Brummie

Az oldal jelenlegi verzióját még nem ellenőrizték tapasztalt közreműködők, és jelentősen eltérhet a 2021. november 6-án felülvizsgált verziótól ; az ellenőrzések 3 szerkesztést igényelnek .

A Brummie ( angolul  Brummie [ˈbrʌmi] , szintén Brummy ) az angliai Birmingham lakóinak informális beceneve , valamint az általuk beszélt angol nyelv akcentusa és dialektusa . A brummie melléknév bármire utalhat, ami Birminghamhez kapcsolódik. Magát a várost a helyiek " Brum" -nak nevezik. A brummie és Brum szavak a Brummagem és a Bromwichham, Birmingham történelmi neveiből származnak .

Ékezet

A durva ékezet egy példa a regionális angol akcentusra .

A jeles hordozók közé tartozik a komikus Jasper Caroth , a hip-hop zenész Mike Skinner , a rockzenészek, Ozzy Osbourne (és az eredeti Black Sabbath felállás többi tagja ), Roy Wood , Jeff Lynne (az Electric Light Orchestra alkotói ), Rob Halford ( Judas Priest ), Mark Greenway ( Napalm Death ), Dave Pegg ( Fairport Convention és Jethro Tull ), Les Ross rádióműsorvezető , Claire Short politikus , John "Brummy" Stokes író és SAS-harcos, valamint számos színész és színésznő; Martha Howe-Douglas, Donnalay Bailey, Nicholas Woodman, Sarah Smart, John Oliver és Ryan Cartwright.

A Brummy nem az egyetlen akcentus West Midlandsben , ennek ellenére a "brummy" kifejezést gyakran rosszul használják a régió más ékezeteivel kapcsolatban. Jelentősen eltér a szomszédos Black Country megye hagyományos akcentusától , azonban a modern lakossági mobilitás némileg tompította a különbségeket. Például Henry Lennyt (Dudley szülötte), Daniel Taylort, Julie Walterst ( Smethwick szülötte ), Jan Pearson színésznőt, Frank Skinnert, Bill Oddie-t és Adrian Chiles humoristákat gyakran tekintik a kefe hordozóinak, bár ez nem az. igaz.

Sőt, a lakosság mobilitása az elmúlt években ahhoz vezetett, hogy a brummi még Solihull település egyes részein is elterjedt . A megye nagy része azonban még mindig a saját akcentusával beszél, ami közel áll a modern Fogadott kiejtéshez . Például a TV-műsorvezető és Solihull szülötte, Richard Hammond nem beszél durva akcentussal, de gyakran „brummy”-ként emlegetik, mivel akcentusában a birminghami dialektus bizonyos jellemzői jelen vannak.

Birmingham és Coventry akcentusai is jelentős eltéréseket mutatnak, annak ellenére, hogy közöttük a távolság rövid (Birmingham és Coventry között 27 km). A képzetlen ember azonban nehezen tudja megkülönböztetni ezt a két akcentust, ahogy a briteknek is nehéz különbséget tenni az észak-amerikai , új-zélandi és ausztrál akcentusok között.

Más regionális angol ékezetekhez hasonlóan a brummy is hasonló és kölcsönösen érthető a Received Pronunciation -hoz, amely a brit angol kiejtésének nem hivatalos szabványa . Cat Deely műsorszolgáltató akcentusát hangügynöksége "RP/Birmingham"-ként jegyzi.

Kiejtés

Fonéma durva példa fordítás
/æ/ [a] csapda csapda
/aʊ/ [æʊ~æə] száj száj
/əʊ/ [ɑʊ] kecske kecske
/ʌ/ [ʊ] támasz állvány
/ʊ/ [ʊ] láb egyetlen
/ɔr/ [ʌʊə] Kényszerítés erő

Az akcentus egyenetlenül jelenik meg az anyanyelvi beszélők beszédében, Birminghamben sokan másképp beszélnek. Mint a legtöbb városban, itt is a városrészek határain jelennek meg eltérések. Az a tény, hogy Birminghamben mindenki ugyanazzal az akcentussal beszél, általános mítosz, amelynek nincs tényalapja.

Különbségek vannak egy másik helyi akcentussal, a Black Country akcentussal is. Nagyon nehéz észrevenni őket, különösen azoknak, akik nem West Midlandsben élnek. Egy másik tényező, amely korlátozza az ékezetek megkülönböztetésének képességét, a hangszóróik kis száma is. A híres fonetikus, John Wells nem tudott különbséget találni e két akcentus között. [1] Ursula Clarke nyelvész felvetette, hogy a különbség a FACE szó magánhangzójának kiejtésében keresendő: a birminghamiak /ʌɪ/, míg a fekete vidékiek /æɪ/-t szoktak mondani. [2] Azt is megjegyezte, hogy Black Countryban gyakori a /ɪʊ/ használata, ahol a más akcentusú beszélők a /juː/-t részesítik előnyben (új, Hugh, pörkölt stb.). [3]

Az alábbiakban ismertetjük a durva akcentus általános jellemzőit. Egyetlen hordozó beszédében mindegyik nem feltétlenül lesz jelen, ráadásul a listából egyes funkciókat nem folyamatosan, hanem időről időre használnak. A zárójelbe tett betűk - [] - a nemzetközi fonetikus ábécé jelei . Az idézőjeles ("...") szavak kiejtése a hagyományos RP-t követi.

A Brummi hangszórók hangfelvételei SAMPA formátumú átírással a Collect Britain dialect weboldalon találhatók . [6]

William Shakespeare író műveiben található rímek és dialektizmusok elemzése alapján megállapítható, hogy helyi dialektusában, a brummi egy archaikus alakjában írt. Birmingham és Shakespeare szülővárosa, Stratford-upon-Avon egyaránt West Midlandsben található , 56 km-re egymástól.

Sztereotípiák

2008-ban az Egyesült Királyságban végeztek egy szociológiai felmérést, melynek során a válaszadókat arra kérték, hogy egy személy intellektuális képességeit kössék össze az akcentusával. A Brummie hangszórók bizonyultak a leghülyébbnek, az utolsó helyet foglalták el a rangsorban, és még a buta emberekkel szemben is alulmaradtak . Ez a tény a klasszikus durva sztereotípia példája . [7]

Birmingham English: A Sociolinguistic Study (Stephen Thorne, 2003) számos felmérés és tudományos kutatás alapján a brummy -t "a brit angol legellenszenvesebb fajtájaként határozza meg, de minden ok nélkül". A külföldiek a tudós szerint éppen ellenkezőleg, "vidámságáért és dallamosságáért" dicsérik az akcentust, ami arra utal, hogy az akcentust a különféle nyelvi mítoszok és csak Nagy-Britanniára jellemző speciális társadalmi tényezők miatt nem szeretik. Stephen Thorne példaként említi a társadalmi sznobizmust , a médiát, mint a negatív sztereotípiák forrását, Birmingham rossz hírnevét, valamint az Észak- és Dél-Anglia közötti nyelvi különbségeket. Figyelemre méltó, hogy az összes északi akcentus közül a durva kap ilyen értékelést.

Például Birmingham gazdag kultúrája és innovatív fejlődése ellenére ipari múltja (a város címerében megörökítve) számos sztereotípiához vezetett. Ezek közül a legelterjedtebb beépült a nyelvbe: a "Brummagem csavarhúzó" vagy a "Brummie csavarhúzó" ("Birmingham csavarhúzó") a brit ifjúsági szlengben "kalapácsot" jelent .

Stephen Thorne példákat is említ a média és a szórakoztatóipar negatív képében a brummyról. A Brummie-szerepeket a vásznon többnyire nem birminghami színészek játsszák; ennek következtében akcentusuk nem felel meg a valódinak. Ezenkívül a durva hősök gyakran pusztán negatív karakterként jelennek meg.

Sok sztereotípiát terjesztenek a reklámokon. Lydia Stockdale, a Birmingham Post újságírója [8] cikkeiben számos példát mutat be a durva akcentus használatára a disznók megszólaltatására a reklámokban. A Brummie akcentusai közé tartozik a Colman's Potato Bakes malac, Nick Park motoros malacai a British Gas Hell 's Angels reklámjából és az ITV Dave Windshield Cleaner Pig című filmje . 2003-ban a birminghami születésű Howard Brown főszereplésével készült Halifax-reklám alternatív animációs változata. Hangjátéka szándékosan eltúlzott, durva képregényes akcentust használt, amit egy különleges vendégszínész beszélt, aki Cockney -hangszóró volt . [9]

Dialektus

Stephen Thorne doktori disszertációjában, amelyet a Birminghami Egyetemen készített , úgy határozza meg a birminghami angol nyelvet, mint "Anglia északi és déli nyelvének, a Midlands -i , Warwickshire -i , Staffordshire -i és Worcestershire -i népnyelv nyelvjárási keveréke ". A dialektus az ázsiai és karibi diaszpórák ezekben a megyékben élő tagjai által beszélt nyelvek és dialektusok elemeit is tartalmazza.

A dialektus hagyományos kifejezései a következők:

Jegyzetek

  1. John Wells fonetikus blogja: the Black Country . Letöltve: 2014. március 7. Az eredetiből archiválva : 2014. március 6..
  2. Handbook of Varieties of English, Mouton de Gruyter, 2004, 148. oldal
  3. Handbook of Varieties of English, Mouton de Gruyter, 2004, 151. oldal
  4. Handbook of Varieties of English, Mouton de Gruyter, 2004, 145-6. oldal
  5. John Wells, Accents of English , 364. oldal, Cambridge University Press , 1981.
  6. Collect Britain Archivált : 2005. május 21. a Wayback Machine -nél , Samples of Birmingham beszéd. (WMA formátum, fonológiai, lexisztikai és nyelvtani megjegyzésekkel.)
  7. A Brummie akcentust „rosszabb, mint a csend”-nek tartják. Archiválva : 2011. június 15., a Wayback Machine , The Times , 2008. április 4.
  8. "Pig ignorant about the Brummie accent" Archivált 2014. február 24. a Wayback Machine Birmingham Postnál, 2004. december 2. (A szabad könyvtárból)
  9. Face of the Halifax átöltözve… és cockney hangja Archiválva : 2007. november 7. a Wayback Machine -ben, The Guardian , 2003. január 20..

Lásd még

Linkek