Ablativus
Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2022. november 3-án felülvizsgált
verziótól ; az ellenőrzések 20 szerkesztést igényelnek .
Ablatívus, ablatívus [1] ( lat. ablātīvus < cāsus > ból ), kezdőeset , halasztott eset -
közvetett eset , a helyzet egyik résztvevőjének pályájának kiindulópontját jelzi. Az iskolai-nyelvtani szóhasználatban a kifejezés instrumentális esetet , a tudományos általános morfológiai terminológiában az eredeti esetet jelöli [2] . Számos nyelven elérhető.
Az eredeti esetben szereplő szavak a következő kérdésekre válaszolnak: „ honnan? "," kitől? "," mitől? "," miért? ".
A balto-szláv nyelvekben , így az oroszban is, az indoeurópai eredeti eset összeolvadt a genitivussal [3] .
orosz nyelv
Az eredeti eset orosz nyelvű megfeleltetése a , from -ből származó elöljárószók , a származási esettel kombinálva , például a "munkából" (eredeti eset) és a "no work" (genitivus eset).
latin
A latin nyelvben az ablatívus három ősi eset funkcióját egyesíti - a depozíciós, az instrumentális (kreatív) és a helyi esetek funkcióit. Ehhez kapcsolódik az eredeti tok sokféle funkciója.
Az eredeti eset függvényei a késleltetett esetig növekvő
- Ablativus separationis (eredeti eset az eltávolítás, elválasztás) [4] : Duces copias castris educunt (A vezetők kivonják a sereget a táborból).
- Ablativus inopiae (eredeti hiány, hiány): auxilio egere (segítségre szorul), privāre curis ( gondozástól megfosztani).
- Ablativus originis (eredeti eset): Venus Jove et Diona nata est (Vénusz Jupiterből és Dionéből született).
- Ablativus comparationis (eredeti összehasonlítási eset): Argentum vilius auro est (Az ezüst olcsóbb, mint az arany).
- Ablativus auctoris (eredeti karakteres eset ( kitől? )): Roma a Romulo et Remo condita est (Rómát Romulus és Remus alapította).
Az eredeti eset funkciói, a hangszeres esetig felmenve
- Ablativus instrumenti (a hangszer ablatiója ( mivel? )): fulmine occisus (villám ölte meg).
- Ablativus causae (az értelem ablatívuma ( miért? )): amore pereo (szerelem haldoklása).
- Ablativus modi (ablatív hatásmód ( milyen módon? )): Feci id maxima diligentia (nagyon szorgalmasan csináltam).
- Ablativus limitationis (ablatív korlátok, pontosítások): parvus corpore (kis test).
- Ablativus mensurae (ablatív mértékek ( mennyi? )): quinque annis ante (öt évvel korábban).
- Ablativus sociativus (ablativus kísérő ( kivel? )): Labienus cum omnibus copiis pervenit (Labienus egész seregével megérkezett).
- Ablativus qualitatis (a minőség ablatívája): Cicero maxima fuit eloquentia (Cicero nagy ékesszólású [ember] volt).
Az eredeti eset függvényei, a helyi kis- és nagybetűig növekvő
- Ablativus loci (a hely ( hol? ) ablativusa): idoneo loco (kényelmes helyen).
- Ablativus temporis (az idő ablatívája ( mikor? meddig? )): in bello (háború alatt), septem annis (hét évig).
csuvas nyelv
Az eredeti eset a csuvas nyelvben a -ran (-ren), -tan (-ten) toldalékok használatával jön létre, és ezt fejezi ki:
- az akció kiindulópontja: eӗ hvatter ten tukhrӑm („Elmentem a lakásból”);
- az anyag, amiből valami készül: yltӑn ran tunӑ ҫӗrӗ („aranyból készült gyűrű”);
- személy vagy tárgy, amellyel valamit összehasonlítanak: anne ren hakli uk („nincs drágább egy anyánál”);
- távolság/idő, ami után valami elkezdődik: teper 3 kun tan Tyumen vĕçetpĕr (“3 nap múlva repülünk Tyumenbe”);
- a tárgy, amelyről a műveletet végrehajtják: păshal futott per - ("fegyvert lőni")
- a tárgy, amelyen keresztül a műveletet végrehajtják, mozgás a következő irányba: chӳreche ren pґh ("nézz ki az ablakon"); alӑk ran kӗr (“lépj be az ajtón”) [5] .
Más nyelvek eredeti kis- és nagybetűvel
Jegyzetek
- ↑ Bulygina T.V. , Krylov S.A. Case // Nyelvi enciklopédikus szótár . - 1990. - S. 356 . — ISBN 5-85270-031-2 .
- ↑ E. D. Polivanov. Slovarʹlingvisticheskikh i literaturovedcheskikh terminov . - Sztereotípia publikálása. - Moszkva, 2017. - 180 oldal p. - ISBN 978-5-397-05737-0 , 5-397-05737-1.
- ↑ Bernstein S. B. Szláv nyelvek összehasonlító nyelvtana. - M . : Moszkvai Egyetemi Kiadó, Nauka Kiadó , 2005. - 28. o.
- ↑ Miroshenkova V.I., Fedorov N.A. Lingua Latina: Tankönyv egyetemek számára. - 13-3, sztereotip. - M . : " Nauka ", 2015. - S. 329–333. — 416 p.
- ↑ Anyagok a modern csuvas nyelv grammatikájához 1957 . elbib.nbchr.ru . Letöltve: 2021. február 21. Az eredetiből archiválva : 2022. január 14. (határozatlan)
- ↑ Samuel Elmo Martin. A japán nyelv referencia nyelvtana. - University of Hawaii Press, 2004. - 1198 p.
Irodalom
Szótárak és enciklopédiák |
|
---|
Bibliográfiai katalógusokban |
|
---|
Esetek |
---|
Elmélet |
|
---|
Az esetek listája |
|
---|
Nyelvi esetek |
|
---|