán. Eközben fehér lovak hangos csörömpöléssel hintót hoztak a palotába, amelyből egy gyönyörű lány szállt ki, Iván és testvérei meglepetésére. Szép Vaszilisa volt. Evés után bort öntött a serlegből az egyik ujjba, a másikba madárcsontokat és tollakat dobott, és tánc közben csoda történt: megjelent egy tó , rajta hattyúk . A testvérek feleségei irigyelték őt, és úgy döntöttek, hogy ugyanígy táncolnak, de végül csak feldühítették a királyt azzal, hogy bort fröcsköltek az arcába, és csontokat dobáltak rá.
Iván Carevics, kihasználva a pillanatot, hazaszaladt, megtalálta a békabőrt, és megégette a kályhában . A megrémült Vaszilisa csak annyit tudott mondani:
Ó! Ó, Ivan Tsarevics, mit csináltál? Ha csak három napot vártál volna, örökre a tiéd lettem volna. Most viszont viszlát! Keress engem a távoli országokon túl, a távoli királyságban, Kashcsejnél, a Halhatatlannál!
Aztán hattyúvá változott, és elrepült egy ismeretlen irányba . Iván mindent megértve lovára ült, és utána sietett. Sok vidéket bejárva a herceg elfáradt, és a lova meghalt a téli hóviharban. Iván megállt a tónál inni. Ekkor egy öregember odament hozzá, és azt mondta, hogy tud mindenről, ami történt. Úgy döntött, segít Ivannak megtalálni Vasilisát, adott neki egy jegyet, és azt tanácsolta, hogy kövesse őt. Iván az ág után futott, ami, ahogy gondolta, Kascsejbe vezetheti. Útközben Iván találkozott egy medvével , egy nőstényfarkassal , egy sólyom sólyommal és egy csukával , akik megígérték, hogy segítenek neki, ha nem sérti meg őket.
A főszereplőt egy kurvatúra vezette Baba Yaga kunyhójába . Az öreg boszorkány, miután meghallgatta őt, úgy döntött, hogy elmondja neki a titkot, hogyan győzze le Kashcseit, a Halhatatlant. Rendezett neki egy repülő lovat , amely egy tölgyfához juttatta, amelyre egy láda van felakasztva - egy gazember halála. Koschey egy csészealmán keresztül látta, hogy Baba - Yaga segített a hercegnek, megesküdött, hogy bosszút áll a varázslón. A herceg szárnyas lovon jelent meg a tölgynek, de kiderült, hogy azt a tölgyet Gorynych kígyó őrizte , aki tüzet okádott mindenkire, aki odajött hozzá. Iván megküzdött a kígyóval, de nem tudta kidönteni a fát.
És akkor azok az állatok, akiket korábban megbánt, a segítségére sietek. Egy gyökeres medve kidöntött egy tölgyet, a mellkasa eltört, de egy nyúl kiszaladt belőle . Egy nőstényfarkas megtámadta, és egy kacsa kirepült belőle . A sólyom csípett utoljára, és egy tojás esett a tengerbe a kacsából . Iván úgy döntött, hogy elszállt a remény, hogy megmentse kedvesét, amikor hirtelen egy csuka tojást hozott a fogai közé.
Kascsej, látva a kígyó halálát, és abban a reményben, hogy kiirtja a főszereplőt, Vasziliszát aranyszoborrá alakította bottal, ő maga pedig hatalmas fekete varjúvá változott, és elrepült, hogy megölje ellenségét. Eközben Iván megpróbált feltörni egy tojást egy kövön, de a kő eltört; a Kascsej elleni kard és nyíl haszontalan volt. Egy sólyom jött segítségül, aki a csőrével eltörte a tojást. A tojás belsejében egy tű volt, amelyen Kascsejev halála volt. Ivan Tsarevics egy tűt csatolt egy nyílhoz, felült a lovára, és egy hollóra célozva nyilat lőtt rá. Egy „halálos” nyílvessző áthatolt a gazemberen, aki csontvázzá változott, majd a kastéllyal együtt porrá omlott.
Ivan Tsarevics megtalálta kedvesét, és megérintette őt, visszaadta korábbi állapotába. Vasilisa viszont újjáélesztett növényeket és állatokat, amelyeket Kashchei arannyá változtatott. Ivan Tsarevics és Vaszilisa, a Szép hazatért, és boldogan éltek, míg meg nem haltak.
Termelő | Mihail Cehanovszkij |
Forgatókönyvíró | Mihail Volpin |
Produkciós tervezők | Lev Milchin , Alekszandr Beljakov |
Dekorátorok | Irina Troyanova, Vera Valerianov , Pjotr Korobaev |
Karikaturisták | Fjodor Hitruk , Nyikolaj Fedorov , Roman Kacsanov , Borisz Meerovics , Borisz Csani , Vadim Dolgik , Tatyana Taranovics , Viktor Lihacsov , Vlagyimir Danilevics , Konsztantyin Malisev |
Operátor | Alekszandr Asztafjev |
Zeneszerző | Jurij Levitin |
hangmérnök | György Martynyuk |
Szerkesztő | Lydia Kyaksht |
Rendező asszisztens | Vera Cekhanovskaya |
kezelő asszisztens | N. Sokolova |
Műszaki asszisztensek | N. Orlova, G. Andreeva |
2001 -ben a rajzfilmet a Studio AS LLC és a Children's Session 1 LLC restaurálta és újra rögzítette. Az új verzióban a fonogramot teljesen lecserélték, a szinkronba modern színészeket vontak be, a kreditekben a hangmérnök és szinkronszínész adatait helyettesítették. A szinkront mind a nézők többsége [2] [3] , mind a szakmai közösség tagjai [4] [5] rendkívül negatívan értékelték . A kép-helyreállítás minőségét is néha kritizálják.
Az újra megszólaltatott változatban a szerepeket:
A rajzfilm többször megjelent DVD-n rajzfilmgyűjteményekben, például:
Illusztrációk és szöveg a rajzfilm alapján. A borítón a könyvsorozat teljes neve: "A SOYUZMULTFILM bemutatja: először - legendás rajzfilmeket a könyvekben!"
![]() |
---|