Pápai prófécia

A pápák próféciája ( lat.  Prophetia Sancti Malachiae Archiepiscopi, de Summis Pontificibus  – „Malakiás Szent Érsek próféciája a Legfelsőbb Pápákról”) – 1595-ben jelent meg, és Arma érsekének, St. Malachy (1094-1148) 112 rövid latin kifejezés, amelyek leírják a pápákat (valamint számos ellenpápát ) II. Celesztintől (1143-ban megválasztva) a második eljövetelig és az utolsó ítéletig [1] . katolikus templomnincs hivatalos álláspontja ezzel a próféciával kapcsolatban, bár egyes katolikus teológusok hamisításnak tartják [2] .

A prófécia legelterjedtebb értelmezése szerint az utolsó előtti pápa XVI. Benedek (2005-2013 ), akit az "olíva dicsősége" ( lat.  Gloria Olivae ) kifejezéssel társítanak. .

Ez utóbbit a prófécia szerint "Római Péternek" ( lat.  Petrus Romanus ) nevezik benne. A prófécia két utolsó bekezdése a következő szöveget tartalmazza:

Az utolsó üldözés idején a Szent Római Egyház fog ülni [3] [4] .
Római Péter, aki a sok kínok közepette legelteti a juhokat; azután a hét dombból álló város elpusztul, és a rettenetes Bíró ítéli majd népét. Vége.

Eredeti szöveg  (lat.)[ showelrejt] "In perſecutione extrema SRE ſedebit. [3]
Petrus Romanus, qui pascet oves in multis tribulationibus: quibus transactis civitas septicollis diruetur, et Iudex tremendus iudicabit populum suum. Finis.

Történelem

Kiadvány és tartalom

A prófécia szövegét először 1595-ben a belga bencés és történész Arnaud de Vion tette közzé Lignum Vitae (Az élet fája) című könyvében [5]  , amely a bencés rend híres tagjainak életrajzi leírása. Maga a prófécia ebben a könyvben öt oldalt foglal el. Vion a szerzőséget Szentpétervárnak tulajdonította. Malachy , a 12. század ír püspöke. Elmondta, hogy legjobb tudomása szerint ezt a próféciát még soha nem nyomtatták ki, de sokan szívesen látták. Vion tartalmazza a szövegben mind az eredeti próféciát, amely rövid rejtélyes latin kifejezésekből áll, mind az értelmezést, amely a pápák történetének magyarázataiból áll egészen VII. Urbaniusig (1590-ben tizenhárom napig pápa volt), amelyet Vion Alfonso történésznek tulajdonít. Ciacconi [6 ] . A prófécia kéziratát nem találták meg.

A Hollandia függetlenségéért vívott harc ( az 1568-1648-as holland forradalom ) miatt Vion Olaszországba menekült, ahol menedéket talált, többek között a montecassinói apátságban (1577) és a polironei San Benedetto kolostorban Mantova közelében [7 ] . Így a belga szerzetes könyvét Giorgio Anglieri adta ki Velencében .

Az eredeti kiadás oldalai

Állítólagos szerzők

Malachi

A Cucherat abbé által 1871-ben előterjesztett változat szerint 1139-ben Malachit II. Innocentus pápa Rómába hívta, hogy Armagh és Cashel metropolitái számára két gyapjúpalluumot kapjon . Rómában Malakiás állítólag megtapasztalta a jövő pápáiról szóló látomást, amelyet rejtélyes mondatok sorozataként írt le. Ezt a kéziratot azután állítólag a vatikáni levéltárban helyezték el, és feledésbe merült, amíg 1590-ben újra fel nem fedezték, feltehetően még az akkori pápai konklávé idején [8] .

Több történész arra a következtetésre jutott, hogy a prófécia egy 16. század végi hamisítás [8] [9] [10] . Sem a kortárs és fő életrajzíró St. Malakiás  - St. Clairvaux -i Bernard  - 1595 előtt más forrás sem említi a próféciát, ami lehetővé teszi annak hitelességének vitatását [8] . Egyes források, köztük a Catholic Encyclopedia legújabb kiadásai , úgy vélik, hogy ez a prófécia egy 16. század végi hamisítás.

A 19. század végén J. M. O'Brien történész és katolikus pap monográfiát írt a próféciáról. O'Brien azt sugallta, hogy a hamis prófécia a pápai trónra szánt Girolamo Simoncelli bíboros támogatóinak erőfeszítései révén terjedt el az emberek között : Simoncelli Orvieto városából származott , amelynek neve a latin Urbevetanumból származik . ősi város), amely megfelel a 75. pápák mottójának - Ex antiquitate Vrbis (a város ókorából). Az ókori prófécia említésének meg kellett volna győznie a polgárokat az "Isten kiválasztott" Simoncelliről. A következő pápának azonban nem őt, hanem Niccolò Sfondratit ( XIV. Gergely ) választották. Magáról a „Jóslatról” O'Briennek rossz véleménye volt: „Ezek a próféciák... teljesen értelmetlenek, és rossz latin nyelven íródnak . Lehetetlen az ilyen ostobaságot bármilyen isteni forrásnak tulajdonítani. A prófécia hitelességét hirdetőknek alig volt mit felmutatnia annak védelmében. Az 1590 utáni prófécia értelmezésére tett kísérleteket a legszomorúbb ostobaságnak tartom .

A „prófécia” hitelességének hívei, mint például John Hogue író és asztrológus, aki az „Utolsó pápa” címmel népszerű könyvet írt  [12] , hajlamosak azzal érvelni, hogy még ha a prófécia szerzője nem is világos, maga a prófécia érvényben marad.

Philip Neri

Hildebrand Troll (1922-2011) német levéltáros megemlíti [13] , hogy Rómában már a 18. század közepén a jövendő pápákkal kapcsolatos jóslatokat az Oratóriumok Kongregációjának alapítójának , Szentpétervárnak tulajdonították. Fülöp Neri (1515-1595). Ebben a trollban Lorenzo Ganganelli (a jövendő XIV. Kelemen ) Rómából Marcello Crescenzi bíboroshoz intézett , 1750. március 13-án kelt levelére hivatkozik, amelyben a következőképpen zárul [14] :

A legmélyebb áhítattal csókolom kezeiteket, várva a pillanatot, amikor megcsókoljuk lábát, ha a jóslat Szentpétervárnak tulajdonított. Philip Neriről mindenki beszél.

Eredeti szöveg  (olasz)[ showelrejt] Le bacio le mani col più profondo rispetto, in attenzione die quel momento in cui le baceremo i piedi, se avrà luogo la profezia attribuita a S. Filippo Neri, e che da ognuno intanto vien pubblicata.

Prófétai kifejezések (szlogenek) értelmezése

A mottók értelmezése általában a mottó és a pápa születési helye, címere és pápasága idején történt események közötti összefüggések keresésén alapul .

Például az első mottóhoz, a lat.  Ex caſtro Tiberis ( A Tiberis-parti kastélyból ) alkalmas II. Celestine Citta di Castello szülőháza a Tiberis partján . Kelemen pápa XIII , akihez a prófétai kifejezés lat.  Roſa Vmbriæ ​​( Umbriai rózsa ) a rózsát használta személyes emblémájaként. Személyes címerében nem látható rózsa, nem umbriai származású , és életében szinte semmi jelentőset nem fűztek ehhez a területhez. Igaz, rövid ideig Rieti pápai kormányzója volt , amely akkoriban Umbria része volt.

Egyes esetekben nyilvánvaló a szavak játéka, amely lehetővé teszi, hogy több lehetőség közül válasszon.

Meg kell jegyezni, hogy amikor a prófécia értelmezése kellően nyilvánvaló (mint az 1590 előtti szinte minden pápa esetében), akkor szinte mindig azokról a tulajdonságokról van szó, amelyek erre a személyre vonatkoztak, mielőtt a pápai székre lépett volna: pl. szülőföldjére, címerére, családnevére vagy bíborosi címére. Az utolsó pápák esetében azonban a prófétai kifejezések inkább a pápaságukra vonatkoznak.

Az utóbbi években megnőtt a prófécia iránti érdeklődés, nyilván azért, mert a prófétai kifejezések tolmácsai javítottak a magyarázatokon, és azért is, mert szinte egyetlen mottót sem hagytak kitöltetlenül a történelmi pápák. A választás előtti mottók használata azonban a leendő pápa megjósolására általában nem járt különösebben.

XVI. Benedek trónelhagyási szándékának bejelentése újból felkeltette az érdeklődést a próféciák iránt. Közvetlenül a nyilatkozat közzététele után sok média és fogadóirodák kezdte megnevezni [15] a jelenleg a Római Kúriához tartozó ghánai fekete bíboros egyik legvalószínűbb megválasztott pápabilijét , Peter Tarksont , akinek a személyneve angolul megfelel: a „Petrus” név latinul és „Péter” oroszul .

2013. március 13-án azonban Jorge Mario Bergoglio argentin bíboros lett az új pápa, aki a Ferenc nevet vette fel.

Pápák és a prófécia kapcsolódó mottói

Az alábbi lista Bander Péter Szent Malachy próféciáiból származik [ ] . Megjegyzendő, hogy a különböző listákon szereplő pápák száma eltér az ellenpápák és II. István felvétele vagy fel nem jegyzése miatt . Például a Catholic Encyclopedia [17] szerint XVI . Benedek a 266. pápa. Ugyanakkor a St. A római Hippolit nem tartozik a pápák közé, de szakadárnak és ellenpápának tekintik a Szent Péter- pápa idején . Zephyrin , St. Callista I , St. Urban I és St. Pontianus , bár sokan úgy vélik, hogy St. Hippolyta római püspök. Bander Péter listáján XVI . Benedek a 267. pápa.

A lista két csoportra osztható:

  1. a 74 pápa és ellenpápa esetében, akiknek pápasága a prófécia 1590-es megjelenése előtt volt, általában egyértelmű a kapcsolat a prófécia mottója és a pápa között;
  2. Az 1590 utáni pápák esetében a fennmaradó 38 mottóval való kapcsolatot különféle források spekulatív módon választják.

Pápák és ellenpápák 1143–1590

A szürke hátterű táblázat az "Életfa" ("Lignum Vitae") című könyvben 1595-ben megjelent eredeti szöveget reprodukálja (beleértve az írásjeleket és a helyesírást is). [5]

Ez egy latin szöveg, amely 3 oszlopból áll:

A prófétai mottó latin szövegéhez (1. oszlop) és a latin magyarázathoz (3. oszlop) az alábbiakban zárójelben adjuk meg az angol fordítást, mivel gyakran a nyom a szójáték, amely az orosz fordításban teljesen elveszett. de néha angolul is látható . Az eredeti szövegben szereplő mondatok nincsenek számozva.

Pápák (1143-1590)
Apa nem. Mottó
fordítás
Trón neve
( Pápa )
világi név Történelmi hivatkozás vagy magyarázat Címer
Ex caſtro Tiberis. Cœleſtinus. ij. Typhernas.
165 1. Tiberis várából
_ _  _
II. Celesztin
(1143-1144)
Guido del Castello
( olaszul:  Guido del Castello )
Tifernum lakója.
( Eng.  Tifernum lakója. ) Citta di Castello -ban (korábban Tifernum-on-Tiber) született,
Umbriában , a Tiberis partján [18] .
Inimicus expulous. Lucius. ij. De familia Caccianemica.
166 2. Ellenség kiűzve
_ _ 
II. Lucius
(1144-1145)
Gerardo Caccianemici dell'Orso
( olaszul:  Gerardo Caccianemici dell'Orso )
A Caccianemici családból.
( Angol  A Caccianemici család. )
Ez a mottó a Caccianemici vezetéknévre utal. A „Cacciare” jelentése „üldözni” [19] , a „nemici” pedig olaszul „ellenségeket”. Ahogy a neve megjósolta, Caccianemicit alattvalói kiűzték Rómából [20] .
Ex magnitudine mõtis. Eugenius. iij. Patria Ethrucus oppido Montis magni.
167 3. A hegy
nagyságából _ 
III. Jenő
(1145-1153)
Bernardo Paganelli
( olaszul:  Bernardo dei Paganelli di Montemagno )
Nemzetiség szerint etruszk Montemagnoból .
( Nemzetenként angol  toszkán, Montemagno városából. )
A mottó Jenő pápa nevére utal: "Montemagno" [21] .
Abbas Suburranus. Anastasius. iii. De familia Suburra.
168 4. Suburan apát
_ _ 
IV. Anasztáz
(1153-1154)
Corrado della Suburra
( olaszul:  Corrado della Suburra )
A Suburra családból .
( eng.  A Suburra családból. )
De rure albo. Adrianus. iii. Vilis natus in oppido Sancti Albani.
169 5.
A fehér parasztságból  _
IV. Adrian
(1154-1159)
Nicholas Breakspeare
_ _  _
Szerényen született St. Albánia.
( eng.  alázatosan született St. Albans városában. ) Albánia Hertfordshire - ben . Mielőtt pápa lett volna, Nicholas Breakspear Albano püspöke volt [22] .
Ex tetro carcere. győztes. iii. Fuit Cardinalis S. Nicolai in carcere Tulliano.
6. Egy utálatos börtönből
_ 
IV. Viktor
ellenpápa
(1159-1164)
Ottaviano di Monticelli
( olaszul:  Ottaviano Crescenzi Ottaviani di Monticelli )
Szentpétervár bíborosa volt. Nicholas a Tullian börtönben .
( Hang. St. Nicholas bíborosa volt a Tullian börtönben .  )
A Transiberinán keresztül. Callitus. iij. [sic] [23] Guido Cremenſis Cardinalis S. Mariæ Tranſtiberim.
7. Út a Tiberisen át
_ 
III. húsvéti
antipápa
(1164-1168)
Guido di Crema
( olaszul:  Guido di Crema )
Crema Guido, Szent Mária bíborosa, a Tiberis túloldalán .
( Guido  of Crema, a Tiberis túloldalán lévő Szent Mária bíborosa. ) Bíborosi
ideje alatt a címet viselte: Szent Mária bíboros in Trastevere (Trastevere) .
De Pannonia Thuſciæ. Pachalis. iij. [sic] [23] Antipapa. Hungarus nationale, Epiſcopus Card. Tusculanus.
8. Tuskul volt Magyarországról
( Eng.  From Tusculan Hungary )
Calixtus III ellenpápa (
1168-1178
)
Giovanni de Strumi
( olaszul:  Giovanni di Strumi )
Antipápa. nemzetiség szerint magyar. Tusculumi bíboros püspök
( angol.  antipápa. Magyar származású, tusculumi bíboros püspök. )
János volt, Struma apátja , eredetileg Magyarországról .
Ex anſere cutode. Sándor. iij. De familia paparona.
170 9.
A gyámlibából  _ _
III. Sándor
(1159-1181)
Orlando Bandinelli Paparoni
( olaszul:  Orlando Bandinelli Paparoni )
A Paparoni családból.
( angol  Of the Paparoni family. )
Családjának címere egy libát ábrázol [24] .
Lux in oſtio. Lucius. iij. Lucenosis kártya. Otienſis.
171 10. Fény a bejáratban
_ 
III. Lucius
(1181-1185)
Ubaldo Allucinoli
( olaszul:  Ubaldo Allucingoli )
Fényes Ostia bíboros.
( angolul  A Luccan Cardinal of Ostia. )
1159-ben Ostia bíboros-püspöke [25] lett . A Lux szójáték is lehet Luciusról, azaz Luciusról .
Sus in cribro. Vrbanus. iij. Mediolanenſis, familia cribella, quæ Suem pro armis gerit.
172 11. Malac szitán
_ _ 
Urban III
(1185-1187)
Umberto Crivelli
( olaszul:  Umberto Crivelli )
Milánói, a Cribella (Crivelli) családból, melynek címerén disznó látható.
( Eng.  Milánói, a Cribella (Crivelli) családból, aki disznót visel fegyverért. )
Vezetékneve Crivelli olaszul "szitát" jelent.
Enſis Laurentii. Gregorius. viij. kártya. S. Laurentii in Lucina, cuius inſignia enſes falcati.
173 12. Szent Lőrinc kardja
_ _  _
VIII. Gergely
(1187)
Alberto Sartori di Morra
( olaszul:  Alberto Sartori di Morra )
Lucine- i Szent Lőrinc bíboros , akinek a karja keresztbe tett kard.
( A lucinai Szent Lőrinc bíboros mérnök  , akinek a karja görbe kardok volt. ) Szent Lőrinc bíboros volt [26] , pajzsának címerén keresztezett kardokat ábrázoltak [27] .
De Schola exiet [28] . Clemens. iij. Romanus, Domo Scholari.
174 13
Jön az iskolából _ 
III. Kelemen
(1187-1191)
Paolo Scolari
( olaszul:  Paolo Scolari )
Roman, a Scholari-házból.
( Eng.  római, Scolari házából. )
Vezetékneve Scolari volt.
De rure bouenſi. Cœleſtinus. iij. Familia Bouenzi.
175 14. Szarvasmarhatelepről
( eng.  Szarvasmarha vidékről )
III. Celesztin
(1191-1198)
Giacinto Bobone Orsini
( olaszul:  Giacinto Bobone Orsini )
Bovensis vezetéknév (Bobone).
( eng.  Bovensis (Bobone) család. )
Vezetékneve Bovensis (Bobone); játék a szavakkal: lat.  bovis  – bika).
Jön signatus. Innocentius. iij. Familia Comitum Signia.
176 15. Kijelölt szám
_ _ 
Innocent III
(1198-1216)
Lotario Conti, Segni grófja, Lavagni grófja
( olaszul:  Lotario dei Conti di Segni )
A Signia (Segni) grófok családja, a
Signia (Segni) grófok leszármazottja  .
canonicus de latere. Honorius. iij. Familia Sabella, Canonicus S. Ioannis Lateranensis.
177 16. Canon oldalról
_ _  _ _
Honorius III
(1216-1227)
Cenchio Savelli
( olaszul: Cencio  Savelli )
Savelli család , Lateráni Szent János kanonok , a Santa Maria Maggiore templom kanonokja , 1188-ban pápai kamarás volt [ 29] .
 
Auis Ostienſis. Gregorius. ix. Familia Comitum Signia Epiſcopus kártya. Otienſis.
178 17. Ostia madár
_ _ 
IX. Gergely
(1227-1241)
Ugolino di Conti, Segni grófja
( olaszul:  Ugolino dei Conti di Segni )
A Signia (Segni) grófok családja. Ostia bíboros püspöke .
( Eng.  Segni grófok családja, Ostia bíboros püspöke. )
Ugolino dei Conti pápává választása előtt Ostia bíborosa és püspöke volt , családi címere vörös alapon madarat ábrázol [30] .
Leo Sabinus. Cœleſtinus iij. Mediolanenſis, cuius inſignia Leo, Epiſcopus Card. Sabinus.
179 18. Sabine Lion
_ _  _
IV. Celesztin
(1241)
Pietro Giofredo Castiglioni
( olaszul:  Pietro Goffredo da Castiglione )
Egy milánói, akinek a karja oroszlán volt, Sabina bíboros püspöke
, Sabina bíboros püspöke [ 31] , és egy oroszlán van a pajzsán. 
Jön Laurentius. Innocentius III. domo flisca, Comes Lauaniæ, Cardinalis S. Laurentii Lucinában.
180 19. Lawrence gróf
_ _ 
IV. Innocentus
(1243-1254)
Sinibaldo Fieschi
( olaszul:  Sinibaldo de Fieschi )
A Flisca-házból (Fieschi), Lavagno grófja , San Lorenzo in Lucina bíborosa .
( English  Of the house of Flisca (Fieschi), Lavagna grófja, Szent Lőrinc bíboros Lucinában. ) San Lorenzo
in Lucina bíboros papja [32] , apja pedig Lavagno grófja [33] .
Signum Ostienſe. Sándor III. De comitibus Signia, Epiſcopus Card. Otienſis.
181 20. Ostia jele
_ _ 
IV. Sándor
(1254-1261)
Rinaldo Conti, Segni grófja
( olaszul:  Rinaldo di Jenne dei Conti di Segni )
Segni grófjai közül Ostia bíboros-püspöke .
( Angol  Of the counts of Segni, Cardinal Bishop of Ostia. ) Ostia
bíboros püspöke volt és a Conti-Segni család tagja [34] .
Hieruſalem Campanię. Vrbanus III. Gallus, Trecenſis Campaniában, Patriarcha Hieruſalem.
182 21. Champagne Jeruzsálem
_ _ 
Urban IV
(1261-1264)
Jacques Pantaleon
( franciául:  Jacques Pantaléon )
Gallus Troyes in Champagne - ból , Jeruzsálem pátriárkája
_ _  _ _
_ _ _ _ _ _
Draco deprezus. Clemens III. cuius inſignia Aquila vnguibus Draconem tenens.
183 22. Sárkány lenyomva
_ _ 
IV. Kelemen
(1265-1268)
Guy Fulquois Le Gros
( franciául:  Gui Fulquois, Guy le Gros )
Kinek a jele a Sas, aki a Sárkány karmait tartja.
( Angol  Whose badge is an eagle holding a dragon in his talons. )
Címerében egy sas volt ábrázolva, aki karmaiban sárkányt szorongat.
Anguinus uir. Gregorius. x. Mediolanenſis, Familia vicecomitum, quæ anguẽ pro inſigni gerit.
184 23. Kígyós ember
_ _ 
X. Gergely
(1271-1276)
Teobaldo Visconti
( olaszul:  Tebaldo Visconti )
Milánói, a Visconti családból , melynek címerében kígyó látható.
( Angol  A milánói, a vikomtok (Visconti) családjából, amely kígyót visel fegyverként. ) A Visconti
család címerén egy nagy kígyó képe volt, amely lenyeli a baba lábát [36] .
Concionator Gallus. Innocentius. v. Gallus, ordinis Predicatorum.
185 24. francia prédikátor
_ _ 
Innocent V
(1276)
Pierre de Tarentaise
( fr.  Pierre de Tarentaise )
Gallus , a Prédikátorok Rendjéből .
( Eng.  Egy francia, a Prédikátorok Rendjéből. )
Délkelet- Franciaországban született, tagja volt a Prédikátorok Rendjének [37] .
Jön a bónusz. Adrianus. v. Ottobonus familia Fliſca ex comitibus Lauaniæ.
186 25. Jó gróf
/ társ 
V. Adrián
(1276)
Ottobone Fieschi, Lavagni
grófja ( olaszul:  Ottobono Fieschi dei Conti di Lavagna )
Ottobono, a Fieschi családból, Lavagna grófjaiból .
( eng.  Ottobono, a Fieschi családból, Lavagna grófjaitól. ) Lavagno
gróf volt , és a neve, Ottobono, Otto jóként is eljátszható.
Piſcator Thuſcus. Johnnes. xxi. antea Ioannes Petrus Epiſcopus kártya. Tusculanus.
187 26. Toszkán halász
_ _ 
XXI. János
(1276-1277)
Pedro Julião
( port. Pedro Julião )
Eredetileg János Péter , Tusculum bíboros
püspöke .  _ _
Roſa compoſita. Nicolaus. iii. Familia Vrſina, quæ roſam in inſigni gerit, dictus compoſitus.
188 27. Összetett rózsa
_ _ 
III. Miklós
(1277-1280)
Giovanni Gaetano Orsini
( olaszul:  Giovanni Gaetano Orsini )
Az Orsini családból , amelynek címerén egy rózsa található, a neve Compositae.
( A karján rózsát viselő Ursina (Orsini) ang. 'kompozitnak' nevezik. )  Címerére összetett rózsát helyeznek [39] .
Exteloneo liliacei Martini. Martinus. iii. cuius inſignia lilia, canonicus és theſaurarius S. Martini Turonen[sis].
189 28. Liliom Márton vámházából
_ 
IV. Márton
(1281-1285)
Simon Monpitie de Brion
( franciául:  Simon Monpitie de Brie (vagy de Brion) )
Akinek a címerében liliom van, Szentpétervár kanonokja és kincstárnoka. Tours-i Martin .
( Eng.  Whose karja liliom volt, Tours-i Szent Márton kanonokja és kincstárnoka. ) Kanonok és a Szent Márton -székesegyház pénztárosa
volt . Martin Toursban . _
Ex roza leonina. Honorius. iii. Familia Sabella inſignia roſa à leonibus geſtata.
190 29.
A leoninrózsából _  _
Honorius IV
(1285-1287)
Giacomo Savelli
( olaszul:  Giacomo Savelli )
A Savelli családból , melynek címere rózsát hordozó oroszlán.
( Angol  A Sabella (Savelli) családból a karok oroszlánok által hordozó rózsa voltak. )
Címerén két oroszlán rózsát hordoz [39] .
Picus inter ecas. Nicolaus. iii. Picenus patria Esoculanus.
191 30. Harkály kaja között
_ 
IV. Miklós
(1288-1292)
Girolamo Masci d'Ascoli
( olaszul:  Girolamo Masci d'Ascoli )
Piceno nemzetiség szerint, Ascoliból
( Eng.  A Picene nemzet szerint, Asculumból (Ascoli) . ) Ascoliból ( Ascoli
) származott , a Piceno régióban. Szójáték.
Ex eremo celous. Cœleſtinus. v. Vocatus Petrus de morrone Eremita.
192 31.
A sivatagból emelték ki 
V. Szent Celesztin
(1294)
Pietro Angelari del Murrone
( olaszul:  Pietro da Morrone )
Peter de Morrone-nak hívják, remete.
( angolul  Peter de Morrone-nak hívják, remete. )
Megválasztása előtt remete ( eremus  - sivatag) volt. Szintén szójáték: celsus - Coelestinus (Celestine).
Ex undarũ bn̑dictione. Bonifacius. viii. Vocatus prius Benedictus, Caetanus, cuius inſignia undæ.
193 32.
A hullámok áldásából _ 
VIII. Bonifác
(1294-1303)
Benedetto Caetani
( olaszul:  Benedetto Caetani )
Korábban Benedictnek hívták, Saetából (Gaeta) , akinek jelképe két hullám volt.
( Korábban Benedict, of Gaeta , akinek a karjai hullámok voltak. ) Címerében  két keresztirányú hullám fut át. Szintén szójáték, utalás keresztségi nevére, a "Benedetto" (áldott) [39] .
Concionator patereus. [Sic] Benedictus. xi. qui uocabatur Frater Nicolaus, ordinis Prædicatorum.
194 33. Prédikátor Pátaráról
_ _  _
XI. Benedek
(1303-1304)
Niccolo Bocassini de Treviso
( olaszul:  Nicholas Boccasini )
Az, akit Miklós testvérnek hívtak, a Prédikátorok Rendjéből .
( Eng.  Akit Miklós testvérnek hívtak, a Prédikátorok rendjéből. ) Ez a pápa a Prédikátorok
Rendjéhez tartozott . Patara Szentpétervár szülőhelye. Miklós , e pápa névadója (Nicholas Boccasini születésekor) [40] .
De feſſis aquitanicis. Clemens V. nationale aquitanus, cuius inſignia feſſæ erant.
195 34. Aquitánia szerencsétlenségeiből / feszeseiből
_ 
V. Kelemen (1305-1314) Raymond Bertrand de Got
( franciául:  Raymond Bertrand de Got )
Aquitániában született , címerében három szalag van ( öv , engl. és fr.  fesses vagy lat.  fascia ).
( Angol  születése szerint Aquitanian, akinek a karja fesses volt. ) Az aquitániából
származó Saint-Bertrand-de-Comminges- ból származott , és idővel érsek lett Bordeaux -ban , szintén Aquitániában . Címerében három vízszintes széles vonal található , amelyeket a heraldikában fesses néven ismernek .
De utore oſſeo. Ioannes XXII. Gallus, familia Oſſa, Sutoris filius.
196 35. Csontos susztertől
_ _ 
XXII. János
(1316-1334)
Jacques d'Huez
( franciául:  Jacques d'Euse )
Francia, az Ossa családból, egy cipész fia.
( Eng.  Francia, az Ossa családból, egy suszter fia. )
Vezetékneve D'Euze volt, ami latinul Ossa - "csontok" -ként fordítható. A népi legenda, mely szerint apja cipész volt, nagy valószínűséggel fikció.
Coruus ſchiſmaticus. Nicholas V. qui uocabatur F. Petrus de corbario, contra Ioannem XXII. Antipapa Minorita.
36. Schizmatikus varjú
_ _ 
V. Miklós
antipápa
(1328-1330)
Pietro Rainalducci di Corvaro
( olaszul:  Pietro Rainalducci di Corvaro )
Akit Corvarói Péter testvérnek hívtak, egy minorita ellenpápát , aki szembeszállt XXII. Jánossal.
( angol Akit  Corbarium Péter testvérnek ( Corvaro ) hívtak, a XXII. Jánossal szemben álló kisebbségi ellenpápát. )
A mottó a Corvaro ( lat.  Corvus  - holló) vezetéknevet jelző szavakkal való játék.
Frigid Abbas. Benedictus XII. Abbas Monaſterii fontis frigidi.
197 37. Hideg apát
_ _ 
XII. Benedek
(1334-1342)
Jacques Fournier
( fr.  Jacques Fournier )
A hideg forrás kolostorának apátja.
( angol  Abbot of the monastery of the cold spring. ) A Fontfroide
-i kolostor apátja volt ( franciául fordítva   -  "cold spring") [41] .
De roſa Attrebatenſi. Clemens VI. Epiſcopus Attrebatenſis, cuius inſignia Roſæ.
198 38. Arras rózsáiból
_ _  _
VI. Kelemen
(1342-1352)
Pierre Roger de Beaufort-Turenne
( fr.  Pierre Roger de Beaufort-Turenne )
Arras püspöke , címerében rózsa van.
( Arras ang .  püspöke, akinek a karja rózsa volt. ) Arras
püspöke ( lat. Episcopus Atrebatensis ) [42] volt, címerét hat rózsa díszíti [43] . 
De mõtibus Pamachii. Innocentius VI. Cardinalis SS. Ioannis és Pauli. T. Panmachii, cuius inſignia ſex montes erant.
199 39. Pammachius hegyei
közül _ 
Innocent VI
(1352-1362)
Cosimo Etienne Aubert
( francia  Etienne Aubert )
Szent János és Pál bíboros , Szent Pamachia címmel, akinek emblémáján hat hegy található.
( eng.  Szent János és Pál bíborosa, Pammachius Titulusa, akinek hat hegy karja volt. ) VI. Innocent
pápa Mont városában ( Limoges , Franciaország ) született, és Clermont püspöki székét foglalta el [44] . Szt . bíboros pap volt . Pammachia ( a római Santi Giovanni e Paolo templom címe ) [45] .
Gallus Vicecomes. Vrbanus V. nuncius Apotolicus ad Vicecomites Mediolanenſes.
200 40. francia vikomt
_ _  _
Urban V
(1362-1370)
Guillaume de Grimoard
( franciául:  Guglielmo de Grimoard )
Apostoli nuncius Milánó vikomtjának . ( Angol apostoli nuncius a milánói vikomtokhoz. ) Francia nemesi családban született.
 
Nouus de uirgine forti. Gregorius XI. qui uocabatur Petrus Belfortis, Cardinalis S. Mariæ nouæ.
201 41. Új ember
az erős szűzből 
XI. Gergely
(1370-1378)
Pierre Roger de Beaufort
( fr.  Pierre Roger de Beaufort )
Akit Pierre (Peter) Beaufort (Petrus Belfortis), Szent Mária bíborosnak hívtak.
( Eng.  Akit Peter Belfortisnak (Beaufort) hívtak, New St. Mary's Cardinal. )
A Beaufort családból. Pierre Beaufort 19 évesen kapta nagybátyjától, VI. Kelemen pápától a Santa Maria Nuovo -templom bíborosi-diakónusi címét [46] .
Decruce Apostolica. [Sic] Clemens VII. qui fuit Preſbyter Cardinalis SS. XII. Apoſtolorũ cuius inſignia Crux.
42.
Az apostoli  keresztről _
VII. Kelemen
antipápa
(1378-1394)
Robert, Genf grófja
( franciául:  Robert de Genève )
Ki volt a XII. Szent Apostolok bíboros papja, és akinek a jelképe a kereszt volt.
( Angolul  Who was Cardinal Priest of the Tiwelve Holy Apostles, akinek a karja egy kereszt volt. ) He was a Cardinal Priest Apostoli Protonotary
címmel . Címerében négy részre osztott kereszt látható [47] .
Luna Cosmedina. Benedictus XIII. antea Petrus de Luna, Diaconus Cardinalis S. Mariæ in Coſmedin.
43. Cosmedine hold
_ _  _
XIII. Benedek ellenpápa
( 1394-1423
)
Pedro Martínez de Luna
( spanyolul:  Pedro Martínez de Luna )
Korábban Piotr De Luna, a Cosmedine-i Szent Mária bíboros diakónusa .
( Korábban  Peter de Luna, Cosmedin Szent Mária bíboros diakónusa. ) Ő volt a híres Peter de Luna, a cosmedini Szt. Mária
templom címet viselő bíborosi diakónus [48] .
Schima Barchinoniũ. Clemens VIII. Antipapa, qui fuit Canonicus Barchinonenſis.
44. Barcelonák szakadása
_ _ 
VIII. Kelemen
antipápa
(1423-1429)
Gil Sanchez Muñoz
( spanyolul:  Gil Sanchez Muñoz )
Egy antipápa , aki kanonok volt Barcelonában .
( Angol  antipápa, aki Barcelona kanonokja volt. ) [49]
De inferno prægnati. Vrbanus VI. Neapolitanus Pregnanus, natus in loco quæ dicitur Infernus.
202 45. Terhes pokolból
_ _ 
Urban VI
(1378-1389)
Bartolomeo Prignano
( olaszul:  Bartolomeo Prignano )
nápolyi olasz.  Prignano egy Inferno nevű helyen született.
( Eng.  A nápolyi Prignano, egy olyan helyen született, amelyet Pokolnak hívnak. )
Vezetékneve Prignano vagy Prignani egybecseng a lat.  Praegnantis terhes , és  a város neve olasz.  A Nápoly melletti pokolgépet Pokolnak fordítják [ 50] .
Cubus de mixtione. Bonifacius. IX. familia tomacella à Genua Liguriæ orta, cuius inſignia Cubi.
203 46. ​​Kocka keverékből
_ _ 
IX. Bonifác
(1389-1404)
Pietro Tomacelli
( olaszul:  Pietro Tomacelli )
A liguriai genovai Tomacelli család leszármazottja , amelynek emblémája a kockák volt. ( Angolul Of the Tomacelli család, Genovában, Liguriában született, karjai kockák voltak. ) Címerében sakktábla-mintás keresztszalag található [43] .
 
De meliore sydere. Innocentius. VII. uocatus Coſmatus de melioratis Sulmonenſis, cuius inſignia ſydus.
204 47. Jobb sztártól
_ _ 
Innocent VII
(1404-1406)
Cosimo Gentile Migliorati
( olaszul:  Cosimo Gentile Migliorati )
A sulmonai Cosimo de Miglioratinak hívják , akinek emblémája az evesda volt .
( eng.  Cosmato dei Migliorati of Sulmo , akinek a karja csillag volt. )
Íme egy szójáték: lat.  melior  - a legjobb , utalás Migliorati ( Meliorati ) pápa nevére, címerén pedig egy repülő csillag látható [43] .
Nauta de Ponte nigro. Gregorius XII. Venetus, commendatarius ecclesia Nigropontis.
205 48. Matróz fekete hídról
_ 
XII. Gergely
(1406-1415)
Angelo Correr
( olaszul:  Angelo Correr )
Velencei, a negropontei templom parancsnoka .
( Egy velencei, a Negroponte - templom commendatárisa .  ) Negroponte , a velencei Fekete-hídban , tehát a középkorban Euboia szigetét és fővárosát , a Velence protektorátusa alatt álló Chalkist nevezték .
Flagellum solis. Sándor. v. Græcus Archiepiſcopus Mediolanenſis, inſignia Sol.
49. Napkorbács
_ _  _
V. Sándor
antipápa
(1409-1410)
Pjotr ​​Filargesz
( görögül: Πετρος Φιλαργος )
( olaszul:  Pietro Filargo da Candia )
Görög milánói érsek , akinek címerében a nap volt.
( eng.  Görög, milánói érsek, akinek a karja egy nap volt. ) Címerében
nagy nap, hosszú sugarakkal. A mottó utalás lehet a pápa görög nevére. Philarges  - a pénz szerelmese , akkor a nap csápjaiként olvasható [51] .
Ceruus Sirena. János XXIII. Diaconus Cardinalis S. Eutachii, qui cum ceruo depingitur, Bononiæ legatus, Neapolitanus.
50.
A sziréna szarvasa _ 
XXIII
. János antipápa
(1410-1415)
Balthazar Cossa
( olaszul:  Baldassarre Cossa )
bíboros diakónus Szent Eustathius címmel , akit szarvassal ábrázolnak; Bologna legátusa , nápolyi. ( Eng. St. Eustace bíboros diakónus , akit szarvassal ábrázolnak; Bologna legátusa, nápolyi. ) Balthasar Cossa Szent Eustathius bíboros volt [52] . A nagy vértanú Eustathius áttért a keresztény hitre, miután meglátott egy szarvast, amelynek szarvai között kereszt volt. A pápa családja Nápolyból származott , amelynek címerében sziréna volt . A pápa utálatos alakja és viharos élete azonban lehetővé teszi a mottó másfajta értelmezését [53] .
 

Corona ueli aurei. Martinus V. familia colonna, Diaconus Cardinalis S. Georgii ad velum aureum.
206 51.
Az aranyfüggöny koronája _ 
V. Márton
(1417-1431)
Oddone Colonna
( olaszul:  Oddone Colonna )
A Colonna családból, a Velabrói Szent György- templom bíboros esperese .
( A  Colonna családból Szent György bíboros diakónus az aranyfüggönynél. )
Oddone Colonna a Velabrói Szent György -templom bíboros diakónusa volt [54] . A Velabrum szó itt lat.  velum aureum  - arany függöny. Címerében egy oszlop tetején arany korona feküdt [55] .
Lupa Cœleſtina, Eugenius. III. Venetus, canonicus antea regularis Cœleſtinus és Epiſcopus Senẽſis.
207 52.
Mennyei ő - farkas 
IV. Jenő
(1431-1447)
Gabriele Condulmer
( olaszul:  Gabriele Condulmer )
Velencei, korábban rendes celesztin kanonok és sienai püspök . ( Angol A velencei, korábban rendes celesztin kanonok és Sienában püspök. ) Az ágostai kanonok rendhez tartozott, Sienában volt püspök . A város címerén - Romulus és Remus csecsemők szoptatnak egy nőstényfarkast.
 
Amator Crucis. Felix. v. qui uocabatur Amadæus Dux Sabaudia, inſignia Crux.
53.
A kereszt szerelmese _ 
V. Félix
antipápa
(1439-1449)
VIII. Amadeus (Savoyai herceg)
( olasz  Amédée VIII de Savoie )
Akit Amadeusnak, Savoyai hercegnek hívtak, címere kereszt volt.
( Eng.  Akit Amadeusnak, Savoyai hercegnek hívtak, a karok keresztben voltak. ) Savoyai herceg volt
, ezért címerében Savoyai kereszt (karok) található [56] . Van egy szójáték is, amely az ellenpápa keresztény nevére, „Amadeusra” utal.
De modicitate Lunæ. Nicholas V. Lunenſis de Sarzana, humilibus parentibus natus.
208 54. Luna aljasságából
_ _ 
V. Miklós
(1447-1455)
Tommaso Parentucelli
( olaszul:  Tommaso Parentucelli )
Egy sarzanai luniánus , egyszerű szülőktől született.
( Eng.  Sarzana Lunese , szerény szülőktől született. ) Sarzanában született, Luni
kerületében , ősi neve Luna volt .
Bos pascens. Callitus. III. Hiſpanus, cuius inſignia Bos paſcens.
209 55. Legelő ökör
_ _ 
Calixtus III
(1455-1458)
Alfonso di Borgia
( spanyolul:  Alfons de Borja )
Egy spanyol, akinek emblémája egy legelő bika.
( Eng.  Egy spanyol, akinek a karja egy legelő ökör volt. )
Alfonso di Borgia címerében egy bika legelészik a füvön [55] .
De Capra és Albergo. Pius. II. Senenſis, qui fuit à Secretis Cardinalibus Capranico & Albergato.
210 56. Egy dajka- kecskéből és
egy fogadóból 
II. Piusz
(1458-1464)
Enea Silvio Piccolomini
( olaszul:  Enea Silvio de Piccolomini )
Egy sienai , aki Capranica és Albergato bíborosok titkára volt .
( Eng.  A Sienese, aki Capranicus és Albergatus bíborosok titkára volt. )
Két bíboros titkára volt, mielőtt elfoglalta volna a pápaságot. A mottó utalhat arra, hogy a pápa létrehozta a betlehemi rendet [57] .
De Ceruo és Leone. Paulus. II. Venetus, qui fuit Commendatarius eccleſiæ Ceruienſis és Cardinalis tituli S. Marci.
211 57. Szarvasból és oroszlánból
_ 
II. Pál
(1464-1471)
Pietro Barbo
( olaszul:  Pietro Barbo )
Egy velencei , aki a cerviai templom ideiglenes gondnoka volt, Szent Márk bíboros . ( Egy velencei, aki a cerviai templom kommendátora és Szent Márk bíboros volt . ) Talán ez a cerviai püspökségére utal , melynek neve Lat. cervus szarvasnak fordítják, bíborosi címe pedig Szent Márk , mivel Szent Márkot szárnyas oroszlánként ábrázolják [58] .
 
 
Piscator minorita. Sixtus. III. Piſcatoris filius, Franciſcanus.
212 58. Kiskori halász
_ _ 
IV. Sixtus
(1471-1484)
Francesco della Rovere
( olaszul:  Francesco della Rovere )
Egy halász fia, ferences.
( Angol  Son of a Fisherman, Franciscan. ) Savona
kikötővárosában született, és kisebbségi ferences szerzetes lett .
Szicília előtt. Innocentius VIII. qui uocabatur Ioãnes Baptiſta, & uixit in curia Alfonſi regis Siciliæ.
213 59. Szicília előfutára
_ _ 
Innocent VIII
(1484-1492)
Giovanni Vattista Cibo
( olaszul:  Giovanni Battista Cibò )
Akit Keresztelő Jánosnak hívtak, és Alfonso szicíliai király udvarában élt.
( Eng.  Akit Keresztelő Jánosnak hívtak, és Alfonso, Szicília királyának udvarában élt. ) Giovanni Battista Cibo Keresztelő Jánosról , Krisztus előhírnökéről
kapta a nevét . Giovanni első éveiben Molfetta püspökeként szolgált Szicíliában [59] .
Bos Albanus Portuban. Sándor VI. Epiſcopus Cardinalis Albanus & Portuenſis, cuius inſignia Bos.
214 60. Alba bika
a kikötőben 
VI. Sándor
(1492-1503)
Rodrigo de Borgia
( olaszul:  Rodrigo de Borgia )
Albana és Porto bíborosa , akinek a címere egy bika volt.
( Eng.  Albano és Porto bíboros püspöke , akinek a karja egy bulla volt. )
1456-ban bíborossá nevezték ki, és Albana és Porto bíboros-püspöki címe volt [60] . A Borgia család minden tagjához hasonlóan VI. Sándor pápa címere is egy legelésző bikát ábrázol [61] .
De paruo homine. Pius. III. Senenſis, familia piccolominea.
215 61. Kis embertől
_ _ 
Pius
(1503)
Francesco Todeschini Piccolomini
( olaszul:  Francesco Todeschini Piccolomini )
Sienese, a Piccolomini családból.
( Eng.  Sienese, a Piccolomini családból. )
Vezetékneve Piccolomini volt , és két szóból állt: olasz.  piccolo kicsi és ital.  uomo  egy személy .
Fructus Iouis iuuabit. Julius. II. Ligur, eius inſignia Quercus, Iouis lugas.
216 62.
A Jupiter  gyümölcse segíteni fog
II. Julius
(1503-1513)
Giuliano della Rovere
( olaszul:  Giuliano della Rovere )
Egy genovai, a jelképe a tölgy, a Jupiter fája volt.
( Angol  A genovai, karjai tölgyek voltak, Jupiter fája. ) Címere tölgy volt, Jupiternek
szentelt fa [61] . Apja vezetékneve, olasz. Della Rovere , szó szerint tölgyet jelent [62] . 
De craticula Politiana. Oroszlán. x. filius Laurentii medicei és ſcholaris Angeli Politiani.
217 63. Politikai rácsból
[ 63 ] _ 
Leo X
(1513-1521)
Giovanni de Medici
( olaszul:  Giovanni de Medici )
Lorenzo de' Medici fia és Angelo Poliziano tanítványa .
( Eng.  Lorenzo de' Medici fia és Angelo Poliziano tanítványa . )
Tanára és mentora a kiváló humanista és tudós, Angelo Poliziano [64] volt .
Leo Florentius. Adrian. VI. Florẽtii filius, eius inſignia Leo.
218 64. Firenzei oroszlán
_ _ 
VI. Adrian
(1522-1523)
Adriaan Florenszoon Boeyens
( holland.  Adriaan Florenszoon Boeyens )
Florentius fia, emblémája egy oroszlán volt.
( eng.  Florentius fia, a karja oroszlán volt. )
Címerében két oroszlán [61] , neve Adrian Florenszoon (Firenze vagy Florentius fia ).
Flos pilei ægri. Clemens. VII. Florentinus de domo medicea, eius inſignia pila és lilia.
219 65. A beteg ember pirulájának
virága [ 65 ] 
VII. Kelemen (1523-1534) Giulio de Medici
( olaszul:  Giulio de Medici )
Egy firenzei a Medici -házból , emblémája pillegolyók és liliomok voltak.
A Medicean-ház firenzei embere, karja golyócskák és liliomok voltak. A Medici
-címert hat medicinlabda díszíti. Egyikük nagyobb méretű firenzei liliomot tartalmaz [61] .
Hiacinthus medicor. Paulus. III. Farneſius, qui lilia pro inſignibus geſtat, & Card. illeszkedik SS. Coume és Damiani.
220 66.
Az orvosok jácintja _ 
III. Pál
(1534-1549)
Alessandro Farnese
( olaszul:  Alessandro Farnese )
Farnese, akinek címerében liliom van, a Szent Cosmas és Domianus bíborosa címet viselte .
( Eng. Farnese, aki liliomot hordott fegyverként, és  Cosmas és Damian szentek bíborosa volt . )
Pál pápa címerén hat jácint látható [61] .
De corona montana. Julius. III. antea uocatus Ioannes Maria de monte.
221 67.
A hegyi koronából  _
III. Julius
(1550-1555)
Giovanni Maria Ciocchi del Monte
( olaszul:  Giovanni Maria Ciocchi del Monte )
Korábban Giovanni Maria of the Mountain (del Monte) néven ismerték.
( Angolul  korábban Giovanni Maria of the Mountain (de Monte) nevén. )
Címere hegyeket és pálmaágakat ábrázol, korona formájában összehajtva [61] .
Frumentum flocidum. [Sic] Marcellus. II. cuius inſignia ceruus & frumẽtum, ideo floccidum, quod pauco tempore uixit in papatu.
222 68. Apró gabona
_ _ 
II. Marcellus
(1555)
Marcello Cervini
( olasz  GMarcello Cervini )
Kinek a címere szarvas és búza volt; csekélység, mert nagyon rövid ideig volt apa.
( Eng.  akinek a karja szarvas és gabona volt; "apróság", mert pápaként csak rövid ideig élt. )
Címere szarvast és búzakalászt ábrázol. Nagyon rövid ideig volt pápa : 1555. április 9 - től április 30-ig .
De fide Petri. Paulus. III. antea uocatus Ioannes Petrus Caraffa.
223 69. Péter hitéből
_ _ 
IV.
Pál (1555-1559)
Gianpietro Caraffa
( olaszul:  Giovanni Pietro Caraffa )
Korábban Jan Peter Caraffának hívták.
( Angol  Korábban John Peter Caraffa néven. )
Azt mondják, a világi Péter nevét használta.
Eſculapii pharmacum. Pius. III. antea dictus Io. Angelus gyógyszerek.
224 70. Aesculapius gyógyszere
_ _  _ _
IV. Pius
(1559-1565)
Giovanni Angelo de Medici
( olaszul:  Giovanni Angelo de Medici )
Korábban Giovanni Angelo Medicinek hívták.
( Angol  Korábban Giovanni Angelo Medicinek hívták. )
Vezetékneve Medici ( Medici ). Szójáték: Medici - gyógyszer.
Angelus nemorosus. Pius. v. Michael uocatus, natus in oppido Boſchi.
225 71.
A liget angyala _ 
Szent V. Pius
(1566-1572)
Antonio Michele Ghislieri
( olaszul:  Antonio Michele Ghislieri )

( Hang.  Michaelnek hívják, Bosco városában született. ) A lombardiai
Boscóban született ; a hely neve „ligetet” jelent. Világi neve Antonio Michele Gislieri volt, olasz. Antonio Michele Ghislieri és Michael Mihály arkangyal angyali seregeinek vezetőjének a neve . 
Közepes korpusz pilarũ. Gregorius. XIII. cuius inſignia medius Draco, Cardinalis creatus à Pio. III. qui pila in armis geſtabat.
226 72.
A golyók fele _ 
XIII. Gergely
(1572-1585)
Ugo Boncompagni
( olaszul:  Ugo Boncompagni )
Kinek címerén fél sárkány volt; Pius által kinevezett bíboros , aki a kezében hordja a labdákat.
( Kinek a karja egy félsárkány volt; IV. Pius által teremtett bíboros, aki golyókat hordott a karjában. ) A
"labdák" ( lat.  pilarũ ) a latin kifejezésben IV. Piusz pápára utal , aki XIII . Gergelyt bíborossá ültette . XIII . Gergely pápa címere a sárkány testének felső felét ábrázolja [61] .
Axis in meditate ſigni. Sixtus. v. qui axem in medio Leonis in armis geſtat.
227 73. Tengely egy tábla
közepén 
Sixtus V
(1585-1590)
Felice Peretti di Montalto
( olaszul:  Felice Peretti di Montalto )
A címerén oroszlán közepén egy tengely van elhelyezve.
( Angol  Who bears in herars an axle in the middle of a lil. )
Itt található a pápa címerének közvetlen leírása.
De rore coli. Vrbanus. VII. qui fuit Archiepiſcopus Roſſanenſis Calabriában, ubi mãna colligitur.
228 74.
Az ég harmatából _ 
Urban VII
(1590)
Giambattista Castagna
( olaszul:  Giovanni Battista Castagna )
Ki volt Rossano érseke Calabriában , ahol a mannát gyűjtik.
( Eng.  Ki volt a calabriai Rossano érseke, ahol a mannát gyűjtik. ) Rossano
érseke volt Calabriában , ahol egyes növényekből édes gyümölcslevet gyűjtenek, amelyet "ég harmatnak" neveznek [66] .

Pápák 1590-től napjainkig

Az 1595-ben megjelent szöveg [5] a pápák ezen csoportjára vonatkozóan csak az első három pápa nevét sorolja fel, vagyis azokat, akiknek pápasága a szöveg felfedezése (1590) után kezdődött, de legkésőbb a pápa megjelenésének évében. a szöveg (1595). E három pápánál a szöveg nem tartalmaz latin magyarázatot a prófétai mottóra . Továbbá a prófécia közzétett szövege csak latin mottókat tartalmaz.

Pápák (1590-)
Apa nem. Mottó
fordítás
Trón neve
( Pápa )
világi név Történelmi hivatkozás vagy magyarázat Címer
Ex antiquitate Vrbis. Gregorius. XIII.
229 75
A város régiségéről _ 
XIV. Gergely
(1590-1591)
Niccolo Sfrondrati
( olaszul:  Niccolo Sfrondrati )
Apja szenátor volt Milánó ősi városában . A szenátor szó a lat.  senex , ami azt jelenti, öreg .
Pia ciuitas in bello. Innocentius. IX.
230 76
Jámbor város a  háborúban
Innocent IX
(1591)
Giovanni Antonio Facchinetti
( olaszul:  Giovanni Antonio Facchinetti )
Ő volt Jeruzsálem pátriárkája, mielőtt pápasággá választották.
Crux romulea. Clemens. VIII.
231 77 Róma keresztje
( eng.  Romulus kereszt )
VIII. Kelemen
(1592-1605)
Ippolito Aldobrandini
( olaszul:  Ippolito Aldobrandini )
Bíboros-pap volt Szent Pancras címmel [67] .
Római Szent Pankrác  egy ókeresztény római vértanú [68] .
Vndousus uir.
232 78 Hullámos férfi
_ _ 
XI. Leo
(1605)
Alessandro Ottaviano de
' Medici 
Palestrina [69] püspöke volt , a legenda szerint Odüsszeusz hajós fia [70] alapította . A mottó Leó pápa rövid (27 napos) uralkodására utalhat.
Gens peruera.
233 79 Korrupt nemzet
_ _ 
V. Pál
(1605-1621)
Camillo Borghese
( olaszul:  Camillo Borghese )
V. Pál pápa unokaöccsét, Scipione Borghesét nevezte ki a bíborosi kollégiumba . A nepotizmus (nepotizmus) szó e pápa uralkodása idején keletkezhetett.
In tribulatione pacis.
234 80
A béke  bajában _
XV. Gergely
(1621-1623)
Alessandro Ludovisi
( olaszul:  Alessandro Ludovisi )
Uralkodása a harmincéves háború kezdetéhez kapcsolódik .
Lilium és roza.
235 81 Liliom és Rózsa
_ 
Urban VIII
(1623-1644)
Maffeo Barberini
( olaszul:  Maffeo Barberini )
Firenzében született , amelynek címerén vörös liliom látható. Uralkodása alatt megbékélés történt Franciaország (liliom) és Anglia (rózsa) között .
Iucunditas crucis.
236 82
A kereszt öröme _ 
Innocent X
(1644-1655)
Giambattista Pamphili
( olaszul:  Giovanni Battista Pamphili )
Hosszú és nehéz konklávé után választották meg a pápaságnak a Szent Kereszt felmagasztalásának ünnepén .
Montium cutos.
237 83
A hegyek őre _ 
VII. Sándor
(1655-1667)
Fabio Chigi
( olaszul:  Fabio Chigi )
Családi címerében hét domb képe látható, felettük csillaggal [71] .
Sydus olorum.
238 84
A hattyúk csillaga _ 
IX. Kelemen
(1667-1669)
Giulio Rospigliosi
( olaszul:  Giulio Rospigliosi )
A sztár a legenda szerint VII. Sándor pápára utal , aki Kelement nevezte ki személyi titkárának. A szó olasz.  Cigni  - hattyú Sándor Chigi pápa nevére rímel [71] .
De flumine magno.
239 85
Egy nagy  folyóból _
X. Kelemen
(1670-1676)
Emilio Bonaventura Altieri
( olaszul:  Emilio Bonaventura Altieri )
Kelemen pápa Rómában született.
Bellua inatiabilis.
240 86 Telhetetlen vadállat
_ _ 
Innocent XI
(1676-1689)
Benedetto Odescalchi
( olaszul:  Benedetto Odescalchi )
Innocent pápa címerében oroszlán képe volt [71] .
Pœnitentia gloriosa.
241 87 Dicsőséges bűnbánat
_ _ 
VIII. Sándor
(1689-1691)
Pietro Vitto Ottoboni
( olaszul:  Pietro Vitto Ottoboni )
Péternek hívták. Péter apostol bűnbánatot tartott, miután háromszor megtagadta Krisztust.
Raſtrum in porta.
242 88 Gereblye
az ajtóban _ 
XII. Innocentus
(1691-1700)
Antonio Pignatelli del Rastrello
( olaszul:  Antonio Pignatelli del Rastrello )
A vezetékneve olasz.  A Rastrello gereblyét jelent [72] .
Flores circundati.
243 89 Virágokkal körülvéve
_ _ 
XI. Kelemen
(1700-1721)
Gianfrancesco Albani
( olaszul:  Giovanni Francesco Albani )
Bíboros-diakónus volt Aquiro-i Szent Mária címmel [73] .
De bona vallás.
244 90 A vallásból
_ 
Innocent XIII
(1721-1724)
Pietro Michelangelo dei
Conti_ _ 
Egy szójáték, amely arra utal, hogy a pápa az Innocent nevet választotta , ami azt jelenti , hogy tiszta , ártatlan . A híres Conti családból származik, akik több pápát is szültek.
Miles in Bello.
245 91 katona a háborúban
_ 
XIII. Benedek
(1724-1730)
Pietro Francesco Orsini
( olaszul:  Pietro Francesco Orsini )
Mielőtt pápa lett, sok szomszédos ország háborúban állt. Lehetséges, hogy közönséges katonaként harcolt az egyikben.
Columna excelsa.
246 92 Magasztos oszlop
_ _ 
XII. Kelemen
(1730-1740)
Lorenzo Corsini
( olaszul:  Lorenzo Corsini )
Bíboros pap volt San Pietro in Vincoli címmel , ami azt jelenti, hogy Szent . Péter láncban . A Péter név a görögből származik. Πέτρος  - szikla [74] [75] .
Vidéki állat.
247 93 Vidéki állat
_ _ 
XIV. Benedek
(1740-1758)
Prospero Lorenzo Lambertini
( olaszul:  Prospero Lorenzo Lambertini )
( angol  bárány  - "bárány").  Talán szójáték két híres pápai bullájáról 
Roza Vmbria.
248 94 Umbria rózsa
_ _  _
XIII. Kelemen
(1758-1769)
Carlo della Tore Rezzonico
( olaszul:  Carlo della Torre di Rezzonico )
1747 -ben kapta meg a bíborosi pap címet Santa Maria in Aracheli címmel [76] . Szellemi körökben Szűz Máriát rózsaként ábrázolják.
Vrous uelox.
249 95 Swift medve
_ _ 
XIV. Kelemen
(1769-1774)
Lorenzo Giovanni Vincenzo Antonio Ganganelli
( olasz  Lorenzo Giovanni Vincenzo Antonio Ganganelli )
A Ganganelli család címere futó medvét ábrázolt. .
Peregrin 9 apostoli 9 . [77]
250 96 Apostoli zarándok
_ _ 
VI. Pius
(1775-1799)
Gianangelo Braschi grófja
( olaszul:  Giovanni Angelico Braschi )
Élete utolsó két évét száműzetésben töltötte, a francia forradalom foglya volt .
Aquila rapax.
251 97 Ragadozó sas
_ _ 
VII. Pius
(1800-1823)
Gregorio Luigi Barnaba Chiaramonti
( olaszul:  Gregorio Luigi Barnaba Chiaramonti )
A pápa uralkodását beárnyékolta Napóleon , akinek jelképe a sas volt.
Canis & Coluber.
252 98 Kutya és adalék
_ 
XII. Leó
(1823-1829)
Annibale, della Genga grófja
( olaszul:  Annibale Sermattei della Genga )
A kutya és a kígyó  sértés, Leo apját pedig sokan utálták. A mottó utalhat a pápa olasz Sermattei vezetéknevére is . A Serpente  egy kígyó . 
Vírus vallásos.
253 99 Vallásos ember
_ _ 
Pius
(1829-1830)
Francesco Saverio, Castiglioni grófja
( olaszul:  Francesco Saverio Castiglioni )
Újabb játék a szavakkal: utalás a pápa által választott lat névre.  Pius  - jámbor .
De balneis Ethruriæ.
254 100 Toszkána fürdőiből
_ _ _ 
XVI. Gergely
(1831-1846)
Bartolomeo Alberto Capellari
( olaszul:  Bartolomeo Alberto Cappellari )
A pápa a toszkánai hegyekben alapított kamaldulák remete rendjéhez tartozott . A Rend két kolostori szállóból állt, amelyek közül az egyiket olasznak hívták . A Fonte Buono  egy gyönyörű szökőkút [78] . 
crux de cruce.
255 101 Kereszt a keresztről
_ 
Bl. IX. Piusz
(1846-1878)
Giovanni Maria, Mastai Ferretti grófja
( olaszul:  Giovanni Maria Mastai Ferretti )
IX. Pius pápa sok mindent átélt uralkodása alatt, de fő gyötrelmét a Savoyai-dinasztia okozta , amely egyesítette Olaszországot és megfosztotta a pápát javaitól. A Savoyai-dinasztia címere  piros alapon fehér kereszt.
Lumen in cœlo.
256 102 Fény
az égen _ 
XIII. Leó
(1878-1903)
Vincenzo Gioacchino
Raffaele Luigi  Pecci
Címerében repülő csillag látható.
Ignis ardens.
257 103 Égő tűz
_ _ 
Szent X. Piusz
(1903-1914)
Giuseppe Melchiore Sarto
( olaszul:  Giuseppe Melchiore Sarto )
X. Pius szorgalmazta az első teljes kánonjogi kódex kiadását , a napi közösséget és az egyszólamú gregorián ének használatát a katolikus liturgiában , és ellenezte a modernizmust az egyházban . Ő volt az első szent pápa 400 év alatt, az előző V. Pius .
vallás depopulata.
258 104 A vallás elpusztult
_ _ 
XV. Benedek
(1914-1922)
Giacomo, Marquis della Chiesa
( olaszul:  Giacomo della Chiesa )
XV. Benedek pápasága idején a következők történtek:
I. világháború  - 12 millió halott és 55 millió sebesült [79]
spanyolnátha  - ~50-100 millió ember halt meg;
Az októberi forradalom , amely a hívők soha nem látott üldözését indította el.
Fides intrepida.
259 105 rettenthetetlen hit
_ _ 
XI. Piusz
(1922-1939)
Abrogio Damiano Achille Ratti
( olaszul:  Ambrogio Damiano Achille Ratti )
XI. Pius pápaságában: megjelent a nácizmust elítélő Mit brennender Sorge
enciklika ; aláírták a lateráni egyezményeket , ahol a fasiszta Olaszország elismerte a Szentszék szuverenitását .
Paſtor angelicus.
260 106 Angyali pásztor
_ _ 
Tiszteletreméltó XII. Pius
(1939-1958)
Eugenio Maria Giuseppe Giovanni Pacelli
( olaszul:  Eugenio Maria Giuseppe Giovanni Pacelli )
XII. Pius számos dogmatikai enciklikát adott ki . Ő tévedhetetlenül ex cathedra (azaz az egyház fejeként ) hirdette a Boldogságos Szűz Mária mennybemenetelének dogmáját .
Paſtor & nauta.
261 107 Pásztor és tengerész
_ 
XXIII. Szent János
(1958-1963)
Angelo Giuseppe Roncalli
( olaszul:  Angelo Giuseppe Roncalli )
Mielőtt pápává választották, Velence pátriárkája volt , a tengerészek , a csatornák és gondolák városa [80] .
Flosflorum.
262 108 Virágvirág
_ _  _
VI. Pál
(1963-1978)
Giovanni Battista Enrico Antonio Maria Montini
( olaszul:  Giovanni Battista Enrico Antonio Maria Montini )
VI. Pál címerén három liliom látható, a Fleur -de-lis . A liliom ( Fleur-de-lis ) a középkor végére a királyság emblémája lett Franciaországban . Az Énekek énekében a liliom a virágok virága ( Ének 2:2 , Ének 5:13 , Ének 6:2 ).   
De meditate luna.
263 109
A Hold közepéről _ 
János Pál
(1978)
Albino Luciani
( olaszul:  Albino Luciani )
1912. október 17-én született , amikor a Hold elérte a felét [81] . Uralma csak egy "holdig" tartott - egy hónapig. Széles mosolya olyan volt, mint a félhold . Úgy emlékeznek rá, mint a mosolygós apára .
De labore ſolis.
264 110 Napfogyatkozásból
_ _ _ 
II. Szent János Pál
(1978-2005)
Karol Józef Wojtyła
( lengyelül: Karol Józef Wojtyła )
lat.  A Labores solis  latin kifejezés, jelentése napfogyatkozás . 1920. május 18-án született , az Indiai-óceánon megfigyelt részleges napfogyatkozás napján . 2005. április 8-án temették el , egy ritka hibrid teljes napfogyatkozás napján, amelyet a Csendes-óceánon figyeltek meg .
Gloria oliue.
265 111
Az olajbogyó dicsősége _ 
XVI. Benedek
(2005-2013)
Joseph Alois Ratzinger
( Joseph Alois  Ratzinger )
A pápa XVI. Benedek nevet vette fel, különösen Szent Péter tiszteletére. Nursia Benedek . A bencések egyik ága az Olajfák Rendje, amelyet az Olajfák hegyéről neveztek el .
1993 és 2005 között Joseph Ratzinger bíboros Velletri Segni bíboros címet viselte . Velletri város címere három olajfát ábrázol. XVI. Benedek vezette a Hittani Kongregációt (más néven a Szent Inkvizíciót, amelyet 1908-ban Szent X. Pius pápa nevezett át). A Szent Inkvizíció címere olajágat ábrázol.
In perſecutione extrema SRE ſedebit.
Az utolsó üldözés idején a Szent Római Egyház fog ülni [3] [4] .
( hun.  A Szent Római Egyház végső üldözésében ott lesz )
Petrus Romanus, qui paſcet oues in multis tribulationibus: quibus tranſactis ciuitas ſepticollis diruetur, & Iudex tremẽdus iudicabit populum ſuum. Finis.
266 [82] 112 Római Péter, aki sok gyötrelem közepette legelteti a juhokat; azután a hét dombból álló város elpusztul, és a rettenetes Bíró ítéli majd népét. Vége.
( Angol  Peter the Roman, aki sok megpróbáltatásban táplálja a bárányokat; amikor ezek befejeződnek, a hét dombból álló város elpusztul, és a félelmetes Bíró ítéli majd népét. A vég. )
Ferenc
(2013-)
Jorge Mario Bergoglio
( spanyolul:  Jorge Mario Bergoglio )
Az 1595 utáni próféciák mottókból állnak, ezért a "Petrus Romanus" kifejezést inkább mottónak kell tekinteni - "római erőd", nem pedig az új pápa nevére való hivatkozásnak. E tekintetben jelentősnek tűnik az új pápa elkötelezettsége Assisi Ferenc (1181-1226) eszméi mellett, aki egyben azzal a feladattal is szembesült, hogy megmentse az egyházat a 12-13. század zűrzavarától.

A pápa Assisi Ferenc (Giovanni Francesco di Pietro Bernardone) nevét vette fel, aki az olaszországi Umbria régióban, Assisi városában született , amely akkoriban a pápai államok része volt, és a pápa uralta. Róma ) .

Bergoglio - A berg szó számos germán nyelvben létezik, és "hegynek", "sziklának", "sziklanak" fordítják. A Péter név ( más görög Πέτρος szóból ) - „kő”, „szikla”. Talán a berg szóból ered a fr.  berger  - "pásztor" ("aki a bárányokat a sok kínok közepette eteti").

Prófétálás a művészetben, irodalomban és kultúrában

Lásd még

Jegyzetek

  1. Gergely E. A pápaság története. - M.: Respublika , 1996. - S. 120.
  2. Sieczkowski, Cavan . Utca. Malachy utolsó pápa próféciája: Mit gondolnak a teológusok a 12. századi jóslatról  (2013. február 14.). Az eredetiből archiválva: 2013. március 6. Letöltve: 2013. március 14.
  3. 1 2 3 A legtöbb tanulmányban ez és a következő bekezdés egybe van vonva, bár az 1595-ös kiadású "Az élet fája" ("Lignum Vitae") című könyvében ez a sor külön bekezdést alkot, közvetlenül a dicsőség után. az olajbogyó ( lat.  Gloria oliuæ ).
  4. 1 2 James Weiss atya, a Boston College egyháztörténész professzorának szavaival élve: „Itt meg van írva: A Szent Római Egyház utolsó üldözésében a Szentek és Római Péter azonosítatlan pápák lesznek.” — Sieczkowski, Cavan . Utca. Malachy utolsó pápa próféciája: Mit gondolnak a teológusok a 12. századi jóslatról  (2013. február 14.). Az eredetiből archiválva: 2013. március 6. Letöltve: 2013. március 14.
  5. 1 2 3 Arnold de Wion. A "Jóslat" eredeti szövege az "Életfa" ("Lignum Vitae") 1595-ös kiadásában  (lat.) . Letöltve: 2010. február 1. Az eredetiből archiválva : 2022. január 27..  (Angol)
  6. O'Brien, 1880 , pp. 16 és 25
  7. Andrea Donati L'Albero genealogico benedettino di Arnoldo Wion nella stampa degli Olivetani di Scola  (olasz) . Fondazione Cassa di Risparmio di Rimini . Letöltve: 2013. március 13. Az eredetiből archiválva : 2012. június 20. Archiválva : 2012. június 20. a Wayback Machine -nél
  8. 1 2 3 Catholic Encyclopedia 1913, "Prophecy".
  9. O'Brien, 1880 , p. 110
  10. de Vallemont, 1708 , p. 87
  11. O'Brien, MJ (1880). Történelmi és kritikai beszámoló az úgynevezett Szent Szt. Próféciáról. Malachy, a pápák utódlásáról . Dublin: MH Gill & Son. oldal 110.
  12. John Hogue. Az utolsó pápa: A római egyház hanyatlása és bukása: Szent Péter próféciái. Malachy az új évezredért . - USA, Egyesült Királyság, Kanada, Ausztrália és Új-Zéland: Element Books, 1999. - ISBN 1862042020 . (Angol)  
  13. Hildebrand Troll: Die Papstweissagung des heiligen Malachias. Ein Beitrag zur Lösung ihres Geheimnisses. EOS-Verlag, St. Ottilien 2002, ISBN 3-8306-7099-0 .
  14. Lettere, Bolle e Discorsi di Ganganelli (XIV. Clemente) Cosimo Fredianitól. Firenze, 1845, S. 53.
  15. Média: Peter Tarkson bíboros lehet az új pápa . Letöltve: 2013. február 15. archiválva az eredetiből: 2013. február 15.
  16. Bander Péter. A próféciák Szent. Malachy. - Charlotte, NC: TAN Books and Publishers, Inc, 1969. - 96 p. ISBN 0-8189-0189-6 . (Angol)  
  17. KATOLIKUS ENCIKLÓPÉDIA: Pápák listája . Letöltve: 2013. március 15. Az eredetiből archiválva : 2013. március 16..
  18. Benigni, Umberto. Città di Castello. Archivált : 2020. szeptember 27. a Wayback Machine -nél // The Catholic Encyclopedia . Vol. 3. New York: Robert Appleton Company, 1908.  (angol)
  19. Wikiszótár "követni" . Letöltve: 2010. március 8. Az eredetiből archiválva : 2010. március 4..
  20. Ott, Michael. Lucius pápa II. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 9 New York: Robert Appleton Company,  1910
  21. Loughlin, James. Boldog Jenő pápa III. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 5 New York: Robert Appleton Company , 1909 
  22. Ua Clerigh, Arthur. Adrián pápa IV. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 1. New York: Robert Appleton Company,  1907
  23. 1 2 Hiba az eredeti ( 1595 -ben megjelent ) szövegben.
  24. Heraldika: Paparo címere archiválva : 2007. október 12. a Wayback Machine -nél 
  25. Ott, Michael. Lucius pápa III. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 9. New York: Robert Appleton Company, 1910.  (angol)
  26. Loughlin, James. Gergely pápa VIII. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 6 New York: Robert Appleton Company,  1909
  27. Héraldique européenne, Papes Archiválva : 2011. május 15. a Wayback Machine -nél  (francia)
  28. Nem szabványos igealak az exibithez .
  29. Ott, Michael. Honorius pápa III. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 7 New York: Robert Appleton Company,  1910
  30. Ott, Michael. Gergely pápa IX. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 6 New York: Robert Appleton Company,  1909
  31. Celestine archiválva : 2008. augusztus 21. a Wayback Machine -nél // Britannica 
  32. Ott, Michael. Innocent pápa IV. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 8 New York: Robert Appleton Company,  1910
  33. Krisztus hű népe, IV. Innocentus pápa archiválva : 2011. június 7. a Wayback Machine -nél 
  34. Loughlin, James. Sándor pápa IV. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 1. New York: Robert Appleton Company,  1907
  35. Webster, Douglas Raymund. Urbán pápa IV. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 15 New York: Robert Appleton Company , 1912 
  36. Héraldique européenne, Dynastie de Visconti Archiválva : 2011. április 26. a Wayback Machine -nél  (fr.)
  37. Weber, Nicholas. Bl. pápa. Innocent V." Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 8 New York: Robert Appleton Company,  1910
  38. Kirsch, Johann Peter. "XXI (XX) János pápa." Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 8. New York: Robert Appleton Company, 1910.  (angol)
  39. 1 2 3 Héraldique européenne, Papes Archiválva : 2011. május 15., a Wayback Machine -nél  (fr.)
  40. Szent Miklós csodatevő archív másolat 2010. január 10-én a Wayback Machine -nél // Pravoslavie.ru
  41. Peterson, John Bertram. Benedek pápa XII. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 2. New York: Robert Appleton Company , 1907 
  42. Weber, Nicholas. Kelemen pápa VI. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908.  (angol)
  43. 1 2 3 Héraldique européenne, Papes Archiválva : 2011. május 15. a Wayback Machine -nél
  44. Weber, Nicholas. Innocent pápa VI. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 8 New York: Robert Appleton Company,  1910
  45. A Szent Római Egyház bíborosai: A címek archiválva 2007. szeptember 3. a Wayback Machine -nél 
  46. A Szent Római Egyház bíborosai: Diakónusok archiválva 2010. július 22-én a Wayback Machine -nél 
  47. Araldicavaticana.com, Clemente VII (antipapa) Archiválva : 2010. március 14. a Wayback Machine -nél  (olasz)
  48. Araldicavaticana.com, Benedetto XIII (antipapa) Archiválva : 2009. július 30. a Wayback Machine -nél  (olasz)
  49. Cardinals of the Holy Roman Church: Consistories for the Creation of Cardinals Archiválva : 2018. február 13. a Wayback Machine -nél 
  50. Mulder, William. Urbán pápa VI. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 15. New York: Robert Appleton Company, 1912.  (angol)
  51. Araldicavaticana.com, Alessandro V (antipapa) Archiválva : 2009. augusztus 4. a Wayback Machine -nél  (olasz)
  52. Kirsch, Johann Peter. János XXIII. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 8 New York: Robert Appleton Company,  1910
  53. Cossa, Balthasar . Letöltve: 2010. március 8. Az eredetiből archiválva : 2009. április 20..
  54. Ott, Michael. V. Márton pápa. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 9. New York: Robert Appleton Company, 1910
  55. 1 2 Héraldique européenne, Papes Archiválva : 2011. május 15., a Wayback Machine -nél  (fr.)
  56. Araldicavaticana.com, Felice V (antipapa) Archiválva : 2010. március 13. a Wayback Machine -nél  (olasz)
  57. Weber, Nicholas. Pius pápa II. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 12. New York: Robert Appleton Company,  1911
  58. Weber, Nicholas. Pál pápa II. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 11 New York: Robert Appleton Company , 1911 
  59. Weber, Nicholas. Innocent pápa VIII. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 8 New York: Robert Appleton Company,  1910
  60. Loughlin, James. Sándor pápa VI. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 1. New York: Robert Appleton Company, 1907
  61. 1 2 3 4 5 6 7 Héraldique européenne, Papes Archiválva : 2011. május 15. a Wayback Machine -nél  (fr.)
  62. Barokk Róma Giuseppe Vasi rézkarcain, Az élet diadala Archiválva : 2009. május 15. a Wayback Machine -nél 
  63. Gridiron  – A Gridiron nyilvánvalóan Szent Lőrincre utal , akit elevenen megsütöttek egy vasrácson. Ez egy meglehetősen homályos utalás Lorenzo, the Magnificent , Giovanni apjára.
  64. Löffler, Klemens. X. Leó pápa. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 9. New York: Robert Appleton Company, 1910.
  65. Pileus itt nem lehet  a kalap latin szava _ _ _ _ _  _ _ _ _ _ A Mediciek címere piros golyókat (pillákat) ábrázol, utalva a család orvosoktól ( medici ) való eredetére.
  66. Botanical.com, Ash, Manna Archiválva : 2010. február 6. a Wayback Machine -nél 
  67. Loughlin, James. Kelemen pápa VIII. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 4. New York: Robert Appleton Company, 1908.
  68. Kirsch, Johann Peter. „Sts. Nereus és Achilleus, Domitilla és Pancratius." Archivált : 2016. március 5., a Wayback Machine // The Catholic Encyclopedia . Vol. 10. New York: Robert Appleton Company, 1911
  69. Ott, Michael. Leó pápa XI. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 9. New York: Robert Appleton Company, 1910
  70. Benigni, Umberto. Palestrinai Egyházmegye. Archivált : 2010. január 7. a Wayback Machine -nél // The Catholic Encyclopedia . Vol. 11. New York: Robert Appleton Company, 1911.
  71. 1 2 3 Héraldique européenne, Papes Archiválva : 2011. május 15., a Wayback Machine -nél  (fr.)
  72. A Szent Római Egyház bíborosai: Antonio Pignatelli del Rastrello archiválva : 2018. február 13. a Wayback Machine -nél 
  73. Catholic Heraldry, S. Maria in Aquiro Archiválva : 2010. május 11. a Wayback Machine -nél 
  74. XII. Kelemen számos szép templom és más építészeti emlék építését kezdeményezte, amelyek közül kiemelkedik a híres barokk Trevi-kút . A Pantheon két oszlopát sikerült megmentenie a mantovai kápolna számára.
  75. Loughlin, James. Kelemen pápa XII. Archiválva az eredetiből 2012. június 22-én. // The Catholic Encyclopedia . Vol. 4 New York: Robert Appleton Company , 1908 
  76. A Szent Római Egyház bíborosai: Rezzonico, Carlo Archiválva : 2014. március 18. a Wayback Machine -nél 
  77. A szó feletti 9 -es szimbólum a latin us utótag rövidítése .
  78. Butler, Richard Urban és Leslie Toke. kamalduli. Archiválva : 2020. december 11. a Wayback Machine -nél // The Catholic Encyclopedia . Vol. 3. New York: Robert Appleton Company, 1908.  (angol)
  79. A nyugati világ 90 évfordulóját ünnepli az első világháborús archív példány 2011. július 19-i keltezése a Wayback Machine -nél // Gazeta.ru ;
  80. Bander Péter Szent Malakiás próféciái című könyve szerint a XXIII. János pápává választott konklávé alatt Spellman New York - i bíboros egyenesen összhangban volt a Pápák próféciáival: „Béreltem egy csónakot, megtöltöttem juhokkal és fel-alá hajtott a Tiberisben .
  81. Holdfázisok. Naptár. Archiválva : 2011. április 27. a Wayback Machine -nél 
  82. Ferenc  // Wikipédia. Az eredetiből archiválva : 2022. március 28.
  83. Lemondás a világvége előtt? . Letöltve: 2013. február 28. Archiválva az eredetiből: 2013. február 15.
  84. James Rollins. A világvége kulcsa. — NY: HarperCollins Publishers , 2009. június. — ISBN 978 0 06 123140 7 . (Angol)  

Irodalom

oroszul más nyelveken

Linkek