Torres Strait angol

A Torres Strait English ( eng.  Torres Strait English , az anyanyelvi beszélők körében a TI angol név használatos ) egy olyan angol dialektus , amelyet Thursdee és a szomszédos szigetek bennszülöttei beszélnek a Torres - szoroson , valamint Queensland északi részén . Különbözik a Torres Strait Creole -tól , bár a legtöbb helyi beszél kreol és angol nyelven. Sok helyi beszél ausztrál angolul is .

A Torres-szoros dialektus fő fonológiai jellemzője az angol [iː] és [ uː] hangok megőrzése , míg az ausztrál angolt a [əi] és [əu] jellemzi (például a "wheel" szavakban - kerék [ ˈwiːl] [ˈwəil ] helyett , "bolond" - bolond [ˈfuːl] [ˈfəul] helyett ) . A Torres Strait nyelvtan számos poszt-kreol jellemzőt megőrzött, mint például a You for [melléknév] (azaz "You for style!") az angol You look/are really [melléknév] (You are a real show-off!, az alternatíva is Igazán menő vagy!), és a második személyes névmás szinte kötelező használata a felszólításban. A Torres-szoros dialektusának egyéb jellemzői közé tartoznak a többi dialektushoz hasonló jellemzők, mint például a done helyett a did, a run a ran helyett, a come helyett a come (vagyis a jelen-múlt-infinitivus-ing forma használata minden igére), és egyszer helyett egyszer. Ausztrália és Új-Zéland dialektusaihoz hasonlóan a Torres-szoros dialektusát is a nem rhotikus akcentus jellemzi..

A Torres-szoros dialektusa nem a nyelv poszt-kreol formája, hanem egy olyan dialektus , amely Ausztrália első európai telepeseinek angolából fejlődött ki, akik között az angol nyelv különféle dialektusainak beszélői voltak - ír, amerikai, jamaikai és mások. A dialektus kialakulását más Ausztráliába bevándorlók nyelvei is befolyásolták - maláj , japán , kínai , szamoai és mások.

Irodalom