Shiva Gita ( Skt. शिवगीता - Song of Shiva ) - 16 fejezet (768 vers) Patala Khanda (vagy Uttara Khanda, különböző kiadások szerint) Padma Purana . A Shiva Gita nincs jelen ennek a Puránának minden ismert kiadásában – P. K. Sundaram angol fordításának fordítójának előszava szerint a Padma Puránának csak három kiadását ismeri a Shiva Gita szövegével.
Fő tartalmában a szöveg alig tér el a híresebb és népszerűbb Bhagavad Gitától – filozófiai tartalmukban közel állnak egymáshoz; a fő különbség az, hogy a Bhagavad Gita a klasszikus Sankhya filozófiát képviseli, a Shiva Gita pedig a klasszikus Shaivite Advaita Vedantát . A szöveg fordítója szerint a Shiva Gita sokkal régebbi, mint a Bhagavad Gita szövege – rámutat a szövegben jelentős számú olyan helyre, amely közel áll a korai advaiti shaivizmushoz. A fordító a szöveg szemantikai elemzését is elvégzi, és arra a következtetésre jut, hogy a Shiva Gita közel áll a Shruti késői szövegeihez és a Puránák korai töredékeihez . De amint azt Swami Vivekananda helyesen megjegyezte a Bhagavad Gita szövegével kapcsolatban, az ilyen irodalmi emlékművek kora és történelmi kora nem lényeges tanulmányozásukhoz és megértésükhöz [1].
A Shiva Gita fontos filozófiai szöveg a legtöbb shaivizmus iskola és felekezet számára. A 14. században a virasivaizmus egyik legnagyobb tanítója, Sripati Pandita ( IAST : Śrīpati Paṇḍita ) írt róla kommentárt, nem csak a virasivaizmus hagyományában tanult [2] .
A könyv eleje a Ramayana szakaszának egy változata, amikor Rama éppen elvesztette Sitát . Rishi Agastya odajön hozzá, és miután Rámát depressziós állapotban találja, utasítja, hogy engedje át magát a „ Pashupata-vrata ” nevű különleges megszorításnak . Rishi Agastya megígéri Rámának, hogy ennek a megszorításnak köszönhetően ő, Rama, a saját szemével látja Shivát, és megkapja az isteni fegyvert - a Pashupata nyilat, amely nélkül lehetetlen legyőzni Ravanát , és ezért visszaadni Sitát. Rama beletörődik a megszorításokba, és négy hónap elteltével Shiva megjelenik előtte – elégedett Rama megszorításával, és nyilat ad neki. Ráma viszont engedélyt kér, hogy néhány kérdést tegyen fel Shivának. Shiva egyetért: párbeszédük, pontosabban Shiva válaszai Rama kérdéseire, a Shiva Gita fő része.
A Shiva Gita filozófiai tartalma közel áll a Bhagavad Gita filozófiai tartalmához – mindketten karmáról , bhaktiról , dzsnánáról és moksáról beszélnek . De vannak figyelemre méltó különbségek: például a 8. fejezet elég érdekes információkat tartalmaz a táplálkozás és az elme közötti összefüggésekről; a nyolcadik és a kilencedik fejezet értékes anatómiai , élettani és nőgyógyászati anyagokat tartalmaz . A könyvben érdekes pontok találhatók a pránájámával , az energiacsatornákkal - nádik és kosha testekkel, embriológiával stb.
Fejezetcímek P.K. Sundaram fordítása szerint.
1997-ben a The Centernarian Trust, Chennai , India kiadta P. K. Sundaram professzortól a Shiva Gita szanszkrit nyelvű angol nyelvű egyetlen tudományos fordítását, amely szinte azonnal bibliográfiai ritkasággá vált.
2005-ben a Shiva Gita hangváltozata három CD-n jelent meg R. Thiagarajan professzor klasszikus előadásában.
2010-ben jelent meg a Shiva Gita második fordítása hindi nyelvről angolra [3] Santosh Kumar Ayalasomayajula által.
Oroszul a Shiva Gita [4] 6. és 7. fejezetének angol nyelvű bevezető fordítása található P. K. Sundaram művéből.
2014- ben felkerült az internetre egy orosz nyelvű fordítás, amelyet A. Derevyanko készített Santosh Kumar Ayalasomayajula fordításából.
Shiva Gita . Trans. PK Sundaram. Chennai: The Centernarian Trust, 1997.
Shaivizmus | ||
---|---|---|
legfőbb istenség | ||
Más istenségek | ||
Szentírás |
| |
Sampradaya (hagyományok) | ||
Acharya filozófusok |
| |
Ünnepek | ||
Portál: hinduizmus |
hindu irodalom | |
---|---|
Veda | szerelék Yajur Önmaga Atharva Osztály Samhitas brahmanok Aranyaki Upanisadok |
Upanisadok | |
Vedanga | |
Itihasa | |
Puránák | |
Egyéb írások | |
Portál: hinduizmus |