Az Ave Maria ( lat. Ave Maria [ˈavɛ mɐˈrʲiɪ̯ə] [1] – „Üdvözlégy Mária”) egy katolikus ima Szűz Máriához . Ezt az imát "angyali üdvözletnek" ( angelica salutatio ) is nevezik , mivel első mondata Gábriel arkangyal köszöntése , amelyet ő mondott Máriának az Angyali üdvözletkor .
A bizánci rítusban az "Ave Maria" ima a Legszentebb Theotokos énekének felel meg .
Az ima forrása Lukács evangéliumának két verse volt :
Zsinati fordítás | Vulgate [4] | Új Vulgata [5] |
---|---|---|
Az angyal üdvözlete ( Lukács 1:28 ) | ||
Az angyal belépett hozzá, és így szólt: Örülj, Boldogságos! Az Úr veled van; Áldott vagy az asszonyok között. |
et ingressus angelus ad eam dixit ave gratia plena Dominus tecum benedicta tu in mulieribus |
Et ingressus ad eam dixit: "Ave, gratia plena, Dominus tecum." |
és Erzsébet üdvözlete ( Lukács 1:42 ) | ||
És felkiáltott nagy hangon, és így szólt: Áldott vagy te az asszonyok között, és áldott a te méhednek gyümölcse! |
et exclamavit voce magna et dixit benedicta tu inter mulieres et benedictus fructus ventris tui |
et exclamavit voce magna et dixit: "Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui". |
Az "Ave Maria" ima a 11. század második felétől terjedt el a katolikusok körében. G. Savonarola (Ferrarai Jeromos) 1495-ben adta ki először a Sancta Maria mater Dei ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis című mellékletet ennek az imának az értelmezésében. Ámen [6] , amelyet ( a végén nostrae hozzáadásával) a tridenti zsinat hivatalosan is jóváhagyott a 16. században .
Az „Ave Maria” önálló jelentése mellett az „ Úr angyala ” imádság része, amelyet XXII. János pápa 1326-ban megjelent előírása szerint naponta háromszor harangszóval olvasnak fel.
A rózsafüzér része is , ahol a rózsafüzér kis gyöngyeit olvassák fel, míg a nagy gyöngyöket a Miatyánknak szentelik .
Számos monodikus ének (az úgynevezett " gregorián ének ") ismert a hagyományos katolikus istentiszteletben. A legrégebbi énekek nem tartalmazzák a későbbi (a Sancta Maria sorral kezdődő ) részt: a II. traktus hangját ( LU , 1412), a két offertoria VIII hangot ( LU , 355 és 1318) és az I. antifóna hangot ( LU , 1416; keltezve X században [7] ). A 16. században ez utóbbi dallamát adták hozzá az imádság "trentinus" kiterjesztésének fedezésére, miközben az ambitus nőtt (az antifóna a LU függelékében, 1861. o.; lásd a megjegyzés példáját).
A reneszánsztól kezdődően az ima szövegét professzionális zeneszerzők kezdték használni az újonnan komponált többszólamú zene különböző műfajaiban. Köztük Josquin Despres , J. Okeghem , J. Mouton , A. Willaert , J. P. Palestrina , T. L. de Victoria . A reneszánsz zeneszerzők általában csak a szöveget használták, ritkábban - a hagyományos gregorián dallamot (mint például Pierre de la Rue , C. Morales , F. Peñalosa tömegeiben ). A barokk korban a szöveg iránti érdeklődés csökkent, a romantika korszakában újult erővel növekedett. A 19. századi imádság zenei interpretációit C. Gounod ( J. S. Bach előjátéka alapján ), A. Bruckner , J. Verdi , Liszt , A. Dvorak , P. Mascagni , C. Saint-Saens és sokan mások alkották meg. . Különös népszerűségre tett szert F. Schubert Ave Maria című műve . Az eredetiben az " Ellen's Third Song " című dal német szöveggel íródott, amely csak a katolikus ima első két szavát használja. A teljes latin szöveget (a kontrafactura elve alapján ) Schubert halála után a zenéhez igazították.
Schubert "Ave Maria" című művét számos opera- és kamaraénekes adta elő, köztük Ivan Kozlovsky , Ivan Petrov, Alekszandr Ognivcev, Zara Dolukhanova, Irina Arhipova, Virgilius Noreika, Luciano Pavarotti .
Schubert dalát (különböző nyelveken) Mikhail Aleksandrovich, Gohar Gasparyan, Jenny Simon, Vera Firsova, Anna German , Barbara Streisand , Roberto Loreti , Il Divo , Chet Atkins , Tarja Turunen , Beyoncé , Celine D Farmer , , Blondie , Nina Hagen , Görcsös a láb! , The Cranberries , Alexander Grin , In Extremo , Gregorian , Slot , The Great Children Choir of the All-Union Radio and Central Television , Gela Guralia , Stary Olsa és mások. Stanislava Maslennikova operaénekesnő spirituális és világi koncertprogramja "Through Ave" Maria" [8] , amely 3 "Ave Maria"-t tartalmaz: Caccini , Gounod ( J. S. Bach előjátéka alapján ) és Schubert (" Ellen harmadik éneke ").
A német In Extremo folk metal bandának van egy latin Ave Maria dala a " 7" albumon , amely az Angyali üdvözletről énekel , de nincs más bibliai Gábriel szava, csak az "Üdvözlégy Mária".
![]() |
|
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |
Mária üdvössége | ||
---|---|---|
Ima |
| |
Zene | ||
Grafika |
| |
Imák | ||
Személyek |
Isten Anyja | ||
---|---|---|
Fejlesztések | ||
Személyiségek | ||
Helyek és tárgyak |
| |
Ikonográfia | ||
Dogmák és ünnepek | ||
Imák |
Katolikus imák | ||
---|---|---|
Mise imák | ||
Imádságok Szűz Máriához |
| |
Egyéb imák |
| |
|