A pusztulás utálatossága ( Zseb . _ _ _ _ _ _ , Márk evangéliuma (13. fejezet, 14. v.), valamint a Makkabeusok első könyvében is .
A héber tanakh és a mishnaic héberben a „ borzalmas ” szóA " gyakran " bálvány " [1] értelmében használatos , és ezért nagyon is lehetséges, hogy ez a kifejezés Dániel próféta könyvében "rendíthetetlen utálatosságot" jelenthet [2] . Sok tudós azt állítja, hogy ez a Jupiter nevének szándékos eltorzítása ( Baalshamem – az ég ura) [3] . (Hasonlítsd össze például a torz Belzebubot a másik görög Βεελζεβούλ -ban a Márk 3: 22 -ben, valamint azt az előírást [4] , hogy a bálványok nevét csak torz vagy rövidített formában lehet kiejteni.)
A „pusztulás utálatossága” kifejezés három helyen jelenik meg Dániel könyvében , az apokaliptikus látomások kontextusában :
Dan. 9:27 "...és [a szentély] szárnyán ott lesz a pusztulás utálatossága, és a végső, előre meghatározott halál sújtja a pusztítót." Dan. 11,31 „És felállítják számukra a sereg egy részét, amely beszennyezi a hatalom szentélyét, megállítja a mindennapi áldozatot, és felállítja a pusztulás utálatosságát.” Dan. 12,11 "A napi áldozat megszűnése és a pusztítás utálatosságának felállítása óta ezerkétszázkilencven nap telik el."1 Mac szerint . 1:54 , "utálatosságot" emeltek az égőáldozati oltáron [5] :
1Mac. 1,54 Haszlév tizenötödik napján , a száznegyvenötödik évben, utálatosságot csináltak az oltáron, és Júda városaiban oltárokat építettek körülötte. 1Mac. 6,7 És elpusztították azt az utálatosságot, amelyet Jeruzsálemben az oltár fölé emelt, és még mindig magas falakkal kerítették be a szentélyt, és városát, Betsurát is.Máté és Márk evangéliumában ezt a kifejezést Jézus használja az Olajfák hegyén . Máté evangéliumában Jézus kifejezetten Dánielt idézi. Márk evangéliumában az „ amelyről Dániel próféta beszélt” kifejezés hiányzik a Codex Sinaiticusból [6] .
Matt. 24:15 , 16 "Ha tehát látod a pusztulás utálatosságát, amelyről Dániel próféta beszélt, a szent helyen állva (aki olvassa, értse meg), akkor meneküljenek a hegyekbe azok, akik Júdeában vannak." ![]() |
|
---|