Az Upanisadok ( Skt. उपनिषद् , IAST : Upaniṣad ) vallási és filozófiai jellegű ősi indiai értekezések . Ezek a Védák kiegészítései, és a hinduizmus szent iratai közé tartoznak a shruti kategóriában . Főleg filozófiáról , meditációról és Isten természetéről beszélgetnek . Úgy tartják, hogy az Upanisadok a Védák lényegét határozzák meg – ezért „ Védantának ” is nevezik őket (a Védák befejezése, befejezése ), és ők képezik a védantikus hinduizmus alapját . [1] [2] Az Upanisadok főként a személytelen Brahmant írják le .
Az "upanisad" ( Skt. उपनिषद् IAST : upaniṣad ) az Upanisadok szóbeli főnéve - szó szerint "ülni". [3] Upa- (körül), ni- (lent) és shad (ülni) – „a diák széke a tanár mellett”. Ennek a kifejezésnek sokféle értelmezése van. Egyesek szerint az Upanishad azt jelenti, hogy "valakinek a lábainál ülni, hallgatni a szavaira, és így titkos tudást szerezni". [4] Max Müller a kifejezés jelentését a következőképpen adja: "a guru közelében ülni és alázattal hallgatni őt". De Shankara szerint az "Upanishad" szó a kvip utótag és az upa előtag hozzáadásával jön létre, és egyiket sem a shad gyökhöz , és azt jelenti: "ami elpusztítja a tudatlanságot". A hagyományos értelmezés szerint az "upanishad" jelentése "a tudatlanság eltávolítása a legfelsőbb szellem ismeretén keresztül". [4] Egyéb jelentések: „ezoterikus doktrína” vagy „titkos tan”.
Az Upanisadokat nehéz a szanszkrit irodalom bármely időszakának tulajdonítani . A legrégebbi Upanisadok, például a Brihadaranyaka Upanisad és a Chandogya Upanisad , a tudósok a Kr.e. 8. századra datálják. e. , míg a többi nagy része a tudósok szerint a Kr.e. 7. és 3. század közötti időszakban keletkezett. e. , és néhány csak a középkorban jelent meg . [1] [2]
A Négy Véda mantrák és himnuszok gyűjteménye , amelyek a védikus vallás különféle dévairól énekelnek, és már tartalmazzák az egyistenhit alapjait . [5] [6] A később megjelent brahmanák rituális utasítások gyűjteménye, amelyekben részletesen le vannak írva a különféle papi funkciók. [7]
Az Aranyakák és az Upanisadok a Vedantához tartoznak . Az Aranyakák részletesen leírnak különféle meditációs és jógagyakorlatokat , míg az Upanisadokban a Védákban megfogalmazott vallási és filozófiai fogalmakat továbbfejlesztik . Az Upanisadok központi témája az ember tudása önmagáról és az őt körülvevő világról. A brahminokra jellemző papi rituálé értelmezése háttérbe szorul náluk. [2] Az Upanisadok óriási hatással voltak az indiai filozófia fejlődésére . Shankara kommentárjait 11 Upanisadról írta a 8. században . Ezeket az Upanisadokat Mukhya Upanisadoknak nevezik , és általában a legősibbnek tartják, főként a védikus időszakban keletkeztek .
A Muktika Upanisad 108 Upanisádot tartalmaz , amelyeket általában Muktika kánonnak neveznek . Megemlítik, hogy a muszlim misztikus és Dara Shukuh herceg által a 17. század közepén először perzsára fordított upanisadok száma 50 volt. Egyes tudósok szerint az Upanisadok száma meghaladja a 108-at, például Max Müller 1879 -ben tudott kb. 170 létezését, míg mások 200-nál vagy akár 300-nál is többet számoltak.
Az Orosz Tudományos Akadémia Keletkutatási Intézete Szentpétervári Fiókjának Kézirattárában őrzött indiai kéziratok között vannak olyan művek, amelyek az indiai hagyományok szerint titkosnak számított információkat tartalmaznak. Köztük van a Garuda Upanisad, amely kígyóvarázslatokat tartalmaz (158. sz.), valamint az Atharvaveda néhány Upanisadja.
Az Upanisadokat hagyományosan három csoportra osztják: „védikus”, „árja” és „közösségi”. Az első csoport a következőkből áll: Isha, Kena, Katha, Taittiriya, Aitareya, Kaushatika, Chandogya, Brihadaranyaka. A második csoport: Prashna, Mundaka, Mandakya, Shvetashvatara, Maitri. A harmadik: "Jabala", "Rama-tapini", "Nrisinha-tapini" és mások. Az upanisadok első két csoportját védantikusnak tekintik [8] .
Az Upanisadok tartalmazzák a hindu filozófia alapjait – az egyetemes szellem Brahman , az egyéni lélek atman vagy dzsíva , a felsőlélek Paramatma és a Legfelsőbb Isten személyes formájában, Bhagaván vagy Ishvara . [9] Brahmant ősinek, transzcendensnek és mindenütt jelenlévőnek, abszolút örökkévalónak és végtelennek írják le, mindannak az összességeként, ami valaha volt, van vagy lesz. Például Ishvara és Atman természetéről az Isha Upanisad a következőket mondja ki:
Aki mindent a Legfelsőbb Úrral kapcsolatban lát, aki minden lényt az Ő részeként tekint, és mindenben érzi a Legfelsőbb Úr jelenlétét, soha nem táplál gyűlöletet senki és semmi iránt.
Aki az élőlényekre mindig szellemi szikrának tekint, minőségileg egyenlő az Úrral, megérti a dolgok valódi természetét. Mi vezethet félre vagy zavarhat egy ilyen embert?
Az ilyen embernek meg kell értenie a legnagyszerűbb, a Legfelsőbb Úr valódi természetét, aki testetlen, mindentudó, hibátlan, erek nélküli, tiszta és szennyeződésmentes, önellátó filozófus, aki időtlen idők óta teljesíti mindenki vágyait. [tíz]
Az Upanisadok bölcsei az anyagi léten túlmutató valóság megismerésével, valamint a különféle tudatállapotok tanulmányozásával foglalkoztak.
Ki a Tudó?
Mitől gondolkodom el az elmémet?
Van az életnek célja, vagy csak a véletlen vezérli?
Honnan jött a tér ? [tizenegy]
Az Upanisadok különféle transzcendens filozófiai témákkal foglalkoznak, részletezik Brahman és az egyéni lélek ( atman ) fogalmait. A hinduizmus különböző filozófiai iskolái saját értelmezéseket adnak az Upanisadokról. A történelem során az upanishad filozófiának ezek az értelmezései vezették a Vedanta három fő irányzatát . A. Ya. Syrkin és más kutatók szerint az Upanisadok főként "idealista" és "természetfilozófiai, naiv-materialista" nézeteket tükröznek [12] [13] .
Advaita VedantaShankara az Upanisadokat az Advaita filozófia szerint értelmezi . Az Advaitában az Upanisadok fő lényege egy " tat-tvam-asi " kifejezésben van összefoglalva ( Skt. तत् त्वं असि "Aki vagy"). Az Advaita követői úgy vélik, hogy végső soron az eredeti, felfoghatatlan és formátlan Brahman egy az egyéni lélek- átmannal , és a spirituális gyakorlat végső célja ennek az egységnek a megvalósítása és az anyagi lét megszűnése az atmannak Brahmannal való egyesülésén keresztül. Számos indológus [14] [15] [16] [17] [18] tartja Shankara Advaita Vedantáját az Upanisadok természetes, logikus és legpontosabb értelmezésének.
Dvaita VedantaA Dvaita filozófiai iskola későbbi kommentárjai teljesen más értelmezést kapnak. A Madhva által alapított Dvaita Vedanta kimondja, hogy Brahman eredeti lényege és forrása Visnu vagy Krisna személyes isten (aki a Bhagavad Gita brahmano hi pratishthahamban kijelenti : "Én vagyok a személytelen Brahman alapja"). [19]
Vishishta AdvaitaA Ramanuja által alapított Vishishta Advaita a Vedanta másik befolyásos iskolája , amely a másik két iskola sok közös filozófiai vonatkozásában osztozik.
Az "Om" szótagAz Upanisadok tartalmazzák az „ Om ” szótag első és legteljesebb magyarázatát is, mint transzcendens, kozmikus hangot, amely minden létezés alapja. Az Upanisadok először említik az "Om Shanti Shanti Shanti" mantrát is, amely a nyugalomra és az örök békére szólít fel.
Dara Shikoh , a szúfizmus követője és a mogul császár , Shah Jahan fia lefordította az upanisadokat perzsára, hogy megtalálja bennük az egyistenhit olyan elemeit, amelyek elősegítik az iszlám és a hinduizmus közötti spirituális kapcsolat kialakítását .
11 Upanisadot általában a "mukhya" fő kánonnak tulajdonítanak. Shankara kommentálta őket [20] , és minden hindu elfogadja őket shrutisként .
A legősibb Upanisadokat általában a védikus sakknak vagy iskoláknak tulajdonítják. Az „ Aitareya Upanishad ” Shakala Shakha-ra, a „ Kaushitaki Upanishad ” Basakala Shakha-ra utal; " Chhandogya Upanishad " Kauthuma Shakha, " Kena Upanishad " és " Jaiminiya Upanishad Brahman " Jaiminiya Shakha; " Katha Upanishad " Charaka Katha Shakha, " Taittiriya Upanishad " és " Svetashvatara Upanishad " Taittiriya Shakha; " Maitrayaniya Upanishad " Maitrayani Shakha-nak; Brihad Aranyaka Upanishad és Isha Upanishad Vajasanei Madhyandina Shakhának, valamint Mandukya Upanishad és Mundaka Upanishad Saunaka Shakhának. A legősibb brahman -szövegek egyes részeit és a négy Véda egyes szakaszait néha Upanisadoknak is nevezik.
Az Advaita iskola 108 kanonikus upanisadja . A Muktika Upanisad szerint ebben a kánonban 1:30-39:
A Vaisnava Upanisadokhoz 14 Upanisad, amely a különböző vaisnava iskolák nézeteit fejezi ki.
Alapvetően az Upanisadok kanonikus saktái olyan szövegek, amelyek kifejezik a két irányzat tanbeli különbségeit a Shaktism Srividya tantrikus formájában . Ennek következtében a „hiteles” Shakta Upanisadok fennmaradt listái nagymértékben különböznek egymástól, tükrözve összeállítóik elfogultságát:
A Shakta Upanisadok felsorolására tett korábbi kísérletek nem vittek közelebb bennünket a tantrikus hagyományban vagy a védikus irodalomban elfoglalt helyük megértéséhez . A tantrikák számára nem a shrutik tekintélye a kulcsfontosságú , amit nem vitatott, hanem a helyes értelmezésük. Azok, akik nem a tantrizmus követői, megkérdőjelezik a tantrikus szövegek Upanisadokhoz való tartozását, Shruti -ként való besorolásukat , és ennek megfelelően a „védák” tekintélyét. [21]
A "muktika" Upanisadok közül csak kilenc tartozik a Shakta Upanisadokhoz. Az alábbiakban felsoroljuk őket:
A shaivizmus upanisadjai 14 upanisadot foglalnak magukban, amelyek főként különféle saivi doktrínákat írnak le. Ez alól kivétel a Ganapati Upanisad , amelyet Ganesának szenteltek .
Minden Upanisad előtt mindig egy kis vers – mangalam (मङ्गल maṅgalam – szerencsés, szerencsés) vagy mangala sloka. Ez a vers mindig befejezi az Upanisad szövegét. Célja, hogy az Upanisad olvasóját arra a gondolatra (vagy gondolatokra) állítsa, amelyeknek az Upanisad elkötelezett, és megnyugtassa az olvasó elméjét. Kötetét tekintve mindig egy kis imavers, általában Brahmanhoz szól . Mindegyik Védának megvan a maga mangala sloka [a Yajurveda-ban kettő van belőle - az egyik Krishna Yajurveda, a második a Shukla Yajurveda]. Ezenkívül a hinduizmus egyes területein vannak saját, iskolai, mangala shlokák - de általában tudásuk nem haladja meg az iskolát.
A mangalam végén mindig ott van az „ auṃ shaantiH shaantiH shaantiH .. ” kifejezés, ahol a „ shaantiH ” szó „béke”, „béke”, „béke” kifejezéssel fordítható. Ez a kifejezés végül megszerezte a Maha-mantra státuszát [22] . A múlt század 70-es éveinek eleje óta többször is előadták különböző indiai előadók hagyományos módon és modern feldolgozásban [23].
A Shukla Yajurveda mangalája is nagy népszerűségre tett szert mára - ezt a ritmikai és szöveges egyszerűsége is elősegítette. Széles körben használják a különböző Shaiva és Shakta iskolák pudzsájában [24] ; körülbelül a múlt század 70-es éveinek eleje óta többször is előadták különböző előadók hagyományos módon és modern feldolgozásban [25]
Veda | Eredeti | Fordítás |
---|---|---|
Rig Veda | auṃ vaaN^me manasi pratishhThitaa . mano me vaachi pratishhThitam.h . aaviraaviirma edhi. vedasya maa aaNisthaH. shrutaM me maa prahaasiiH . anenaadhiitenaahoraatraansandadhaami. R^ita.n vadishhyaami. satya.n vadishhyaami. tanmaamavatu. tadvaktaaramavatu. avatu maamavatu vaktaaram.h . auṃ shaantiH shaantiH shaantiH .. | Ohm . Az elmém a beszéden alapuljon. Ó, Ragyogó, tárd fel magad előttem. Mindketten (az elme és a beszéd) elhozzák nekem a Védák tudását. Ne hagyjon el minden, amit tanultam. Hozzáteszem (vagyis elpusztítom a különbséget) a nappalt az éjszakához ezekkel a tevékenységekkel. Azt fogom kiejteni, ami szóban igaz; Megmondom, ami mentálisan igaz. Ez (Brahman) védjen meg engem; Ez védje meg a beszélőt (vagyis a tanárt), Ez védjen meg engem; Ez védje meg a beszélőt - védje meg a beszélőt. Ó! Béke! Béke! Béke! |
Krishna Yajurveda | auṃ saha naavavatu . saha nau bhunaktu. saha viirya.n karavaavahai . tejasvi naavadhiitamastu. maa vidvishhaavahai.. auṃ shaantiH shaantiH shaantiH .. | Ő oltalmazzon mindkettőnket (tanárt és diákot), együtt, (a tudás feltárásával). Amíg meg nem véd mindkettőnket, (a tudás gyümölcseit ajándékozva). Szerezzünk erőt együtt. Legyen inspiráló, amit tanulunk. Ne keressük egymásban a hibákat. Ó! Béke! Béke! Béke! |
Shukla Yajurveda | auṃ puurNamadaH puurNamidaM puurNaat.h puurNamudachyate . puurNasya puurNamaadaaya puurNamevaavashishhyate .. auṃ shaa.ntiH shaa.ntiH shaa.ntiH .. | Ohm. Ez a végtelen és ez a végtelen. A végtelen a végtelenből származik Megtalálva a végtelen végtelenségét, az csak a végtelen marad. Ó! Béke! Béke! Béke! |
Samaveda | auṃ aapyaayantu mamaa~Ngaani vaakpraaNashchakshuH shrotramatho balamindriyaaNi cha .. sarvaaNi sarvaM brahmopanishhadaM maahaM .. brahma niraakuryaaM maa maa brahma niraakarodaniraakaraNamastvaniraakaraNaM mestu tadaatmani nirate ya upanishhatsu dharmaaste .. mayi santu te mayi santu.. auṃ shaantiH shaantiH shaantiH .. | A végtagok, a beszéd, az életerő, a szemek, a fülek, valamint az erő és minden szerv legyen jól fejlett a testemben. Minden Brahman, ahogy az Upanisadokban feltárul. Nem utasíthatom el Brahmant; igen, Brahman nem utasít el engem. Ne legyen eltérés (felőlem Brahman által); ne legyen tőlem (Brahman) elutasítás. Legyen bennem az Upanisadokban tárgyalt összes erény, az én "én" keresésével elfoglalva; hadd legyenek bennem. Ó! Béke! Béke! Béke! |
Atharva Véda | auṃ bhadra.n karNebhiH shR^iNuyaama devaaH . bhadraM pashyemaakshabhiryajatraaH. sthiraira~NgaistushhTuvaamsastanuubhirvyashema devahita.n yadaayuH . svasti na indro vR^iddhashravaaH . svasti naH puushhaa vishvavedaaH . svasti nastaarkshyo arishhTanemiH . svasti no bR^ihaspatirdadhaatu .. auṃ shaantiH shaantiH shaantiH .. | Ó! Hallgassa fülünk a jót, ó istenek. Hadd lássa szemünk, mi a jó, ó, méltó az imádatra! Élvezzük az istenek által kijelölt életidőt, testünkkel és végtagjainkkal állhatatosan dicsérjük őket! Dicsőséges Indra áldjon meg minket! A mindentudó Nap áldjon meg minket! Tarkshya, a gonoszok és gonoszok vihara áldjon meg minket! Brihaspati küldjön nekünk jólétet és sok szerencsét! Ó! Béke! Béke! Béke! |
Szótárak és enciklopédiák |
| |||
---|---|---|---|---|
|
Upanisadok | |
---|---|
Rig Veda |
|
Krishna Yajurveda |
|
Shukla Yajurveda |
|
Samaveda |
|
Atharva Véda |
|
Shruti | |
Egyéb | |
Canon "Muktika" |
hindu irodalom | |
---|---|
Veda | szerelék Yajur Önmaga Atharva Osztály Samhitas brahmanok Aranyaki Upanisadok |
Upanisadok | |
Vedanga | |
Itihasa | |
Puránák | |
Egyéb írások | |
Portál: hinduizmus |