pamír nyelvek | |
---|---|
Taxon | alcsoport |
Ősi otthon | Pamír-felföld |
terület | Tádzsikisztán , Afganisztán , Kína , Pakisztán , India [1] |
A média száma | körülbelül 300 000 ember (fokozat) |
Osztályozás | |
Kategória | Eurázsia nyelvei |
indoiráni ág iráni csoport Délkeleti alcsoport pamír nyelvek | |
Összetett | |
Jazguljam nyelv , Vanch nyelv , Shugnan nyelv , Rushan Nyelv , Khuf Nyelv , Bartang Nyelv , Sarykol Nyelv , Iskasim nyelv , Sangli nyelv , Sarykol Nyelv , Wakhan nyelv , Munjan nyelv , Jidga | |
Nyelvcsoport kódjai | |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-5 | — |
A pamír nyelvek ( pamir , gorno- badakhshan [2] ) az etnikai pamírok által beszélt , közeli rokon nyelvek nyelvcsoportja .
Az iráni nyelvek kelet-iráni csoportjába tartoznak, és elterjedtek Tádzsikisztánban , Afganisztánban , Kínában , Pakisztánban és Indiában [1] , főleg a Nyugat- Pamírban és a szomszédos régiókban .
A pamír nyelvek beszélőinek többsége Tádzsikisztán GBAO régióiban él , szomszédos a Pyanj folyó jobb partja és mellékfolyói, a Bartang , Gunt , Pamir , Shahdara és Yazgulem folyók völgyei . mint az afganisztáni Badakhshan tartomány északkeleti részén, a Panj partjával balra szomszédos területen. A sarykol és a wakhan beszélők a Tashkurgan folyó és mellékfolyóinak völgye közelében élnek Kína Hszincsiang Ujgur Autonóm Területében . A Sarykol nép egy kis része GBAO Murgab kerületében él; Pakisztán északnyugati részén, Gilgit-Baltisztán és Chitral vidékén Wakhani is él [3] .
A pamír népcsoportok különálló csoportjai élnek a GBAO más régióiban, valamint olyan nagyvárosokban is, mint Dusanbe , Bokhtar , Nurek és Vahdat [3] .
Tádzsikisztánban a pamír nyelvek keleten együtt élnek a kirgiz és üzbég dialektussal, délen a nurisztáni és dard nyelvekkel, valamint a burusaski nyelvvel . Nyugaton és északon csatlakoznak hozzájuk a tadzsik dialektusok és a dari nyelv dialektusai , amely közel áll a tadzsikhoz [3] . A pamírok közötti kommunikáció nyelve a különböző pamír népek között általában a tadzsik nyelv („Inter-Pamir Farsi ”) [4] .
A pamír nyelvek osztályozása más iráni nyelvekhez hasonlóan rendkívül instabil. A különböző nyelvészek gyakran különböző osztályozásokat kínálnak [5] .
Az alábbiakban Joy Edelman [6] nyelvész osztályozása olvasható :
Északi pamíri nyelvek (11 000 főig):
Dél-pamíri nyelvek (legfeljebb 77 300 fő):
Shugnano-Rushan nyelvek (akár 211 000 fő):
Jidga-Munjan nyelvek (11 450 főig) [6] :
A pamír nyelvek fonetikáját a magánhangzók ellentétei jellemzik a rövidség-hosszúság tekintetében , amelyet egy közös őstől - az ősi kelet-iráni nyelvtől - őriztek meg. A Yazgulyamban egy ellentét maradt fenn : / a / - / a : /, és a Shugnano-Rushan csoport nyelveiben ezen kívül még vannak ellentétek / i / - / i : /, / u / - / u : /. Kivétel a Sarykol, amelyben minden ellentét elveszett. A pamír nyelvek általában fejlett sibiláns rendszerrel rendelkeznek ; legtöbbjük a / θ /, / ð /, / ɣ / és / x / fonémákat tartalmazza [7] .
A pamír nyelvek morfológiájának megkülönböztető jegye a nemek kategóriája a nevekben . A Shugnano-Rushan nyelvekben a Sarykol kivételével a nem kategória a főnevekben , melléknevekben , mutató névmásokban és 3. személyű névmásokban szerepel . A jazgulyam nyelvben csak a 3. személy névmásai különböznek nemek szerint. A legtöbb pamír nyelvnek közös eredete a személyes és demonstratív névmások, valamint a személy és a szám elválasztható igejelzői, a többes számok és igealakok képzésének közös módjai, valamint az adlogok hasonló rendszerei . Intranzitív igék a Shugnano-Rushan csoport nyelvein múlt idejű formákban, megkülönböztetik az alany nemét . Ergatív konstrukciók egyes nyelveken megtalálhatók [7] .
A pamír nyelvek sok közös vonást mutatnak a szókincsben és a frazeológiában , különösen a helynévtanban és a névtanban . A pamír nyelvek szókincse főként a közös iráni gyökerekből, valamint más iráni nyelvekből, különösen a tadzsikból származó kölcsönzésekből áll. Létezik szubsztrátum és területi lexikon is, amely a régió más nyelveire jellemző [7] .
A pamír nyelvek írott hagyománya fejletlen. A Shugnan nyelvre írt írás a Szovjetunióban ( latin alapon) 1931-1938 között működött.
Az 1990-es években Tádzsikisztánban számos pamír nyelv szkriptjét fejlesztették ki , ezúttal cirill betűkkel . A pamír nyelvek többségének (bartang, vakhan, roshorv, rushan, sarykol, sugnan, khuf és jazguljam) írásának egy másik változatát orosz és tádzsik tudósok egy csoportja alkotta meg az 1990-es és 2000-es évek fordulóján. két változat egyszerre - cirill és latin. Az ábécé ezen változatát számos kiadvány nyomtatására használták a Wakhanban, Rushanban, Shugnanban és Yazgulyamban.
Afganisztánban a sughni nyelv arab alapú ábécét használ .
A pamír nyelvek ábécéje (cirill és latin) [8] :
Cyrus. | Lat. | Cyrus. | Lat. | Cyrus. | Lat. | Cyrus. | Lat. | Cyrus. | Lat. | Cyrus. | Lat. | Cyrus. | Lat. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A a | A a | Ғ° ғ° | Ғ° (Ɣ°) ɣ° | F | Z Z | K° k° | K° k° | Ӧ ӧ | Ö ö | U u | U u | Cḥ cḥ | Č̣ č̣ |
Ā ā | Ā ā | Ǧ ǧ | Г̌ (Ɣ̌) ɣ̌ | Zḥ zḥ | Z Z | Қ қ | Q q | P o | Pp | f f | F f | Ҷ ҷ | J̌ǰ |
B b | Bb | D d | D d | W h | Z Z | Қ° қ° | Q° q° | R p | R r | x x | X x | Ҷ̣ ҷ̣ | J̣̌ǰ̣ |
be | Vv | Ď ď | Δδ | Ҙ ҙ | а ӡ | L l | l l | C-vel | S s | x° x° | x° x° | W w | Š š |
В̌ в̌ | Ww | Ḍ ḍ | Ḍḍ | Ésés | én i | Ḷ ḷ | Ḷḷ | T t | T t | X̌ x̌ | X̌ x̌ | Sḥ sḥ | Ṣ̌ṣ̌ |
G g | G g | Neki | e e | Ӣ ӣ | Ī ī | Mm | M m | Ť ť | Θϑ | X̌° x̌° | X̌° x̌° | b b | b b |
Ѓ ѓ | Ǵ ǵ | Ē ē | Ē ē | th | Y y | N n | N n | Ṭ ṭ | Ṭṭ | Ҳ ҳ | H h | s s | s s |
G° g° | g° g° | Ê ê (Ě ě) | Ê ê | K to | Kk | Ó, oh | Ó o | u u | u u | C c | c c | Ӓ ӓ | Ä ä |
Ғ ғ | Ғ(Ɣ)ɣ | ɘ ə | ɘ ə | Ќ ќ | Ḱḱ | Ōō | Ōō | Ӯ ӯ | U u | h h | Č č | Εε | Εε |
![]() | |
---|---|
Bibliográfiai katalógusokban |