Egy ige a lemkó irodalmi nyelvben ( Lemk. Hours in the Lemkiv language ) a lemkó irodalmi nyelv beszédének jelentős része, folyamatot (cselekvést, állapotot) fejez ki. Jellemzője az idő ( óra ), személy ( személy ), hangulat ( mód ), zálog ( oldal ), típus ( fajta ), szám ( szám ) nyelvtani kategóriái , valamint a múlt idejű és a kötőjeles mód - a nemi kategória ( рid ) [1] .
Nyelvtani jelentésük szerint a lemko nyelv verbális formáit ( ґramatychna forma ) véges ( speciális formák ) és nem véges ( nem speciális formák ) részekre osztják . A véges vagy konjugált igék olyan formáit foglalják magukban, amelyek önállóan is használhatók állítmányként ( összeadás ). A nem véges vagy nem konjugált igék közé tartoznak az igék olyan formái, mint az infinitivus ( infinitivus ), a participium ( óra ) és a participium ( óra ), amelyek nem működhetnek állítmányként, és más szintaktikai funkciókat látnak el a mondatban ( beszéd ) [2] .
A protoszláv államhoz képest a lemkói nyelvjárásokban az ige, amely alapján a lemkói irodalmi normát kodifikálták , számos változáson ment keresztül, sok tekintetben hasonló más keleti szláv idiómák igéinek változásaihoz . Ezek közé tartozik az aorista és az imperfektus múlt idejének formáinak elvesztése, a tökéletes és imperfektív forma grammatikai ellentétének kialakulása, az imperfektív forma jövő idejének elemző formájának kialakítása a imperfektív forma segítségével. segédige ( pomichne horologion ) to be "be" [~ 1] és a gerundi igenév speciális alakjának kiválasztása a rövid igenevezők közül [4] .
A lemko verbális rendszert a közös ruszin nyelvi sajátosságok jellemzik : a magánhangzók szűkítése a jelen idejű , hosszú tövével ( szár ) az -аje- nyelvben : chytash „olvas”, chytat „olvas” az ukránban . olvasni, olvasni ; az inflexió ( flexió, kintsivka ) -me jelenléte a jelen idő többes számának 1. személy alakjában : banner „tudjuk”, viseljen „wear” ukránul. tudjuk , hordható [5] . Ezen jellemzők egy része a közös keleti szláv nyelvhez tartozik: az -y ragozás jelenléte a jelen idő egyes szám 1. személy alakjában : hordom „viszem”, írok „írok”, félénk „teszem” (de én olvasom az „olvastam” igékben az -a tövekből ); a -t / -t' ragozás megőrzése a jelen idő többes számának 3. személyű alakjaiban: bear "carry", write "write"; a jelen idő valós igeneveinek megoszlása -chi / -chiy- be ( chitayuchy "olvasás"), a gerundok pedig -chy / -chi / -chi -be ( chytayuchy "olvasás") [6] . A lemko irodalmi norma igéjének jellemzői közé tartozik még a szilárd -t jelenléte a jelen idő egyes és többes szám 3. személyű formáinak végződésében , ami a nyugati-kárpát-orosz dialektusokra jellemző ( robit „does ”, „ visel ”-et visel; robyat „ visel ”, „visel ” ); a jelen idő egyes szám 1. személyű alakjainak elterjedése tövekről -a -ra -m végződéssel ( chitati „olvasni” - chitam „olvasni”, nemesség „tudni” - tudjuk , hogy „tudom”); a jövõ idõ egyes szám összetett alakjainak képzése a lény segédige személyalakja és az l -résznév segítségével ( írok „írni fogok”, budesh „te fogsz írni”, bude „írni fogok” ”); az -i inflexió elvesztése a felszólító mód formáiban ( pech "peki", voz "carry") stb. Számos ilyen jellemző párhuzamot mutat a nyugati szláv nyelvekben [7] [8] .
A folyamat vagy a folyamat egy részének integritásának vagy befejezetlenségének kifejezése szerint kétféle igét különböztetünk meg - tökéletes ( befejezések fajok ) és imperfektális ( nem befejezett fajok ). A tökéletes igék egy bizonyos határral korlátozott cselekvést vagy állapotot fejeznek ki (válaszolják a mi aggodalomra? „ Mit tegyek?”, „Mit tegyek?” „Mit tegyek?”, Mi történt ? „Mi történt?” stb. kérdésekre. .) : rajzolni „levágni”, tanulni „tanítani, nevelni”, szeretni „szeretni”, írni „írni”, „ betenni ”. A tökéletlen igék korlátlan cselekvést vagy állapotot fejeznek ki (a sto "?tenniMit kell"?robiti olvas , tanul, szeret , szeret, ír , ír, tesz és tesz. Az igék jelentős része szempontpárokat alkothat , amelyekben a különböző típusú igék egy cselekvést jelölnek, és csak szemantikában térnek el egymástól : zrobiti "tenni" - robiti "tenni". A típus jelentésének kialakítása leggyakrabban előtagok ( előtag ) és utótagok ( utótag ) segítségével történik: olvassa el "read" - pro-read "read", buy "vegy" - kup-uva-ti "vásárol" . A fajpárok szupletív formákkal alakíthatók ki : take "take" - take "take" [9] .
A személy kategóriája , a nyelvtani kompatibilitás és a mondatban betöltött szerep tekintetében az igék személyes és személytelen ( különleges és nem különleges óra ) kategóriákra oszlanak . A személyes igék az összes lehetséges ragozott és nem ragozott nyelvtani formát alkothatják , többek között személyenként is változhatnak ( én beszélek "mondom", te beszélsz "te mondod", nyer, ez, ő beszél "ő, ez, ő mondja "). Egy kétrészes mondatban a személyes igék az egyszerű igei állítmány szerepét töltik be, és az alany névelős esetével ( odminok névadás, névelő ) kombinálódnak ( pidmet ). A személyestől eltérően a személytelen igék karakter vagy tárgy nélkül fejeznek ki folyamatot, és nem kombinálódnak az alany névelős esetével. A személytelen igék a következő formájúak lehetnek : [10] :
Az infinitivus az ige egyik nem véges alakja, amely a verbális paradigma forrása [11] . A legtöbb infinitivus jelzője a -ti utótag : to-ti " leni", csita- ti , szadi-ti "ültetni", megfosztani-ti "elhagyni", ma-ti "vanni", tudni-ti , zrobi-ti , take- ti , love-ti , vchy-ti xia , wear-ti "wear". Az igék egy kis csoportját a -chy utótag jellemzi : re- chy "mondani", help-chy "segíteni", mo-chy "tudni", te-chy "folyni", ne-chy " sütő", stri-chy "vágni" [1] . A lemkóval ellentétben a prjasevó-ruszin nyelvben az infinitivus palatalizált -t' végződésű alakjait tekintik normának, amelyek a nyugati kárpát-ruszin terület dialektusainak egy kis részében megtalálhatók: robiti [robit'i] "csinálni", pechi "kemence" [7] [12] .
Az igealakok [2] törzseinek képzésére két lehetőség van :
Az első változatban az alap meghatározásakor a személyes végződéseket levágjuk a jelen imperfektív idő vagy az egyszerű jövőbeli perfekció idő bármely formájából. Ebben az esetben olyan alapok jönnek létre, mint [13] :
A második változatban a tő meghatározásakor a -ti és -chy toldalékot levágják az infinitivusból, az -l- toldalékot és a generikus vagy számvégződéseket pedig a múlt idejű bármely alakjából . Ebben az esetben olyan alapok jönnek létre, mint [14] :
A számkategória egy cselekvés egy vagy több alanyhoz való viszonyát jelöli . Az egyes számú alakok ( egyetlen szám ) szemben állnak a többes számú alakokkal ( többes szám ): vár a „várakozásra”, „ várakozik ” , vár a „várakoztatásra” - várja a „várakozást”, várja a „várakozást ”, várja a „ vár” [2] .
A személy kategóriája a cselekvés alanyának a beszélő személyhez való viszonyát jelöli. Három személy van egyes számban és többes számban [2] :
A nemi kategória , amelyet múlt idejű és kötőszóban jegyeznek, az igealakok három osztályba való megoszlását fejezi ki - hímnemű ( hímnemű rid ), semleges ( középső rid ) és nőnemű ( nőnemű rid ): olvassa el, olvassa , olvassa el. , olvassa el a következőt: „olvass” [2] .
A modern lemkói dialektusokban és a lemko irodalmi normában vannak jelen idő formái ( most óra ), jövőbeli egyszerű ( egyszerű óra ) és jövő összetett idő formái ( múlt óra ), valamint a múlt idő ( minulium óra ) két képzési lehetőséggel [2] [11] .
A jelen idejű alakok imperfektív igékből jönnek létre. A jelen idő egyes és többes számának személyes alakjainak ragozási rendszerétől függően az igék három ragozásra ( chasoodmina , ragozás ) oszlanak [14] [15] .
A write , besiduvati , vchiti "tanít, tanít", gwariti "beszél", kohati "szeret" és katulyati "gurul, forog" [15] [16] igék jelen idejű ragozása :
személy és szám | I ragozás | II ragozás | III ragozás |
---|---|---|---|
egyes szám 1. személy számok |
írj -y , beszélj ( besidu [j-y]) |
hv-u , gvaru ( gvar ' -[u]) |
koha-m , katulya-m |
egyes szám 2. személy számok |
write-esh , besiduєsh ( besidu [j-e] sh ) |
hf-ysh , gvar -ish |
koha-sh , katulya-sh |
egyes szám 3. személy számok |
write-e , besiduє ( besidu [j-e]) |
hf-yt , gvar-it |
koha-t , katulya-t |
1. személy pl. számok |
write-eme , besiduєme ( besidu [j-e] me ) |
hf-yme , gwar - ime |
koha-me , katulya-me |
2. személy pl. számok |
írj-et, beszélj (besidu [ j - e ] azok ) |
hf-yte , gvar-ite |
koha-te , katulya-te |
3. személy pl. számok |
írd -ut , beszélj ( besidu [j-y] t ) |
vch-at , gvaryat ( gvar ' -[a] t ) |
kohayut ( koha [j-y] t ), tekercs ( katulya [j-y] t ) |
A jelen idő egyes szám 3. személyének alakjában a lemko irodalmi normában a III ragozású igék minden ruszin idiómára közös a -t ragozás megőrzése : kohat „szeret”, chytat „olvas” ukránul. kohaє, olvassa el [5] .
A lemko-normában a jelen idő egyes és többes számának 3. személyű alakjaiban a nyugati Kárpát-Ruszin területre jellemző szilárd mássalhangzós -t ragozás található : chytat , ist "eszik"; hord „hord”, olvas „olvas”, hord „viselni”. A prjasevó-ruszin nyelvben a keleti Kárpát-Ruszin területre jellemző lágy mássalhangzós -t' ragozást veszik normának : olvassa el , ïst ; hordani , olvasni , viselni ukránul. olvasni , enni ; hordozni , olvasni , viselni [7] [8] [19] .
A lemko verbális rendszerre jellemző a j összoroszországi elvesztése és a magánhangzók összehúzódása a jelen idejű formákban, amelyek régóta a -аje- alapúak : chytam „olvasni”, chytash „olvasni”, chytat , chitame „olvasni” ”; koham "szeretet", kohash "szeretet", kohat , kohame "szeretet". Általában ez a tulajdonság nem jellemző a többi keleti szláv nyelvre, például az ukránra: olvasok , olvasok , olvasok , olvasok [5] [7] . A Pryashevo-Rusyn normában az egyes számú alakok összehúzódása esetén nincs összehúzódás a többes számban: chytam és chytame „olvasni”, chytate „olvasni” - Lemko nyelven; olvasni , de olvasni , olvasni - Prjasevszkijben [20] .
A -me ragozás jelenléte a jelen idő többes számának 1. személyében egyesíti a lemko irodalmi normát a többi ruszin idiómával, és szembeállítja azokat az ukrán nyelvvel : znév "tudjuk", anya "van", visszük " viszzük " ukránul. tudjuk , talán , nem tehetjük [5] .
A nemesség „tudni” és az anya „van” igének az egyes szám 3. személyének több változata van: zna / znaє / znat „tudja”, ma / maє / mat „van”. A lemkói folklórban gyakran előforduló znat és mat változatai főként a déli lemkovynai dialektusokra jellemzőek [21] .
Az olyan igékben, mint a robiti és a wear , a jelen idő alapjaiban a b / bl és az s / sh váltakozik : robish „csinál” - robly „csinál”, lyubish „love” - love „love”; viselni "wear" - viselni "viselni" [21] .
A jelen idejű igék olyan formái, amelyek nem tartoznak a fő ragozási típusokba: be , drive "vezetni", ist "enni" és hotiti / htiti " akarni" (a " to be", zisti "to igék enni", zahti " akarni" stb.) [22] :
arc | egyedülálló | többes szám | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. személy | eszik | feleség | im | akar / hzu | ( єсме ) cm / zme | geneme | ime | hocheme / khceme |
2. személy | єс | zhenesh | ish | akarod / akarod | ( єste ) ste | feleség | iste | akar / akar |
3. személy | st [~ 2] | feleség | ist | akar / akar | nap | házas | idiát | akar / akar / akar / akar |
Ezeket a formákat a g / f ( gnati - feleség ) és a t / h , t / c ( hotiti - I want / htsu ) alapok váltakozása jellemzi. Az isti ige ugyanúgy változik, mint a III ragozású igék, kivéve az idiat többes szám 3. személyű alakját [24] .
A prjasevó-ruszin normában a létező ige ilyen változatait є ( egyes szám 3. személyben), seme és syte (többes szám 1. és 2. személyben) jelöli [25] .
A múlt idejű igék alakja az -l- utótag hozzáadásával az infinitivus szárához és a generikus vagy numerikus ragozáshoz [26] [27] :
Az 1. és 2. személyű, egyes és többes számú igék esetében létezik egy másik mód is a múlt idő képzésére, amelyet a fő móddal egyenlőnek tekintünk. A múlt idő variánsai úgy jönnek létre, hogy a főige múlt idejű alakját a jelen idejű segédige alakjával kombinálják: chital єm / chitalo [~ 4]chital єm/єm olvasható єс / olvassa el a єс-t / olvassa el a єс-t [~ 4] , „(Ön) olvas” / „(Ön) olvas” / „(Ön) olvas”, olvas sme [~ 5] „(mi) olvassa”, olvassa el a ste „(Ön ) ) olvas". A nőnemű alakokban a єм , єс segédigék fúziója figyelhető meg a főigével: chitalam „(én) olvasok”, chytalas „(te) olvas”. Az egyes és többes szám 3. személyű alakjaiban a múlt idejű alakformálásnak csak egy módja van, csak az l -es igenevést használva [26] .
Múlt idejű formák єм , єс , sm , ste segédigék használatával alkotásakor az utóbbi pozíciója nem csak a főige után megengedett , hanem a mondat többi szava után is. Különösen a segédigék helyzete lehetséges a személyes ( speciális téves elnevezés ) és a kérdő névmások ( zviduyuchy, kérdő miscenazy ) vagy a kötőszók (zluchniki) után: bo-sme barz were hungry "mert we were hungry" [28] .
A múlt idõ alakjainak elsõ módjában (csak az l -résznév használatával) az ige elõtt általában személyes névmás kerül. A második módszernél (segédigéknél) a személyes névmást nem használjuk. Általánosságban elmondható, hogy a múlt idejű alakképzés második módját a Lemko Grammar szerzői szerint valamivel gyakrabban használják a lemko nyelvben, mint az első módot [26] .
A besiduvati , sititi "sit" [27] [29] igék múlt idejű ragozása :
arc | egyedülálló | többes szám | ||
---|---|---|---|---|
férfias | semleges nemű | nőies | ||
1. személy | Őrült vagyok-l / őrült - én [ ~ 4] |
én _ _ _ _ _ _ |
I besiduva-l-a / besiduva - l-a єm ( besiduvalam ) |
mi besiduva-l-i / besiduva-l-i sme [~ 5] mi sit-l-i / sit-l-i sme |
2. személy | te besiduva-l / besiduva-l єs [~ 4] te sit-l / sit-l єs |
te besiduva-l-o / besiduva-l-o єs [~ 3] te sit-l-o / sit-l-o єs |
te besiduva-l-a / besiduva-l-a єs ( besiduvalas ) te sit-l-a / sit-l-a єs |
te besiduva-l-i / besiduva-l-i ste te sit-l-i / sit-l-i ste |
3. személy | vin besiduva-l vin siti-l |
ez besiduva-l-o ez sit-l-o |
ő őrült-l-a ő ül-l-a |
ők besiduva-l-és ülnek-l-és |
Az egyes szám 3. személyű hímnemű múlt idő -l- képzős igék alakjai általában a nyugati kárpát-orosz területre jellemzőek. Szemben állnak a keleti-kárpát-rusz nyelvjárásokban elterjedt -v- utótagú alakokkal [7] [8] . A Lemko irodalmi normában hímnemű igék formájában az l / ў szabályos váltakozása tükröződik (a / l / helyén a szóvég helyén egy labiális-labiális [ў] található): chyta [ ў], de írásban - chital . A Prjasev irodalmi normában a szóban forgó -v- [ў] utótag kiejtése ortográfiailag tükröződik : „volt”, „ olvasott ”, „írt” írás [30] .
A múlt idejű igealakok képzésében az e / u és o / i magánhangzók váltakozása lehetséges : carry „carry” - nus / carry „ carried / carry”, bosti „butt” - bil / bola „bodal / butala ”. Az iti „menni”, jön „jön”, kilép „kimegy” stb. igék múlt idejű formáinak szubpletív formái vannak - ishol / ishla „ment / járt”, jött / jött „jött / jött” [27] .
Különleges formákat képeznek a -chy infinitivusra végződő igék - vizelet "lehető", vonz "vonz", lyachy / lech "fekszik", sütők "süt", beszédek "mondani", strichy " vágni", techy " folyni": én / te azonnal / tudnál / tudnék „én/te/tudnád/tudnád”, vin moment „he could”, it could „it could”, she could „she could”, mi / ti / ők tudták „mi/te/ tudnának”; én / téged vonzott / vonzott / vonzott "én / te vonz / vonzott / vonzott", vin luk "vonzott", ez vonzott "vonzott", ő vonzott "vonzott", mi / téged / vonzottak "mi / téged" /vonzottak"; én / lefekszel / lefekteted / lefekteted „én / lefekszel / lefekteted / lefekteted”, vin lug „lefeküdt”, ez feküdt „lefekszik”, ő feküdt „lefekszik” , mi / ti / lefektetjük „mi / ti / ők fekszenek", stb. Ezekben a formákban az o / i , e / yu és h / g , h / k bázisokban a váltakozások vannak feljegyezve : vizelet - egy pillanat / lehetett , kályhák - puk / sütött " pek / pokol", beszédek - ryuk / rekla "mondta / mondta", szivárog - bála / folyt "folyt / ömlött" [27] [28] .
A being , gnati , isti és hotiti / khtiti [23] igék múlt idejű alakjai :
arc | egyedülálló | többes szám | ||
---|---|---|---|---|
férfias | semleges nemű | nőies | ||
1. személy | voltam / voltam vezettem / vezettem єm |
voltam / voltam vezettem / vezettem єm |
voltam / voltam єm ( voltam ) vezettem / vezettem єm ( gnala ) |
voltunk / voltunk vezettünk / vezettünk _ _ _ _ _ _ _ _ _ |
2. személy | voltál / voltál te vezettél / úgy vezettél , ahogy akartál / htil / hotil єs / htil єs |
voltál / voltál te vezettél / vezettél |
voltál / voltál єс ( volt ) te vezettél / hajtottál єs ( gnalas ) |
voltunk / voltunk mi vezettünk / vezettünk ste mi ili / vagy ste akartunk / chtili / ste akartunk / chtili ste |
3. személy | VIN volt vin hajtott vin il vin akart / |
ez volt it drive |
Ő volt ő hajtott |
ők voltak vezettek |
A jövőbeli egyszerű idő formái ( szintetikus formák ) tökéletesítő igékből képződnek. Ugyanolyan ragozásúak, mint a jelen idõké, és három ragozásra is oszthatók [14] [31] .
A write , bring "hord, bring", navchyte , sit "sit", pokohati "love" and read [16] [31] igék ragozása a jövőbeli egyszerű igében :
személy és szám | I ragozás | II ragozás | III ragozás |
---|---|---|---|
egyes szám 1. személy számok |
írás-y , hozott-y |
navch-y , posidzh-y |
rest-m , read-m |
egyes szám 2. személy számok |
írd-igen , hozott-igen |
navch-ish , posid-ish |
pokoha-sh , read-sh |
egyes szám 3. személy számok |
nap-ishe , csúszott -e |
navch-yt , posid-it |
rest-t , read-t |
1. személy pl. számok |
ír-eme , hozott-eme |
navch-yme , posid-yme |
pokoha-me , read-me |
2. személy pl. számok |
írj , hozz |
navch-yte , sit-ite |
rest-te , read-te |
3. személy pl. számok |
írás-ut , hozott-e |
navch-at , sit ( posid' - [a] t ) |
pokoha-yut ( pokoha [j-y] t ), olvas ( olvas [j-y] t ) |
A jövő idejű összetett ige alakjait imperfektív igékből elemző módon , a jövő idejű lenni ige személyalakjai segítségével képezzük. Ugyanakkor a lét ige egyes számban a múlt idejű főige alakja elé, többes számban pedig a főige infinitivusa elé kerül [21] [31] .
Ragozás a chitati és vchiti ige jövőbeli összetett idejében [21] [31] :
arc | egyedülálló | többes szám |
---|---|---|
1. személy | Olvasni fogok / olvasni fogok / / olvasni fogok olvasni fogok / olvasok / olvasok / olvasok |
olvassunk olvassunk |
2. személy | budesh read / budesh chitalo / / budesh chital budesh vchyl / budesh vchylo / / budesh vyla |
olvasni fogsz, olvasni fogsz |
3. személy | bude read / bude chitalo / / bude chital _ _ |
olvasni fog olvasni |
A Pryashevo-Rusyn normában a jövő összetett idő alakjait az ige személyalakjainak kombinációja képezi, amely csak a főige infinitivusával van: I will sit "I will sit " , ülni fogunk „ülni fogunk”, ülni fogunk „ülni fogunk”, ülni „ülni fogunk ” [32] . A jövő idő két elemző formája, amely a lemko-normában tükröződik ( olvasni és olvasni fogunk ), a nyugati Kárpát-Ruszin területre jellemző. Az analitikus formák egyik típusa, amelyet a prjasevszkij nyelvben normaként fogadtak el ( olvasni fogok és olvasni fogok ), a keleti Kárpát-Ruszin területen elterjedt [7] [8] .
A lemko irodalmi nyelv igét két hangforma jellemzi : aktív ( aktív oldal ) és passzív ( passzív oldal ). Valamint a hang egyik formájának - reflexív hang ( vertana, reflexív oldal ) - tekintsük a visszaható igéket ( vertans, reflexive hours ) [2] .
Az aktív hangot a mondat aktív felépítése fejezi ki a tárggyal akuzatív esetben : megmosom a macskát „megmosom a macskát”, a lámpa megvilágítja a stílust „a lámpa megvilágítja az asztalt”, Katerina kimossa a tálat „ Katerina ki fogja mosni a tálat”. A passzív szólam jelentését passzív szerkezettel fejezzük ki, az alany akuzatívusz vagy hangszeres eset formájában, a segédige személyalakjával és a passzív igenév az egyes szám három általános alakjának valamelyikében. többes számban : macska a stílust lámpa világítja meg „az asztalt lámpa világítja”, A tálat Katerina mossa „a tálat Katerina mossa” [33] [34] .
Az igék visszaható alakjai az úgynevezett visszaható partikula ( chastka ) -sya segítségével jönnek létre . A visszaküldési űrlapok kétféleképpen hozhatók létre. Ezek közül az elsőben, amelyet a fő módnak tekintünk, a partikula az ige elé kerül egy személyes névmás vagy egy alanyként működő főnév ( név ) után ( pidmet ) [34] [35] :
A második módszerben, amelyet a fő változatának tekintünk, a -sya részecske az ige után foglal helyet [34] [35] :
A segédige segítségével képzett múlt idejű igék variánsaiban a -sya partikula csak a főige után kerül: kupala єm sya ( kupalam sya ) „ Úsztam”, bathed єs sya „te úsztad”, fürdött . nevetés / kígyó sya „úsztunk”, fürödtünk , „te fürödtél” [34] [35] .
Számos esetben előfordulhat, hogy a mondatban szereplő -sya részecske nem csatlakozik közvetlenül az igéhez, és egy vagy több szóval elválasztja az igétől: mintha azt álmodta volna, hogy „hogyan álmodna”, akkor már nem akarsz harcolni. , „nem akar többé harcolni” [10 ] .
A -sya partikula szabad elhelyezkedése az ige elő- vagy utópozíciójában az ukrán nyelv délnyugati dialektusának galíciai-bukovinai dialektusaira is jellemző , amelyek területe szomszédos a kárpáti dialektusok területével [36] . Ráadásul a lengyelben az úgynevezett reflexív się részecske mobil, különböző pozíciókat foglal el a mondatban [37] .
A lemko irodalmi nyelvben az ige három módozatát jegyezték fel: ezek közül az egyik jelző, vagy közvetlen , ( módot jelöl, jelző ) szemben áll két közvetettvel - felszólító ( rozkazovy mód, felszólító ) és kötőszó ( feltételes mód, feltételes ). ) [38] .
A jelzőhangú igék egy valós folyamatot (cselekvést, állapotot) jelölnek, a beszéd pillanata előtti, beszéd pillanatában vagy utána kialakult helyzetet, vagyis a jelenben, múltban vagy jövőben lezajló folyamatot. A jelző módú igék kifejezik az idő jelentését, és a felszólító és kötőmódú igéktől eltérően felvehetik az összes lehetséges nyelvtani igeformát: chytam , chytame ; olvas / olvas єm , olvas / olvas sm ; prochitam , prochitame ; Olvasni fogok, olvasni fogunk [ 39] .
A felszólító igék a beszélő nevében történő cselekvésre való felhívás kifejezésére szolgálnak. A szám és a személy kategóriái jellemzik őket. A leggyakrabban használt alakok az egyes és többes szám 2. személy. Az egyes szám 1. személyű igék nem alkotnak felszólító alakot [39] . Az imperatívusz lemkói formáinak egyik jellemző vonása - az -i ( pech "peki", voz "carry") inflexió elvesztése - az egész nyugati Kárpát-Ruszin terület jellegzetes vonása [7] .
A felszólító igék a jelen idő alapjaiból alakulnak ki. Az egyes szám 2. személy formáinak többsége egyidejűleg teljesen egybeesik a jelen idő alapjaival (nulla végződés segítségével): beszél ( mellette [ yj -ut ]) „beszél” - beszél „beszél” ”, ügetés „döntetlen” ( rys [ yj-ut]) - ügetés „húzni”, próbálni „próbálni” ( csillag [ aj -ut] sya ) - próbálkozni „próbálkozni”, szórakozni „szórakozni” ( súly [l '-kukac] sya ) - érezd jól magad , "jó szórakozást", süt -ut "süt" - süt "peki", írja -ut "ír" - írja "ír". Más esetekben, amikor az egyes szám 2. személy felszólító mód alakjait alakítjuk ki, a következő jellemzőket jegyezzük meg: [40] :
A többes szám 1. személyű együttes cselekvési formái a -me ragozás segítségével jönnek létre : besiduime „ beszéljük meg”, vchyyme „megtanítjuk”, zhmykaime „mosunk (kézzel)”, chytaime „olvas”, subme “ Gyerünk". A többes szám 2. személy felszólító módjának formái a -te ragozás segítségével jönnek létre : beszélj "beszélj", vychite "taníts", kattints " töröl ", olvass "olvasd", subte "menj". Az egyes és többes szám 3. személyű alakjait analitikusan képezzük a nai partikulával és a jelen vagy egyszerű jövő idő egyes és többes számának 3. személyéhez hasonló igealakkal : nai vchit „tanítsák”, nai vchat „tanítsák”; nai zhmykat „töröljék”, nai zhmykat „töröljék”; nai chitat „olvassák”, nai chitat „olvassák” [40] [41] .
A lemko nyelvre jellemző a felszólító mód archaikus formája is, amely a le partikulával alakult ki : write -le "ír", write-le "ír"; zrob-le "do", zrobte-le "do"; give-le "adni", ad-le "adni". Egyszerre számos alakban a mássalhangzó-végtagok redukálhatók: vkazh-le > vka-le „show”, sub-le gev > after-le gev „gyere ide”. Ugyanígy kialakulnak a cselekvésre késztetést jelző közbeszólások: no-le „gyere”, ho-le gev „gyere ide”. Ezenkívül a felszólító mód alakjai közé tartoznak az azonos partikulával rendelkező igék : podzhe , podzhe-le „elmegy” [41] [42] .
A besiduvati , a "tanít" és a vár igék ragozása felszólító módban [43] :
arc | egyedülálló | többes szám |
---|---|---|
1. személy | — | besiduime , vchyyme , várj |
2. személy | chat , miért , várj | beszélj , sírj , várj |
3. személy | nay besiduє , nay vchyt , nay várj | Nai beszélgetés , Nai chat , Nai várnak |
Az aláíró igék feltételezett vagy lehetséges cselekvést jelölnek, amely bizonyos feltételek mellett megvalósul. Egyes esetekben kifejezhetik kérések, vágyak, cselekvési motivációk stb. jelentését is. A kötőszót a szám kategóriája, egyes számban pedig a nem kategóriája jellemzi, a változatos alakokra pedig a számon kívül, ill. nem, a személy kategóriája is jellemző [44] .
A kötőszót analitikusan képezzük a partikulummal és az ige -l- alakjával, ami a múlt idő azonos alakja: írna „írna”, írna „ írna”, írna „ írna”, írna „írna” írj” . A részecske ugyanakkor bárhol megállhat a mondatban, mindkettő közvetlenül csatlakozik az igéhez - előtte vagy utána, vagy egy vagy több szóval elválik tőle: mintha „mintha akarnák” , tudnának „ tudták”, mintha a klarinéton csikorognának „mintha a klarinéton csikorognának” [45] [46] .
Az egyes és többes szám 1. és 2. személyének formáihoz létezik a kötőszó alakok képzésének egy olyan változata, amelyben az -l- ige után a by partikula és a segédszó személyes alakjának kombinációja található. az ige jelen idejű léte (az egyes szám alakokban a partikula összeolvadását jegyezzük egy segédigével): would write bym „(én) írnék”, write bym „(én) írnék”; wrote bys „(te) írnál”, wrote bys „(te) írnál”; azt írná sme/zma "(mi) írnánk", azt írná, hogy ste "(te) írna". Ebben a változatban a személyes névmás nem használható [44] .
A chitati ige ragozása kötőmódban [45] :
arc | egyedülálló | többes szám | ||
---|---|---|---|---|
férfias | semleges nemű | nőies | ||
1. személy | olvasnék / olvasnék | olvasnék / olvasnék | olvasnék / olvasnék | olvasnánk / olvasnánk |
2. személy | olvasnál / olvasnál | olvasnál / olvasnál | olvasnál / olvasnál | olvasnál / olvasnál |
3. személy | vin olvasna | az olvasna | olvasna | olvasnának |
Az igenév ( óra-nyomás ) egy tárgy jeleként időben lezajló folyamatot jelöl: olvasás „olvasás”, ékszer „díszítése” [47] . Az infinitivussal és a gerundi igenévvel együtt az ige nem véges alakjaihoz tartozik [2] . A melléknevekhez hasonlóan a melléknévi igenévek is nemenként, számonként és esetenként változnak, és a névelők végződései minden alakjukban egybeesnek a tömör tövével rendelkező melléknevek végződésével. Léteznek az aktív hangnak ( aktív órák ) a jelen vagy egyszerű jövő idő tőiből képzett igenevezői, és a múlt idő vagy az infinitivus tőiből képzett passzív szólam ( passzív órák ) részei [48] .
A jelen idő valós igenévei az -uch- ( -yuch- ), -ach- ( -yach- ) toldalékok felhasználásával jönnek létre: folyékony „virágzó”, fekvő „fekvő”. A 19. - 20. század első felének lemkó-írásában használatos, a jelen idő valós részesei az -usch- ( -yushch- ), -ashch- ( -yashch- ) toldalékkal, az egyházi szláv nyelvből kölcsönzött. nyelvet ( zhivshchiy "élő"), a modern Lemko normában archaizmusoknak tekintik. Az archaikus formákhoz hasonlóan a Lemko-szabvány kodifikátorai is a múlt idõ valós igeneveit a -vsh- , -sh- utótagokkal tekintik : „ olvasva ” olvastak. Az olyan formákat, mint a zöldes "zöld" ( -l- utótaggal ), a melléknevek közé sorolják [48] .
A passzív múlttagok -n- , -en- , -t- toldalékok segítségével jönnek létre : fürdés "megfürdött" , " hozott " hozás, "törve" törés . Az -im- ( lyubiv "szeretett") utótagú passzív jelenlévő részek archaikus formáknak tekinthetők [ 49 ] .
A jelen idejű olvasmány valós igenév alakjai [49] :
ügy | egyedülálló | többes szám | |||
---|---|---|---|---|---|
férfias | semleges nemű | nőies | |||
névelő | olvasás | olvasás | olvasás | olvasás | |
birtokos | olvasás | olvasás | olvasás | ||
részeshatározó | olvasás | olvasás | olvasás | ||
tárgyeset | személytelen-férj. | olvasás | olvasás | olvasás | olvasás |
személyesen-férj. | olvasás | olvasás | |||
hangszeres | olvasás | olvasás | olvasás | ||
prepozíciós | olvasás | olvasás | olvasás | ||
vokativusz | olvasás | olvasás | olvasás | olvasás |
A tagmondat ( óra ), az ige egyik nem véges alakja, a főnévi igenévvel és a melléknévvel együtt egy időben lezajló folyamatot jelöl, amelyet más folyamat kísér: csevegés „beszéd, beszéd”, nevetés „ nevetni, „ elvenni ”, „kiszállítást” kapni . Jelölje ki a tökéletes és tökéletlen formájú gerundokat [50] .
A tökéletes gerundok a múlt idejű perfektív ige vagy infinitivus alapjaiból jönnek létre a -voice utótag segítségével : read -l „olvas”, read-ti „read” - read-louse „olvasva”; zi-l "evett", zі-sti "enni" - zі-vshy "evett" [51] .
A tökéletlen gerundok a jelen imperfektív ige alapjaiból jönnek létre / -uchy / utótaggal (írásban - -uchy , -yuchy ): olvas ( chyt [aj-ut]) „olvas” - chytayuchy ( chyt [аj-uchy ] ) „olvasás”, sírás „sírás” - sírás-tanulás „sírás” [51] .
Ruszin nyelv | |
---|---|
|